Navodila za uporabo SCX-465x/465xN/4021S/4321NS Series SCX-465xF/4521FS/4521HS Series SCX-465xFN/465xHN/4521NS Series OSNOVNA OSNOVNA V tem priročniku so podane informacije o namestitvi, osnovnih operacijah in odpravljanju napak v OS Windows. NAPREDNA V tem priročniku so podane informacije o namestitvi, naprednih nastavitvah, operacijah in odpravljanju napak v raznih operacijskih okoljih. Nekatere funkcije morda niso na voljo, odvisno od modelov ali držav.
OSNOVNA Osnovno pošiljanje faksov 64 1. Uvod Ključne prednosti 5 Funkcije različnih modelov 7 Koristno vedeti 14 O teh navodilih za uporabo 15 Varnostne informacije 16 Pregled naprave 22 Pregled nadzorne plošče 26 Vklop naprave 31 Lokalna namestitev gonilnika 32 Ponovna namestitev gonilnika 33 2. Pregled menija in osnovne nastavitve 3.
OSNOVNA Pomen LED lučke za prikaz stanja 95 Razumevanje zaslonskih sporočil 97 5.
1. Uvod V tem poglavju so navedene informacije, ki jih morate poznati pred uporabo naprave.
Ključne prednosti Okolju prijazen Uporabnost • Ta naprava podpira funkcijo Eco za varčevanje s tonerjem in papirjem (glejte »Ekološko tiskanje« na strani 56). • omogoča enostavno urejanje in tiskanje prikaza na zaslonu s pomočjo tipke Print Screen keyna tipokovnici (glejte»Easy Capture Manager« na strani 201). • Če želite varčevati s papirjem, natisnite več strani na en list papirja (glejte »Uporaba naprednih funkcij tiskanja« na strani 168).
Ključne prednosti Širok nabor funkcij in podpore aplikacij • Podpira različne velikosti papirja (glejte »Specifikacije tiskanih medijev« na strani 105). • Tiskanje vodnih žigov: Svoje dokumente lahko spremenite po meri, npr. z besedo “CONFIDENTIAL” (glejte »Uporaba naprednih funkcij tiskanja« na strani 168).
Funkcije različnih modelov Razpoložljivost nekaterih funkcij in potrošnega materiala je odvisna od modelov ali države.
Funkcije različnih modelov Programska oprema Programska oprema Gonilnik tiskalnika SPL SCX-465x Series SCX-465xN Series SCX-4021S Series SCX-4321NS Series SCX-465xF Series SCX-4521FS Series SCX-4521HS Series SCX-465xFN Series SCX-465xHN Series SCX-4521NS Series ● ● ● ● ● ● Gonilnik tiskalnika PCL Gonilnik tiskalnika PS Gonilnik tiskalnika XPS Direct Printing Utility Samsung Easy Printer Manager Scan to PC settings ● Fax to PC settings ● ● Samsung Easy Document Creator ● ● Samsung Printer
Funkcije različnih modelov Programska oprema SyncThru™ Web Service SyncThru Admin Web Service Easy Eco Driver SCX-465x Series SCX-465xN Series SCX-4021S Series SCX-4321NS Series SCX-465xF Series SCX-4521FS Series SCX-4521HS Series SCX-465xFN Series SCX-465xHN Series SCX-4521NS Series ● ● (samo SCX-465xN/4321NS Series) (samo SCX-465xFN/465xHN/4521NS Series) ● ● (samo SCX-465xN/4321NS Series) (samo SCX-465xFN/465xHN/4521NS Series) ● ● ● Faks Samsung Network PC Fax Optično branje Twain gonil
Funkcije različnih modelov Funkcije variacij SCX-465x Series SCX-465xN Series SCX-4021S Series SCX-4321NS Series SCX-465xF Series SCX-4521FS Series SCX-4521HS Series SCX-465xFN Series SCX-465xHN Series SCX-4521NS Series hitri USB 2.
Funkcije različnih modelov Funkcije SCX-465x Series SCX-465xN Series SCX-4021S Series SCX-4321NS Series SCX-465xF Series SCX-4521FS Series SCX-4521HS Series SCX-465xFN Series SCX-465xHN Series SCX-4521NS Series ● Slušalka (samo SCX-4655HN/4521HS Series) (samo kitajski model SCX-4521NS Series) Faks Pošiljanje na več naslovov ● Pošiljanje z odlogom ● Prednostno pošiljanje ● Tiskanje obojestranskih natisov Varen prejem ● Pošiljanje obojestranskih natisov Pošlji/Prejmi/Posreduj - faks Pošlji/Prejmi
Funkcije različnih modelov SCX-465x Series SCX-465xN Series SCX-4021S Series SCX-4321NS Series SCX-465xF Series SCX-4521FS Series SCX-4521HS Series SCX-465xFN Series SCX-465xHN Series SCX-4521NS Series Optično branje v WSD ● ● Scan to PC ● ● Funkcije Optično branje Optično preberi v elektronsko pošto Optično branje:v strežnik SMB Optično branje:v strežnik FTP Tiskanje obojestranskih natisov
Funkcije različnih modelov SCX-465x Series SCX-465xN Series SCX-4021S Series SCX-4321NS Series SCX-465xF Series SCX-4521FS Series SCX-4521HS Series SCX-465xFN Series SCX-465xHN Series SCX-4521NS Series Kopiranje osebnega dokumenta ● ● Pomanjšano ali povečano kopiranje ● ● Lepljenje ● ● 2 gor, 4 dol ● ● Urejanje ozadja ● ● Funkcije Kopiranje Plakat Dvojnik Knjiga Premik roba Brisanje roba Poudarjanje sive Obojestransko kopiranje: a. Samo Windows.
Koristno vedeti Naprava ne tiska. Papir se je zagozdil. • Odprite seznam čakalne vrste za tiskanje in odstranite dokument s seznama (glejte »Preklic tiskanja« na strani 55). • Odprite in zaprite prednja vrata. (glejte »Pogled s prednje strani« na strani 23). • Odstranite gonilnik in ga ponovno namestite (glejte »Lokalna namestitev gonilnika« na strani 32). • Nastavite napravo za privzeto v vašem sistemu Windows (glejte »Nastavitev naprave kot privzete« na strani 167).
O teh navodilih za uporabo Navodila za uporabo vsebujejo informacije za osnovno razumevanje delovanja naprave in podroben opis vseh načinov uporabe. • Pred uporabo naprave obvezno preberite varnostna opozorila. • Če se pojavijo težave pri uporabi naprave, preberite poglavje Odpravljanje težav. • Pojmi, ki so uporabljeni v navodilih za uporabo, so razloženi v slovarčku. • Vse slike v teh uporabniških navodilih se lahko razlikujejo od vaše naprave, odvisno od kupljene opreme ali modela.
Varnostne informacije Ta opozorila in varnostni ukrepi so napisani z namenom preprečevanja poškodb oseb in potencialne škode na napravi. Pred uporabo naprave preberite in upoštevajte ta navodila. Ko preberete ta razdelek, ga shranite na varno za nadaljnjo uporabo. 4 Okolje delovanja Opozorilo 3 Pomembni varnostni simboli Razlaga vseh ikon in znakov v tem poglavju Opozorilo Pozor Tvegano ali nevarno ravnanje lahko privede do hujših telesnih poškodb ali smrti.
Varnostne informacije Pri izklapljanju naprave iz omrežja nikar ne vlecite za napajalni kabel. Vtikača ne prijemajte z mokrimi rokami. Živali držite stran od napajalnih kablov, telefonskih kablov in kablov PC vmesnika. Sicer lahko pride do električnega udara ali požara. To namreč lahko privede do električnega udara ali požara in/ ali poškodb živali. Pozor 5 Način uporabe Med nevihto ali ko naprave dlje časa ne nameravate uporabljati, vtikač iztaknite iz vtičnice.
Varnostne informacije 6 Pri odstranjevanju zagozdenega papirja ne uporabljajte pincet ali ostrih kovinskih predmetov. Namestitev / Premeščanje Naprava se lahko poškoduje. Ne dovolite, da se na izhodnem pladnju nabere prevelika količina papirja. Opozorilo Naprava se namreč lahko poškoduje. Ne zapirajte ali vstavljajte predmetov v odprtino za prezračevanje. Naprave ne nameščajte v prašen, vlažen ali moker prostor. Sicer lahko pride do električnega udara ali požara.
Varnostne informacije Pozor Pred premeščanjem naprave izklopite napajanje in iztaknite vse kable. Spodnje informacije so priporočila, ki temeljijo na teži enote. Če imate kakršno koli zdravstveno težavo, ki vam dvigovanje preprečuje, potem naprave ne dvigujte. Zaprosite za pomoč in za varen dvig naprave vedno uporabite ustrezno število oseb. Nato dvignite napravo: Zagotovite, da bo napajalni kabel priključen v ozemljeno električno vtičnico. V nasprotnem primeru lahko pride do električnega udara ali požara.
Varnostne informacije 7 Na napajalnemu kablu in kontaktni površini vtikača ne sme biti prahu in vode. Vzdrževanje / Pregledovanje Lahko namreč pride do električnega udara ali požara. • Ne odstranjujte pokrovov ali vodil, ki so pritrjeni z vijaki. Pozor • Grelne enote lahko poravlja samo certificiran serviser. Popravila nepooblaščenih serviserjev lahko privedejo do požara ali električnega udara. Napravo pred čiščenjem notranjosti iztaknite iz stenske vtičnice.
Varnostne informacije Pri shranjevanju potrošnega materiala, kot so kartuše s tonerjem, pazite, da je izven dosega otrok. V primeru vdiha ali zaužitja je lahko prah tonerja nevaren. Uporaba recikliranih rezervnih delov, kot je toner, lahko povzroči okvaro naprave. V primeru poškodb zaradi uporabe recikliranih potrošnih materialov boste sami odgovorni za kritje stroškov. Če pride toner v stik z obleko, za izpiranje ne uporabljajte vroče vode. Vroča voda namreč povzroči, da se toner zažre v tkanino.
Pregled naprave 9 Dodatki Napajalni kabel Vodič za hitro namestitev CD s programsko opremoa Slušalkab Razni dodatkic a. CD s programsko opremo vsebuje gonilnike za tiskalnik, navodila za uporabo in aplikacije programske opreme. b. Samo model s slušalkami (glejte »Funkcije različnih modelov« na strani 7). c. Razni dodatki, ki so priloženi vaši napravi, se lahko razlikujejo na podlagi države nakupa ali specifičnega modela. 1.
Pregled naprave 10 3 Pogled s prednje strani 4 • Model naprave, prikazan na sliki, se lahko razlikuje od modela vaše naprave. Obstaja več tipov naprav. 5 Ročica Pladenj Prednji pokrov 8 Steklo optičnega čitalnika 9 Vodilo za širino papirja na ročnem podajalniku 10 Kartuša s Tonerjem • Razpoložljivost nekaterih funkcij in potrošnega materiala je odvisna od posameznih modelov ali držav (glejte »Funkcije različnih modelov« na strani 7).
Pregled naprave SCX-465xN/4321NS/465xF/4521FS/4521HS/ 465xFN/465xHN/4521NS Series 1 2 1 Pokrov podajalnika dokumentov 11 Pokrov optičnega čitalnika 2 Pokrov podajalnika dokumentov 12 Steklo optičnega čitalca 3 Izhod podajalnika dokumentov 13 Vodila za določitev širine papirja v podajalniku dokumentov 4 Izhodna podpora podajalnika dokumentov 14 Vhodna podpora podajalnika dokumentov 5 Nadzorna plošča 15 Vhod podajalnika dokumentov 6 Ročica 16 Slušalkaa Pladenj 17 Vodilo za širino papirj
Pregled naprave SCX-465xN/4321NS/465xF/4521FS/4521HS/ 465xFN/465xHN/4521NS Series 11 Pogled z zadnje strani • Model naprave, prikazan na sliki, se lahko razlikuje od modela vaše naprave. Obstaja več tipov naprav. • Razpoložljivost nekaterih funkcij in potrošnega materiala je odvisna od posameznih modelov ali držav (glejte »Funkcije različnih modelov« na strani 7). 1 2 3 SCX-465x/4021S Series 4 5 1 2 1 vrata USB 2 Omrežna vrataa 3 Podaljšek telefonske vtičnice (EXT.
Pregled nadzorne plošče 12 • Nadzorna plošča se lahko razlikuje od naprave do naprave, odvisno od modela. Obstaja več tipov nadzornih plošč. SCX-465x/465xN/4021S/4321NS Series • Razpoložljivost nekaterih funkcij in potrošnega materiala je odvisna od posameznih modelov ali držav (glejte »Funkcije različnih modelov« na strani 7). 1 Eco Vklopi ekološki (Eco) način za zmanjšanje porabe tonerja in papirja med tiskanjem in kopiranjem (glejte »Ekološko tiskanje« na strani 56). 1.
Pregled nadzorne plošče 2 Darkness Prilagodi nivo osvetlitve in olajša branje kopije v primeru, da izvirnik vsebuje nejasno ali temno vsebino. 4 ID Copy Omogoča kopiranje obeh strani osebnega dokumenta, npr. vozniškega dovoljenja, na eno stran »Kopiranje osebnega dokumenta« na strani 61). Na nadzorni plošči pritisnite gumb in na zaslonu se bo pojavilo vprašanje Print Screen?. Če želite natisniti samo aktivni zaslon, izberite Active. Če želite natisniti celoten zaslon, izberite Full.
Pregled nadzorne plošče 13 SCX-465xF/4521FS/4521HS/465xFN/465xHN/ 4521NS Series 2 Darkness Prilagodi nivo osvetlitve in olajša branje kopije v primeru, da izvirnik vsebuje nejasno ali temno vsebino. Na nadzorni plošči pritisnite gumb in na zaslonu se bo pojavilo vprašanje Print Screen?. Če želite natisniti samo aktivni zaslon, izberite Active. Če želite natisniti celoten zaslon, izberite Full. • Gumb Natisni zaslon lahko uporabite le v operacijskih sistemih Windows in Macintosh.
Pregled nadzorne plošče 3 ID Copy 4 Power/ Wakeup 5 6 7 8 9 Faks Kopiranje Optično branje Omogoča kopiranje obeh strani osebnega dokumenta, npr. vozniškega dovoljenja, na eno stran »Kopiranje osebnega dokumenta« na strani 61). S pritiskom na gumb vklopite, izklopite ali zbudite napravo iz varčnega načina. Če želite izklopiti napravo, pritisnite ta gumb in ga zadržite za tri sekunde. Preklopi na način faksiranja. Preklopi na način optičnega branja.
Pregled nadzorne plošče 14 Prilagajanje nadzorne plošče Slike v teh navodilih za uporabo se lahko razlikujejo od vaše naprave, odvisno od opreme ali modela. Preverite vrsto svoje naprave (glejte »Pogled s prednje strani« na strani 23). 1.
Vklop naprave 1 Najprej napravo priklopite v elektriko. Če ima naprava stikalo za vklop/izklop, ga vklopite. Slike v teh navodilih za uporabo se lahko razlikujejo od vaše naprave, odvisno od opreme ali modela. Preverite vrsto svoje naprave (glejte »Pogled s prednje strani« na strani 23). 2 Napajanje se samodejno vklopi. SCX-465x/4021S/465xN/4321NS Series pritisnite gumb na nadzorni plošči (Power/Wakeup). Če želite napravo ugasniti, za pribl. 3 sekunde pritisnite in držite gumb (Power/Wakeup). 1.
Lokalna namestitev gonilnika Lokalni tiskalnik je tiskalnik, ki je direktno povezan z vašim računalnikom preko USB kabla. Če je vaša naprava povezana z omrežjem, preskočite spodnje korake in pojdite na odsek za namestitev gonilnika omrežno povezane naprave (glejte »Namestitev gonilnika preko mreže« na strani 137). • Če uporabljate operacijski sistem Macintosh ali Linux, glejte »Namestitev pri OS Macintosh« na strani 128 ali »Namestitev v OS Linux« na strani 130.
Ponovna namestitev gonilnika Če tiskalniški gonilnik ne deluje pravilno, sledite spodnjim korakom za ponovno namestitev. 16 Windows 1 2 Preverite, da je naprava vklopljena in povezana z računalnikom. 3 4 Sledite navodilom v namestitvenem oknu. V meniju Start izberite Programi ali Vsi programi > Samsung Printers > ime vašega tiskalnika > Uninstall. V pogon CD-ROM vstavite CD s programsko opremo in ponovno namestite gonilnik (glejte »Lokalna namestitev gonilnika« na strani 32). 1.
2. Pregled menija in osnovne nastavitve To poglavje vsebuje informacije o celotni strukturi menija in osnovnih nastavitvah.
Pregled menija Nadzorna plošča omogoča dostop do različnih menijev za nastavitev tiskalnika ali uporabo njegovih funkcij. • Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela. V tem primeru jih v napravi ni mogoče uporabljati. • Nekatera imena menijev se lahko razlikujejo od tistih na vaši napravi, odvisno od možnosti ali modelov. • Meniji so opisani v Advanced Guide (glejte »Uporabni nastavitveni meniji« na strani 149).
Pregled menija Fax Featurea Darkness Normal Dark+1- Dark+5 Light+5- Light+1 Resolution Priority Send Send Fax Forward to Fax Rcv. Forward Fax Setupa Sending Change Default Reduce/Enlarge Off Redial Term Darkness Darkness Auto Prefix Dial Original Size Auto Report Standard Forward to PC Fax Confirm On Fine Forward&Print Image TCR Off Dial Modeb Photo Fax Off Color Fax On Receive Mode Print Ring To Answer Original Size Adjust Bkgd.
Pregled menija Copy setup Change Default Machine Setup Machine IDa Paper Size Copies Fax Numbera Paper Type Reduce/Enlarge Darkness Original Type Adjust Bkgd Date & Timea Clock Modea Language Power Save Auto Power Offb Wakeup Event Margin Sound/Volume Key Sound Alarm Sound TCP/IP (IPv4) Scedule Jobsa DHCP Junk Faxa BOOTP Network Conf.c Static Usage Counter TCP/IP (IPv6) Fax Optionsa IPv6 Activate Maintenance DHCPv6 Config d Speaker CLR Empty Msg.
Osnovne nastavitve naprave Po končani namestitvi lahko nastavite privzete nastavitve za napravo. Za spremembo privzetih nastavitev naprave sledite tem navodilom: Vnesite točen čas in datum, z uporabo puščic in s pomočjo numerične tipkovnice (glejte »Črke in številke na tipkovnici« na strani 165). • Mesec=od 01 do 12 Morda boste pri nekaterih modelih morali pritisniti OK za navigacijo v menijih na nižjih nivojih.
Osnovne nastavitve naprave • Ob pritisku na gumb za vklop/izklop/wakeup, začetek tiskanja ali faks je sprejet, se naprava zbudi iz načina za varčevanje z energijo. • Na nadzorni plošči pritisnite (Menu) > System Setup > Machine Setup > Wakeup Event > Button Press > On. Ob pritisku na kateri koli gumb, razen na gumb za vklop/izklop, se naprava zbudi iz načina za varčevanje z energijo.
Mediji in pladenj To poglavje vsebuje navodila o vstavljanju tiskalniških medijev v vašo napravo. • Če boste uporabili medije, ki ne ustrezajo tem specifikacijam, lahko pride do težav ali pa bo potrebno popravilo. Ta popravila niso krita z garancijo ali s servisno pogodbo podjetja Samsung. 2 Pregled pladnja Za spreminjanje velikosti morate prilagoditi vodila za papir. • Pazite, da na tej napravi ne boste uporabili foto papirja za inkjet tiskalnike. S tem lahko povzročite okvaro naprave.
Mediji in pladenj Če vodil ne nastavite, lahko pride do napačne poravnave, poševnega izpisa ali zagozditve papirja. 2 Pred nalaganjem papirja na pladenj upognite in razpihajte robove. 3 Položite papir s stranjo, na katero želite tiskati, obrnjeno navzdol. 3 Nalaganje papirja v pladenj Slike v teh navodilih za uporabo se lahko razlikujejo od vaše naprave, odvisno od opreme ali modela. Preverite vrsto svoje naprave (glejte »Pogled s prednje strani« na strani 23). 1 Odprite pladenj.
Mediji in pladenj • Vodila za papir ne potiskajte preveč, da medija ne zmečkate. Nastavitve v gonilniku naprave prekličejo nastavitve na nadzorni plošči. • Ne uporabljajte papirja z zavihanim prednjim robom, saj se lahko zagozdi ali zmečka. a Za tiskanje v aplikaciji odprite aplikacijo in zaženite meni za tiskanje. b Odprite Nastavitve tiskanja (glejte »Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja« na strani 55). c V zavihku Paper v Nastavitve tiskanja, izberite ustrezno vrsto papirja.
Mediji in pladenj 4 Nalaganje v ročni podajalnik V ročni podajalnik lahko vstavite različne mere in vrste materiala za tiskanje, kot so razglednice, kartončki in ovojnice (glejte "Specifikacije medijev za tiskanje" na strani 105). Nasveti za uporabo ročnega podajalnika • V ročni podajalnik hkrati vstavite samo papir iste vrste, velikosti in teže. • Da bi preprečili zagozditve papirja, ne dodajajte papirja, če je v ročnem podajalniku še papir.
Mediji in pladenj 2.
Mediji in pladenj 5 Tipi Tiskanje na posebne medije Pladenj Ročni podajalnik ● ● Plain Spodnja tabela prikazuje posebne medije, ki jih lahko uporabljate v posameznih pladnjih. Vrste medijev so prikazane tudi v Nastavitve tiskanja. Za najboljšo kakovost tiskanja izberite v oknu Nastavitve tiskanja > zavihku papirja (Papir) > Vrsta papirja pravo vrsto medija (glejte »Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja« na strani 55). Če bi na primer želeli tiskati na nalepke, izberite Nalepke kot Vrsta papirja.
Mediji in pladenj Ovojnica • Uporabljajte samo kakovostne ovojnice z ostrimi in dobro prepognjenimi pregibi. Uspešnost tiskanja na ovojnice je odvisna od kakovosti ovojnic. • Ne uporabljajte ovojnic s prilepljenimi znamkami. Če želite natisniti ovojnico, jo postavite tako, kot je prikazano na spodnji sliki. • Ne uporabljajte ovojnic z zaponkami, pritrdili, okenci, obloženimi podlogami, samolepilnimi trakovi ali drugimi sintetičnimi materiali.
Mediji in pladenj Nalepke • Da bi se izognili poškodbam na napravi, uporabite samo nalepke, ki so namenjene za uporabo z laserskimi tiskalniki. Med nalepkami ne sme biti vidno lepilo. Kjer je lepilo vidno, se nalepka med tiskanjem lahko odlepi in povzroči zagozditev papirja. Lepilo lahko povzroči škodo na delih naprave. • Ne vstavljajte pole z nalepkami v napravo več kot enkrat. Lepljiva podlaga je namenjena samo enemu prehodu skozi napravo.
Mediji in pladenj Prednatisnjen papir 6 Nastavljanje velikosti in vrste papirja Ko nalagate prednatisnjen papir, mora biti natisnjena stran obrnjena navzdol, raven rob pa mora biti spredaj. Če opazite težave pri zajemanju, papir obrnite. Kakovost tiskanja ni zagotovljena. Ko naložite papir v pladenj, nastavite velikost in vrsto papirja z gumbi nadzorne plošče. Morda boste pri nekaterih modelih morali pritisniti OK za navigacijo v menijih na nižjih nivojih.
Mediji in pladenj 7 • Nastavitve v gonilniku naprave prekličejo nastavitve na nadzorni plošči. a Če želite tiskati iz aplikacije, odprite aplikacijo in nato meni za tiskanje. b Odprite Nastavitve tiskanja (glejte »Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja« na strani 55). c Kliknite na zavihek Paper in izberite ustrezen tip papirja. • Če želite uporabiti papir posebnih velikosti, kot je na primer papir za izpis računov, izberite zavihek Paper > Size > Edit...
Mediji in pladenj 8 9 Priprava izvirnikov • Ne uporabljajte papirja, ki ne meri vsaj 142 x 148 mm oz. ne presega 216 x 356 mm. • Ne uporabljajte papirja enega za drugim, da s tem ne povzročite zagozditve papirja, nizke kakovosti tiskanja in okvare naprave. - Enostranski ali dvostranski indigo papir - Prevlečen papir - Zelo tanek ali tanek papir - Zguban ali pomečkan papir - Zvit ali zavit papir - Raztrgan papir • Pred nalaganjem odstranite vse priponke in sponke.
Mediji in pladenj 1 Dvignite in odprite pokrov optičnega čitalnika. 2 Obrnite izvirnik navzdol in ga položite na stekleno ploščo optičnega bralnika. Poravnajte ga z zaznavnim vodilom na zgornjem levem koncu steklene plošče. 3 Zaprite pokrov optičnega čitalnika. 2.
Mediji in pladenj • Če pustite pokrov optičnega čitalnika med kopiranjem odprt, lahko to vpliva na kakovost kopiranja in porabo tonerja. • Prah na stekleni plošči optičnega čitalnika lahko povzroči črne madeže na izpisu. Poskrbite, da bo vedno čist (glejte »Čiščenje naprave« na strani 80). • Če kopirate stran iz knjige ali časopisa, dvignite pokrov optičnega čitalnika tako visoko, da čepi ustavijo tečaje, in potem pokrov zaprite.
Mediji in pladenj 3 Namestite izvirnike v vhodni podajalnik z vsebino obrnjeno navzgor. Prepričajte se, ali se dno izvirnega nabora ujema z velikostjo papirja na vhodnem pladnju za dokumente. 4 Nastavite podajalnik papirja na primerno velikost papirja. Prah na steklu podajalnika dokumentov lahko povzroči črne madeže na izpisu. Poskrbite, da bo steklo vedno čisto (glejte »Čiščenje naprave« na strani 80). 2.
Osnovno tiskanje Za posebne lastnosti tiskanja poglejte v Advanced Guide (glejte »Uporaba naprednih funkcij tiskanja« na strani 168). 3 Izberite vašo napravo na seznamu Izbiranje tiskalnika. 4 V oknu Tiskanje lahko izberete osnovne nastavitve za tiskanje, vključno s številom kopij in z obsegom strani. 10 Tiskanje Če uporabljate operacijski sistem Macintosh ali Linux, glejte Napredna navodila (glejte »Macintosh tiskanje« na strani 176 ali »Linux tiskanje« na strani 178).
Osnovno tiskanje 3 4 11 Preklic tiskanja Izberite svojo napravo na seznamu Izbiranje tiskalnika. Pritisnite Lastnosti ali Nastavitve. Če tiskalniško opravilo čaka v čakalni vrsti, prekličite opravilo po naslednjem postopku: • Do tega okna lahko pridete tudi tako, da dvokliknete na ikono svoje naprave ( • ) v opravilni vrstici programa Windows. Tiskanje v teku lahko tudi prekinete s pritiskom na (Stop/Clear) na nadzorni plošči.
Osnovno tiskanje Uporaba priljubljene nastavitve Izberite več možnosti in kliknite (Update), nastavitve bodo dodane v vaše prednastavljene možnosti. Če želite uporabiti shranjene nastavitve, jih izberite s seznama Presets. Naprava je sedaj pripravljena za tiskanje na podlagi izbrane nastavitve.
Osnovno tiskanje Nastavitev ekološkega načina na nadzorni plošči Če vklopite ekološki način z geslom, ki ga dobite pri SyncThru™ Web Service (zavihek Settings > Machine Settings > System > Eco > Settings) ali Samsung Easy Printer Manager (Device Settings > Eco), se izpiše sporočilo On force. Za spremembo ekološkega načina morate vnesti geslo. Nastavitve naprave lahko nastavite s pomočjo Device Settings v programu Samsung Easy Printer Manager.
Osnovno tiskanje • Eco Printing: Vklopi ekološki način. Vklopite različne ikone ekološkega načina, ki jih želite uporabljati. • Password: Če je administrator določil, da naprava dela v ekološkem načinu, morate za spremembo načina vnesti geslo. Simulator rezultatov Result Simulator kaže rezultate zmanjšanih emisij ogljikovega dioksida, zmanjšane električne porabe in količino privarčevanega papirja glede na izbrane nastavitve.
Osnovno kopiranje 16 Za posebne lastnosti tiskanja poglejte v Napredna navodila (glejte »Meni za kopiranje« na strani 151). Spreminjanje nastavitev za vsako kopijo Naprava ponuja privzete nastavitve za kopiranje, tako da lahko hitro in enostavno naredite kopijo. 15 Osnovna kopija • Če med nastavljanjem možnosti kopiranja pritisnete gumb 1 Če ima vaša naprava za izberite (kopiranje).
Osnovno kopiranje 4 Pritisnite (Stop/Clear) za vrnitev v stanje pripravljenosti. Pomanjšana ali povečana kopija Ko kopirate izvirnike na podajalniku dokumentov ali optičnem bralniku, lahko pomanjšate ali povečate velikost kopirane slike od 25 % do 400 %. Izvirnik Z nastavitvijo vrste izvirnika izboljšate kakovost tiskanja, in sicer tako, da izberete vrsto dokumenta za trenutno kopiranje. 1 Če ima vaša naprava za izberite (kopiranje). 2 Na nadzorni plošči izberite Type.
Osnovno kopiranje Sprememba velikosti kopije z neposrednim vnosom velikosti 1 Če ima vaša naprava za izberite (kopiranje). 2 Na nadzorni plošči izberite Enlarge > Custom. 3 S pomočjo numerične tipkovnice vnesite velikost kopije, ki jo želite uporabiti. 4 5 Če želite shraniti izbiro, pritisnite OK. Pritisnite • Ko uporabljate to funkcijo, morate položiti izvirnik na stekleno ploščo optičnega čitalnika. • Če je naprava nastavljena na način Eco, potem ta lastnost ni na voljo.
Osnovno kopiranje 5 Obrnite izvirnik in ga položite na steklo optičnega čitalnika, kot to kažejo puščice. Nato zaprite pokrov optičnega čitalnika. 6 Pritisnite gumb (Start). • Če ne pritisnete na gumba stran. (Start) se bo kopirala samo prednja • Če je izvirnik večji od območja za tiskanje, se nekateri deli mogoče ne bodo natisnili. 2.
Osnovno optično branje Če se na zaslonu izpiše sporočilo Not Available, preverite povezavo vrat ali izberite Enable Scan from Device Panel v Samsung Easy Za posebne lastnosti optičnega branja poglejte v Napredna navodila (glejte »Funkcija optičnega branja« na strani 182). Printer Manager > Settings. Preklop v napredni način > Scan to PC 18 Osnovno optično branje 3 To je navaden in običajen postopek kopiranja izvirnikov. Prednastavljena nastavitev je My Documents.
Osnovno pošiljanje faksov 19 Priprava za faksiranje • SCX-465x/4021S/465xN/4321NS Series te funkcije ne podpira (glejte »Pregled nadzorne plošče« na strani 26). • Za posebne lastnosti faksiranja poglejte v Napredna navodila (glejte »Funkcije faksiranja« na strani 190). • Te naprave ne morete uporabljati kot telefaks preko internetnega telefona. Za več informacij se obrnite na svojega ponudnika internetnih storitev.
Osnovno pošiljanje faksov 4 Vnesite številko faksa prejemnika (glejte »Črke in številke na tipkovnici« na strani 165). 5 Pritisnite (Start) na nadzorni plošči. Naprava začne branje in pošlje faks prejemniku. • Če želite poslati telefaks neposredno iz računalnika, uporabite Samsung Network PC Fax (glejte »Pošiljanje faksa na računalnik.« na strani 191). • Če želite preklicati pošilajnje faksa, pritisnite preden naprava začne s prenosom.
Osnovno pošiljanje faksov 1 2 3 4 5 Posamezen dokument z vsebino obrnjeno navzdol položite na steklo optičnega čitalnika ali pa namestite dokument z vsebino obrnjeno navzgor v podajalnik dokumentov (glejte »Nalaganje izvirnikov« na strani 50). Pritisnite Ko končate vnašati številke faksov, izberite odgovor No na vprašanje Another No.? in pritisnite OK. Naprava začne pošiljati fakse na številke, ki ste jih vnesli, in upošteva vrstni red vašega vnosa.
Osnovno pošiljanje faksov Resolution • Spominsko pošiljanje ni na voljo v tem načinu. • Pošiljanje barvnega faksa je omogočeno samo, če faks pošljete ročno in če naprava, s katero komunicirate, lahko sprejme barvni faks. Privzete nastavitve dokumenta dajejo dobre rezultate, ko uporabljate izvirnike z značilnim besedilom. Če pa pošiljate izvirnike slabše kakovosti ali izvirnike, ki vsebujejo fotografije, lahko prilagodite ločljivost, da dosežete boljšo kakovost faksa. 1 Izberite (faks) > nadzorni plošči.
3. Vzdrževanje To poglavje vsebuje informacije o naročanju potrošnega materiala, dodatne opreme in nadomestnih delov za vašo napravo.
Naročanje potrošnega materiala in dodatkov Dobavljiva dodatna oprema je lahko odvisna od posamezne države. Za seznam dobavljivega potrošnega materiala in delov za vzdrževanje se obrnite na vašega prodajalca. Za naročanje potrošnega materiala, dodatne opreme in nadomestnih delov, odobrenih s strani družbe Samsung, kontaktirajte lokalnega zastopnika Samsung ali prodajalno, kjer ste kupili napravo. Lahko pa tudi obiščete spletno mesto www.samsung.
Dobavljiv potrošni material Ko se potrošni material porabi ali iztroši, lahko za svojo napravo naročite naslednje vrste potrošnega materiala: Tip Kartuša s tonerjem Povprečen izkoristeka Približno 2.500 strani Regija Ab Naziv dela MLT-D117S SCX-D4725A a. Prikazana vrednost izkoristka je v skladu z ISO/IEC 19752. Na število strani vpliva delovno okolje, interval tiskanja, grafika, vrsta medija in velikost medija. b.
Dobavljivi deli za vzdrževanje Za naročilo delov se obrnite na dobavitelja naprave. Zamenjavo nadomestnih delov lahko opravi samo pooblaščeni serviser, zastopnik ali prodajalec, pri katerem ste kupili napravo. Garancija ne vključuje menjave katerih koli nadomestnih delov, ki so že dosegli »Povprečen izkoristek«. Nadomestne dele zamenjajte v predvidenem časovnem obdobju, da preprečite slabšo kakovost tiskanja in težave s podajanjem papirja, do katerih utegne priti zaradi obrabe delov (glejte spodnjo tabelo).
Shranjevanje kartuše s tonerjem Kartuše s tonerjem vsebujejo komponente, ki so občutljive na svetlobo, temperaturo in vlažnost. Samsung uporabnikom priporoča, da sledijo priporočilom, ki zagotavljajo optimalne zmogljivosti, visoko kakovost in dolgo življenjsko dobo nove Samsungove kartuše s tonerjem. Kartušo shranite v istem okolju, kjer boste uporabljali tiskalnik. Hranite jo pri nadzorovani temperaturi in ustreznih pogojih vlažnosti.
Shranjevanje kartuše s tonerjem 3 Pričakovana življenjska doba kartuše Pričakovana življenjska doba kartuše (življenjska doba uporabnosti kartuše s tonerjem) je odvisna od količine tonerja, ki ga zahteva tiskano opravilo. Dejansko število izpisov se lahko razlikuje in je odvisno od gostote natisnjenih strani, delovnega okolja, odstotka območja slike, intervala tiskanja, vrste in/ali velikosti medija.
Prerazporeditev tonerja Ko je kartuša s tonerjem skoraj prazna: • Na izpisih se pojavijo črte ali pa je izpis bolj bled in/ali neenakomerno porazdeljen. Če se to zgodi, lahko začasno izboljšate kakovost tiskanja tako, da prerazporedite preostali toner v kartuši. V nekaterih primerih se bodo kljub porazdelitvi tonerja še vedno pojavljale bele črte ali bled tisk. Slike v teh navodilih za uporabo se lahko razlikujejo od vaše naprave, odvisno od opreme ali modela.
Prerazporeditev tonerja 3.
Zamenjava kartuše s tonerjem • Temeljito pretresite kartušo tonerja, saj bo to izboljšalo kakovost prvega tiska. • Slike v teh navodilih za uporabo se lahko razlikujejo od vaše naprave, odvisno od opreme ali modela. Preverite vrsto svoje naprave (glejte »Pogled s prednje strani« na strani 23). • Da bi preprečili škodo na kartuši s tonerjem, je ne izpostavljajte svetlobi dlje, kot nekaj minut. Po potrebi jo pokrijte s papirjem. • Ne dotikajte se zelene strani pod tiskalno kartušo.
Zamenjava kartuše s tonerjem 3.
Nadzor življenjske dobe potrošnega materiala Če se papir zagozdi ali se pogosto pojavljajo težave s tiskanjem, preverite število strani, ki jih je naprava natisnila ali optično prebrala. Če je treba, zamenjajte ustrezne dele. • Morda boste pri nekaterih modelih morali pritisniti OK za navigacijo v menijih na nižjih nivojih. 1 2 3 Izberite (Menu) > System Setup > Maintenance > Supplies Life na nadzorni plošči. Izberite želeno možnost in pritisnite OK.
Nastavitev opozorila za zamenjavo tonerja (toner low) Če v kartuši zmanjka tonerja, se prikaže sporočilo, ki vas opozori, da morate zamenjati kartušo. Izberete lahko možnost, da se to sporočilo ali LED prikaže ali ne. • Morda boste pri nekaterih modelih morali pritisniti OK za navigacijo v menijih na nižjih nivojih. 1 2 3 Na nadzorni plošči izberite (Menu) > System Setup > Maintenance > TonerLow Alert. Izberite želeno opcijo. Če želite shraniti izbiro, pritisnite OK. 3.
Čiščenje naprave Če se pojavijo težave s kakovostjo tiskanja ali če napravo uporabljate v prašnem okolju, jo morate redno čistiti. Na ta način vzdržujete najboljše pogoje za tiskanje in podaljšate življenjsko dobo naprave. • Če boste ohišje naprave čistili s čistili, ki vsebujejo veliko alkohola, topil ali drugih močnih snovi, lahko ohišje razbarvate ali spremenite njegovo barvo. • V primeru, da se naprava ali prostor okoli naprave umažeta, priporočamo čiščenje s krpo ali robčkom, ki ju navlažite z vodo.
Čiščenje naprave 5 Čiščenje notranjosti Med postopkom tiskanja se lahko v napravi nakopičijo delci papirja, tonerja in prahu. To kopičenje lahko povzroči slabšo kakovost tiskanja, tako da pusti pikice ali madeže na kopiji. S čiščenjem notranjosti boste te težave odpravili ali zmanjšali. • Da bi preprečili škodo na kartuši s tonerjem, je ne izpostavljajte svetlobi dlje, kot nekaj minut. Po potrebi jo pokrijte s papirjem. • Ne dotikajte se zelene strani pod tiskalno kartušo.
Čiščenje naprave 3.
Čiščenje naprave 6 Čiščenje enote za optično branje 3 Čista enota za optično branje zagotavlja najboljšo kakovost kopij. Priporočamo, da enoto za optično branje očistite ob začetku vsakega dneva in po potrebi tudi čez dan. Obrišite površino optičnega čitalnika, da bo čista in suha. 4 1 3 2 • Izklopite napravo in izklopite napajalni kabel. Počakajte, da se naprava ohladi. Če ima vaša naprava stikalo za vklop/izklop, ga pred čiščenjem naprave izklopite.
Napotki za premikanje in shranjevanje naprave • Pri premikanju naprave ne nagibajte ali obračajte narobe. V nasprotnem primeru lahko toner onesnaži notranjost naprave in s tem povzroči škodo ali zmanjša kakovost tiskanja. • Pri premikanju naj napravo varno držita vsaj dve osebi. 3.
4. Odpravljanje težav To poglavje vsebuje koristne napotke o odpravljanju morebitnih težav. • Namigi za preprečevanje zagozditve papirja 86 • Odstranjevanje zagozdenih izvirnikov 87 • Odstranjevanje zagozdenega papirja 92 • Pomen LED lučke za prikaz stanja 95 • Razumevanje zaslonskih sporočil 97 To poglavje vsebuje koristne napotke o odpravljanju morebitnih težav. Če ima vaša naprava zaslon, pri odpravljanju težav najprej preverite sporočila na zaslonu.
Namigi za preprečevanje zagozditve papirja Z izbiro ustreznih medijev se boste po večini izognili zagozditvi papirja. Za preprečevanje zagozditve upoštevajte naslednje napotke: • Poskrbite, da so nastavljiva vodila pravilno nameščena (glejte »Pregled pladnja« na strani 40). • Med tiskanjem papirja ne odstranjujte iz pladnja. • Pred nalaganjem papir upognite, razpihajte in poravnajte. • Ne uporabljate zmečkanega, vlažnega ali zelo zvitega papirja. • V pladnju ne mešajte papirja.
Odstranjevanje zagozdenih izvirnikov Ko se izvirnik zagozdi v podajalniku dokumentov, se na zaslonu prikaže opozorilo. Zagozden dokument izvlecite previdno in počasi, sicer se lahko raztrga. Če želite preprečiti zagozditev dokumentov, za debele, tanke ali mešane vrste papirja, uporabite stekleno ploščo optičnega čitalnika. 4.
Odstranjevanje zagozdenih izvirnikov 1 Izvirnik se je zataknil pred optičnim čitalnikom • Slike v teh navodilih za uporabo se lahko razlikujejo od vaše naprave, odvisno od opreme ali modela. Preverite vrsto svoje naprave (glejte »Pogled s prednje strani« na strani 23). • To odpravljanje težav morda ni na voljo, odvisno od posameznih modelov ali potrošnega materiala (glejte »Funkcije variacij« na strani 10). 4.
Odstranjevanje zagozdenih izvirnikov 2 Izvirnik se je zataknil v notranjosti optičnega čitalnika • Slike v teh navodilih za uporabo se lahko razlikujejo od vaše naprave, odvisno od opreme ali modela. Preverite vrsto svoje naprave (glejte »Pogled s prednje strani« na strani 23). • To odpravljanje težav morda ni na voljo, odvisno od posameznih modelov ali potrošnega materiala (glejte »Funkcije variacij« na strani 10). 4.
Odstranjevanje zagozdenih izvirnikov 4.
Odstranjevanje zagozdenih izvirnikov 3 Izvirnik se je zataknil na izhodu iz optičnega čitalnika • Slike v teh navodilih za uporabo se lahko razlikujejo od vaše naprave, odvisno od opreme ali modela. Preverite vrsto svoje naprave (glejte »Pogled s prednje strani« na strani 23). • To odpravljanje težav morda ni na voljo, odvisno od posameznih modelov ali potrošnega materiala (glejte »Funkcije variacij« na strani 10). 1 2 Iz podajalnika dokumentov odstranite vse zagozdene liste.
Odstranjevanje zagozdenega papirja Zagozden papir izvlecite nežno in počasi, sicer se lahko raztrga. 4 V pladnju Slike v teh navodilih za uporabo se lahko razlikujejo od vaše naprave, odvisno od opreme ali modela. Preverite vrsto svoje naprave (glejte »Pogled s prednje strani« na strani 23). 4.
Odstranjevanje zagozdenega papirja 5 Znotraj naprave • Območje v predelu grelne enote je vroče. Pri odstranjevanju papirja iz naprave bodite previdni. • Slike v teh navodilih za uporabo se lahko razlikujejo od vaše naprave, odvisno od opreme ali modela. Preverite vrsto svoje naprave (glejte »Pogled s prednje strani« na strani 23). 4.
Odstranjevanje zagozdenega papirja 4.
Pomen LED lučke za prikaz stanja Barva LED lučke označuje trenutno stanje naprave. • Nekatere LED lučke morda niso prisotne, odvisno od modela in države (glejte »Pregled nadzorne plošče« na strani 26). • Za odpravljanje napak glejte sporočilo o napaki in navodila v poglavju za odpravljanju napak (glejte »Razumevanje zaslonskih sporočil« na strani 97).
Pomen LED lučke za prikaz stanja LED ( )Power/ Wakeup Eco stanje Modra Vključena Opis Naprava je v načinu za varčevanje z energijo. Izklopljena Naprava je v načinu pripravljenosti oziroma napajanje naprave je izklopljeno. Zelena Vključena Način Eco je vklopljen. Privzeta nastavitev ekološkega načina je 2-up in Toner save. Izklopljena Eco način je izklopljen. a.
Razumevanje zaslonskih sporočil Na zaslonu nadzorne plošče se pojavljajo sporočila, ki prikazujejo stanje ali napake v napravi. Spodnje tabele vam bodo pomagale razumeti pomen sporočil in po potrebi odpraviti težavo. • Če sporočila ni v razpredelnici, izklopite in vklopite napravo ter ponovite tiskanje. Če težava ni odpravljena, se obrnite na pooblaščenega serviserja. • Ko pokličete serviserja, mu v celoti preberite sporočilo na zaslonu. • Prikaz sporočil na zaslonu je odvisen od možnosti in modela.
Razumevanje zaslonskih sporočil 7 Sporočila, ki se nanašajo na kartušo s tonerjem Sporočilo Install Toner Pomen Predlagane rešitve Kartuša s tonerjem ni nameščena. Namestite kartušo s tonerjem. Nameščena kartuša s tonerjem ni primerna za vašo napravo. Namestite originalno kartušo podjetja Samsung, ki je oblikovana za vašo napravo. V kartuši je prisotna samo še skromna količina tonerja. Pričakovana življenjska doba tonerja se bo kmalu iztekla. Pripravite novo kartušu za zamenjavo.
Razumevanje zaslonskih sporočil Sporočilo Replace new cartridge Pomen Prikazana kartuša tonerja je skoraj dosegla svojo pričakovano življenjsko dobo. Pričakovana življenjska doba kartuše pomeni pričakovano ali ocenjeno življenjsko dobo kartuše s tonerjem, ki navaja povprečno število izpisov in je skladna z ISO/IEC 19752 (glejte »Dobavljiv potrošni material« na strani 70). Na število strani lahko vplivajo delovno okolje, odstotek območja slike, časovni razmik med tiskanjem ter vrsta in velikost medija.
Razumevanje zaslonskih sporočil 8 Sporočila, ki se nanašajo na kartušo s tonerjem Sporočilo Network Problem: Pomen Nastavljeni omrežni naslov IP uporablja nekdo drug. IP Conflict Predlagane rešitve Preverite naslov IP in ga po potrebi ponastavite (glejte »Tiskanje poročila o mrežni konfiguraciji« na strani 134). 9 Razna sporočila Sporočilo Door Open Pomen Predlagane rešitve Pokrov ni varno zaprt. Zaprite pokrov tako, da se zaskoči. Door of scanner is open.
5. Dodatek V tem poglavju so navedene specifikacije izdelka in informacije o uporabnih predpisih.
Tehnični podatki 1 Splošni tehnični podatki Tehnični podatki, ki so navedeni v nadaljevanju, se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Za morebitne spremembe informacij glejte www.samsung.com.
Tehnični podatki Zadeve Opis SCX-465xF Series 9,7 kg SCX-4521FS Series SCX-4521HS Seriesa SCX-465xFN Series SCX-465xHN Seriesa SCX-4521NS Seriesa Raven hrupab Stanje pripravljenosti Manj kot 26 dB(A) Način tiskanja Manj kot 53 dB(A) Način kopiranja Steklo optičnega čitalca Manj kot 53 dB(A) Podajalnik dokumentov Manj kot 55 dB(A) Steklo optičnega čitalca Manj kot 52 dB(A) Podajalnik dokumentov Manj kot 54 dB(A) Način optičnega branja Temperatura Vlaga Nazivna močc Delovanje od 10 do 32
Tehnični podatki Zadeve Poraba energije Opis Povprečno delovanje Manj kot 450 W Stanje pripravljenosti Manj kot 65 W Način za varčevanje z energijo • SCX-465x/4021S Series: Manj kot 1.0 W • SCX-465xN/4321NS Series: Manj kot 1,1 W • SCX-465xF4521FS/4521HS Series: Manj kot 1,3 W • SCX-465xFN/465xHN/4521NS Series: Manj kot 1,5 W Brez napajanja - izklopnjena Manj kot 0,45 W a. Mere in teža so določene brez slušalke. b. Raven zvočnega tlaka, ISO 7779.
Tehnični podatki 2 Specifikacije tiskanih medijev Teža/Zmogljivost medija za tiskanjea Tip Velikost Mere Pladenj Navaden papir Ročno podajanjeb Letter 216 x 279 mm 71 do 85 g/m2 (bond papir) od 71 do 85 g/m2 (bond papir) Legal 216 x 356 mm • 250 listov po 75 g/m2 • 1 list US Folio 216 x 330 mm A4 210 x 297 mm Oficio 216 x 343 mm JIS B5 182 x 257 mm ISO B5 176 x 250 mm Executive 184 x 267 mm A5 148 x 210 mm A6 105 X 148 mm Ni na voljo Ovojnica Monarch 98 x 191 mm Ni na voljo
Tehnični podatki Teža/Zmogljivost medija za tiskanjea Tip Velikost Mere Pladenj Glejte razdelek Navaden papir Debel papir Ni na voljo Glejte razdelek Navaden papir Ročno podajanjeb od 86 do 120 g/m2 (pisemski papir) • 1 list Glejte razdelek Navaden papir Tanek papir Glejte razdelek Navaden papir Glejte razdelek Navaden papir Glejte razdelek Navaden papir Bombaž Glejte razdelek Navaden papir Barvno Glejte razdelek Navaden papir Prednatisnjen papir Glejte razdelek Navaden papir Glejte razdele
Tehnični podatki Teža/Zmogljivost medija za tiskanjea Tip Velikost Mere Pladenj Ročno podajanjeb Ni na voljo Card stock Letter, Legal, US Glejte razdelek Navaden papir Folio, A4, JIS B5, ISO B5, Executive, A5,A6 Postcard 4x6 Bond papir Glejte razdelek Navaden papir Glejte razdelek Navaden papir Ni na voljo • 1 list Archive Glejte razdelek Navaden papir Glejte razdelek Navaden papir Ni na voljo • 1 list Najmanjša velikost (po meri) 76 x 127 mm od 60 do 163 g/m2 Največja velikost (po meri)
Tehnični podatki 3 Sistemske zahteve Microsoft® Windows® Zahteva (priporočeno) Operacijski sistem CPE RAM razpoložljiv prostor na trdem disku Windows® 2000 Intel® Pentium® II 400 MHz (Pentium III 933 MHz) 64 MB (128 MB) 600 MB Windows® XP Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz) 128 MB (256 MB) 1,5 GB Windows Server® 2003 Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz) 128 MB (512 MB) od 1,25 GB do 2 GB Windows Server® 2008 Intel® Pentium® IV 1 GHz (Pentium IV 2 GHz) 512 MB (2 GB) 1
Tehnični podatki • Minimalna zahteva za vse operacijske sisteme Windows je Internet Explorer 6.0 ali novejši. • Uporabniki, ki imajo skrbniške pravice, lahko namestijo programsko opremo. • Windows Terminal Services je združljiva s to napravo. • Za Windows 2000, Service Pack 4 ali novejše različice, če je tako zahtevano. Macintosh Zahteve (priporočeno) Operacijski sistem CPE Mac OS X 10.4 Mac OS X 10.
Tehnični podatki Linux Zadeve Operacijski sistem Zahteve Redhat ®Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 bit) Fedora 5 ~ 13 (32/ 64 bit) SuSE Linux 10.1 (32 bit) OpenSuSE® 10.2, 10.3, 11.0, 11.1, 11.2 (32/64 bit) Mandriva 2007, 2008, 2009, 2009.1, 2010 (32/64 bit) Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04, 7.10, 8.04, 8.10, 9.04, 9.10, 10.04 (32/64-bit) SuSE Linux Enterprise Desktop 10, 11 (32/64-bit) Debian 4.0, 5.
Tehnični podatki 4 Omrežno okolje Samo mrežni modeli (glejte »Funkcije različnih modelov« na strani 7). Na napravi morate nastaviti omrežne protokole, da jo boste lahko uporabljali kot omrežno napravo. Spodnja tabela prikazuje omrežna okolja, ki jih podpira naprava.
Predpisi Naprava je zasnovana za uporabo v običajnem delovnem okolju in je potrjena s številnimi zakonsko predpisanimi izjavami. Pri uporabi naprave vedno upoštevajte navedene varnostne ukrepe, da zmanjšate nevarnost požara, električnega udara in telesnih poškodb: 5 Izjava o varnosti laserja Tiskalnik je akreditiran v ZDA in torej izpolnjuje zahteve DHHS 21 CFR, poglavje 1, podpoglavje J za laserske izdelke razreda I (1).
Predpisi 6 8 Varnost pred ozonom Varčevanje energije Emisije ozona tega izdelka so nižje od 0,1 ppm (delcev na miljon). Ker je ozon težji od zraka, izdelek hranite v dobro prezračenem prostoru. Tiskalnik ima vgrajeno napredno tehnologijo za varčevanje z energijo, ki v času neaktivne uporabe zmanjša njeno porabo. Če tiskalnik dlje časa ne prejme podatkov, se poraba električne energije samodejno zmanjša. 7 ENERGY STAR in oznaka ENERGY STAR sta registrirani blagovni znamki v ZDA.
Predpisi 10 11 Samo Kitajska Ustrezno odlaganje izdelka (ravnanje z odpadno električno in elektronsko opremo) (Za Evropsko unijo in druge evropske države s sistemi za ločeno zbiranje odpadkov) Ta oznaka na izdelku, dodatkih ali dokumentaciji pomeni, da izdelkov in elektronskih dodatkov (npr. napajalnik, slušalke, kabel USB) ob koncu njihove življenjske dobe ne smete odvreči med gospodinjske odpadke.
Predpisi (Samo Združene države Amerike) Neželene elektronske naprave odlagajte pri potrjenem reciklirnem podjetju. Najbližjo reciklirno enoto najdete na spletni strani: www.samsung.com/ recyclingdirect 12 Samo Tajvan 13 Oddajanje radijskih frekvenc Informacije o FCC za uporabnika To opremo so preizkusili in ugotovili, da je skladna z mejnimi vrednostmi digitalne naprave Razreda B na podlagi 15. odseka pravil FCC.
Predpisi Kanadska pravila o radijskih motnjah Digitalne naprave ne presegajo omejitev Razreda B o emisijah radijskega zvoka za digitalne naprave, kot je določeno v standardu za opremo, ki povzroča motnje, imenovanem »Digital Apparatus«, ICES-003 za Industrijo in Znanost, Kanada.
Predpisi 15 18 Samo Rusija Samo Kanada Ta izdelek je v skladu z veljavnimi industrijsko-tehničnimi podatki za Kanado. / Le present materiel est conforme aux specifications techniques applicables d’Industrie Canada. 16 Samo Němčija Enakovredna številka zvonjenja (REN) navaja največje število naprav, ki so lahko povezane na telefonski vmesnik.
Predpisi 19 20 Označevanje faksa Telephone Consumer Protection Act iz leta 1991 prepoveduje uporabo računalnika ali druge elektronske naprave za pošiljanje sporočila preko telefonske faksimile naprave, razen v primeru, če sporočilo v zgornjem ali spodnjem delu vsake poslane strani ali na prvi strani prenosa vsebuje naslednje informacije: 1 datum in čas prenosa, 2 identifikacija podjetja, poslovne ali posamezne osebe, ki pošilja sporočilo, 3 telefonsko številko naprave, podjetja, poslovne osebe ali posamez
Predpisi Pravila FCC navajajo, da spremembe ali modfikacije te opreme, ki niso izrecno odobrene s strani proizvajalca, lahko vodijo do izgube pravic do uporabe te opreme. V primeru, da terminalska oprema povzroči okvaro telefonskega omrežja mora operater telekomunikacijskih storitev obvestiti stranko o prekinitvi izvajanja storitev. Kakor koli, zaradi nesmiselnosti predčasnega obveščanja, lahko podjetje začasno preneha z izvajanjem storitev, če je: a Pravočasno obvestil stranko.
Predpisi V VB najpogosteje uporabljajo vtikač s 13 A, zato bi ta moral ustrezati. Vendar pa nekatere stavbe (večinoma starejše) nimajo navadnih vtičnic za 13 A vtikače. Kupiti morate primeren pretvornik. Ne odstranite zaščitnega vtikača. Rjavo žico morate povezati s konektorjem, označenim s črko »L«, ali s tistim, ki je obarvan v rdečo barvo. V vtikaču, adapterju ali na razdelilni plošči morate imeti 13 A varovalko.
Predpisi 1. januar 1996: Direktiva sveta 2004/108/EC o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi z elektromagnetno združljivostjo. 23 Samo Izrael 9. marec 1999: Direktiva Sveta 1999/5/EC o radijski opremi in telekomunikacijski terminalni opremi ter o vzajemnem prepoznavanju skladnosti. Celotno izjavo, ki določa zadevne Direktive in referenčne standarde, lahko dobite pri vašem predstavniku Samsung Co., Ltd.
Predpisi 24 Samo Kitajska 5.
Avtorske pravice © 2012 Samsung Electronics Co., Ltd. Vse pravice pridržane. Ta navodila za uporabo so zgolj informativne narave. Vse informacije v teh navodilih se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Samsung Electronics ni odgovoren za kakršno koli neposredno ali posredno škodo, ki nastane zaradi uporabe teh navodil za uporabo ali v povezavi z njimi. • Samsung in logotip Samsung sta blagovni znamki podjetja Samsung Electronics Co., Ltd.
Navodila za uporabo SCX-465x/465xN/4021S/4321NS Series SCX-465xF/4521FS/4521HS Series SCX-465xFN/465xHN/4521NS Series NAPREDNA NAPREDNA V tem priročniku so podane informacije o namestitvi, naprednih nastavitvah, operacijah in odpravljanju napak v raznih operacijskih okoljih. Nekatere funkcije morda niso na voljo, odvisno od modelov ali držav. OSNOVNA V tem priročniku so podane informacije o namestitvi, osnovnih operacijah in odpravljanju napak v OS Windows.
NAPREDNA 1. Namestitev programske opreme 4. Posebne funkcije Namestitev pri OS Macintosh 128 Prilagoditev nadmorski višini 164 Ponovna namestitev v OS Macintosh 129 Vnašanje različnih znakov 165 Namestitev v OS Linux 130 Registriranje pooblaščenih uporabnikov 166 Ponovna namestitev v OS Linux 131 Funkcije tiskalnika 167 Funkcija optičnega branja 182 Funkcije faksiranja 190 2.
NAPREDNA 6.
1. Namestitev programske opreme To poglavje vsebuje navodila za namestitev bistvene in uporabne programske opreme za uporabo v okolju, v katerem je naprava povezana preko kabla. Lokalni tiskalnik je tiskalnik, ki je direktno povezan z vašim računalnikom preko USB kabla. Če je vaša naprava povezana z omrežjem, preskočite spodnje korake in pojdite na odsek za namestitev gonilnika omrežno povezane naprave (glejte »Namestitev gonilnika preko mreže« na strani 137).
Namestitev pri OS Macintosh 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Zagotovite, da je naprava vklopljena in povezana z računalnikom. 14 • Vstavite priloženi CD s programsko opremo v pogon CD-ROM. Dvokliknite na ikono CD-ROM, ki se pojavi na namizju Macintosh. Odprite mapo Applications > Utilities > Print Setup Utility. 15 Dvokliknite na mapo MAC_Installer > ikono Uninstaller OS X. V sistemih Mac OS X 10.5-10.7 odprite mapo Applications > System Preferences in kliknite na Print & Fax.
Ponovna namestitev v OS Macintosh Če gonilnik tiskalnika ne deluje pravilno, odstranite gonilnik in ga ponovno namestite. 1 2 3 4 5 6 Zagotovite, da je naprava vklopljena in povezana z računalnikom. Vstavite priloženi CD s programsko opremo v pogon CD-ROM. Dvokliknite na ikono CD-ROM, ki se pojavi na namizju Macintosh. Dvokliknite na mapo MAC_Installer > ikono Uninstaller OS X. Vnesite geslo in kliknite OK. Ko je odstranjevanje končano, kliknite OK.
Namestitev v OS Linux Programske pakete za Linux morate prenesti s spletnega mesta Samsung, da boste lahko namestili programsko opremo za tiskalnik (http:// www.samsung.com/printer > poišči svoj izdelek > Podpora ali prenosi). 1 Namestitveni program je za lažjo uporabo v sistemski meni dodal namizno ikono Unified Driver Configurator in skupino Unified Driver.
Ponovna namestitev v OS Linux Če gonilnik tiskalnika ne deluje pravilno, odstranite gonilnik in ga ponovno namestite. 1 2 Preverite, ali je naprava vklopljena in povezana z računalnikom. Ko se odpre okno Administrator Login, v polje Login vpišite koren (root) in nato sistemsko geslo. Da odstranite programsko opremo tiskalnika, se morate prijaviti kot uporabnik z vsemi pravicami (root). Če niste uporabnik z vsemi pravicami, se obrnite na svojega sistemskega skrbnika. 3 Odprite program Terminal.
2. Uporaba mrežne naprave To poglavje vsebuje postopna navodila za namestitev mrežne naprave in pripadajoče programske opreme. • Uporabni mrežni programi 133 • Nastavitev ožičene povezave 134 • Namestitev gonilnika preko mreže 137 • Konfiguracija IPv6 146 Podprte opcijske naprave in značilnosti so lahko drugačne, odvisno od vašega modela (glejte »Funkcije različnih modelov« na strani 7).
Uporabni mrežni programi Na voljo so številni programi za enostavno postavitev omrežja v omrežnem okolju. V omrežju je mogoče upravljati več naprav. To še posebej velja za omrežnega skrbnika. • Pred uporabo spodaj navedenih programov najprej nastavite naslov IP. • Razpoložljivost nekaterih funkcij in potrošnega materiala je odvisna od posameznih modelov ali držav (glejte »Funkcije različnih modelov« na strani 7). 2 SyncThru™ Web Admin Service Spletna rešitev za upravljanje naprave za skrbnike omrežij.
Nastavitev ožičene povezave 4 Tiskanje poročila o mrežni konfiguraciji Iz nadzorne plošče računalnika lahko natisnete Network Configuration Report (Poročilo o konfiguraciji omrežja), ki vsebuje trenutne omrežne nastavitve naprave. Tako boste lahko nastavili omrežje in odpravili težave. • Na nadzorni plošči pritisnite gumb (Menu) in izberite Network > Network Conf. (Network Configuration). Najprej morate nastaviti IP naslov za mrežno tiskanje in upravljanje.
Nastavitev ožičene povezave 7 V konfiguracijsko okno vpišite nove informacije o napravi. V pisarniškem intranetu bo te podatke morda moral dodeliti omrežni skrbnik, preden boste lahko nadaljevali. Konfiguracija IPv4 s programom SetIP (Macintosh) Pred uporabo programa SetIP, izklopite požarni zid na računalniku. Pojdite na System Preferences > Security > Firewall. Sledeča navodila so odvisna od modela.
Nastavitev ožičene povezave V poročilu o omrežni konfiguraciji (Network Configuration Report) (glejte »Tiskanje poročila o mrežni konfiguraciji« na strani 134) poiščite MAC naslov in ga vnesite brez dvopičij. Primer: 00:15:99:29:51:A8 postane 0015992951A8. 6 7 Izberite Apply, OK in nato znova OK. V poročilu o omrežni konfiguraciji (Network Configuration Report) (glejte »Tiskanje poročila o mrežni konfiguraciji« na strani 134) poiščite MAC naslov in ga vnesite brez dvopičij.
Namestitev gonilnika preko mreže • Razpoložljivost nekaterih funkcij in potrošnega materiala je odvisna od posameznih modelov ali držav (glejte »Funkcije različnih modelov« na strani 7). 3 Izberite Install Now. • Naprave, ki ne podpira omrežnega vmesnika, pri tej lastnosti ne bo mogoče uporabiti (glejte »Pogled z zadnje strani« na strani 25). 6 Windows 1 Prepričajte se, da je naprava vklopljena in povezana v vaše omrežje.
Namestitev gonilnika preko mreže Če naprave ne najde v omrežju ali lokalno, se prikaže obvestilo o napaki. Izberite želeno možnost in pritisnite Next. 5 Iskana naprava se bo prikazala na zaslonu. Izberite želeno napravo in kliknite OK. Naslednje ukazne vrstice so učinkovite in uporabljene, če uporabite ukaz s /s ali /S. Hkrati pa so /h, /H ali /? posebni ukazi, ki jih lahko uporabite posamično. Ukazna vrstica /s ali/S Definicija Opis Zažene tiho namestitev.
Namestitev gonilnika preko mreže Ukazna vrstica / a»«ali /A»« Definicija Določi ciljno pot za namestitev. Ciljna pot mora biti popolnoma določena pot. Opis Ker morate strojne gonilnike namestiti na določeno lokacijo operacijskega sistema, ta ukaz velja samo za programsko opremo aplikacije. /n»« ali/ N»« Določi ime tiskalnika. Primer tiskalnika se ustvari z določenim imenom tiskalnika. S tem parametrom lahko po želji dodajate primere tiskalnika.
Namestitev gonilnika preko mreže 7 Ukazna vrstica Definicija /v»« ali/V»« Da v skupno rabo nameščeno napravo in doda druge razpoložljive gonilnike za Pokaži in natisni. /o ali /O /f»« ali/F»« /h, /H ali /? Opis Na sistem namesti vse strojne gonilnike, ki ji podpira platforma Windows, in jih da v skupno rabo pod določenim (skupnim imenom) za pokaži in natisni. Po namestitvi odpre Ta ukaz odpre mapo mapo Tiskalniki in faksi.
Namestitev gonilnika preko mreže 10 Kliknite Install. Nameščene bodo vse komponente, potrebne za delovanje naprave. Pri tiskanju večjih količin strani lahko učinek tiskanja izboljšate z izbiro Socket za možnost Printer Type. Če izberete Customize, imate možnost izbire posameznih komponent za namestitev. 11 12 Vnesite geslo in kliknite OK. 13 14 Po končani namestitvi kliknite Quit ali Restart. Namestitev programske opreme zahteva ponovni zagon vašega računalnika. Izberite Continue Installation.
Namestitev gonilnika preko mreže 8 Linux Programske pakete za Linux morate prenesti s spletnega mesta Samsung, da boste lahko namestili programsko opremo za tiskalnik (http:// www.samsung.com/printer > poišči svoj izdelek > Podpora ali prenosi). Namestite gonilnik za Linux in dodajte mrežni tiskalnik 1 Preverite, ali je naprava vklopljena in povezana z omrežjem. Naslov IP naprave bi ravno tako moral biti nastavljen. 2 3 4 5 6 S spletnega mesta Samsung prenesite paket Unified Linux Driver.
Namestitev gonilnika preko mreže 9 UNIX • Pred namestitivijo tiskalniškega gonilnika za sistem UNIX (glejte »Operacijski sistem« na strani 7) preverite, da vaša naprava podpira operacijski sistem UNIX. 2 Zagotovite si skrbniške pravice. “su -” 3 Paket gonilnikov prekopirajte na ciljni UNIX računalnik. Za podrobnosti glejte skrbniška navodila vašega OS UNIX. • Ukazi so označeni z ”, zato pri pisanju ukaza ne smete napisati “.
Namestitev gonilnika preko mreže Nastavitev tiskalnika Na nekaterih OS UNIX, na primer na OS Solaris 10, pravkar dodani tiskalniki morda ne bodo omogočeni in/ali ne bodo tiskali opravil. V tem primeru zaženite naslednja dva ukaza preko terminala: “accept ” “enable ” Odstranjevanje tiskalniškega gonilnika Ta pripomoček je namenjen odstranjevanju tiskalnika, ki je nameščen na sistemu. a Zaženite ukaz »uninstallprinter« iz terminala. Odprl se bo čarovnik Uninstall Printer Wizard.
Namestitev gonilnika preko mreže 10 Izberite možnost Reverse Order za zlaganje kopij v obratnem vrstnem redu. 11 12 Izberite možnost Make Default, da nastavite tiskalnik za privzetega. Kliknite OK, da dodate tiskalnik. 2.
Konfiguracija IPv6 IPv6 protokol je podprt samo v sistemu Windows Vista ali v novejših sistemih. • Razpoložljivost nekaterih funkcij in potrošnega materiala je odvisna od posameznih modelov ali držav (glejte »Funkcije različnih modelov« na strani 7 ali »Pregled menija« na strani 35). 5 Kliknite Dodaj tiskalnik v zgornjem levem kotu okna Tiskalniki in faksi. 6 7 Kliknite Dodaj lokalni tiskalnik v oknu Dodaj tiskalnik.
Konfiguracija IPv6 Nastavljanje naslovov IPv6 11 Iz SyncThru™ Web Service. Naprava podpira naslednje IPv6 naslove za mrežno tiskanje in upravljanje. • Link-local Address: Samodejno nastavljeni krajevni naslov IPv6 (naslov se začne s FE80). • Stateless Address: Samodejno konfiguriran IPv6 naslov, ki ga je določil omrežni usmerjevalnik. • Stateful Address: IPv6 naslov, ki ga je nastavil strežnik DHCPv6. • Manual Address: Ročno konfiguriran IPv6 naslov, ki ga nastavi uporabnik.
Konfiguracija IPv6 6 Izberite potrditveno polje Manual Address. Nato se besedilno polje Address/Prefix aktivira. 7 Vnesite preostanek naslova (na primer: 3FFE:10:88:194::AAAA. »A« je šestnajstiška vrednost od 0 do 9 in od A do F). 8 9 Izberite konfiguracijo DHCPv6. Kliknite gumb Apply. Uporaba sporočila SyncThru™ Web Service 1 Zaženite brskalnik, kot je Internet Explorer, ki podpira naslavljanje IPv6 za naslove URL.
3. Uporabni nastavitveni meniji V tem poglavju so opisana navodila za iskanje informacij o trenutnem stanju naprave in navodila za nastavitev dodatnih funkcij.
Preden začnete brati poglavje V tem poglavju so navedene razlage za vse lastnosti modelov te serije, ki uporabnikom pomagajo, da lažje razumejo lastnosti. Lastnosti, ki so za posamični model na voljo, si lahko ogledate v Osnovna navodila (geljte »Pregled menija« na strani 35). Sledijo nasveti za uporabo tega poglavja • Nadzorna plošča omogoča dostop do različnih menijev za nastavitev tiskalnika ali uporabo njegovih funkcij. Do teh menijev dostopate tako, da pritisnete (Menu).
Meni za kopiranje 1 Postavka Lastnost Kopiranje Original Size Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela. Če je tako, potem to ne velja za vašo napravo (glejte »Pregled menija« na strani 35). Opis Nastavi velikost slike. Pomanjša ali poveča velikost kopiranega dokumenta (glejte »Pomanjšana ali povečana kopija« na strani 60). Reduce/Enlarge Če ima naprava nastavljen način Eco, lastnosti pomenjševanja in povečevanja niso na voljo.
Meni za kopiranje Postavka Opis Postavka Prilagodi nastavitev formata, kot je ID copy, 2/4-up. Natisne vsebino brez ozadja. Ta funkcija kopiranja odstrani barvo v ozadju in je lahko koristna, kadar kopirate izvirnik, ki ima v ozadju barvo, npr. časopis ali katalog. 2-up ali 4-up Naprava pomanjša velikost vsebine izvirnika in natisne 2 ali 4 strani na en list. 2 3 4 Adjust Bkgd • Off: Ne uporabljajte te funkcije. • Auto: Optimizira kakovost ozadja. • Enhance Lev.
Meni za kopiranje 2 Copy Setup Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela. Če je tako, potem to ne velja za vašo napravo (glejte »Pregled menija« na strani 35). Spreminjanje možnosti menija: Pritisnite (kopiranje) > Zadeva Change Default (Menu) > Copy Setup na nadzorni plošči. Opis Možnosti kopiranja lahko nastavite na tiste, ki jih uporabljate najpogosteje. 3.
Meni za pošiljanje faksov 3 Zadeva Funkcija Faksa Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela. Če je tako, potem to ne velja za vašo napravo (glejte »Pregled menija« na strani 35). Opis Pošiljanje faksa na različne destinacije (glejte »Pošiljanje faksa na različne destinacije« na strani 65). Multi Send S to funkcijo ne morete pošiljati barvnega faksa.
Meni za pošiljanje faksov 4 Zadeva Send Forward Opis Nastavitve pošiljanja Posredovanje prejetega in pošiljanje faksov na druga mesta. Če niste v pisarni, vseeno pa morate prejeti telefaks, vam bo ta funkcija prav prišla. Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela. Če je tako, potem to ne velja za vašo napravo (glejte »Pregled menija« na strani 35). • Glejte »Posredovanje poslanega telefaksa drugemu prejemniku« na strani 194. Rcv. Forward Posreduje prejeti faks.
Meni za pošiljanje faksov Postavka Fax Confirm Image TCR Dial Mode Opis Napravo nastavi tako, da natisne poročilo, ko je pošiljanje telefaksa uspešno zaključeno, kot tudi, če pošiljanje ne uspe. Če izberete On-Error, naprava natisne poročilo le v primeru napake pri pošiljanju. Postavka Ring To Answer Določite lahko, kolikokrat naj naprava zazvoni, preden sprejme dohodni klic. Stamp RCV Name Naprava samodejno natisne številko strani ter datum in uro prejema na dnu vsake strani prejetega faksa.
Nastavitev sistema 6 Postavka Machine Setup Power Save Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela. Če je tako, potem to ne velja za vašo napravo (glejte »Pregled menija« na strani 35). Auto Power Off Spreminjanje možnosti menija: • Na nadzorni plošči pritisnite Setup. (Menu) > System Setup > Machine System Timeout Opis Nastavite lahko, kako dolgo naj naprava čaka, preden preide v varčni način. Če tiskalnik dlje časa ne prejme podatkov, se poraba električne energije samodejno zniža.
Nastavitev sistema Postavka Auto Continue Opis Postavka Opis Določite lahko, ali naj naprava nadaljuje s tiskanjem, ko zazna, da izbrani papir ne ustreza nastavitvam. Omogoča varčevanje z viri in omogoča okolju prijazno tiskanje. • Off: Ko naprava zazna, da je v pladnju neustrezen papir, počaka, dokler ne vstavite ustreznega papirja. • Default Mode: Izberete lahko, ali želite vklopiti (on) ali izklopiti (off) ekološki način. • On: Če papir ni ustrezen, se prikaže sporočilo o napaki.
Nastavitev sistema 7 8 Paper Setup Sound/Volume Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela. Če je tako, potem to ne velja za vašo napravo (glejte »Pregled menija« na strani 35). Spreminjanje možnosti menija: • Na nadzorni plošči pritisnite Setup. Postavka Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela. Če je tako, potem to ne velja za vašo napravo (glejte »Pregled menija« na strani 35).
Nastavitev sistema 9 Zadeva Opis Poročilo Vklopi/izklopi zvoke iz telefonske linije preko zvočnika, kot sta na primer ton klica ali ton faksa. Če je ta opcija nastavljena na Comm., pomeni, da bo zvočnik vključen, dokler se oddaljena naprava ne bo odzvala na klic. Speaker Z On Hook Dial lahko nastavite glasnost. Glasnost zvočnika lahko nastavite le, ko je priključena telefonska linija. a Pritisnite (Faks) na nadzorni plošči. b Pritisnite On Hook Dial. Iz zvočnika se zasliši klicni zvok.
Nastavitev sistema 10 Postavka Opis Fax Received Natisne informacije o nedavno poslanih faksih. Scheduled Jobs Natisne seznam trenutno shranjenih dokumentov odloženih faksov skupaj s časom začetka in z vrsto vsake operacije. JunkFax Natisne številke faksov, ki so označene kot neželene številke. Network Conf. Natisne informacije o povezavi naprave v omrežje in o konfiguraciji. Usage Counter Izpiše stran porabe. Stran porabe vsebuje skupno število natisnjenih strani.
Nastavitev sistema Postavka Serial Number Opis Prikaže serijsko številko naprave. Številko boste prejeli, ko se boste obrnili na servisno službo ali ko se boste kot uporabnik prijavili na Samsungovo spletno stran. 11 Option TCP/IP (IPv6) Izberite to možnost, če želite uporabljati omrežje s protokolom IPv6 (glejte »Konfiguracija IPv6« na strani 146). Ethernet Speed Za nastavitev omrežne prenosne hitrosti. Clear Setting Za vrnitev trenutnih vrednosti na privzete. (Zahtevan ponovni zagon).
4. Posebne funkcije V tem poglavju so obrazložene posebne funkcije kopiranja, optičnega branja, faksiranja in tiskanja. • Prilagoditev nadmorski višini 164 • Vnašanje različnih znakov 165 • Registriranje pooblaščenih uporabnikov 166 • Funkcije tiskalnika 167 • Funkcija optičnega branja 182 • Funkcije faksiranja 190 • Postopki, ki so opisani v navodilu, se večinoma nanašajo na uporabo v operacijskem sistemu Windows 7.
Prilagoditev nadmorski višini Na kakovost tiskanja vpliva zračni pritisk, ki je odvisen od nadmorske višine, na kateri naprava deluje. Naslednje informacije vam bodo v pomoč pri nastavitvah, s katerimi boste dosegli najboljšo kakovost tiskanja. Preden nastavite vrednost nadmorske višine, določite vašo nadmorsko višino. • Če je vaša naprava povezana z omrežjem, lahko nadmorsko višino nastavite preko spletne aplikacije SyncThru™ Web Service (glejte »Uporaba SyncThru™ Web Service« na strani 204).
Vnašanje različnih znakov Pri izvajanju različnih opravil boste morali morda vnesti imena in številke. Ko na primer nastavljate napravo, boste vnesli svoje ime ali ime podjetja in številko faksa. Ko v pomnilnik shranjujete številke faksa, lahko vnesete tudi ustrezna imena. 1 Vnos alfanumeričnih znakov Tipko pritiskajte, dokler se na zaslonu ne prikaže ustrezna črka. Na primer, za vnos črke O pritisnite 6, ki je označena z MNO.
Registriranje pooblaščenih uporabnikov Ta funkcija morda ni na voljo, odvisno od posameznih modelov ali potrošnega materiala (glejte »Funkcije različnih modelov« na strani 7). 7 8 Če ste svojo napravo povezali z omrežjem in pravilno nastavili omrežne parametre, lahko optično berete in pošiljate vsebino preko omrežja.
Funkcije tiskalnika Če želite spremeniti nastavitve za vsako tiskalniško opravilo, le-te spremenite v Nastavitve tiskanja. • Za osnovne lastnosti tiskanja poglejte v Osnovna navodila (glejte »Osnovno tiskanje« na strani 54). • Ta funkcija morda ni na voljo, odvisno od posameznih modelov ali potrošnega materiala (glejte »Funkcije različnih modelov« na strani 7). 4 Nastavitev naprave kot privzete 3 Spreminjanje privzetih nastavitev tiskanja 1 2 3 4 Kliknite meni Start v OS Windows.
Funkcije tiskalnika 5 Uporaba naprednih funkcij tiskanja 1 Preverite polje Tiskanje v datoteko v oknu Natisni. 2 3 Kliknite Natisni. XPS gonilnik tiskalnika: uporabljen za tiskanje XPS formatov. • Glejte »Funkcije različnih modelov« na strani 7. • XPS gonilnik tiskalnika lahko namestite samo, če imate OS Windows Vista ali novejši sistem. • Namestite dodaten spomin, ko se XPS opravilo ne natisne, ker tiskalnik nima dovolj spomina.
Funkcije tiskalnika Razumevanje posebnih funkcij tiskanja Vaša naprava omogoča uporabo dodatnih funkcij tiskanja. Da izkoristite funkcije, ki vam jih omogoča gonilnik tiskalnika, kliknite Lastnosti ali Nastavitve v programskem oknu Tiskanje, da spremenite nastavitve tiskanja. Ime tiskalnika, ki se prikaže v oknu lastnosti tiskalnika, se lahko razlikuje glede na napravo, ki jo uporabljate. • Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela. Če je tako, potem to ne velja za vašo napravo.
Funkcije tiskalnika Zadeva Poster Printing Opis Izpiše enostranski dokument na 4 (Poster 2x2) ali 9 (Poster 3x3) ali 16 (Poster 4x4) listov papirja, in omogoča združevanje posameznih listov za oblikovanje plakata. Izberite vrednost Poster Overlap. Določite Poster Overlap v milimetrih ali palcih z izbiro radijskega gumba na zgornji desni strani zavihka Basic, da s tem omogočite enostavno lepljenje listov.
Funkcije tiskalnika Zadeva Opis • Printer Default: Če izberete to možnost, se funkcija določi z nastavitvijo, ki ste jo izbrali na nadzorni plošči naprave. Možnost uporabe prekrivkov je na voljo samo, ko uporabljate PCL/XPS tiskalniški gonilnik. • Double-sided Printing • Double-sided printing (manual) • None: Onemogoči to funkcijo. a • Long Edge: Ta možnost se uporablja pri vezavi knjig. • Short Edge: Ta možnost se uporablja pri izdelavi koledarjev.
Funkcije tiskalnika Zadeva Watermark (Ustvarjanje vodnega žiga) Watermark (Urejanje vodnega žiga) Watermark (Brisanje vodnega žiga) Opis a Če želite spremeniti nastavitve tiskanja v programski opremi, odprite Nastavitve tiskanja. b Kliknite zavihek Advanced in izberite Edit iz padajočega seznama Watermark. Odpre se okno Edit Watermarks. c V vnosno polje Watermark Message vpišite besedilo. Vnesete lahko do 256 znakov. Sporočilo se bo prikazalo v oknu predogleda.
Funkcije tiskalnika Zadeva Opis Možnost uporabe prekrivkov je na voljo samo, ko uporabljate PCL/SPL tiskalniški gonilnik (glejte »Programska oprema« na strani 8). Overlaya Prekrivek je besedilo in/ali slike, ki so shranjene na trdem disku (HDD) v računalniku, kot posebna oblika datoteke, ki jo lahko natisnete na poljuben dokument. Prekrivki se pogosto uporabljajo za vnaprej natisnjene pisemske glave.
Funkcije tiskalnika Zadeva Overlaya (Uporaba prekrivka strani) Overlaya (Brisanje prekrivka strani) Opis a Kliknite zavihek Advanced. b Iz padajočega seznama Text izberite želen prekrivek. c Če želene datoteke s prekrivkom ni na padajočem seznamu Text, kliknite Edit... in nato Load. Izberite datoteko s prekrivkom, ki jo želite uporabljati. Če ste datoteko s prekrivkom, ki ga želite uporabiti, shranili na zunanjem viru, jo lahko naložite iz okna Odpri. Ko izberete datoteko, kliknite Odpri.
Funkcije tiskalnika Zadeva Opis • Ta funkcija je na voljo, samo če imate na računalniku nameščen dodaten pomnilnik ali napravo za množično shranjevanje (disk) (glejte »Funkcije variacij« na strani 10). • Določeni meniji se morda ne bodo prikazali na zaslonu, kar je odvisno od možnosti in modela. Če je tako, potem to ne velja za vašo napravo. Print Mode • Print Mode: Privzeta vrednost za Print Mode je Normal, kar pomeni tiskanje brez shranjevanja datoteke v pomnilnik.
Funkcije tiskalnika Spreminjanje nastavitev tiskalnika 6 Macintosh tiskanje Vaša naprava omogoča uporabo dodatnih funkcij tiskanja. Nekatere funkcije morda niso na voljo, odvisno od modelov ali opcij. To pomeni, da funkcije niso podprte. Tiskanje dokumenta Ko tiskate z operacijskim sistemom Macintosh, morate preveriti nastavitve gonilnika tiskalnika v vsakem programu, ki ga uporabljate.
Funkcije tiskalnika Tiskanje na obe strani papirja Nekatere funkcije morda niso na voljo, odvisno od modelov ali opcij. To pomeni, da funkcije niso podprte (glejte »Funkcije variacij« na strani 10). Če natisnete več kot 2 kopiji, se lahko prva in druga kopija natisneta na isti list papirja. Pri tiskanju več kot 1 kopije raje ne tiskajte obojestransko. Uporaba pomoči Pred tiskanjem v obojestranskem načinu nastavite rob, ki bo služil za vezavo končanega dokumenta.
Funkcije tiskalnika 7 Linux tiskanje Samodejno/ročno obojestransko tiskanje morda ni na voljo, odvisno od modela. Kot alternativo lahko uporabite lpr tiskanje ali druge aplikacije za tiskanje sodih in lihih strani. Nekatere funkcije morda niso na voljo, odvisno od modelov ali opcij. To pomeni, da funkcije niso podprte. • Text: Omogoča določanje robov strani in možnosti besedila, kot so razmaki ali stolpci.
Funkcije tiskalnika Tiskanje datotek Z napravo lahko natisnete različne tipe datotek na standarden CUPS način neposredno preko ukaznega vmesnika. CUPS lpr sistem vam to omogoča, vendar pa paket gonilnika zamenja standardno lpr orodje z veliko bolj uporabniško prijaznim programom LPR GUI. 2 Na seznamu obstoječih tiskalnikov izberite svojo napravo in kliknite Properties. 3 Odpre se okno Printer Properties.
Funkcije tiskalnika 8 Tiskanje v OS UNIX Da izkoristite funkcije tiskalnika, ki jih nudi vaš gonilnik, pritisnite Properties. Nekatere funkcije morda niso na voljo, odvisno od modelov ali opcij. To pomeni, da funkcije niso podprte (glejte »Funkcije različnih modelov« na strani 7). 5 Pritisnite OK za začetek tiskanja.
Funkcije tiskalnika Zavihek Margins Samodejno/ročno obojestransko tiskanje morda ni na voljo, odvisno od modela. Kot alternativo lahko uporabite lpr tiskanje ali druge aplikacije za tiskanje sodih in lihih strani. • Multiple pages: Tiskanje več strani na eno stran lista. • Page Border: Izberite kateri koli stil roba (npr. Single-line hairline, Double-line hairline). Zavihek Image • Use Margins: Nastavitev robov na dokumentu. Po privzetih nastavitvah robovi niso omogočeni.
Funkcija optičnega branja • Za osnovne lastnosti optičnega branja poglejte v Osnovna navodila (glejte »Osnovno optično branje« na strani 63). Izvirnike lahko s svojo napravo optično berete preko kabla USB ali omrežja. Za optično branje svojih dokumentov lahko uporabljate naslednje metodologije: • Ta funkcija morda ni na voljo, odvisno od posameznih modelov ali potrošnega materiala (glejte »Funkcije različnih modelov« na strani 7). • Scan to PC: Optično preberite izvirnike z nadzorno ploščo.
Funkcija optičnega branja 10 11 Nastavljanje nastavitev tiskanja na računalniku Optično branje z omrežne naprave Ta funkcija morda ni na voljo, odvisno od posameznih modelov ali potrošnega materiala (glejte »Funkcije različnih modelov« na strani 7). 1 Odprite Samsung Easy Printer Manager (glejte »Uporaba Samsung Easy Printer Manager« na strani 213). 2 3 4 S seznama Printer List izberite ustrezno napravo. Izberite meni Scan to PC Settings.
Funkcija optičnega branja 12 • ID je enak tistemu, ki je registriran za Samsung Easy Printer Manager > Preklop v napredni način > Scan to PC Settings. • Password je 4-cifrna številka prijavljenega gesla za Samsung Easy Printer Manager > Settings. 3 4 Optično branje iz programa za urejanje slik Preklop v napredni način > Scan to PC Izberite želeno možnost in pritisnite OK. Optično branje se začne. Optično prebrana podoba se shrani v računalnikovo mapo C:\Uporabniki\users name\Moji dokumenti.
Funkcija optičnega branja 13 Optično branje z uporabo WIA gonilnika Vaša naprava podpira gonilnik Windows Image Acquisition (WIA) za optično branje slik. WIA je ena od standardnih komponent, ki jih ponuja sistem Microsoft Windows 7 in je združljiva z digitalnimi fotoaparati in optičnimi čitalniki.
Funkcija optičnega branja 3 Pritisnite Start > Vsi programi > Tiskalniki Samsung in zaženite Samsung Scan Assistant. Za mapo Macintoshevem, Programi > mapa Samsung > Scan Assistant. Izberite meni Help ali kliknite gumb katero koli možnost, ki vas zanima. 4 5 Če se pojavi sporočilo No Image Capture device connected, iztaknite kabel USB in ga ponovno vstavite. Če se težava ponovi, glejte Image Capture pomoč. na svoji tipkovnici in kliknite na Nastavite možnosti optičnega branja.
Funkcija optičnega branja 4 Glede na vaš OS, sledite naslednjim korakom. • - Kliknite na Devices > Browse Devices na menijski vrstici. - Izberite vašo napravo v opciji TWAIN naprave. Prepričajte se, da je okence Use TWAIN software obkljukano. - • 5 6 • Za dodatne informacije glejte Image Capture pomoč. • Za optično branje lahko uporabite programsko opremo, združljivo s TWAIN, kot je Adobe Photoshop. Kliknite Connect. Če se pojavi opozorilno sporočilo, kliknite na Change Port.., da izberete vrata.
Funkcija optičnega branja 4 Na seznamu izberite optični čitalnik. 5 6 Kliknite Properties. 7 Posamezen dokument z vsebino obrnjeno navzdol položite na steklo optičnega čitalnika ali pa namestite dokument z vsebino obrnjeno navzgor v podajalnik dokumentov (glejte »Nalaganje izvirnikov« na strani 50). 8 Dokument se optično prebere in predogled slike se prikaže v podoknu Preview Pane. 9 V podoknu Preview Pane povlecite kazalec, da nastavite območje slike, ki jo boste optično prebrali.
Funkcija optičnega branja Urejanje slike s pomočjo programa Image Maker Aplikacija Image Manager nudi menijske ukaze in orodja za urejanje vaših skeniranih slik. 4.
Funkcije faksiranja 18 • Za osnovne lastnosti faksiranja poglejte v Osnovna navodila (glejte »Osnovno pošiljanje faksov« na strani 64). Ponovno izberite številko faksa • SCX-465x/465xN/4021S/4321NS te funkcije ne podpira (glejte »Pregled nadzorne plošče« na strani 26). 17 1 Pritisnite plošči. 2 Izberite želeno številko faksa. Prikaže se deset nazadnje poslanih številk faksa s temi prejetimi identitetami kličočega.
Funkcije faksiranja Napravo lahko nastavite tako, da po vsakem zaključenem pošiljanju faksa natisne poročilo o potrditvi. Na nadzorni plošči pritisnite (faks) > 4 5 Pritisnite Tiskanje ali V redu. Vnesite številko prejemnika in izberite možnost. (Menu) > Fax Setup > Sending > Send Report. 20 Pošiljanje faksa na računalnik. Ta funkcija morda ni na voljo, odvisno od posameznih modelov ali potrošnega materiala (glejte »Funkcije različnih modelov« na strani 7).
Funkcije faksiranja 21 Odlašanje faks prenosa 8 Če nastavite čas, ki je pred trenutnim časom, se faks pošlje naslednji dan ob tem času. Svojo napravo lahko nastavite tako, da telefaks pošlje kasneje, ko ne boste več prisotni. S to funkcijo ne morete pošiljati barvnega faksa. 1 Posamezen dokument z vsebino obrnjeno navzdol položite na steklo optičnega čitalnika ali pa namestite dokument z vsebino obrnjeno navzgor v podajalnik dokumentov.
Funkcije faksiranja 3 Izberite opravilo in pritisnite OK. 22 Ko zaključite, izberite No na vprašanje Another Page?. Naprava optično prebere izvirnik v pomnilnik. 4 Pritisnite (Cancel ali Stop/Clear) za vrnitev v stanje pripravljenosti. Preklic rezerviranega telefaksa. 1 2 3 Na nadzorni plošči pritisnite > Cancel Job. (faks) > Ta funkcija se uporablja, ko je treba nujno poslati prednostni telefaks, pred vsemi drugimi opravili.
Funkcije faksiranja 23 Posredovanje poslanega telefaksa drugemu prejemniku Napravo lahko nastavite tako, da posreduje prejete ali poslane telefakse na drug kraj po telefaksu, elektronski pošti ali strežniku. Če niste v pisarni, vseeno pa morate prejeti telefaks, vam bo ta funkcija prav prišla. 3 Vnesite ciljno številko faksa, elektronski naslov ali naslov strežnika in pritisnite OK. 4 Pritisnite (Cancel ali Stop/Clear) za vrnitev v stanje pripravljenosti.
Funkcije faksiranja 1 2 3 4 Na nadzorni plošči pritisnite (faks) > (Menu) > Fax Feature > Forward > Fax, E-mail, ali Server > Receive Forward ali RCV Forward > Forward. 25 Prejemanje faksa na računalnik. • Možnosti Forward morda niso na voljo, odvisno od posameznih modelov ali potrošnega materiala (glejte »Funkcije variacij« na strani 10). • Ta funkcija morda ni na voljo, odvisno od posameznih modelov ali potrošnega materiala (glejte »Funkcije različnih modelov« na strani 7).
Funkcije faksiranja • 5 Notify me when complete: Prikaže se popup okno za obvestilo o prejetem faksu. • Open with default application: Po prejemu faksa odpri s privzeto aplikacijo. • None: Ko prejme faks, naprava uporabnika ne opozori ali odpre programa. Za uporabo načina Ans/Fax vključite telefonsko tajnico v priključek EXT na zadnji strani naprave. • Pritisnite Save > OK. DRPD: V načinu lahko sprejmete klic s pomočjo funkcije zaznavanja različnih vzorcev zvonjenja (DRPD).
Funkcije faksiranja 28 Samodejno prejemanje v načinu Odzivnik/Faks *9* je tovarniško nastavljena oddaljena prejemna koda. Prve in zadnje zvezdice ne smete spremeniti, lahko pa to storite s številko na sredini. Za uporabo tega načina vključite telefonsko tajnico v priključek EXT na zadnji strani naprave. Če klicatelj pusti sporočilo, ga telefonska tajnica shrani. Če naprava na liniji zazna signal za telefaks, samodejno začne prejemati telefaks.
Funkcije faksiranja 3 Ko začne naprava zvoniti, se ne oglasite na klic. Naprava prepozna vzorec po nekaj zvonjenjih. Za uporabo načina varnega prejemanja, aktivirajte meni v Ko si naprava zapomni zvonjenje, se na zaslonu izpiše Completed DRPD Setup. Če namestitev DRPD ni uspešna, se izpiše sporočilo Error DRPD Ring. 4 Pritisnite OK, ko se pojavi DRPD in začnite ponovno pri koraku 2. (faks) > (Menu) > Fax Feature > Secure Receive na nadzorni plošči.
Funkcije faksiranja 33 Samodejno tiskanje poročila poslanega telefaksa Napravo lahko nastavite tako, da natisne poročilo s podrobnimi informacijami o prejšnjih 50 komunikacijskih operacijah, skupaj z uro in datumi. 1 Na nadzorni plošči pritisnite Auto Report > On. (faks) > (Menu) > Fax Setup > 2 Pritisnite (Cancel ali Stop/Clear) za vrnitev v stanje pripravljenosti. 4.
5. Uporabna orodja za upravljanje V tem poglavju so opisana orodja za upravljanje, ki vam bodo pomagala izkoristiti vse funkcije naprave.
Easy Capture Manager • Ta funkcija morda ni na voljo, odvisno od posameznih modelov ali potrošnega materiala (glejte »Programska oprema« na strani 8). • Na voljo samo za uporabnike OS Windows (glejte »Programska oprema« na strani 8). Zajamite ekran in zaženite program Easy Capture Manager, tako da pritisnete tipko Print Screen. Zdaj lahko enostavno natisnete posnetek ekrana, tako kot ste ga zajeli ali uredili. 5.
Samsung AnyWeb Print • Ta funkcija morda ni na voljo, odvisno od posameznih modelov ali potrošnega materiala (glejte »Programska oprema« na strani 8). • Na voljo samo za uporabnike OS Windows in Macintosh (glejte »Programska oprema« na strani 8). S tem orodjem lahko zajamete zaslonsko sliko, pregledate, shranite in natisnete sliko brskalnika Windows Internet Explorer lažje kot pa z navadnim programom.
Easy Eco Driver • Ta funkcija morda ni na voljo, odvisno od posameznih modelov ali potrošnega materiala (glejte »Programska oprema« na strani 8). • Na voljo samo za uporabnike OS Windows (glejte »Programska oprema« na strani 8). S pomočjo Easy Eco Driver lahko uporabite Eko nastavitve, da privarčujete na papirju in tonerju pred tiskanjem. Če želite uporabiti to aplikacijo, izberite potrditveno okno Start Easy Eco Driver before printing job v lastnostih tiskalnika.
Uporaba SyncThru™ Web Service • Za uporabo programa SyncThru™ Web Service potrebujete Internet Explorer 6.0 ali novejšo različico. • SyncThru™ Web Service razlage v teh uporabniških navodilih se lahko razlikujejo od vaše naprave, odvisno od opreme ali modela. • Samo mrežni model (glejte »Programska oprema« na strani 8). 1 Kliknite Login v zgornjem desnem delu spletnega mesta SyncThru™ Web Service. 2 Izpolnite polji ID in Password in nato kliknite Login.
Uporaba SyncThru™ Web Service Zavihek Information Zavihek Security Na tem zavihku so splošne informacije o vaši napravi. Preverite lahko različne stvari, na primer stanje tonerja. Natisnete lahko tudi poročila, na primer poročilo o napaki. Zavihek omogoča nastavitev varnostnih informacij za sistem in omrežje. Če si želite ogledati ta zavihek, se morate prijaviti kot skrbnik. • Active Alerts: Prikazuje opozorila, ki se tičejo vaše naprave, in resnost aktivnih opozoril.
Uporaba SyncThru™ Web Service 3 Nastavitev podatkov sistemskega skrbnika Ta nastavitev je nujna za uporabo možnosti e-poštnega obveščanja. Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela. Če je tako, potem to ne velja za vašo napravo. 1 V operacijskem sistemu Windows zaženite spletni brskalnik, npr. Internet Explorer. Vpišite IP naslov naprave (http://xxx.xxx.xxx.xxx) v naslovno polje in pritisnite tipko Enter ali kliknite Pojdi.
Uporaba programa Samsung Easy Document Creator Samsung Easy Document Creator je program, ki uporabnikom pomaga optično brati, zbirati in shranjevati dokumente v več vrst oblik, med drugim obliko .epub. Te dokumente lahko date v skupno rabo prek družabnih omrežij ali faksa. Če ste študent, ki mora organizirati raziskavo v knjižnici ali mama, ki bi dala v skupno rabo fotografije iz lanskoletne zabave za rojstni dan, Easy Document Creator vam bo ponudil vsa potrebna orodja.
Uporaba programa Samsung Easy Document Creator Quick Scan Samodejno optično prebere z nastavitvami, ki se nahajajo v Konfiguraciji. Predhodno lahko nastavite možnosti, kot so vrsta podobe, velikost dokumenta, ločljivost ali vrsta datoteke (glejte »Hitro optično branje« na strani 210). Optično branje Zagotovi zahtevnejše možnosti za optično branje dokumentov na osnovi posamičnega branja (glejte »Optično branje« na strani 209). 2 Nalaganje SNS 4 Nalaganje SNS bo na voljo šele po namestitvi Microsoft®.
Uporaba programa Samsung Easy Document Creator 5 7 8 Konfiguracija Ponudi na izbiro možnosti Common in Quick Scan. Ime naprave Prikaže ime naprave za optično branje/faksiranje, ki je pripravljena za uporabo. Iskanje Če ne vidite naprave, ki je pripravljena za uporabo, kliknite na ta gumb, da bi napravo našli.
Uporaba programa Samsung Easy Document Creator Če je na steklu ob dokumentu dovolj prostora, lahko optično preberete več kot en dokument hkrati. Z orodjem 4 naredite več območij za Kliknite Save, da shranite optično prebrano podobo. Kliknite Scan More, da optično preberete novo podobo z enakimi nastavitvemi.
Uporaba programa Samsung Easy Document Creator 3 Izberite spletno mesto in kliknite Add Image, da poiščete datoteko za nalaganje. 4 Izberite spletno mesto družabnega omrežja, kamor boste poslali podobo in kliknite Next. 5 Sledite navodilom izbranega spletnega mesta. Če imate pri dostopu ali nalaganju datoteke v izbran SNS težave zaradi omrežja, morate s skrbnikom omrežja preveriti varnostne omejitve svojega omrežja.
Uporaba programa Samsung Easy Document Creator 3 Kliknite ukaz za dodajanje datoteke in poščite datoteko, ki jo želite faksirati. 4 5 Kliknite Send Fax. 6 Izberite možnost Send. Vpišite informacije o faksu (številka prejemnika, informacije krovne strani itd.). 6 Vtičniki Easy Document Creator bo prav tako ustvaril nove vtičnike za Microsoft PowerPoint, Word in Excel. Ti novi vtičniki bodo v novem meniju Easy Document Creator, v v menijskih vrsticah programa: Scan to Office, Send Fax in E-Book. 5.
Uporaba Samsung Easy Printer Manager • Ta funkcija morda ni na voljo, odvisno od posameznih modelov ali potrošnega materiala (glejte »Programska oprema« na strani 8). • Na voljo samo za uporabnike OS Windows in Macintosh (glejte »Programska oprema« na strani 8). Odprite mapo Applications mapo > Samsung > Samsung Easy Printer Manager Vmesnik Samsung Easy Printer Manager vsebuje različne osnovne razdelke, ki so opisani v spodnji razpredelnici: • Za OS Windows so Internet Explorer 6.
Uporaba Samsung Easy Printer Manager Informacije o tiskalniku Tukaj lahko pridobite splošne informacije o vaši napravi. Preverite lahko informacije, kot na primer model tiskalnika, IP naslov (ali ime vrat) ali stanje naprave. Gumb Troubleshooting: Ko se pojavi napaka, s tem gumbom odprete navodila za odpravljanje težav Troubleshooting Guide. Ustrezen razdelek lahko odprete neposredno v navodilih za uporabo.
Uporaba Samsung Easy Printer Manager Fax to PC Settings 8 Pregled naprednih uporabniških nastavitev Ta meni vsebuje nastavitve osnovnega delovanja faksa na izbrani napravi. Napredni uporabniški vmesnik je namenjen osebam, ki skrbijo za upravljanje mreže in naprav. • Disable: Če je Disable na On, ta naprava ne bo sprejemala dohodnih faksov. • Enable Fax Receiving from Device: Omogoča faksiranje z naprave in nastavitev dodatnih opcij. Prikaz menijev na zaslonu je odvisen od možnosti in modela.
Uporaba Samsung Printer Status Samsung Printer Status je program, ki nadzira in poroča o stanju naprave. Ikona • Okno Samsung Printer Status in njegova vsebina, prikazana v tem priročniku za uporabo, se lahko razlikujeta in sta odvisna od naprave ali vašega operacijskega sistema. Pomen Normalno Naprava je v stanju pripravljenosti. Ni napak ali opozoril. Opozorilo Naprava je v stanju, ki nakazuje na to, da bo v prihodnosti morda prišlo do napake.
Uporaba Samsung Printer Status 3 Order Supplies Nadomestno kartušo/kartuše s tonerjem lahko naročite preko spleta. User’s Guide Oglejte si spletna Navodila za uporabo. Ko se pojavi napaka, s tem gumbom odprete navodila za odpravljanje težav Troubleshooting Guide. Razdelek o odpravljanju težav lahko neposredno odprete v uporabniškem priročniku. 4 5 Close Zapre okno. 5.
Uporaba orodja Unified Driver Configurator sistema Linux Unified Driver Configurator (konfigurator poenotenega gonilnika) je orodje, ki je namenjeno predvsem konfiguriranju naprav. Če želite uporabljati orodje Unified Driver Configurator, morate namestiti gonilnik Unified Linux Driver (glejte »Namestitev v OS Linux« na strani 130). 2 Kliknite enega izmed gumbov na levi za izbiro ustreznega konfiguracijskega okna.
Uporaba orodja Unified Driver Configurator sistema Linux 11 Konfiguracija tiskalnikov Printers configuration ima dva zavihka: Printers in Classes. Zavihek Printers S klikom na ikono naprave na levi strani okna lahko pogledate konfiguracijo trenutnega sistemskega tiskalnika Unified Driver Configurator. 1 2 Prikaže vse nameščene naprave. 3 Prikaže stanje, ime modela in URI vaše naprave. Gumbi za nadzor tiskalnika so: • Refresh: Osveži obstoječi seznam naprav.
Uporaba orodja Unified Driver Configurator sistema Linux Zavihek Classes 12 Ports configuration Zavihek Classes prikazuje seznam obstoječih skupin naprav. V tem oknu lahko pogledate seznam obstoječih vrat, preverite stanje vsakih vrat in sprostite vrata, ki so obtičala v zasedenem stanju, ko je lastnik iz kakršnega koli razloga zaključil opravilo. 1 Prikaže vse skupine naprav. 2 Prikaže stanje skupine in število tiskalnikov v skupini. • Refresh: osveži seznam skupin.
6. Odpravljanje težav To poglavje vsebuje koristne informacije o tem, kaj storiti, če se pojavijo težave.
Težave s podajanjem papirja Stanje Predlagane rešitve Zagozditev papirja med tiskanjem. Odstranite zagozdeni papir. Listi papirja se lepijo skupaj. • Preverite največjo dovoljeno količino papirja v pladnju. • Prepričajte se, da uporabljate ustrezno vrsto papirja. • Papir odstranite s pladnja in ga upognite ali razpihajte. • V vlažnem okolju se listi papirja lahko zlepijo skupaj. Istočasno podajanje več listov papirja ni mogoče. Morda so v pladnju zložene različne vrste papirja.
Težave z napajanjem in s kablom Stanje Naprava ne dobiva napetosti ali pa priključni kabel med računalnikom in napravo ni pravilno priključen. Predlagane rešitve • Najprej napravo priklopite v elektriko. Če ima naprava na nadzorni plošči gumb (Power/Wakeup), ga pritisnite. • Odklopite kabel iz naprave in ga ponovno priklopite. 6.
Težave s tiskanjem Stanje Naprava ne tiska. Možen vzrok Naprava ni napajana z električno energijo. Predlagane rešitve Najprej napravo priklopite v elektriko. Če ima naprava na nadzorni plošči gumb (Power/Wakeup), ga pritisnite. Naprava ni izbrana kot privzeta naprava. Nastavite napravo za privzeto v vašem sistemu Windows. Na napravi preverite naslednje: • Pokrov ni zaprt. Zaprite pokrov. • Papir se je zagozdil. Odstranite zagozdeni papir (glejte »Odstranjevanje zagozdenega papirja« na strani 92).
Težave s tiskanjem Stanje Naprava ne tiska. Možen vzrok Predlagane rešitve Naprava je morda nepravilno konfigurirana. Preverite Nastavitve tiskanja in poskrbite, da so vse nastavitve za tiskanje pravilne. Gonilnik tiskalnika mogoče ni pravilno nameščen. Odstranite in ponovno namestite gonilnik naprave. Naprava ne deluje pravilno. Poglejte sporočilo na zaslonu nadzorne plošče in preverite, če naprava prikazuje sistemsko napako. Obrnite se na pooblaščenega serviserja.
Težave s tiskanjem Stanje Možen vzrok Predlagane rešitve Naprava tiska, vendar je besedilo napačno, popačeno ali nepopolno. Kabel za tiskalnik je slabo priklopljen ali pa je poškodovan. Odklopite kabel iz naprave in ga ponovno priklopite. Poskusite natisniti opravilo, ki ste ga že uspešno natisnili. Če je mogoče, povežite kabel naprave z drugim računalnikom in poskusite natisniti opravilo, za katerega veste, da deluje. Nazadnje poskusite še z novim kablom za tiskalnik.
Težave s tiskanjem Stanje Možen vzrok Predlagane rešitve Pred tiskanjem oddaja naprava hlape v bližini izhodnega pladnja. Uporaba vlažnega papirja med tiskanjem povzroča hlape. To ni težava. Nadaljujte tiskanje. Naprava ne tiska na posebno vrsto papirja, kot je na primer papir za račune. Velikost papirja in nastavitev velikosti papirja se ne ujemata. Nastavite pravilno velikost papirja v Custom zavihka Paper v Nastavitve tiskanja (glejte »Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja« na strani 55).
Težave s kakovostjo tiskanja Če je notranjost naprave umazana ali je papir nepravilno naložen, se lahko poslabša kakovost tiskanja. V spodnji razpredelnici so podana navodila za odpravljanje težav. Stanje Svetel ali obledel izpis Predlagane rešitve • Če se na strani pojavi navpična bela sled ali obledelo področje, je količina tonerja nizka. Namestite novo kartušo s tonerjem (glejte »Zamenjava kartuše s tonerjem« na strani 76). • Mogoče papir ne ustreza tehničnim zahtevam; npr.
Težave s kakovostjo tiskanja Stanje Posipavanje tonerja Predlagane rešitve • Mogoče papir ne ustreza tehničnim zahtevam; npr. papir je preveč vlažen ali hrapav. • Mogoče je valj za prenos umazan. Očistite notranjost naprave (glejte »Čiščenje naprave« na strani 80). A aB bC c A aB bC c A aB bC c A aB bC c A aB bC c Obledeli madeži • Mogoče je potrebno očistiti pot za papir. Obrnite se na pooblaščenega serviserja (glejte »Čiščenje naprave« na strani 80).
Težave s kakovostjo tiskanja Stanje Navpične črte Predlagane rešitve Če se na strani pojavijo črne navpične črte: • Verjetno je bila površina (del s kroglicami) kartuše s tonerjem znotraj naprave opraskana. Odstranite kartušo s tonerjem in namestite novo (glejte »Zamenjava kartuše s tonerjem« na strani 76). Če se na strani pojavljajo bele navpične črte: • Mogoče je umazana površina komponente LSU, ki je nameščena v notranjosti naprave. Očistite notranjost naprave (glejte »Čiščenje naprave« na strani 80).
Težave s kakovostjo tiskanja Stanje Ponavljajoče napake, ki se ponavljajo navpično Predlagane rešitve Če se madeži pojavljajo na natisnjeni strani v enakih intervalih: • Mogoče je poškodovana kartuša s tonerjem. Če težave ne uspete odstraniti, odstranite kartušo s tonerjem in namestite novo (glejte »Zamenjava kartuše s tonerjem« na strani 76). • Mogoče se na nekaterih delih naprave nahaja toner. Če se napake pojavljajo na zadnji strani, bo težava po nekaj natisnjenih straneh verjetno izginila.
Težave s kakovostjo tiskanja Stanje Delci tonerja so okoli debelih znakov in slik Predlagane rešitve Toner se morda ne oprijema pravilno na to vrsto papirja. • Spremenite možnosti tiskalnika in poskusite znova. Pojdite v Nastavitve tiskanja, kliknite zavihek Paper in nastavite vrsto papirja na Recycled (glejte »Odpiranje osebnih nastavitev tiskanja« na strani 55). • Prepričajte se, da ste uporabili ustrezen tip papirja.
Težave s kakovostjo tiskanja Stanje Zvit ali valovit papir Predlagane rešitve • Papir mora biti pravilno naložen. • Preverite tip in kakovost papirja. Visoka temperatura in vlažnost lahko povzročita, da se papir zvije. • Obrnite sveženj papirja v pladnju. Papir v pladnju obrnite za 180°. Zguban ali prepognjen papir • Papir mora biti pravilno naložen. • Preverite tip in kakovost papirja. • Obrnite sveženj papirja v pladnju. Papir v pladnju obrnite za 180°.
Težave s kakovostjo tiskanja Stanje Enobarvne barvne ali črne strani A Raztresen toner Predlagane rešitve • Mogoče kartuša s tonerjem ni pravilno nameščena. Odstranite jo in ponovno vstavite. • Mogoče je kartuša s tonerjem poškodovana. Odstranite kartušo s tonerjem in namestite novo (glejte »Zamenjava kartuše s tonerjem« na strani 76). • Naprava morda potrebuje popravilo. Obrnite se na pooblaščenega serviserja. • Očistite notranjost naprave (glejte »Čiščenje naprave« na strani 80).
Težave s kakovostjo tiskanja Stanje Vodoravne proge Predlagane rešitve Če se pojavljajo vodoravno poravnane črne proge ali madeži: • Mogoče kartuša s tonerjem ni pravilno nameščena. Odstranite jo in ponovno vstavite. • Mogoče je kartuša s tonerjem poškodovana. Odstranite kartušo s tonerjem in namestite novo (glejte »Zamenjava kartuše s tonerjem« na strani 76). Če težava ne izgine, bo mogoče treba popraviti napravo. Obrnite se na pooblaščenega serviserja.
Težave s kopiranjem Stanje Predlagane rešitve Kopije so presvetle ali pretemne. Prilagodite potemnitev v funkciji kopiranja, da osvetlite ali potemnite ozadje kopij (glejte »Spreminjanje nastavitev za vsako kopijo« na strani 59). Na kopijah se pojavljajo madeži, črte, napake ali lise. • Če so te napake na izvirniku, prilagodite potemnitev v funkciji kopiranja, da posvetlite ozadje kopij. Slika na kopiji je poševna. • Prepričajte se, da je izvirnik poravnan z zaznavnim vodilom.
Težave z optičnim branjem Stanje Optični čitalnik ne deluje. Predlagane rešitve • Preverite, ali je izvirnik nameščen na stekleno ploščo optičnega bralnika z vsebino obrnjeno navzdol ali pa z vsebino obrnjeno navzgor v podajalnik dokumentov (glajte »Nalaganje izvirnikov« na strani 50). • Morda ni dovolj pomnilnika za shranjevanje dokumenta, ki ga želite optično prebrati. To ugotovite z uporabo funkcije za predhodno optično branje. Zmanjšajte stopnjo ločljivosti optičnega branja.
Težave z optičnim branjem Stanje Predlagane rešitve Na zaslonu računalnika se pojavi sporočilo: • Mogoče je v teku opravilo kopiranja ali tiskanja. Poizkusite znova po končanem opravilu. • Naprave ni možno nastaviti na želen način H/W. • Kabel tiskalnika morda ni pravilno povezan ali pa je naprava izklopljena. • Vrata uporablja drug program. • Preverite, ali je naprava pravilno povezana in vklopljena, nato pa ponovno zaženite računalnik. • Vrata so blokirana. • Izbrana vrata so trenutno v uporabi.
Težave s faksom Stanje Predlagane rešitve Naprava ne deluje, zaslon je prazen in gumbi se ne odzivajo. • Iztaknite napajalni kabel in ga znova vstavite. Ni signala za klic. • Preverite, ali je kabel za telefon pravilno povezan (glejte »Pogled z zadnje strani« na strani 25). • Preverite, ali je v vtičnici prisotna električna napetost. • Prepričajte se, da je napajanje vklopljeno. • Preverite, ali telefonska vtičnica deluje tako, da priključite drug telefon.
Težave s faksom Stanje Predlagane rešitve Nekatere besede na telefaksu so raztegnjene. V napravi, ki vam pošilja faks, se je zagozdil papir. Na izvirniku, ki ste ga poslali, so črte. Preverite optični bralnik, ali je zamazan, in ga očistite (glejte »Čiščenje enote za optično branje« na strani 83). Vaša naprava pokliče številko, vendar ne more vzpostaviti povezave z drugo napravo. Morda je druga naprava izključena, ne vsebuje papirja ali ne more prevzeti dohodnih klicev.
Težave v operacijskem sistemu 1 Pogoste težave v operacijskem sistemu Windows Stanje Predlagane rešitve Med namestitvijo se prikaže sporočilo »Datoteka v uporabi«. Zaprite vse programske aplikacije. Odstranite vso programsko opremo iz skupine »Zagon« in nato ponovno zaženite sistem Windows. Ponovno namestite gonilnik tiskalnika. Prikaže se sporočilo »Napaka splošne zaščite«, »Izjema OE«, »Tiskanje v ozadju 32« ali »Neveljavna operacija«.
Težave v operacijskem sistemu 2 Pogoste težave v Macintosh Stanje Datoteka PDF se ne natisne pravilno. Manjkajo nekateri deli slik, besedila ali ilustracij. Predlagane rešitve Če datoteko PDF natisnete kot sliko, se bo ta mogoče natisnila. V možnostih tiskanja programa Acrobat vklopite Natisni kot sliko. Če boste datoteko PDF tiskali kot sliko, bo tiskanje mogoče trajalo dlje časa. Med tiskanjem naslovnega lista Mac OS ne more ustvariti pisave med tiskanjem naslovnega lista.
Težave v operacijskem sistemu 3 Pogoste težave v operacijskem sistemu Linux Stanje Naprava ne tiska. Predlagane rešitve • Preverite, ali je v sistemu nameščen gonilnik tiskalnika. Odprite Unified Driver Configurator , preklopite na zavihek Printers v oknu Printers configuration in si oglejte seznam naprav, ki so na voljo. Prepričajte se, ali je na seznamu tudi vaša naprava. Če je ni, odprite Add new printer wizard in nastavite vašo napravo. • Preverite, ali se je naprava zagnala.
Težave v operacijskem sistemu Stanje Ne morem optično brati prek Gimp Front-end. Predlagane rešitve Preverite ali ima aplikacija Gimp Front-end dodatek Xsane:Device dialog v meniju Acquire. Če nima, namestite dodatek Xsane za Gimp v računalnik. Paket z dodatkom Xsane za Gimp lahko najdete na promocijski zgoščenki operacijskega sistema Linux ali na spletni strani Gimp. Za podrobne informacije poglejte pomoč za distribucijsko zgoščenko Linux ali program Gimp Front-end.
Težave v operacijskem sistemu Stanje Optični čitalnik naprave ne deluje. Predlagane rešitve • Preverite, ali je dokument vstavljen v napravo in je ta povezana z računalnikom. • Če se pojavi napaka I/O v času optičnega branja. Več o sporočilih o napakah v OS Linux preberite v navodilih za uporabo OS Linux, ki ste jih prejeli z računalnikom. 6.
Contact SAMSUNG worldwide If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center. Country/Region CAMEROON Country/Region Customer Care Center Web Site ALBANIA 42 27 5755 www.samsung.com ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com ARMENIA 0-800-05-555 www.samsung.com AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com AUSTRIA 0810-SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) www.samsung.com AZERBAIJAN 088-55-55-555 www.samsung.com BAHRAIN 8000-4726 www.samsung.
Contact SAMSUNG worldwide Country/Region Customer Care Center Web Site EIRE 0818 717100 www.samsung.com EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com ESTONIA 800-7267 www.samsung.com FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/min) www.samsung.com GEORGIA 8-800-555-555 www.samsung.com 0800-10077 www.samsung.com Country/Region Customer Care Center 1800 1100 11 INDIA Web Site www.samsung.
Contact SAMSUNG worldwide Country/Region Customer Care Center Web Site LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com MACEDONIA 023 207 777 www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com MOLDOVA 00-800-500-55-500 www.samsung.com MONGOLIA Country/Region 020 405 888 www.samsung.com MOROCCO 080 100 2255 www.samsung.com NIGERIA 0800-726-7864 www.samsung.com NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (09007267864) (€ 0,10/min) www.samsung.
Contact SAMSUNG worldwide Country/Region Customer Care Center Web Site Country/Region Web Site 0800-SAMSUNG (0800-7267864) www.samsung.com SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com SPAIN 902-1-SAMSUNG(902 172 678) www.samsung.com SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com www.samsung.com/ch VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com SWITZERLAND 0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) www.samsung.
Slovarček ADF Naslednji slovarček omogoča enostavnejšo uporabo izdelka in razumevanje terminologije, ki se pogosto uporablja na področju tiskanja in v teh navodilih za uporabo. 802.11 802.11 je sklop standardov za komunikacijo prek brezžičnega lokalnega omrežja (WLAN), ki jih je razvil Odbor za standarde IEEE LAN/MAN (IEEE 802).
Slovarček BOOTP Pokritost Protokol začetnega nalaganja. Omrežni protokol, ki ga uporabljajo omrežni odjemalci za samodejno pridobivanje naslova IP. Ta postopek je ponavadi izveden pri začetnem nalaganju računalnika ali operacijskega sistema, ki se izvaja v računalniku. Strežniki BOOTP vsakemu odjemalcu določijo IP naslov iz baze naslovov. Protokol začetnega nalaganja omogoča računalnikom – t. i.
Slovarček DHCP Iglični tiskalnik Protokol za konfiguracijo dinamičnega gostitelja (DHCP) je omrežni protokol, ki povezuje odjemalca s strežnikom. Strežnik DHCP posreduje konfiguracijske parametre, specifične za zahtevo odjemalca DHCP; običajno so to informacije, ki jih odjemalec potrebuje za vključitev v omrežje IP. DHCP omogoča tudi mehanizem za razporeditev naslovov IP odjemalcev.
Slovarček Delovni Cikel Ethernet Delovni cikel je količina strani, ki jo lahko natisnemo v enem mesecu, ne da bi to vplivalo na kakovost tiskanja. Običajno je življenjska doba tiskalnika določena s številom strani na leto. Življenjska doba predstavlja povprečno število izpisov v obdobju, ko je tiskalnik v garanciji. Če je npr. delovni cikel 48.000 strani na leto, z 20 delovnimi dnevi na mesec, lahko s tiskalnikom natisnemo 2.400 strani na dan.
Slovarček Grelna Enota Naprava za masovno shranjevanje (disk) Del laserskega tiskalnika, ki vtisne toner na medije za tiskanje. Sestavljena je iz grelnega in pritisnega valja. Ko je toner nanesen na papir, grelna enota s toploto in pritiskom trajno vtisne toner na papir. Zato postane papir pri tiskanju z laserskim tiskalnikom topel. Naprava za masovno shranjevanje (HDD) ali preprosto disk je obstojni pomnilnik, ki shranjuje digitalno zakodirane podatke na hitro vrteče se plošče z magnetno površino.
Slovarček IP-naslov IPX/SPX Naslov internetnega protokola (IP) je enolična številka, ki jo naprave uporabljajo za identifikacijo in medsebojno komunikacijo v omrežju, ki uporablja standard internetnega protokola. IPX/SPX je angleška kratica za internetna izmenjava paketov/zaporedna izmenjava paketov. To je omrežni protokol, ki ga uporabljajo operacijski sistemi Novell NetWare.
Slovarček Tabela ITU-T št. 1 naslov MAC Standardizirana poskusna tabela, ki jo je objavila zveza ITU-T za prenos faksimilov. Naslov MAC je enoličen identifikator, povezan z omrežnim vmesnikom. Naslov MAC je enoličen 48-bitni identifikator, navadno zapisan v obliki 12 šestnajstiških znakov, ki so razporejeni v pare (npr. 00-00-0c-34-11-4e). Naslov navadno že proizvajalci zapišejo v izvorno kodo omrežne kartice (NIC), uporablja pa se kot pripomoček usmerjevalnikom pri iskanju naprav v velikih omrežjih.
Slovarček modem Izvirniki Naprava, ki oblikuje nosilni signal za kodiranje digitalnih podatkov in nato preoblikuje isti nosilni signal za dekodiranje prenesenih informacij. Prvi primerek nečesa, npr. dokumenta, fotografije ali besedila itd., ki ga naprava kopira, reproducira ali prevede, da ustvari druge izvode, vendar sam ni prekopiran oz. ne izhaja iz drugega obstoječega primerka. MR OSI MR je metoda stiskanja, ki jo priporoča ITU-T T.4. MR zakodira prvo optično prebrano vrstico z uporabo sheme MH.
Slovarček PDF PRN-datoteka PDF je zaščitena datotečna oblika, ki jo je razvilo podjetje Adobe Systems za predstavljanje dvodimenzionalnih dokumentov v obliki, ki ni odvisna od naprave in ločljivosti. Vmesnik za gonilnik naprave, ki programski opremi omogoča sporazumevanje z gonilnikom naprave prek standardnih vhodnih/izhodnih sistemskih klicev, kar poenostavi številna opravila.
Slovarček RADIUS SSID Komutirana uporabniška storitev z oddaljenim preverjanjem pristnosti (RADIUS) je protokol za oddaljeno preverjanje pristnosti uporabnika in knjiženje. RADIUS omogoča centralizirano upravljanje preverjanja pristnosti podatkov, kot so uporabniška imena in gesla, z uporabo koncepta AAA (preverjanje pristnosti, pooblastitev in knjiženje) za upravljanje omrežnega dostopa. Identifikator storitve (SSID) je ime brezžičnega lokalnega omrežja (WLAN).
Slovarček TIFF Pot UNC Oblika zapisa grafičnih datotek (TIFF) je oblika slik v točkovnem zapisu z različnimi ločljivostmi. TIFF ponavadi opisuje optično prebran slikovni zapis. Slike v obliki TIFF uporabljajo oznake, tj. ključne besede, ki označujejo lastnosti slike v datoteki. Ta prilagodljiva oblika je neodvisna od računalniškega okolja in jo lahko uporabljamo za slike, ki so bile izdelane z različnimi aplikacijami za obdelavo slik.
Slovarček WEP WPS Žično ekvivalentna zasebnost (WEP) je varnostni protokol določen v IEEE 802.11, ki nudi enako raven varnosti kot žični LAN. WEP omogoča varnost s šifriranjem podatkov prek radijskih valov, kar zaščiti podatke med prenosom od ene točke do druge. Zaščitena brezžična vzpostavitev (WPS) je standard za vzpostavljanje brezžičnega domačega omrežja. Če brezžična dostopna točka podpira standard WPS, lahko preprosto konfigurirate povezavo z brezžičnim omrežjem brez računalnika.
Stvamo kazalo A pošiljanje faksa AnyWeb Print 202 Č enota za optično branje 83 notranjost 81 zunanjost 80 80 197 211 Spreminjanje načinov prejemanja 196 quick scan 208 samodejno ponovno klicanje 190 vtičnik 212 splošne nastavitve 154 sprejemanje v načinu DRPD 197 sprejemanje z zun telefonom 197 v načinu varnega sprejemanja 198 56 F faksiranje faks Dodajanje dokumentov že pripravljenim dokumentom za pošiljanje telefaksov 192 192 D odlašanje faks prenosa deli za vzdrževanje
Stvamo kazalo Optično branje 27 print screen 27 wps 27, 28 L LCD zaslon pregled stanja naprave 160 I informacije o napravi 151, 153, 154, 160 140 151, 153, 154, Linux konfigurator poenotenega gonilnika 218 179 K lastnosti tiskalnika Kabel USB namestitev gonilnika omrežno priključenih 142 namestitev gonilnika 32, 33 kartuša s tonerjem navodila za delo 72 namestitev gonilnika za naprave priključene preko USB kabla 130 optično branje 187 pogoste težave v operacijskem sistemu 243 Linux p
Stvamo kazalo Macintosh UNIX Windows papirja na ročni podajalnikv večnamenski pladenj 43 posebni mediji 45 nalaganje izvirnikov 50 namestitev gonilnika Unix namestitev naprave 164 179 134 pomen LED lučke za prikaz stanja 95 okolje za nameščanje 111 pooblaščen uporabnik 134, 135, 136 splošne nastavitve 162 uvod v mrežne programe 133 151, 153, 154, 160 Optično branje v okolju Macintosh osnovne informacije 186 omrežje 146 186 Optično branje z uporabo WIA gonilnika 185 Optično branje O
Stvamo kazalo program SetIP 134 težave v operacijskem sistemu 241 težave R ročni podajalnikvečnamenski pladenj nalaganje 43 S Linux 178 Macintosh 176 UNIX 180 Težave s faksom 239 težave s kakovostjo tiskanja 228 težave s kopiranjem 236 težave s podajanjem papirja 222 težave s tiskanjem 224 izbriši 174 tiskanje funkcije nup Macintosh 176 tiskanje prekrivka Samsung Printer Status 216 težave z napajanjem 223 natisni 174 Scan Assistant 185 težave z optičnim branjem 237 ust
Stvamo kazalo V Z varnostne zagozditev informacije 16 namigi za preprečevanje zagozditve papirja 86 16 odstranjevanje papirja varnostni simboli odstranjevanje zagozdenih izvirnikov 87 večnamenski pladenj namigi za uporabo 43 uporaba posebnih medijev 45 vnos znaka 92 165 vodni žig izbriši 172 uredi 172 ustvari 172 W Windows namestitev gonilnika omrežno priključenih 137 namestitev gonilnika za naprave ki so 32, 33 priključene preko kabla USB pogoste težave v operacijskem sistemu Window