LFD-MONITOR Kasutusjuhend UD46C-B Värv ja välimus võivad tootest olenevalt varieeruda, samuti võidakse tehnilisi andmeid jõudluse parandamise eesmärgil eelneva etteteatamiseta muuta.
Sisukord Enne seadme kasutamist Autoriõigus 5 Ettevaatusabinõud Sümbolid Puhastamine Hoidmine Elekter ja ohutus Installimine Kasutamine Ettevaatusabinõud ekraani käsitsemisel 6 6 6 7 7 8 10 13 Ettevalmistused Sisu kontrollimine Pakendi eemaldamine Komponentide kontrollimine 14 14 15 Osad 17 Välisanduri komplekt 17 Tagakülg 19 Kaugjuhtimine 21 Infrapuna stereokaabli abil ühendamine (müügil eraldi) 24 Enne toote paigaldamist (paigaldusjuhend) 25 Kaldenurk ja pööramine 25 Ventileerimine 25 Mõõdud 26 Se
Sisukord Color Control 62 HDMI Black Level 72 Holiday Management 80 Color Temp.
Sisukord Lamp Schedule OSD Display Software Upgrade 92 93 94 Setup Reset 95 Reset All 95 MDC kasutamine Multi Control 96 MDC programmi installimine/desinstallimine 97 Installimine 97 Desinstallimine 97 Mis on MDC? Ühenduse loomine rakendusega MDC Ühendushaldur User Login Auto Set ID Kloonimine Käsu kordamine 98 98 101 102 103 104 105 Rakendusega MDC alustamine Põhiekraani paigutus Menüüd Ekraani reguleerimine Lisafunktsioonid Heli reguleerimine Süsteemi seadistus Tööriistade sätted Teised funktsio
Peatükk 01 Enne seadme kasutamist Autoriõigus Selle juhendi sisu võib kvaliteedi parandamise eesmärgil muutuda ette teatamata. © 2013 Samsung Electronics Samsung Electronics on selle juhendi autoriõiguse omanik. Selle juhendi osaline või täielik kasutamine või kopeerimine ettevõtte Samsung Electronics loata on keelatud. Microsoft, Windows on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärgid. VESA, DPM ja DDC on ettevõtte Video Electronics Standards Association registreeritud kaubamärgid.
Ettevaatusabinõud Puhastamine ――Olge puhastamisel ettevaatlik, kuna nüüdisaegsetele LCD-paneelidele ja nende välispindadele tekivad Ettevaatust kriimustused kergesti. ――Puhastamisel järgige allkirjeldatud samme. ELEKTRILÖÖGI OHT, ÄRGE AVAGE ――Allolevad pildid on illustratiivsed. Tegelikud olukorrad võivad piltidel näidatust erineda. Ettevaatust : ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KAANT. (EGA TAGAKAANT) SEADME SEES POLE KASUTAJA HOOLDATAVAID OSI.
Hoidmine Ühendage toitepistik maandatud seinakontaktiga (ainult 1. tüüpi isoleeritud seadmed). Kõrgläikega mudelite puhul võivad pinnale moodustuda valged plekid, kui läheduses kasutatakse ultrahelilainetel töötavat õhuniisutajat. ――Kui seadme sisemus vajab puhastamist, võtke kindlasti ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega •• Tulemuseks võib olla elektrilöök või vigastus. ! Ärge painutage ega tõmmake toitekaablit jõuga. Olge ettevaatlik, et toitejuhe ei jääks raskete esemete alla.
Installimine Ettevaatust Ärge eraldage toitejuhet seadme kasutamise ajal. •• Elektrilöök võib seadet kahjustada. Hoiatus Ärge paigutage seadme peale küünlaid, putukatõrjevahendeid ega sigarette. Ärge paigutage seadet soojusallika lähedusse. •• Võib tekkida tulekahju. Kasutage ainult toitejuhet, mis on kaasas teie Samsungi seadmega. Ärge kasutage toitejuhet teiste seadmetega. •• Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök. Seinakinniti paigaldamiseks kutsuge tehnik.
Ärge paigutage seadet ebatasasele või värisevale pinnale (ebakindel riiul, kaldega pind jne). Ettevaatust •• Seade võib kukkuda ning katki minna ja/või põhjustada vigastusi. Liigutamisel ärge laske seadmel maha kukkuda. •• Kui kasutate seadet kohas, kus esineb tugevat vibratsiooni, võib seade katki minna või tekkida tulekahju. Ärge paigutage seadet sõidukisse ega tolmusesse, niiskesse (veetilgad jne), õlisesse või suitsusesse kohta. •• Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
Kasutamine Ärge asetage seadme peale raskeid esemeid ega asju, mis võiks lastele meeldida (mänguasjad, maiustused jne). •• Seade või rasked esemed võivad kukkuda, kui lapsed üritavad mänguasju või maiustusi kätte saada, ning seeläbi tekitada tõsiseid vigastusi. Hoiatus Seadme sees on kõrgepinge. Ärge kunagi proovige seadet ise lahti võtta, parandada ega muuta. Pikse ja äikesetormi aja lülitade seade välja ning eraldage toitekaabel vooluvõrgust. •• Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Ärge kasutage ega hoidke seadme läheduses süttivaid pihustatavaid vedelikke või kergsüttivaid aineid. Ettevaatust •• Tulemuseks võib olla plahvatus või tulekahju. Seisva kujutise jätmine ekraanile pikemaks ajaks võib põhjustada järelkujutise sissepõlemist või vigaseid piksleid. ! Veenduge, et ventilatsiooniavad ei ole blokeeritud laudlinade või kardinatega. •• Kui te ei kasuta seadet pikema aja jooksul, aktiveerige energiasäästurežiim või liikuva pildiga ekraanisäästja.
Seadme kasutamisel puhake silmi iga tunni kohta vähemalt 5 minutit. Kaugjuhtimispuldi patareide vahetamisel jälgige, et lapsed väljavõetud patareisid endale suhu ei topiks. Asetage patareid kohta, kust lapsed neid kätte ei saa. •• Silmade väsimus leeveneb. •• Kui lapsed on patarei siiski jõudnud suhu panna, pöörduge kiiresti arsti poole. ! Ärge puudutage ekraani, kui seade on pikemat aega töötanud, kuna see võib muutuda kuumaks.
Ettevaatusabinõud ekraani käsitsemisel Ärge asetage seadet maha pildil näidatud viisil. •• Ekraan on õrn ja võib viga saada. Asetage toode maha pildil näidatud viisil. •• Kasutada võib pakendit. ! Kasutage toote liigutamiseks kindlasti selle tagaküljel asuvaid käepidemeid. ! Ärge võtke seadmel kinni ega hoidke seda kohast, mis asub esiküljele lähemal kui 15 mm.
Peatükk 02 Ettevalmistused Sisu kontrollimine 2 Tõstke kasti ülaosa õnaruste abil üles ja eemaldage. 3 Kontrollige komponente ja eemaldage vahtplast ning plastkott. Pakendi eemaldamine ――Allolevad pildid on illustratiivsed. Tegelikud olukorrad võivad piltidel näidatust erineda. 1 Eemaldage kasti põhjal olev must lukustusseade. 1 2 3 ――Tegelike komponentide välimus võib erineda pildil näidatust. 4 Hoidke kasti kuivas kohas, et seda saaks tulevikus toote liigutamisel kasutada.
Komponentide kontrollimine -- Kui mõni komponent on puudu, võtke ühendust edasimüüjaga, kellelt toote ostsite. Komponendid ――Komponendid võivad erinevates asukohtades erineda. -- Eraldi müüdavate komponentide ja esemete välimus võib erineda pildil näidatust. Kiirseadistusjuhend Garantiikaart Kasutusjuhend MagicInfo Lite Editioni tarkvara CD Toitejuhe D-SUB-kaabel (lk 41) (Pole saadaval osades piirkondades) - + - -- Tugi ei ole tootega komplektis. Aluse saate eraldi osta.
Eraldi müüdavad tooted -- Lähimalt edasimüüjalt saate osta järgmisi esemeid.
Osad Nimi Kaugjuhtimispuldi sensor funktsiooniklahvid. Ekraani paigaldamisel seinale saate liigutada välisanduri komplekti ekraani küljele. ――Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks etteteatamiseta muuta. Suunake kaugjuhtimispult LCD-kuvari sellele punktile. ――Hoidke kaugjuhtimissensori ja kaugjuhtimispuldi vaheline ala takistustest vaba.
Välisanduri komplekti kinnitamine küljele ――Välisanduri komplekti saab kinnitada ekraani igale osale anduriga kaasasoleva kahepoolse teibi abil. ――Välisanduri komplekti saab kinnitada ka seinale ekraani lähedal. ――Ärge kinnitage välisanduri komplekti ekraanile, kui ekraanil puuduvad plastik- või metallküljed. See võib ekraani kahjustada.
Tagakülg Port ――Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse CONTROL IN Varustab toitega välissensori plaati või võtab vastu valgussensori signaali. IR OUT Võtab vastu kaugjuhtimispuldi signaali välissensori plaadi kaudu ning väljastab signaali LOOP OUT pesa kaudu. RJ45 MDC Võimaldab ühendada MDC LAN-kaabli abil. RS232C IN Võimaldab ühendada MDC RS232C-kaabli abil. kvaliteedi parandamiseks etteteatamiseta muuta.
Vargusevastane lukk ――Vargusevastane lukk võimaldab seadet turvaliselt kasutada ka avalikes kohtades. ――Lukustusseadme kuju ja lukustusmeetod erinevad olenevalt tootjast. Vaadake üksikasju vargusevastase lukustusseadme kasutusjuhendist. Vargusevastase lukustusseadme lukustamine 1 Kinnitage vargusevastane lukustusseade raske eseme, näiteks laua külge. 2 Pange kaabli üks ots läbi teises otsas oleva aasa. 3 Sisestage lukustusseade toote tagaküljel asuvasse vargusevastase luku pessa.
Kaugjuhtimine ――Teiste kuvaseadmete kasutamine selle toote kaugjuhtimispuldiga samas ruumis võib põhjustada teiste kuvaseadmete tahtmatut juhtimist. OFF Toote sisselülitamine. .QZ ABC DEF GHI JKL MNO PRS TUV WXY DEL-/-- SYMBOL MUTE 1 4 7 Reguleerige helitugevust. Valige ühendatud sisendseade. 2 5 8 0 Toote väljalülitamine. 3 6 Sisestage ekraanimenüüs parool või vahetage kanalit. -- Kaugjuhtimispuldi nuppude funktsioonid võivad erinevatel toodetel erineda. 9 heli vaigistamiseks.
Sageli kasutatud funktsioonide kiiresti valimine. Naaske eelmisse menüüsse. TOOLS INFO RETURN EXIT PC DVI HDMI DP A B C D MAGICINFO 3D LOCK Kuva teave ekraanil. Liikuge menüüs üles, alla, vasakule või paremale või reguleerige suvandi sätteid. Aktiveerib esiletõstetud menüüvaliku. Väljuge praegusest menüüst. Valige käsitsi PC, DVI ja HDMI seast ühendatud sisendallikas. Seadistab turvaluku funktsiooni. Funktsiooni MagicInfo Quick käivitusnupp.
Ekraanimenüü häälestamine kaugjuhtimispuldiga Kirjeldus 1 Avage ekraanimenüü. 2 Valige kuvataval OSD-menüüekraanil suvand Input, Picture, Sound, Setup või Multi Control. 7m ~ 10m Nupud Kaugjuhtimispuldi vastuvõtuulatus 3 30˚ 30˚ Muutke sätteid soovi kohaselt. Kasutage kaugjuhtimispulti toote sensorist 7–10 meetri ulatuses 30 nurga all vasakul või paremal. ――Hoidke kasutatud patareid laste käeulatusest eemal ja viige taaskäitlusse. 4 Lõpetage seadistamine. 5 Sulgege ekraanimenüü.
Infrapuna stereokaabli abil ühendamine (müügil eraldi) Kaugjuhtimispuldiga enam kui ühe monitori juhtimine. 1 IR OUT 2 CONTROL IN •• Ühendage toote pesa [IR OUT] spetsiaalset stereokaablit kasutades teise monitori pesaga [CONTROL IN]. •• Monitorile suunatud kaugjuhtimispuldist antud korralduse võtavad vastu nii monitor kui ka monitor . ――Välimus võib tooteti erineda. Enam kui ühe monitori juhtimine välisanduri komplekti (müügil eraldi) kasutades.
Enne toote paigaldamist (paigaldusjuhend) ――Vigastuste vältimiseks tuleb see seade kindlalt kinnitada põranda/seina külge, järgides paigaldamise juhiseid. -- Veenduge, et seinakinnituse paigaldab volitatud paigaldusettevõte. -- Vastasel juhul võib seade kukkuda ja tekitada kehalisi vigastusi. -- Veenduge, et paigaldate tehnilistele tingimustele vastava seinakinnituse. Kaldenurk ja pööramine 15 ˚ ――Lisateabe saamiseks võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Pilt 1,3 Külgvaade Paigaldamine seinaorva ――Lisateabe saamiseks võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega. B D D Ülaltvaade A Minimaalselt 40 mm B Minimaalselt 70 mm A C Minimaalselt 50 mm D Minimaalselt 50 mm E Ümbritsev temperatuur: alla 35 C ――Toote paigaldamisel seinaorva jätke toote ja seina vahele ventileerimiseks vähemalt määratud ulatuses vaba ruumi ning veenduge, et ümbritsev temperatuur on alla 35 C.
Seinakinnituse paigaldamine Seinakinnituse komplekti paigaldamine Seinakinnituse komplekt (müügil eraldi) võimaldab teil kinnitada seadme seinale. Täpsemat teavet seinakinnituse paigaldamise kohta leiate seinakinnitusega kaasasolevatest juhenditest. Seinakinnituse kronsteini paigaldamiseks soovitame abi saamiseks võtta ühendust tehnikuga. Samsung Electronics ei vastuta ühegi seadmele tekitatava kahjustuse või endale või teistele tekitatavate vigastuse eest, kui otsustate seinakinnituse ise paigaldada.
Seinakinnituse komplekti tehnilised andmed (VESA) ――Paigaldage seinakinnitus kindlale seinale püstloodis põrandaga. Enne seinakinnituse paigaldamist kipsplaadi sarnastele pindadele, võtke lisateabe saamiseks ühendust lähima edasimüüjaga. Kui paigaldate seadme kaldus seinale, võib seade kukkuda ning tekitada inimestele tõsiseid vigastusi. •• Samsungi seinakinnituse komplektid sisaldavad üksikasjalikku paigalduse juhendit ning kõiki osasid, mida on vaja kokkupanemisel.
Kaugjuhtimine •• Viikude funktsioon 1 2 3 4 5 Kaabliühendus RS232C-kaabel Liides RS232C (9 viiguga) Viik TxD (No.2), RxD (No.3), GND (No.
LAN-kaabel •• RS232C-kaabel Konnektor: 9 viiguga D-Sub •• Viikude funktsioon Kaabel: ristkaabel 9 6 -P1- 5 5 1 1 -P1Haardkontakt -P1- -P2- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 -P2- 6 -P2- Rx 2 --------> 1 Tx Tx 3 <-------- 2 Rx Gnd 5 -------- 3 Gnd Haardkontakt Viigu nr Standardvärv Signaal 1 Valge ja oranž TX+ 2 Oranž TX- 3 Valge ja roheline RX+ 4 Sinine NC 5 Valge ja sinine NC 6 Roheline RX- 7 Valge ja pruun NC 8 Pruun NC 30
LAN-ristkaabel (PC > PC) •• Konnektor: RJ45 MDC LAN-otsekaabel (PC > HUB) HUB P1 P2 Signaal P1 P2 Signaal TX+ 1 <--------> 3 RX+ RJ45 MDC P2 RJ45 MDC P1 P1 P2 RJ45 MDC P2 Signaal TX- 2 <--------> 6 RX- <--------> 1 TX+ RX+ 3 <--------> 1 TX+ 2 <--------> 2 TX- RX- 6 <--------> 2 TX- RX+ 3 <--------> 3 RX+ RX- 6 <--------> 6 RX- Signaal P1 TX+ 1 TX- 31
Ühendus •• Ühendus 2 •• Ühendus 1 RJ45 IN RS232C OUT IN RS232C OUT IN RS232C OUT IN RS232C RJ45 OUT •• Ühendus 3 RJ45 RS232C OUT IN RS232C OUT IN RS232C OUT IN RS232C OUT 32
Juhtkoodid arvatud päise, liitmisel. Kui kontrollsummas on rohkem kui kaks numbrit, nagu allpool näidatud (11 + FF + 01 + 01 = 112), eemaldatakse esimene number.
Voolu juhtimine Helitugevuse reguleerimine •• Funktsioon Seadme saab sisse ja välja lülitada arvuti abil. •• Funktsioon Seadme helitugevust saab reguleerida arvuti abil.
Sisendallika juhtimine 0x24 HDMI2_PC •• Funktsioon Seadme sisendallikat saab muuta arvuti abil. 0x25 DisplayPort ――DVI_video, HDMI1_PC ja HDMI2_PC ei ole saadaval käsuga Määra. Need vastavad ainult käskudele •• Sisendallika oleku kuvamine (Get Input Source Status) Päis Käsk 0xAA 0x14 ID Andmete pikkus „Get”. ――See mudel ei toeta HDMI1, HDMI1_PC, HDMI2 ja HDMI2_PC porte. Kontrollsumma ――MagicInfo on saadaval ainult mudelitega, mis sisaldavad tarkvara MagicInfo.
Ekraan •• Ack (jaatussõnum) •• Funktsioon Seadme ekraanirežiimi saab muuta arvuti abil. Päis Käsk 0xAA 0xFF ID Andmete pikkus Ack (jaatussõnum) / Nak (eitussõnum) r-CMD Väärtus 1 3 „A” 0x18 "Screen Mode" Ekraanirežiimi ei saa muuta, kui rakendus Video Wall on aktiveeritud. ――Seda juhtimisfunktsiooni saab kasutada ainult teleriga mudelite puhul.
Ekraanisuuruse juhtimine PIP sees-/väljasoleku juhtimine •• Funktsioon Seadme ekraanisuurust saab muuta arvuti abil. •• Funktsioon Seadme PIP-režiimi saab sisse või välja lülitada arvuti abil. ――Saadaval ainult PIP-funktsiooniga mudelite puhul. •• Ekraanisuuruse kuvamine (Get Screen Size Status) Päis Käsk 0xAA 0x19 ID Andmete pikkus ――Režiimi ei saa reguleerida, kui suvandi Video Wall olekuks on seadistatud On. Kontrollsumma ――See funktsioon pole saadaval funktsioonis MagicInfo.
•• Nak (eitussõnum) Päis 0xAA Käsk ID Andmete pikkus 0xFF 3 Ack (jaatussõnum) / Nak (eitussõnum) r-CMD „A” 0x3C Väärtus 1 Päis Käsk 0xAA 0xFF ID Kontrollsumma Andmete pikkus Ack (jaatussõnum) / Nak (eitussõnum) r-CMD Väärtus 1 3 „A” 0x3D "ERR" Kontrollsumma "PIP" "ERR" : kood, mis näitab, millise veaga on tegemist. "ERR" : kood, mis näitab, millise veaga on tegemist.
Päis Käsk 0xAA ID 0xFF Andmete pikkus 3 Ack (jaatussõnum) / Nak (eitussõnum) r-CMD „A” 0x5C Väärtus 1 Kontrollsumma "Safety Lock": Seadmele seadistatav turvaluku kood 1: SEES 0: VÄLJAS •• Ack (jaatussõnum) "Video Wall Mode" Päis Käsk 0xAA 0xFF ID Andmete pikkus Ack (jaatussõnum) / Nak (eitussõnum) r-CMD Väärtus 1 3 „A” 0x5D "Safety Lock" "Video Wall Mode": Kood, mida kasutatakse seadmel režiimi Video Wall aktiveerimiseks •• Nak (eitussõnum) Päis Käsk ID Andmete pikkus Ack (ja
Peatükk 03 Allikaseadme ühendamine ja kasutamine Enne ühendamist Enne toote ühendamist teiste seadmetega kontrollige järgmist. Ühendamiseks sobivate seadmete hulka kuuluvad arvutid, videokaamerad, kõlarid, digiboksid ja DVD-/Blu-ray-mängijad. Põhipunktid enne ühendamist ――Enne allikaseadme ühendamist lugege selle kasutusjuhendit. Allikaseadmete portide arv ja asukohad võivad seadmetel erineda. ――Ärge ühendage toitekaablit enne, kui kõik ühendused on tehtud.
Arvutiga ühendamine •• Ärge ühendage toitekaablit enne kõikide teiste kaablite ühendamist. Veenduge, et ühendasite lähteseadme esimesena, enne toitekaabli ühendamist. •• Arvuti saab tootega ühendada mitmel viisil. Valige oma arvutile sobiv ühendusmeetod. ――Ühendusosad võivad toodetel erineda.
Ühendamine DVI-kaabli abil (digitaalne) DVI IN (MagicInfo) PC AUDIO IN Ühendamine HDMI-DVI-kaabli abil ――Seadme ühendamisel arvutiga HDMI-DVI-kaabli abil määrake suvandi Edit Name olekuks DVI PC, et pääseda ligi arvutisse salvestatud video- ja helisisule.
Ühendamine HDMI-kaabli abil HDMI IN 1, HDMI IN 2 43
Resolutsiooni muutmine ――Parima pildikvaliteedi saamiseks saate eraldusvõimet ja värskendussagedust reguleerida oma arvuti juhtpaneelilt. ――TFT-LCD-monitoride pildikvaliteet võib halveneda, kui valitud pole optimaalne eraldusvõime. Eraldusvõime muutmine Windows XP-s Avage Juhtpaneel Kuva Sätted ja muutke eraldusvõimet. Eraldusvõime muutmine Windows Vistas Avage Juhtpaneel Isiklikud sätted Kuvasätted ja muutke eraldusvõimet.
Eraldusvõime muutmine Windows 7-s Avage Juhtpaneel Kuva Ekraani eraldusvõime ja muutke eraldusvõimet. Eraldusvõime muutmine Windows 8-s Avage Sätted Juhtpaneel Kuva Ekraani eraldusvõime ja muutke eraldusvõimet.
Välise monitori ühendamine ――Ühendusosad võivad toodetel erineda. DVI OUT (LOOPOUT) PC AUDIO IN Videoseadmega ühendamine Ühendamine AV-kaabli abil •• Ärge ühendage toitekaablit enne kõikide teiste kaablite ühendamist. Veenduge, et ühendasite lähteseadme esimesena, enne toitekaabli ühendamist. •• Videoseadme saate tootega ühendada kaabli abil. ――Ühendusosad võivad toodetel erineda. ――Allika muutmiseks vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu SOURCE.
Ühendamine komponendi kaabli abil AV / COMPONENT IN PC AUDIO IN Ühendamine HDMI-DVI-kaabli abil ――Kui toode ühendatakse videoseadmega HDMI-DVI-kaabli abil, pole heli lubatud. Probleemi lahendamiseks ühendage toote ja videoseadme heliportidesse ka helikaabel. Seadme ühendamisel videoseadmega HDMI-DVI-kaabli abil määrake suvandi Edit Name olekuks DVI Devices, et pääseda ligi videoseadmesse salvestatud video- ja helisisule. ――Toetatud eraldusvõimed: 1080p (50/60 Hz), 720p (50/60 Hz), 480p ja 576p.
Ühendamine HDMI-kaabli abil HDMI-kaabli või HDMI-DVI-kaabli (kuni 1080p) kasutamine •• Parema pildi- ja helikvaliteedi saavutamiseks ühendage digitaalne seade HDMI-kaabli abil. •• HDMI-kaabel toetab digitaalseid video-ja audiosignaale ega vaja audiokaablit. -- Seadme ühendamisel digitaalse seadmega, mis ei toeta HDMI-väljundit, kasutage HDMI/DVI- ja audiokaableid.
Ühendamine helisüsteemiga ――Ühendusosad võivad toodetel erineda.
Võrguboksi ühendamine (müügil eraldi) ――Lisateavet võrguboksi ühendamise kohta leiate võrguboksiga kaasasolevast kasutusjuhendist. MagicInfo Funktsiooni MagicInfo kasutamiseks peab seadmega olema ühendatud võrguboks (müügil eraldi). ――Tarkvara MagicInfo sätete muutmiseks käivitage töölaual „MagicinfoSetupWizard”. ――Lisateavet tarkvara MagicInfo kasutamise kohta leiate võrguboksiga kaasasolevalt DVD-lt. ――Selles jaotises olev teave võib kvaliteedi parandamise eesmärgil muutuda ilma ette teatamata.
MagicInfo Setup Wizard - v.1.12 4 Sisestage IP-teave. 5 Valige keel. (Vaikekeel on inglise keel.) Select TCP/IP - step 2 Obtain an IP address automatically Use the following IP address: IP address: 192 . 168 . 0 . 102 Subnet mask: 255 . 255 . 255 . 0 Default gateway: 192 . 168 . 0 . 1 Obtain DNS server address automatically Use the following DNS server address: Preferred DNS server: 10 . 44 . 33 . 22 Alternate DNS server: 10 . 33 . 22 .
MagicInfo Setup Wizard - v.1.12 6 Valige kuvarežiim. 7 Kontrollige üle sätted, mida olete just konfigureerinud. Select Screen Type - step 4 Landscape Portrait < Back(B) Next(N) > Finish Cancel MagicInfo Setup Wizard - v.1.12 ――Kui käivitusikooni ei kuvata, topeltklõpsake töölaual ikooni MagicInfo. Ikoon kuvatakse ekraani paremasse allnurka. Setup Information 1. Application : MagicInfo Pro [LAN,WAN based version\ 2. Internet Protocol [TCP/IP] IP : 192.168.0.102 3. Language : 4.
Peatükk 04 Input Source List MENÜÜ m :Input T Kasutage, et valida LCD-monitoriga ühendatud sisendallikaks PC, HDMI või mõni muu allikas. Kasutage, et valida ekraan omal valikul. Source List ENTER Source List PC DVI AV Component HDMI1 HDMI2 MagicInfo Move PC 2 DVI See inaktiveeritakse, kui võrguboks on paigaldatud. :---:---:---:---:---:---:---- Enter 1 Return -- Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda. -- Funktsiooni MagicInfo kasutamiseks peab seadmega olema ühendatud võrguboks (müügil eraldi).
PIP PIP PIP Off :On ► :PC On : : :Medium PIP Source Size Position Transparency Move Enter Return Lülitab üksuse PIP Screen Off/On. •• Off / On ――Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda. ――PIP lülitub välja, kui LCD-kuvar lülitatakse välisallikale. ――Kui valite , , üksuses Size, ei saa üksusi Position ja Transparency aktiveerida. ――Funktsioon PIP ei ole saadaval, kui Video Wall on olekus On.
Source Valib PIP-i sisendiallika. Võrguboksita PIP PIP Source Size Position Transparency Move -- Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda. Põhipilt :On :HDMI DVI 1 :AV AV :---HDMI 1 :투명하게 HDMI 2 Enter Return Alampilt PC DVI, AV, HDMI1, HDMI2 DVI PC AV PC HDMI1 PC HDMI2 PC Võrguboksiga Põhipilt Alampilt PC AV, HDMI1, HDMI2 AV PC HDMI1 PC HDMI2 PC MagicInfo (Võrguboks) PC, AV, Component ――PIP on inaktiveeritud, kui peaekraanini ei jõua signaali.
Size PIP-akna suuruse muutmine. ――Picture > Size muudetakse kuvasuhtele 16:9, kui PIP on olekus On. PIP PIP Source Size Position Transparency :On :HDMI 1 :---:---:투명하게 Move Enter Return -- Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda. Position PIP-akna paigutuse muutmine. PIP PIP Source Size Position Transparency Move :On :HDMI 1 :---:---:투명하게 Enter Return -- Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
Transparency Kohandab PIP-akende läbipaistvust. •• High •• Medium PIP •• Low PIP Source Size Position Transparency :On :HDMI 1 :---:---:투명하게 High Medium Low Opaque Move Enter •• Opaque Return -- Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda. Edit Name Andke sisendpesasse ühendatud seadmele nimi, et sisendiallika valimine oleks lihtsam.
Source AutoSwitch Settings Source AutoSwitch Kui suvandi Source AutoSwitch olekuks on seadistatud On, otsitakse aktiivse video jaoks monitori videoallikat automaatselt. Source AutoSwitch Settings Source AutoSwitch Primary Source Recovery Primary Source : Secondary Source : Move : On Off On : On DVI PC Enter Return Valik Primary Source aktiveeritakse, kui praegust videoallikat ei tunta ära. Valik Secondary Source aktiveeritakse, kui ühtki esmast videoallikat pole saadaval.
Primary Source Automaatse sisendallika jaoks saate määratleda suvandi Primary Source. Source AutoSwitch Settings Source AutoSwitch Primary Source Recovery : Primary Source : DVI Secondary Source Move Enter : On : On Return -- Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda. Secondary Source Automaatse sisendallika jaoks saate määratleda suvandi Secondary Source.
Peatükk 05 Picture PC / DVI / MagicInfo režiim Mode MENÜÜ m :Picture T Mode LCD-kuvaril on neli automaatset, valmistaja poolt eelseadistatud pildisätet ("Information", "Advertisement" ja "Custom"). ENTER •• Information Sobib konkreetse teabe edastamiseks (nt avalik teave). Picture Mode Custom Color Tone Color Control Color Temp. Image Lock Auto Adjustment Information :사용자 조정 Advertisement :---Custom •• Advertisement Sobib reklaamide kuvamiseks (nt videod ja sise- või välireklaamid).
Custom Kontrasti ja heledust saab ekraanimenüüd kasutades seada endale sobilikuks. ――Funktsiooni Custom abil pilti reguleerides muutub üksuse Mode väärtuseks Custom. ――Pole saadaval, kui üksus Dynamic Contrast on olekus On. Custom Contrast Brightness Sharpness Gamma Move -- Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda. Contrast 90 90 50 : Natural Mode1 Mode2 Mode3 Enter Seadistage pildi kontrastsus. Brightness Seadistatakse heledus. Return Sharpness Seadistab pildi teravust.
Color Tone Värvitoone saab muuta. ――Pole saadaval, kui üksus Dynamic Contrast on olekus On. •• Off / Cool / Normal / Warm / Custom ――Seades valiku Color Tone väärtustele Cool, Normal, Warm või Custom, keelatakse funktsioon Color Temp.. ――Seades valiku Color Tone väärtusele Off, keelatakse funktsioon Color Control. Picture Mode Custom Color Tone Color Control Color Temp.
Color Temp. Color Temp. on suurus pildivärvide “soojuse” mõõtmiseks. ――See funktsioon on sisse lülitatud, kui seadistuse Mode olekuks on määratud Custom ja seadistuste Dynamic Contrast ning Color Tone olekuks on määratud Off. Color Temp. 10000K -- Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda. Image Lock Image Lock on kasutusel kui peenhäälestaja parima pildi saavutamiseks, mille abil saab eemaldada ebastabiilset värisevat pilti põhjustava müra.
Auto Adjustment i Väärtused Fine, Coarse ja Position häälestatakse automaatselt. Kui muudate juhtpaneelil eraldusvõimet, käivitub automaatne funktsioon. Auto Adjustment Please wait. -- Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda. -- Saadaolev ainult režiimis PC. Signal Balance Signal Balance Valib signaali tasakaalu jaoks oleku On või Off. Signal Balance Signal Balance Signal Control Signal Control :사용자 조정 Off On ――Saadaval, kui Signal Control seadeks on määratud On.
Size Valikut Size saab muuta. •• 16:9 / 4:3 / Original Ratio Picture ▶ More Signal Balance Size HDMI Black Level PIP Picture Dynamic Contrast Lamp Control Picture Reset : 16:9 4:3 : 일반 Original Ratio : Off : 100 Move Enter Return -- Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
PIP Picture Reguleerib PIP-i ekraanisätteid. ――Saadaolevad režiimid: PIP On •• Contrast Reguleerib PIP-akna kujutise kontrastsust. PIP Picture Contrast Brightness Sharpness Color Tint 100 45 76 60 R 50 G 50 •• Brightness Reguleerib PIP-akna kujutise heledust. •• Sharpness Reguleerib PIP-akna teravust. •• Color Reguleerib PIP-akna kujutise värvi. ――PIP sisend töötab ainult režiimides AV, HDMI1 ja HDMI2. Move Enter Return •• Tint Lisab PIP-aknale loomuliku tooni.
Lamp Control Reguleerib inverterlampi, et vähendada energiatarbimist. ――Pole saadaval, kui üksus Dynamic Contrast on olekus On. Lamp Control 100 -- Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda. Picture Reset i Saate lähtestada ekraanisätted. Reset picture settings? Yes No -- Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
Peatükk 06 Picture AV / HDMI / TV / Component režiim Mode MENÜÜ m :Picture T Mode LCD-kuvaril on neli automaatset, valmistaja poolt eelseadistatud pildisätet ("Dynamic", "Standard", "Movie" ja "Custom"). ENTER •• Dynamic Picture •• Movie Dynamic : 16:9 Standard Movie : 16:9 Custom •• Custom ――Pole saadaval, kui üksus Dynamic Contrast on olekus On. : 16:9 : On : Normal ▶ Mode Custom Color Tone Color Temp.
Custom Kontrasti ja heledust saab ekraanimenüüd kasutades seada endale sobilikuks. ――Pole saadaval, kui üksus Dynamic Contrast on olekus On. Contrast Custom 50 50 50 50 R 50 Contrast Brightness Sharpness Color Tint G 50 Seadistage pildi kontrastsus. Brightness Seadistatakse heledus. Sharpness Move Enter Return Reguleerib pildi teravust. Color -- Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda. Reguleerib pildi värve. Tint Lisab kuvale loomuliku tooni.
Color Tone Värvitoone saab muuta. Kasutaja saab reguleerida ka üksikuid värvikomponente. ――Pole saadaval, kui üksus Dynamic Contrast on olekus On. •• Off / Cool2 / Cool1 / Normal / Warm1 / Warm2 ――Seades valiku Color Tone väärtustele Cool2, Cool1, Normal, Warm1 või Warm2, keelatakse funktsioon Color Temp.. ――Menüü Color Tone seadistuse muutmine lülitab ekraani režiimile Custom. Picture Mode Custom Color Tone Color Temp.
Size Valikut Size saab muuta. •• 16:9 Seab pildi 16:9 laiekraanrežiimi. •• Zoom1 Suurendab pilti ekraanil. Size 16:9 Zoom1 Zoom2 4:3 Screen Fit Custom ▶ ▶ •• Zoom2 Suurendab pildisuurust üle valiku Zoom1. ▶ ▶ •• 4:3 Pilt seatakse 4:3 normaalrežiimi. •• Screen Fit Kuvab sisendipildi muutmata kujul (kärbeteta), kui signaaliks on HDMI 720p, 1080i, 1080p. Move Enter Return •• Custom võimaldab muuta eraldusvõimet, et see sobiks kasutaja eelistustega. -- Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
HDMI Black Level Kui DVD-mängija või digiboks on teie seadmega ühendatud HDMI või DVI kaudu, võib see ekraani kvaliteeti halvendada, suurendades näiteks musta värvi osakaalu, vähendades kontrastsust, kaotades värve jne, sõltuvalt ühendatud välisseadmest. Sel juhul parandage oma seadme pildikvaliteeti valiku HDMI Black Level abil. •• Normal / Low ――Ajastuse puhul, mida saab nii arvuti kui DTV korral kasutada HDMI- ja DTV-režiimis, aktiveeritakse funktsioon HDMI Black Level.
PIP Picture Reguleerib PIP-i ekraanisätteid. •• Contrast Reguleerib PIP-akna kujutise kontrastsust. •• Brightness Reguleerib PIP-akna kujutise heledust. PIP Picture 50 50 50 Contrast Brightness Sharpness Move Enter •• Sharpness Reguleerib PIP-akna teravust. Return -- Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda. Dynamic Contrast Dynamic Contrast tuvastab automaatselt sissetuleva signaali ja kohandab seadet optimaalseima kontrastsuse saavutamiseks.
Lamp Control Reguleerib inverterlampi, et vähendada energiatarbimist. ――Pole saadaval, kui üksus Dynamic Contrast on olekus On. Lamp Control 100 -- Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda. Picture Reset i Saate lähtestada ekraanisätted. Reset picture settings? Yes No -- Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
Peatükk 07 Sound Mode MENÜÜ m :Sound T Mode LCD-kuvaril on sisseehitatud kõrgekvaliteediline stereovõimendi. ENTER •• Standard Standardsete tehaseseadete puhul valige Standard. Sound Mode Custom Auto Volume SRS TS XT Sound Select Sound Reset Move Standard : 사용자 조정 Music Movie : 표준 : Speech Custom : 주화면 •• Music Muusikavideote või kontsertide vaatamiseks valige Music. •• Movie Filmide vaatamisel valige Movie.
Custom Heliseadeid saate muuta vastavalt oma isiklikele eelistustele. ――Kuulete heli ka siis, kui heli väärtuseks on seatud 0. ――Kui te reguleerite heli, kasutades funktsiooni Custom, muudetakse üksuse Mode väärtuseks Custom. Custom Bass Treble Balance Bass 50 50 R 50 L 50 Rõhutab madala sagedusega helisid. Treble Rõhutab kõrge sagedusega helisid. Move Enter Return Balance Balansi funktsioon võimaldab teil reguleerida heli tasakaalu vasaku ja parema kõlari vahel.
SRS TS XT Image Lock on patenteeritud SRS-tehnoloogia, mis lahendab 5.1 mitmekanalilise sisu esitamise probleemi kahest kõlarist. TruSurround XT edastab väga head ja puhast ruumilist heli kahekõlarilise esitussüsteemi kaudu, mis hõlmab ka teleri sisemisi kõlareid. See on täiesti võrreldav kõigi mitmekanaliliste vormingutega. •• Off / On Sound Mode Custom Auto Volume SRS TS XT Sound Select Sound Reset Move : Custom : Off : Off : On Enter Return -- Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
Sound Reset i Saate lähtestada helisätted. Reset sound settings? Yes No -- Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
Peatükk 08 Setup Language MENU m : Setup T Language ENTER Võite valida ühe 14-st keelest. ――Valitud keel mõjutab üksnes ekraanimenüü keelt. Muudele arvutis leiduvatele programmidele see mõju ei avalda.
Time Valitakse üks neljast kellaseadest: Clock Set, Sleep Timer, Timer ja Holiday Management. Clock Set Time Clock Set Sleep Timer Timer1 Timer2 Timer3 Holiday Management Jooksva aja seadmine. 10:04 am : Off : Off : Off : Off ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Sleep Timer Lülitab kindlatel kellaaegadel LCD-kuvari automaatselt välja. •• Off / 30 / 60 / 90 / 120 / 150 / 180 Move Enter -- Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
Menu Transparency Reguleerib ekraanimenüü tausta läbipaistvust. •• High / Medium / Low / Opaque Setup Language Time Menu Transparency Safety Lock Energy Saving Video Wall Safety Screen : English High : 투명하게 Medium Low : 해제 Opaque ▶ More Move Enter Return -- Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda. Safety Lock Change PIN Parooli saab muuta. Safety Lock ▶ ▶ Change PIN Lock LCD-kuvari eelseadistatud parool on "0000".
Energy Saving See funktsioon reguleerib seadme energiatarbimist, et seda kokku hoida. •• Off / On Setup Language Time Menu Transparency Safety Lock Energy Saving Video Wall Safety Screen : English : High : 해제 Off On ▶ More Move Enter Return -- Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda. Video Wall Video Wall Video Wall on videoekraanide komplekt, kus iga ekraan kuvab ühe ekraanipildi üht osa või kus kõik ekraanid kordavad sama pilti.
Format Jaotatud ekraani nägemiseks valige Format. •• Full Võimaldab ilma äärteta täisekraani. Video Wall : On : Full :1 :1 Video Wall Format Horizontal Vertical Screen Position Move Enter ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ •• Natural Kuvab loomuliku kujutise ilma esialgset kuvasuhet muutmata. Return -- Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda. Horizontal Määrab, mitmeks osaks ekraan horisontaalselt jaotada. Viisteist reguleerimistaset: 1~15.
Vertical Määrab, mitmeks osaks ekraan vertikaalselt jaotada. Viisteist reguleerimistaset: 1~15. ――Kui suvandi Horizontal väärtuseks on seatud 15, on suvandi Vertical maksimaalseks väärtuseks 6. Video Wall : On : Full :1 :1 Video Wall Format Horizontal Vertical Screen Position Move Enter ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Return -- Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda. Screen Position Ekraani saab jaotada mitmeks osaks. Jagades saab valida saab erineva laotusega ekraanide arvu.
Safety Screen Pixel Shift Pixel Shift Pixel Shift Ekraanil järelpildi vältimiseks saate kasutada seda funktsiooni, et pikslid liiguksid ekraanil horisontaalses või vertikaalses suunas. : On :4 :4 : 4 min Pixel Shift Horizontal Vertical Time ▶ ▶ ▶ ▶ •• Off / On Horizontal võimaldab seadistada, kui palju piksleid liigub ekraanil horisontaalselt. Viis reguleerimistaset: 0, 1, 2, 3, ja 4. Move Enter -- Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
Timer Timer Saate määrata taimeri ekraani sissepõlemiskaitse jaoks. Kui alustate toimingut, et kustutada ükskõik milline jääkpiltidest, teostatakse toiming määratud ajaperioodi jooksul ning seejärel lõpetatakse automaatselt. Timer : On : Bar : 4 Hour : 4 sec Timer Mode Period Time ▶ ▶ ▶ ▶ •• Off / On Mode Funktsiooni Safety Screen tüüpi saab muuta. •• Bar / Eraser / Pixel Move Enter -- Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
Eraser See funktsioon aitab ära hoida ekraani järelkujutisi neljakandilist mustrit liigutades. -- Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda. Pixel See funktsioon väldib järelpilti, liigutades ekraanil mitmeid piksleid. -- Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
Side Gray Saate valida halli heleduse ekraani tausta jaoks. •• Off / Light / Dark Safety Screen Pixel Shift Timer Bar Eraser Pixel Side Gray Move : Off Light Dark Enter Return -- Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda. Resolution Select Kui ekraanikujutist õigesti ei kuvata ja arvuti graafikakaardi resolutsiooniks on seatud 1024 x 768 @ 60Hz, 1280 x 768 @ 60Hz, 1360 x 768 @ 60Hz või 1366 x 768 @ 60Hz, siis võimaldab funktsioon (Resolution Select) ekraanipilti kuvada etteantud sätete alusel.
Power On Adjustment Reguleerib funktsiooni Power On aega ekraani jaoks. ――Ülepinge vältimiseks seadke Power On ajaline väärtus suuremaks. Power On Adjustment Power On Adjustment : 0 Adjust Return -- Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
Advanced Settings Temperature Konfigureerib seadistuse temperatuuri funktsiooni jaoks, mis tuvastab seadme kaitsmiseks selle sisetemperatuuri. Advanced Settings Temperature Auto Power Button Lock User Auto Color Standby Control Lamp Schedule OSD Display Software Upgrade Move ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ : Off : Off : Auto Enter Temperature Control Return Tuvastab toote sisetemperatuuri ja määrab soovitud temperatuuri. Vaikimisi on toote temperatuur 77 C.
Button Lock Võimaldab monitori juhtnupud lukustada või lukustuse tühistada. •• Off / On Advanced Settings Temperature Auto Power Button Lock User Auto Color Standby Control Lamp Schedule OSD Display Software Upgrade : Off : Off On : Auto Move Enter Return -- Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda. User Auto Color •• Auto Color Reguleerib värve automaatselt. User Auto Color ――Aktiveeritud ainult režiimis PC. Auto Color Reset Move •• Reset Lähtestab värviseaded.
Standby Control Võimaldab määrata puhkerežiimi, mis aktiveeritakse siis, kui sisendsignaal puudub. •• Off Kui sisendsignaal puudub, kuvatakse teade No Signal. Advanced Settings Temperature Auto Power Button Lock User Auto Color Standby Control Lamp Schedule OSD Display Software Upgrade Move •• On Kui sisendsignaal puudub, aktiveeritakse energiasäästurežiim. : Off : Off •• Auto Kui sisendsignaal puudub: Off : 자동설정 On Auto Enter ――Kui ühendatud on välisseade, aktiveeritakse energiasäästurežiim.
OSD Display Saate kuvada või peita ekraanil menüü-üksusi. Source OSD OSD Display Source OSD Not Optimum Mode OSD No Signal OSD MDC OSD : On : On : On : On ▶ ▶ ▶ ▶ •• Off / On Not Optimum Mode OSD •• Off / On No Signal OSD Move Enter -- Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
Software Upgrade Võimaldab tarkvara uuendada. 1 Ühendage toode digitaalsignaali kaabli, nt DVI või HDMI kaudu arvutiga. Klõpsake SW-koodist teisendatud BMP-pildifailil. Toote ekraanile kuvatakse alltoodud pilt. 2 Kui ekraanile kuvatakse teisendatud tarkvarakoodi sisaldavat BMP-pilti, vajutage Software Upgrade. 3 Kui tuvastatakse hetkel installitud tarkvaraversioonist uuem versioon, küsitakse teilt, kas soovite hetkel installitud tarkvara uuendada. Kui valite Yes, teostatakse uuendamine.
Setup Reset i Võimaldab lähtestada seadistuse kõik väärtused. Reset settings in setup? Yes No -- Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda. Reset All i Võimaldab lähtestada kuvari kõik seaded. All Settings return to default settings. Yes No -- Kuvatud kujutis vőib mudeliti erineda.
Peatükk 09 MDC kasutamine Multi Control •• ID Setup SEADMELE omistatakse individuaalne ID. MENU m :Multi T Control •• ID Input Kasutatakse antud seadme saatja funktsiooni valikute tegemiseks. Aktiveeritakse ainult see SEADE, mille ID tunnus vastab saatjale. ENTER Multi Control •• MDC Connection Valib MDC-sisendite vastuvõtupordi. ID Setup : 00 ID Input : -- MDC Connection : RJ45 MDC ――RS232C MDC: On MDC-ga ühenduses RS232C MDC-kaabli kaudu.
MDC programmi installimine/desinstallimine Installimine MDC desinstallimist võib mõjutada graafikakaart, emaplaat ja võrgutingimused. Kui põhiekraanile ei ilmu tarkvara installimise akent, kasutage installimiseks käivitusfaili MDC Unified, mille leiate CDplaadilt kaustast MDC. Kui te installimise asukohta ei täpsusta, installitakse programm vaikimisi määratud asukohta. Valige suvand „Launch MDC Unified” ja klõpsake MDC-programmi kohe käivitamiseks nupul „Finish”.
Mis on MDC? Mitme ekraani juhtimine „MDC” on rakendus, mis lubab teil arvuti abil mitut monitori hõlpsalt üheaegselt juhtida. Ühenduse loomine rakendusega MDC MDC kasutamine RS-232C-kaabli (jadaandmete suhtlusstandardid) kaudu RS-232C jadakaabel tuleb ühendada arvuti ja monitori jadaportidega.
MDC kasutamine etherneti kaudu Sisestage esmase kuvaseadme IP ja ühendage seade arvutiga. Ühe kuvaseadme saab ühendada teisega RS-232C-jadakaabli abil. Otseühendus LAN-kaabli abil ――Seadmel oleva RJ45-pordi ning jaoturil olevate LAN-portide abil saab ühendada mitu seadet.
Ristühendus LAN-kaabli abil ――Seadmel oleva pordi RS232C IN / OUT abil saab ühendada mitu seadet.
Ühendushaldur Ühendushaldur sisaldab suvandeid Ühendusloend ja Ühendusloendi muutmine. Ühendusloend – ühendusloend näitab ühenduste üksikasju, nt ühenduse seadistust (IP/COM, pordinumber, MAC ja ühenduse tüüp), ühenduse olekut, Set ID Range ja tuvastatud seadmeid. Iga ühendus võib sisaldada maksimaalselt 100 seadet, mis on ühendatud jadapärgühenduse moel. Kõik ühenduses tuvastatud LFD-d kuvatakse seadmete loendis, kus kasutaja saab koostada rühmasid ja saata käske tuvastatud seadmetesse.
User Login Programmi käivitamine avab kasutaja sisselogimisakna. Algne sisselogimise ID (Username: admin) ja parool (password: admin) on määratud kasutajale admin. ――Turvalisuse tagamiseks vahetage parool kindlasti pärast esmakordset sisselogimist ära. ――Parooli vahetamiseks minge jaotisse Home > User Settings. Kui olete sisse loginud, kuvatakse programmi paremas alaosas kirje [User Login : admin]. Programmi taaskäivitamisel automaatseks sisselogimiseks valige aknas User Login märkeruut Auto Login.
Auto Set ID Auto Set ID funktsioon määrab määratud ID kõikide valitud ühenduse pärgühenduses olevate LFD-de jaoks. Ühenduses võib olla maksimaalselt 100 LFD-d. Määratud ID määratakse järjest pärgühenduses alates 1 kuni 99 ja viimasena ID 0. ――Viimase 100. LFD ID-ks on määratud 0.
Kloonimine Kasutades funktsiooni Kloonimine, saate kopeerida ühe LFD-seadistuse ja rakendada selle mitmele valitud LFD-le. Saate valida kloonimise jaoks kindla vahekaardi kategooria või kõik vahekaardi kategooriad, kasutades kopeerimisseadistuse suvandi akent. ――Konfigureeritud seadete kustutamiseks klõpsake nupul Paste Settings.
Käsu kordamine Seda funktsiooni kasutatakse selleks, et määrata, mitu korda MDC käsku maksimaalset korratakse juhul, kui vastust pole või LFD-lt tuleb rikutud vastus. Korduste koguse väärtust saab määrata MDC suvandite aknas. Korduste koguse väärtus peab olema vahemikus 1 kuni 10. Vaikeväärtus on 1.
Rakendusega MDC alustamine 1 Programmi käivitamiseks klõpsake suvanditel Start Programmid Samsung MDC Unified. Sisselogimise aken kuvatakse pärast MDC-programmi käivitamist. Sisestage kasutaja-ID ja parool. •• Vaikimisi kasutaja-ID ja parool on admin. •• Kindlasti muutke pärast esimest sisselogimist oma parooli. 2 Kuvaseadme lisamiseks klõpsake Add. SET ID Range: valige monitorile määratud kordumatu ID vahemik. -- Kui ühendus luuakse RS232C-kaabli kaudu, avage suvand Serial ja määrake COM Port.
Põhiekraani paigutus 1 6 1 Menüüriba Saate muuta kuvaseadme olekut või programmi atribuute. 2 Seadme kategooria Saate kuvada loendi ühendatud kuvaseadmetest või seadmete rühmadest. 3 Ajakava kategooria Saate kuvada loendi ajakavast kuvaseadmete kohta. 4 Määratud loend Saate valida kuvaseadme, mida soovite kohandada. 2 5 Määratud loendi muutmine Saate lisada, redigeerida, ümber rühmitada või kustutada komplekte. 3 6 Spikri teemad Saate kuvada spikri teemasid programmi kohta.
――Helitugevust saab muuta ja heli vaigistada ainult monitoride puhul, mis on sisse lülitatud. Volume Volume •• Reguleerige valitud monitori helitugevust. 2 Hoiatus 3 •• Helitugevust saab reguleerida liuguririba abil vahemikus 0 kuni 100. Mute •• Saate lubada või keelata valitud monitori suvandit Mute. Mute inaktiveeritakse automaatselt, kui suvandit Volume reguleeritakse ajal, kui suvand Mute on sees.
User Login User Settings •• Lisage, kustutage või redigeerige sisselogimisteavet. Logout •• Logige praeguselt kasutajakontolt välja, toimides järgmiselt. •• Klõpsake Logout. Kuvatakse teade „Do you want to log admin out?”. •• Klõpsake Yes. Kuvatakse sisselogimisaken. •• Kui te ei soovi sisse logida, klõpsake käsul Close. Programm on suletud. ――Kui sulete programmi funktsiooniga Logout, kuvatakse sisselogimisaken, kus teil palutakse sisestada kasutajateave, isegi siis, kui märkeruut Auto Login on valitud.
Värv Color •• Saate reguleerida valitud kuvaseadme värve. Tint (G/R) •• Saate reguleerida valitud kuvaseadme värvitooni. Color Tone •• Saate reguleerida valitud kuvaseadme tausta värvitooni. Color Temp. -- Suvandid Color ja Tint (G/R) pole saadaval, kui sisendallikaks on valitud PC. -- Suvandid Color, Tint (G/R), Color Tone ja Color Temp. pole saadaval, kui valitud on nii PC Source kui ka Video Source. Suvandid •• Saate reguleerida valitud kuvaseadme värvitemperatuuri.
MPEG Noise Filter Saate vähendada MPEG-müra, et pakkuda parandatud pildikvaliteeti. •• Off / Low / Medium / High / Auto Smart LED Juhib LED-taustavalgust pildiselguse maksimeerimiseks. Cinema Black Filmirežiimis hämardab see funktsioon videopildi ülemise ja alumise ala, et pakkuda kaasahaaravamat vaatamiselamust. •• Off: lülitab funktsiooni Cinema Black välja. •• On: reguleerib ekraani ülemise ja alumise ala tumedust vastavalt videole.
Lisafunktsioonid 3D Mode Valige 3D-sisendvorming. 3D L/R Change võimaldab vahetada vasakul ja paremal olevaid pilte. 3D 2D võimaldab kuvada pildi ainult vasaku silma jaoks. 3D Auto View 3D Control Kui valite suvandi 3D Auto View seadeks Message Notice, kuvatakse sõnumiaken, kui toode võtab vastu 3D-signaali. 3D Optimization võimaldab reguleerida 3D-efekti üleüldiselt. 3D Expert Pattern Vaadake 3D-mustrit.
Advanced Settings Dynamic Contrast Saate reguleerida ekraani kontrastsust. Gamma Control Saate reguleerida esmase värvi intensiivsust. RGB Only Mode Kuvab värvisuvandid Red, Green ja Blue, et teha peenhäälestust värvitoonile ja küllastusele. Flesh Tone Saate rõhutada roosat ihutooni. Motion Lighting Saate vähendada toite tarbimist, vähendades ekraani heledust, kui ekraanil olev pilt liigub.
Heli reguleerimine Saate muuta helisätteid. Valige komplektide loendist kuvaseadmed ja valige vahekaart Sound. Bass •• Saate reguleerida valitud monitori bassi. Treble •• Saate reguleerida valitud monitori kõrgeid toone. -- Üksus Bass või Treble inaktiveeritakse, kui üksust ei toeta valitud komplekt. Balance(L/R) •• Saate reguleerida valitud kuvaseadme vasaku ja parema kõlari helitugevust. SRS TS XT •• Saate aktiveerida või inaktiveerida valitud kuvaseadme suvandi SRS TS XT efekti.
Vorming H •• Saate valida horisontaalsete kuvaseadmete arvu. •• Saate valida ekraani jagamise vormingu. •• Ühes reas võib olla kuni 15 ekraani. ――Suvandi V arvuks saab määrata maksimaalselt 6, kui suvandi H arvuks on määratud 15. V •• Saate valida vertikaalsete kuvaseadmete arvu. •• Ühes reas võib olla kuni 15 ekraani. ――Suvandi H arvuks saab määrata maksimaalselt 6, kui suvandi V arvuks on määratud 15.
Üldandmed User Auto Color •• Saate reguleerida ekraani värve automaatselt. ――Saadaval ainult režiimis PC. Auto Power •• Saate seadistada seadme automaatselt sisse lülituma. Standby Control •• Saate seadistada, et ooterežiim aktiveerub, kui sisendallikat ei tuvastata. Ventilaator & temperatuur Saate konfigureerida sätteid, mida on vaja, et tuvastada ventilaatori kiirust ja sisetemperatuuri seadme kaitsmiseks. Fan Control •• Saate valida viisi ventilaatori kiiruse konfigureerimiseks.
Turvalisus Safety Lock •• Saate lukustada ekraanimenüüd. ――Menüüde avamiseks seadistage suvandi Safety Lock olekuks Off. Button Lock •• Saate lukustada kuvaseadme nupud. ――Nuppude avamiseks seadistage suvandi Button Lock olekuks Off. OSD-ekraan Source OSD •• Saate valida, kas suvandi Source muutmisel kuvatakse teade. Not Optimum Mode OSD •• Saate valida, kas mitteühilduva režiimi valimisel kuvatakse teade. No Signal OSD •• Saate valida, kas sisendsignaali puudumisel kuvatakse teade.
Kellaaeg Clock Set Saate muuta praegust kellaaega valitud kuvaseadmes vastavalt arvutis seadistatud kellaajale. Kui kuvaseadmes pole kellaaega seadistatud, kuvatakse nullväärtused. Timer On Timer •• Repeat: saate määratleda perioodi, mille jaoks soovite korrata valitud suvandit Timer. Once, EveryDay, Mon~Fri, Mon~Sat, Sat~Sun, Manual •• Holiday Apply: suvandi Holiday Management sätteid saab rakendada suvandile Timer. •• On Time: saate seadistada kellaaja, millal valitud kuvaseade lülitub sisse.
Holiday Management Holiday Management võimaldab teil takistada seadmetel, mis on seadistatud sisse lülituma suvandi Timer poolt, lülituda määratletud kuupäeval sisse. ――Funktsiooni Holiday Management saab aktiveerida või inaktiveerida suvandi Timer sätete menüüs. •• Add: saate määratleda puhkused. Klõpsake nuppu Add aknas Holiday Management. •• Delete : saate kustutada puhkused. märgistage vastavad märkeruudud ja klõpsake seda nuppu. •• Puhkuste loend: saate vaadata oma lisatud puhkuste loendit.
Screen Saver See funktsioon väldib ekraani sissepõlemist, kui valitud kuvaseadme ekraan jääb ootele pikemaks ajaks. Timer: Saate määrata taimeri suvandile Screen Saver. •• Off •• Repeat: saate kuvada režiimis Mode määratud pildi sissejäävust takistava mustri teatud ajaintervallidega (Period). •• Interval: saate kuvada režiimis Mode määratud pildi sissejäävust takistava mustri teatud perioodidega (alates Start Time kuni End Time). •• Mode: saate valida kuvatava ekraani kaitsemustri.
Safety Screen Funktsiooni Safety Screen saab kasutada ekraani sissepõlemise vältimiseks, kui liikumatut pilti kuvatakse kuvaseadme ekraanil pikema aja jooksul. Lamp Control Suvandit Lamp Control kasutatakse taustavalguse reguleerimiseks, et vähendada energiatarvet. Saate reguleerida valitud kuvaseadme taustavalgust automaatselt kindlaksmääratud ajal. Kui suvandit Manual Lamp Control on reguleeritud, lülitub suvand Auto Lamp Control automaatselt olekusse Off.
Ticker Saate video või pildi kuvamise ajal sisestada teksti ja kuvada seda ekraanil. Ticker Saate funktsiooni Ticker lubada või keelata. •• Off / On Message Sisestage ekraanil kuvatav teade. Timer Määrake Start Time ja End Time, et kuvada teade (Message). Position Valige suund, et kuvada teade (Message) suvandis Horizontal ja Vertical. Motion Määrake Direction ja Speed, et kuvada teade (Message). Font Options Määrake sõnumi Size, Foreground Color, Foreground Opacity, Background Color ja Background Opacity.
Tööriistade sätted •• Panel Control: saate lülitada kuvaseadme ekraani sisse või välja. •• Remote Control: saate aktiveerida või inaktiveerida kaugjuhtimispuldi. Turvalisus Lähtesta •• Reset Picture: saate lähtestada ekraanisätted. •• Reset Sound: saate lähtestada helisätted. •• Reset System: saate lähtestada süsteemisätted. •• Reset All: saate korraga lähtestada ekraani-, heli- ja süsteemisätted.
Veeru redigeerimine Options Konfigureerige kuvatavas loendis olevate üksuste seaded. •• Language: saate valida MDC-programmi keele. Pärast keele valimist taaskäivitage valitud keele rakendamiseks MDC programm. •• Command Retry Count: saate määrata võimalike katsete arvu käskluse ebaõnnestumise korral. •• Error Status Interval: saate määrata kuvaseadme päringuintervalli, et kontrollida, kas „Fault Device” on esinenud.
Monitor Window Avaneb aken koos üksikasjadega andmeedastuse kohta arvuti ja kuvaseadmete vahel. •• Filter Information Saate vaadata programmi teavet.
Teised funktsioonid Akna suuruse muutmine Liigutage hiirekursor programmi akna nurka. Kuvatakse nool. Programmiakna suuruse kohandamiseks liigutage noolt.
Rühmade haldus Saate luua rühmasid ja hallata komplektide loendit rühmade baasil. ――Rühmanimesid ei saa korrata. Rühmade loomine 1 Tehke paremklõps ja valige programmiakna vasakus servas kuvaseadme loendi jaotises Group 2 Kuvatavas aknas Edit Group klõpsake Add on the same level või Add on the sub level. Edit. •• Add on the same level: saate luua valitud rühmaga samatasemelise rühma. -- Nupp Add on the same level aktiveeritakse ainult juhul, kui loodud on vähemalt üks rühm.
•• Add on the sub level: saate luua valitud rühmas alamrühma. Rühmade kustutamine 3 Sisestage rühma nimi. 1 Valige rühma nimi ja klõpsake Edit. 2 Kuvatavas aknas Edit Group klõpsake Delete. 3 Klõpsake Yes. Rühm kustutatakse.
Rühmade ümbernimetamine 1 Valige rühma nimi ja klõpsake Edit. 2 Kuvatavas aknas Edit Group klõpsake Rename. 3 Kui kursor kuvatakse vanal rühma nimel, sisestage uus rühma nimi. Rename Ajakava haldur Ajakavade loomine Saate luua ja registreerida ajakava rühmade baasil. 1 Klõpsake programmi akna vasakus servas ajakava jaotises All Schedule List. Nupp Add aktiveeritakse keskel.
2 Klõpsake nuppu Add. Kuvatakse aken Add Schedule. 3 Klõpsake Add üksuses Device Group ja valige rühm, millele soovite lisada ajakava. 4 Valige Date&Time/Action ja klõpsake nupul OK. Ajakava lisatakse ja komplekti loendi aknas kuvatakse ajakavade loend. -- Device Group: saate valida rühma. -- Date&Time Instant Execution: saate käivitada ajakava koheselt. Timer: saate seadistada ajakava käivitamiseks kuupäeva, kellaaja ja intervalli.
Tõrkeotsingu juhend -- See programm võib mõnikord vigaselt toimida arvuti ja monitori vahelise sideprobleemi tõttu või kuna lähedalasuvad elektroonikaseadmed väljastavad elektromagnetlaineid. Probleem Monitori, mida soovite juhtida, ei kuvata süsteemiteabe kaardil. Lahendus 1 Kontrollige RS232C-kaabli ühendust (kontrollige, kas kaabel on sobiva jadapordiga korralikult ühendatud). 2 Kontrollige, et ühendatud poleks teine sama ID-ga monitor.
Kuvaatribuutide näitamine mitme monitori kasutamisel 1 Kui ühtegi monitori pole valitud: kuvatakse vaikeväärtus. 2 Kui valitud on üks monitor: kuvatakse valitud monitori sätted. 3 Kui valitud on kaks monitori (nt järjestuses ID 1 ja ID 3): ID 1 sätted kuvatakse enne ID 3 sätteid. 4 Kui valitud on märkeruudud All+Select ja valitud on kõik monitorid: kuvatakse vaikesätted.
Peatükk 10 Tõrkeotsingu juhend Nõuded enne Samsungi klienditeeninduskeskusega kontakteerumist Enne Samsungi klienditeeninduskeskusse helistamist testige toodet järgmiselt. Probleemi püsimisel pöörduge Samsungi klienditeeninduskeskuse poole. Toote testimine Kontrollige, kas toode töötab normaalselt, kasutades toote testfunktsiooni. Kui ekraan jääb tühjaks ja toite LED-tuli vilkuma, kuigi toode on arvutiga korralikult ühendatud, viige läbi toote testimine. 1 Lülitage välja nii arvuti kui ka toode.
Kontrollige järgmist. Installiprobleem (arvutirežiim) Ekraan lülitub korduvalt sisse ja välja. Kontrollige toote ja arvuti vahelise kaabli ühendust ja veenduge, et ühendus on kindel. Kui seade ja arvuti on ühendatud HDMI- või HDMI-DVIkaabliga, on ekraani igal neljal küljel tühi ruum. Tühi ruum ekraani servades ei sõltu seadmest. Tühi ruum ekraani servades on arvuti või graafikakaardi põhjustatud. Probleemi lahendamiseks reguleerige ekraani suurust graafikakaardi HDMI või DVI seadetes.
Ekraaniprobleem Ekraan on liiga hele. Ekraan on liiga tume. Reguleerige suvandit Brightness ja Contrast. Ekraani värv on ebapüsiv. Avage menüü Picture ja reguleerige suvandi Color Control sätteid. Valge ei ole päris valge. Avage menüü Picture ja reguleerige suvandi Color Control sätteid. Ekraanil pole kujutisi ja toite LED-tuli vilgub iga 0,5–1 sekundi järel. Toode on energiasäästurežiimis. Eelmisele ekraanile naasmiseks vajutage klaviatuuril mis tahes klahvi või liigutage hiirt.
Allikaseadme probleem Kui mu arvuti käivitub, on kuulda piiksu. Kui arvuti alglaadimise ajal kostab piiksumine, viige arvuti hooldusesse.
Küsimused & vastused Küsimus Kuidas muuta sagedust? Vastus Määrake sagedus oma graafikakaardil. •• Windows XP: Avage suvandid Juhtpaneel Ilme ja kujundused Kuva Sätted Täpsemalt Monitor ning reguleerige sagedust suvandis Monitori sätted. •• Windows ME/2000: Avage suvandid Juhtpaneel Kuva ning reguleerige sagedust suvandis Monitori sätted. Lisateavet reguleerimise kohta leiate oma lauaarvuti või graafikakaardi kasutusjuhendist.
Küsimus Kuidas seadistada energiasäästurežiimi? Vastus •• Windows XP: seadistage energiasäästurežiim, valides suvandid Juhtpaneel Ilme ja kujundused Kuva Ekraanisäästja sätted, või arvuti BIOS SETUP-i kaudu. •• Windows ME/2000: seadistage energiasäästurežiim, valides suvandid Juhtpaneel Ekraanisäästja sätted, või arvuti BIOS SETUP-i kaudu.
Peatükk 11 Tehnilised andmed 1 Üldandmed Suurus Mudeli nimi Paneel 2 Ekraani mõõtmed H V 3 UD46C-B Suurus 46 tolli (116,84 cm) Ekraani mõõtmed 1018,3 mm (H) x 572,9 mm (V) Mõõtmed (L x K x S) 1023,7 x 578,3 x 95,5 mm Kaal (ilma aluseta) 18,2 kg VESA 600 x 400 mm Mõõtmed (L x K x S) S K L 139
Mudeli nimi UD46C-B Ekraanivärvid Sünkroonimine Eraldusvõime 16,7 M Horisontaalsagedus 30–81 kHz Vertikaalsagedus 56–85 Hz Optimaalne eraldusvõime 1920 x 1080 sagedusel 60 Hz Maksimaalne eraldusvõime 1920 x 1080 sagedusel 60 Hz Maksimaalne pikslisagedus 148,5 MHz Toiteallikas Toode kasutab 100–240 V pingega voolu. Vaadake toote tagaküljel olevat silti, kuna standardpinge võib riikides erineda.
[ Soovitus ]- Ainult EL •• Käesolevaga kinnitab Samsung Electronics, et see Monitor vastab direktiivi 1999/5/EÜ olulistele nõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. •• Ametlik Vastavusdeklaratsioon on leitav aadressilt http://www.samsung.com, kui lähete jaotisesse Tugi > Tootetoe otsing ning sisestate mudeli nime. •• Antud seadet võib kasutada kõigis EL-i riikides.
Energiasäästja Toote energiasäästufunktsioon vähendab energiatarvet, lülitades ekraani välja ja muutes toite LED-tule värvi, kui toodet pole teatud aja jooksul kasutatud. Energiasäästurežiimis ei lülitata seadet välja. Ekraani uuesti sisselülitamiseks vajutage mis tahes klahvi klaviatuuril või liigutage hiirt. Energiasäästurežiim toimib ainult siis, kui toode on ühendatud energiasäästufunktsiooniga arvutiga.
Eelseadistatud ajastusrežiimid -- Selle toote igale ekraanisuurusele saab paneeli omapära tõttu määrata parima pildikvaliteedi saavutamiseks ainult ühe eraldusvõime. Mõne muu kui kindlaksmääratud eraldusvõime kasutamine võib pildikvaliteeti halvendada. Selle vältimiseks on soovitatav valida teie seadmele kindlaksmääratud optimaalne eraldusvõime. -- Kui vahetate arvutiga ühendatud CDTseadme LCD-seadme vastu, kontrollige sagedust.
-- Horisontaalsagedus Aega, mis kulub ühe rea - mis ühendab horisontaalis ekraani paremat äärt vasakuga - skannimiseks, nimetatakse horisontaaltsükliks; horisontaaltsükli ümberpööratud näitu nimetatakse horisontaalsageduseks. Ühik: kHz -- Vertikaalsagedus Sarnaselt päevavalguslambiga peab ekraan kordama sama kujutist palju kordi ühes sekundis, kuvamaks kasutaja jaoks ekraanile kujutist. Selle korduva protsessi toimumise sagedust sekundis nimetatakse vertikaalsageduseks või värskendussageduseks.
Peatükk 12 Lisa Võtke ühendust teeninduskeskusega SAMSUNG WORLDWIDE ――Kui teil on Samsungi toodete kohta küsimusi või kommentaare, siis pöörduge palun SAMSUNGI klienditeeninduse poole. NORTH AMERICA U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ca (English) http://www.samsung.com/ca_fr (French) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com ARGENTINE 0800-333-3733 http://www.samsung.com BOLIVIA 800-10-7260 http://www.
LATIN AMERICA COSTA RICA 0-800-507-7267 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) DOMINICA 1-800-751-2676 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) ECUADOR 1-800-10-7267 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) EL SALVADOR 800-6225 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) GUATEMALA 1-800-299-0013 http://www.samsung.
EUROPE AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) http://www.samsung.com BELGIUM 02-201-24-18 http://www.samsung.com/be (Dutch) http://www.samsung.com/be_fr (French) BOSNIA 05 133 1999 http://www.samsung.com BULGARIA 07001 33 11, normal tariff http://www.samsung.com CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 7864) http://www.samsung.com CYPRUS 8009 4000 only from landline (+30) 210 6897691 from mobile and land line http://www.samsung.com CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.
EUROPE ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com LATVIA 8000-7267 http://www.samsung.com LITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.com LUXEMBURG 261 03 710 http://www.samsung.com MONTENEGRO 020 405 888 http://www.samsung.com NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) http://www.samsung.com NORWAY 815 56480 http://www.samsung.com POLAND 0 801-1SAMSUNG (172-678) +48 22 607-93-33 http://www.samsung.com PORTUGAL 808 20-SAMSUNG (808 20 7267) http://www.samsung.
CIS ARMENIA 0-800-05-555 http://www.samsung.com AZERBAIJAN 088-55-55-555 http://www.samsung.com BELARUS 810-800-500-55-500 http://www.samsung.com GEORGIA 0-800-555-555 http://www.samsung.com KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799) http://www.samsung.com KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 http://www.samsung.com MOLDOVA 0-800-614-40 http://www.samsung.com MONGOLIA +7-800-555-55-55 http://www.samsung.com RUSSIA 8-800-555-55-55 http://www.samsung.
ASIA PACIFIC INDIA 1800 1100 11 http://www.samsung.com 3030 8282 1800 3000 8282 1800 266 8282 INDONESIA 0800-112-8888 http://www.samsung.com 021-5699-7777 JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) http://www.samsung.com PHILIPPINES 1-800-10-SAMSUNG (726-7864) for PLDT 1-800-3-SAMSUNG (726-7864) for Digitel 1-800-8-SAMSUNG (726-7864) for Globe 02-5805777 http://www.samsung.
MIDDLE EAST BAHRAIN 8000-4726 http://www.samsung.com/ae (English) http://www.samsung.com/ae_ar (Arabic) EGYPT 08000-726786 http://www.samsung.com IRAN 021-8255 http://www.samsung.com JORDAN 800-22273 http://www.samsung.com 065777444 KUWAIT 183-2255 http://www.samsung.com/ae (English) http://www.samsung.com/ae_ar (Arabic) MOROCCO 080 100 2255 http://www.samsung.com OMAN 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ae (English) http://www.samsung.
AFRICA GHANA 0800-10077 http://www.samsung.com 0302-200077 KENYA 0800 724 000 http://www.samsung.com NAMIBIA 8197267864 http://www.samsung.com NIGERIA 0800-726-7864 http://www.samsung.com SENEGAL 800-00-0077 http://www.samsung.com SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com TANZANIA 0685 88 99 00 http://www.samsung.com UGANDA 0800 300 300 http://www.samsung.com ZAMBIA 211350370 http://www.samsung.
Makseteenuse vastutus (hind tarbijatele) Toote kahjustus on tekkinud kliendi süül Toote kahjustuse on põhjustanud kliendi valesti käsitsemine või parandamine. ――Teenuse taotlemisel võime sõltumata garantiist võtta teilt hooldustehniku külastamise eest tasu järgmistel juhtudel. Toode pole defektne Toote puhastamine, reguleerimine, selgitamine, uuesti paigaldamine jne •• Kui hooldustehnik annab teile juhiseid toote kasutamise kohta või lihtsalt reguleerib suvandeid ilma toodet lahti võtmata.
Õige kõrvaldamisviis Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks (elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed) (Kehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult) Selline tähistus tootel või selle tarvikutel või dokumentidel näitab, et toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid (nt laadija, peakomplekt, USB-kaabel) ei tohi kasutusaja lõppemisel käidelda koos muude olmejäätmetega.
Parim pildikvaliteet ja järelkujutise sissepõlemise vältimine Parim pildikvaliteet •• Parima pildikvaliteedi nautimiseks minge arvuti juhtpaneelile ja reguleerige eraldusvõimet ning värskendussagedust järgmiselt. TFT-LCD-monitoride pildikvaliteet võib halveneda, kui valitud pole optimaalne eraldusvõime. -- Eraldusvõime: 1920 x 1080 -- Vertikaalsagedus (värskendussagedus): 56–85 Hz Ekraani värskendamise kiirus: näitab, kui mitu korda ekraanipilti sekundi kohta värskendatakse.
Järelkujutise sissepõlemise vältimine Musta maatriks Tavaline elektrood (ITO) Mis on järelkujutise sissepõlemine? Järelkujutis ei tohiks sisse põleda, kui LCD-paneel töötab tavapäraselt. Tavapärane töö tähendab pidevalt muutuvat videopilti. Kui LCD-paneel näitab fikseeritud pilti pikema aja jooksul (rohkem kui 12 tundi), võib vedelkristalli juhtivate pikslite elektroodide vahel toimuda kerge pingemuutus.
•• Vältige kontrastse heledusega tekstivärvi ja taustavärvi kombinatsioone. ――Vältige halli kasutamist, kuna see võib soodustada järelkujutise sissepõlemist. ――Vältige kontrastse heledusega värvide kasutamist (must ja valge; hall). *Heledus: näitab värvi heledust või tumedust, mis erineb sõltuvalt väljastatava valguse hulgast. FLIGHT : TIME FLIGHT : TIME OZ348 : 20:30 OZ348 : 20:30 •• Tavapärane tekstivärvi muutus -- Kasutage heledaid värve või sarnast heledust.
Litsents DivX Certified Ⓡ to play DivX Ⓡ video up to HD 1080p, including premium content. Toodetud ettevõtte Dolby Laboratories litsentsi alusel. Dolby ja topelt-D sümbol on ettevõtte Dolby Laboratories kaubamärgid. Ⓡ DivXⓇ, DivX CertifiedⓇ and associated logos are trademarks of DivX, Inc. and are used under license. ABOUT DIVX VIDEO: DivXⓇ is a digital video format created by DivX, Inc. This is an official DivX CertifiedⓇ device that plays DivX video. Visit www.divx.
Mõisted 480i / 480p / 720p / 1080i / 1080p____ Iga ülaltoodud laotussagedus näitab efektiivsete laotusridade arvu, mis otsustab ekraani eraldusvõime. Laotussageduse tähiseks võib olla i (interlaced – põimitud) või p (progressive – progressiivne) olenevalt laotusmeetodist. - Laotus Laotus tähendab pikslite saatmise protsessi, mille käigus kujutis moodustub progresseeruvalt. Suurem pikslite arv edastab selgema ja eredama pildi.