User Manual

8585
FRANÇAIS
NEDERLANDS
Mode appareil photo numérique
Camcorder als fotoapparaat gebruiken
Structuur van mappen en bestanden op de Memory Stick (Foto's)
Foto's worden in JPEG-formaat opgeslagen op de
kaart.
Elk bestand krijgt een nummer en alle bestanden
worden ondergebracht in een map.
Aan elk opgenomen beeld wordt een
bestandsnummer toegekend, gaande van
DCAM0001 tot DCAM9999.
Elke map krijgt een nummer, gaande van
100SSDVC tot 999SSDVC en wordt opgeslagen
op de kaart.
Beeldformaat
Foto's
Foto's worden gecomprimeerd in het JPEG-
formaat (Joint Photographic Experts Group).
Het aantal pixels in elke stand bedraagt 640 480.
De maximale hoeveelheid aan afbeeldingen bedraagt 1.4MB.
U kunt deze camcorder als digitaal fotoapparaat gebruiken.
Hiertoe dient u de keuzeschakelaar in de stand MEMORY te zetten.
In de stand M.REC (Memory RECORD)
1. Stel de keuzeschakelaar in op MEMORY.
2. Zet de power-schakelaar in de stand CAMERA.
In de stand M.PLAY (Memory PLAY BACK)
1. Stel de keuzeschakelaar in op MEMORY.
2. Zet de power-schakelaar in de stand PLAYER.
De stand CAMCORDER selecteren
Structure des dossiers et fichiers sur la carte Memory Stick (Image fixe)
Les images fixes sont sauvegardées sur la carte
au format de fichier JPEG.
Chaque fichier est identifié par un numéro et tous
les fichiers appartiennent à un dossier.
Les numéros de fichiers compris entre
DCAM0001 et DCAM9999 sont attribués dans
lordre denregistrement des images.
Chaque dossier est numéroté entre 100SSDVC
et 999SSDVC et enregistré sur la carte.
Format des images
Image fixe
Les images sont compressées au format
JPEG (Joint Photographic Experts Group).
La résolution est de 640 x 480 pixels pour chaque mode.
La taille de limage fixe est inférieure à 1,4 Mo.
Vous pouvez utiliser ce caméscope comme appareil photo numérique.
Pour ce faire, vous devez placer le sélecteur de mode sur la position
MEMORY.
Mode enregistrement photo
1. Placez le sélecteur de mode sur la position MEMORY.
2. Réglez le caméscope sur CAMERA.
Mode lecture photo
1. Placez le sélecteur de mode sur la position MEMORY.
2. Réglez le caméscope sur PLAYER.
Sélection du mode caméscope
DCIM
100 SSDVC
DCAM 0001
DCAM 0002
101SSDVC
.
.
.
.
File number
Folder number
000-0000
*MEM/P
00659E VP-D26 FR+NE (60~106) 5/12/03 5:59 PM Page 85