User Manual

NEDERLANDSFRANÇAIS
Familiarisez-vous avec votre caméscope
1111
Fonctions
Affichage à l’écran en plusieurs langues
Choisissez la langue d’affichage à l’écran désirée d’après la liste OSD.
Fonction de transfert de données numériques IEEE1394
Bénéficiant de la norme IEEE1394 (i.LINK™ : i.LINK est un protocole de transfert
de données en série et un système d’interconnexion permettant de transférer des
données vidéo numériques (DV, digital video), les séquences animées comme les
images figées peuvent être transférées vers un ordinateur, ce qui permet de
visionner ou de modifier plusieurs images.
Interface USB pour le transfert d’images numériques
(VP-D453(i)/D454(i)/D455(i) uniquement)
Vous pouvez transférer des images vers un ordinateur en utilisant l’interface USB
sans avoir besoin de carte supplémentaire.
PHOTO
En mode Camera, une fonction vous permet de photographier une scène tout en
conservant le son.
Zoom numérique 900x
Permet de grossir une image jusqu’à 900 fois sa taille d’origine.
Ecran ACL-TFT couleur
Un écran ACL-TFT couleur de haute résolution vous donne des images propres et
nettes et vous permet de visionner vos enregistrements immédiatement.
Stabilisateur d’image numérique (DIS)
Le DIS atténue les tremblements, réduisant ainsi le nombre d’images instables,
notamment dans le cas des gros plans.
Quelques effets spéciaux numériques
Intégrés à vos images, les effets spéciaux numériques permettent de leur donner
une touche d’originalité.
Compensation de contre-jour (BLC)
La fonction BLC (Contre-jour) atténue un arrière-plan trop clair derrière le sujet
que vous enregistrez.
Program AE <EXposition automatique Programmble>
La fonction Program AE vous permet d’adapter la vitesse et l’ouverture de
l’obturateur au type de scène ou d’action à filmer.
Appareil photo numérique (VP-D453(i)/D454(i)/D455(i) uniquement)
- Vous pouvez facilement enregistrer et lire des images figées au format
standard à l’aide de la carte mémoire.
- Vous pouvez transférer des images figées standard de la carte mémoire vers
votre PC à l’aide de l’interface USB.
Enregistrement MPEG (VP-D453(i)/D454(i)/D455(i) uniquement)
L’enregistrement MPEG permet de stocker un enregistrement vidéo sur la carte
mémoire.
Fente multi-cartes (VP-D454(i)/D455(i) uniquement)
La fente multi-cartes mémoire peut accepter des memory sticks ainsi que des
cartes MMC et SD.
Mémoire interne (VP-D454(i)/D455(i) uniquement)
Vous pouvez utiliser les fonctions d’appareil photo numérique sans carte mémoire
externe grâce à la mémoire interne de votre caméscope.
(VP-D454(i) : 16 Mo/VP-D455(i) : 64 Mo)
Kennismaken met uw camcorder
Eigenschappen
Meertalig menu op LCD-scherm
In de OSD-lijst kunt u de gewenste taal voor het menu selecteren.
Digitale gegevensuitwisseling via IEEE1394
IEEE 1394 (i.LINK™): i.LINK is een protocol voor seriële overdracht van
dv-gegevens (digitale video) en aansturen van dv-apparatuur via een snelle
gegevensdoorvoerpoort, waardoor bewegende en stilstaande beelden overgebracht
kunnen worden naar een pc. Op de pc kunt u deze beelden bewerken.
USB aansluiting voor overdracht van digitale foto’s
(alleen VP-D453(i)/D454(i)/D455(i))
U kunt via de usb aansluiting foto’s naar een pc overbrengen zonder dat daarvoor
een uitbreidingskaart nodig is.
Foto’s op band vastleggen
Met de fotofunctie kunt u in de video-opnamestand uw onderwerp vastleggen als
stilstaand beeld, met geluid.
900x digitale zoom
Met de digitale zoomfunctie kunt u uw onderwerp verder uitvergroten.
TFT LCD kleurenscherm
Hoge resolutie kleurenscherm voor heldere, scherpe beelden en direct afspelen
van het opgenomen beeldmateriaal.
Digitale beeldstabilisator (DIS)
DIS compenseert beeldtrillingen die bijvoorbeeld het gevolg zijn van de natuurlijke
trilling van de hand, met name bij ver inzoomen.
Digitale effecten
Hiermee voegt u speciale effecten toe aan uw opnamen.
Tegenlichtcompensatie (BLC)
Hiermee maakt u uw onderwerp lichter wanneer het te donker is doordat de
automatische belichting reageert op een veel lichtere achtergrond of als het
onderwerp van achteren wordt verlicht.
Automatische belichtingsprogramma’s (Program AE)
De belichtingsprogramma’s passen de sluitertijd en de lensopening (diafragma) aan
aan de op te nemen scène.
Digitale fotocamera functie (alleen VP-D453(i)/D454(i)/D455(i))
- Hiermee legt u digitale foto’s vast op een geheugenkaart.
U kunt de foto’s bekijken op het LCD-scherm.
- U kunt de foto’s via de usb aansluiting van de geheugenkaart naar een pc
overbrengen.
MPEG opname (alleen VP-D453(i)/D454(i)/D455(i))
Hiermee filmt u in het gecomprimeerde mpeg bestandsformaat.
De bestanden worden vastgelegd op de geheugenkaart.
Multi-aansluiting geheugenkaarten (alleen VP-D454(i)/D455(i))
De camera is geschikt voor de volgende typen geheugenkaarten: Memory Stick,
Memory Stick PRO, MMC en SD.
Intern geheugen (alleen VP-D454(i)/D455(i))
U kunt uw digitale foto’s vastleggen in het interne geheugen i.p.v een
geheugenkaart (VP-D454(i): 16MB/VP-D455(i): 64MB)
00840H VP-D451 FRA+NE~025 4/26/05 8:14 AM Page 11