User Manual

Eenvoudige opnamen maken
De Self Timer functie werkt alleen in de Camera stand (opname).
Wanneer u de Self Timer start met de afstandsbediening, begint de
opname automatisch na 10 seconden.
1. Zet de aan/uit schakelaar op CAMERA (opname).
2. Zet de Mode schakelaar op TAPE.
3. Druk op de SELF TIMER toets tot de betreffende
indicator op het scherm staat.
4. Druk op de Start/Stop opnameknop om de timer te
starten.
- De Self Timer telt af vanaf 10 en laat pieptonen
horen.
- Tijdens de laatste seconde van het aftellen gaan
de pieptonen sneller, waarna de opname
automatisch wordt gestart.
- Als u de Self Timer functie wilt annuleren voordat
de opname is begonnen, drukt u opnieuw op de
SELF TIMER toets.
5. Druk op de Start/Stop opnameknop wanneer u de
opname wilt beëindigen.
[ NB ]
Zorg dat zich tussen de afstandsbediening en de
sensor van de camcorder geen obstakels bevinden.
Het bereik van de afstandsbediening is 4-5 meter.
De afstandsbediening werkt onder een hoek van
maximaal 30 graden links/rechts van de sensor.
Het gebruik van een statief is aan te raden bij de
zelfontspanner functie.
Zelfontspanner met de afstandsbediening (Self Timer)
(alleen VP-D453(i)/D454(i)/D455(i))
NEDERLANDSFRANÇAIS
4343
Enregistrement simple
La fonction Self Timer <Retardateur Automatique> ne fonctionne
qu’en mode Caméra.
Lorsque vous utilisez la fonction Self Timer <Retardateur
automatique> de la télécommande, l'enregistrement commence
automatiquement dans les dix secondes qui suivent.
1. Placez l’interrupteur Power sur CAMERA.
2. Placez l’interrupteur Mode sur TAPE.
3. Appuyez sur le bouton SELF TIMER jusqu’à ce que
le témoin correspondant apparaisse sur l’écran ACL.
4. Appuyez sur le bouton Start/Stop pour mettre le
retardateur en marche.
- Le retardateur automatique lance le compte à
rebours à partir de dix en émettant un bip
sonore.
- Dans la dernière seconde du compte à rebours,
le bip sonore s’accélère puis l’enregistrement
débute automatiquement.
- Si vous souhaitez désactiver la fonction
Retardateur automatique avant l’enregistrement,
appuyez sur le bouton SELF TIMER.
5. Appuyez sur le bouton Start/Stop une nouvelle fois
lorsque vous voulez arrêter l'enregistrement.
[ Remarques ]
Ne gênez pas le capteur de votre télécommande en
plaçant des obstacles entre la télécommande et le
caméscope.
La portée de la télécommande est de 4 ~ 5 m.
La télécommande peut être orientée sans
dysfonctionnement jusqu’à 30 degrés de part et
d’autre de la ligne médiane de l’appareil.
L’utilisation d’un trépied est recommandée pour les enregistrements
retardés.
Enregistrement automatique à l’aide de la télécommande
(VP-D453(i)/D454(i)/D455(i) uniquement)
œ
1
3
4
œ
00840H VP-D451 FRA+NE~049 4/26/05 8:15 AM Page 43