User Manual

Weergave
De weergavefunctie werkt alleen in de Player stand.
Als u zich in een rijdende auto of buiten bevindt, adviseren wij u een cassette
te bekijken via het LCD-scherm in plaats van via de zoeker.
U kunt alleen banden afspelen op een PAL tv (zie bladzijde 113).
We raden u aan om tijdens weergave op een tv gebruik te maken van de
netvoeding.
1. Verbind de camcorder en de tv met de Multi-AV
kabel.
Gele plug: video
Witte plug: audio (Links/mono)
Rode plug: audio (Rechts)
Als u een tv met mono-geluid aansluit, doet u de
gele plug in de video ingang van de tv en de witte
plug (Audio Links) in de audio ingang van de tv.
U kunt ook gebruik maken van een SCART
adapter (als optie verkrijgbaar).
2. Zet de aan/uit schakelaar op PLAYER (weergave).
3. Zet de Mode schakelaar op TAPE. (alleen VP-D453(i)/D454(i)/D455(i))
4. Zet de tv aan en kies op de tv voor de video ingang.
Zie de gebruiksaanwijzing van de tv.
5. Speel de band af.
[ NB ]
Als uw tv een S-video aansluiting heeft, kunt u ook gebruik maken van een
(als optie verkrijgbare) S-video kabel voor een betere beeldkwaliteit.
Ook als u de S-Video aansluiting gebruikt, moet u de geluidskabels op uw tv
aansluiten.
Als u de AV kabel op de audio/video uitgang van de camcorder aansluit,
wordt de ingebouwde luidspreker van de camcorder uitgeschakeld.
Als de tv maar 1 geluidsingang heeft (mono), moet u de witte plug van de
audio kabel aansluiten (audio L).
Weergeven op het LCD-scherm
Weergeven op een tv-scherm
Aansluiten op een tv met afzonderlijke audio/video ingangen
Band afspelen
FRANÇAIS
7070
NEDERLANDS
Lecture
La fonction de lecture ne peut être activée qu’en mode Player.
Il est plus facile de visionner une cassette à l'aide de l’écran LCD qu'avec le
viseur lorsque vous vous trouvez dans un véhicule en mouvement ou à
l’extérieur.
Pour qu’une cassette puisse être lue, le téléviseur doit être conforme à la
norme PAL (voir page 113).
Nous vous recommandons d’utiliser l’adaptateur CA afin de pouvoir brancher
votre caméscope sur le secteur.
.
1. Reliez le caméscope à la télévision à l’aide du
câble Multi-AV.
Prise jaune : vidéo
Prise blanche : audio (G) - mono
Prise rouge : audio (D)
Si vous reliez le caméscope à un téléviseur
monophonique, branchez la prise jaune (vidéo)
sur l’entrée vidéo du téléviseur et la prise
blanche (audio G) sur l’entrée audio de celui-ci.
Vous pouvez utiliser l'adaptateur péritel
(en option).
2. Placez l’interrupteur Power sur PLAYER.
3. Placez l’interrupteur Mode sur TAPE.
(VP-D453(i)/D454(i)/D455(i) uniquement)
4. Allumez le téléviseur et réglez le sélecteur TV/VIDEO du téléviseur sur Vidéo.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du téléviseur.
5. Lancez la lecture de la cassette.
[ Remarques ]
Vous obtiendrez des images de meilleure qualité en utilisant un câble
S-Vidéo si votre téléviseur est équipé d'une prise S-Vidéo.
Vous devez réaliser des branchements audio sur votre téléviseur même si vous utilisez
une prise S-Vidéo.
Si vous connectez le câble à la prise Audio/Vidéo, vous n'entendrez plus aucun son en
provenance du haut-parleur du caméscope.
Si seule l'entrée audio mono est disponible sur votre téléviseur, utilisez la prise blanche
du câble audio (Audio G).
Lecture sur l’écran ACL
Lecture sur un écran TV
Raccordement à un téléviseur disposant de prises d’entrée Audio/Vidéo
Lecture d’une cassette
DV
USB
AV/ S
Camcorder
Audio/Video/
S-Video
Video input-Yellow
Audio input
(left)-White
S-Video input
Audio input
(right)-Red
TV
00840H VP-D451 FRA+NE~085 4/26/05 8:16 AM Page 70