User Manual

Opmerkingen en veiligheidsmaatregelen
Als de batterij versleten is, moet u een nieuwe kopen bij een Samsung dealer
of service center. Oude batterijen moeten worden ingeleverd bij een
innamepunt voor batterijen.
De batterij
Gebruik alleen door Samsung aanbevolen batterijen, zoals beschreven
op pagina 22. Deze zijn verkrijgbaar bij uw Samsung-dealer.
Zorg ervoor dat de batterij is opgeladen voordat u gaat opnemen.
Om de batterij te sparen, moet u de camcorder uitzetten wanneer u
hem niet gebruikt.
Als de camcorder in de opnamestand (CAMERA) langer dan vijf
minuten op STBY staat zonder te worden gebruikt, schakelt hij
zichzelf uit om de batterij te sparen (alleen als er een cassette in de
camera zit).
Zorg dat de batterij goed op zijn plaats zit.
Laat de batterij niet vallen. Als de batterij valt, kan hij
beschadigd raken.
Nieuwe batterijen zijn nog niet geladen.
Voordat u een nieuwe batterij in gebruik neemt, moet u hem geheel
opladen.
Wanneer lithium-ion batterijen geheel worden ontladen, raken de
inwendige cellen beschadigd.
De batterij kan gaan lekken wanneer hij geheel ontladen is.
Schoonmaken videokoppen
Voor probleemloos opnemen met een helder beeld moet u de
videokoppen regelmatig reinigen.
Als het beeld tijdens het afspelen blokvormige storingen vertoont of
blauw blijft, kunnen de videokoppen vuil zijn.
Maak in dat geval de videokoppen schoon met een
schoonmaakcassette (droog systeem).
Gebruik geen schoonmaakcassette die met een nat systeem werkt.
Daardoor kunnen de videokoppen beschadigd raken.
FRANÇAIS
88
NEDERLANDS
Remarques et consignes de sécurité
Lorsque la batterie arrive en fin de vie, veuillez prendre contact avec votre
revendeur le plus proche.
Les batteries doivent être traitées comme des déchets chimiques.
Remarques concernant la batterie
Assurez-vous d'utiliser une batterie adaptée comme indiqué en
page 22. Ces batteries sont disponibles chez les revendeurs
SAMSUNG.
Assurez-vous que la batterie est complètement chargée avant de
commencer l’enregistrement.
Afin de ménager la batterie, éteignez votre caméscope lorsque
vous ne vous en servez pas.
Si votre caméscope est en mode CAMERA et reste en mode STBY
sans être utilisé pendant plus de cinq minutes alors qu’une cassette
est chargée, il s’éteint automatiquement pour éviter que la batterie
ne se décharge inutilement.
Vérifiez que la batterie est insérée correctement.
Ne laissez jamais tomber la batterie. Cela risquerait de l’endommager.
Les batteries neuves ne sont jamais chargées.
Avant d’en utiliser une, il vous faut donc la charger complètement.
Les éléments internes risquent de s’abîmer si la batterie lithium-ion
est complètement déchargée. La batterie risque de fuir si elle est
complètement déchargée.
Remarques concernant le nettoyage des têtes vidéo
Afin de garantir un enregistrement normal et des images nettes,
nettoyez régulièrement les têtes vidéo.
Si une image de forme carrée perturbe la lecture ou si un écran
bleu s’affiche, les têtes vidéo sont probablement sales.
Dans ce cas, nettoyez les têtes vidéo avec une cassette de
nettoyage à sec.
N’utilisez pas de cassette de nettoyage utilisant un liquide sous
peine d’abîmer les têtes vidéo.
00840H VP-D451 FRA+NE~025 4/26/05 8:14 AM Page 8