User Manual

De Memory Stick dient om digitale foto’s en mpeg4
videoclips op te slaan die met de camcorder zijn
gemaakt.
Digitale foto’s en mpeg4 filmpjes opslaan
Digitale foto’s en mpeg4 filmpjes weergeven
- Losse foto’s of filmpjes bekijken
- Dia-show (alleen digitale foto’s)
- Multi display (alleen digitale foto’s)
Opnamen beveiligen tegen onbedoeld wissen
Opnamen wissen
Foto’s markeren om af te drukken
Memory Stick formatteren
[ NB ]
U kunt de meeste functies van de camcorder ook gebruiken wanneer u
opneemt op een Memory Stick.
Tijdens het opnemen op Memory Stick staat het symbool op het
scherm.
Verwijder of verwissel de Memory Stick niet terwijl een digitale foto wordt
opgeslagen of ingelezen.
De gegevens op de Memory Stick kunnen in dat geval beschadigd raken.
Als u alle opnamen op de Memory Stick wilt beveiligen, zet u de
wisbeveiliging van de Memory Stick op LOCK.
FRANÇAIS
8686
NEDERLANDS
Mode Appareil photo numérique
(VP-D453(i)/D454(i)/D455(i) uniquement)
Le Memory Stick enregistre et classe les images
enregistrées par la caméra en mode Appareil photo
numérique.
Enregistrement d’images figées et de films MPEG4
Visionnement d’images figées et de films MPEG4
- Simple
- Diaporama (images figées uniquement)
- Affichage multiple (images figées uniquement)
Protection des images contre un effacement accidentel
Suppression des images enregistrées sur le Memory Stick
Ajout de texte sur les images figées
Formatage d’un Memory Stick
[ Remarques ]
Vous pouvez utiliser la plupart des fonctions de la caméra lorsque vous
enregistrez sur le Memory Stick.
apparaît à l’écran lors de l’enregistrement sur le Memory Stick.
Pendant l’enregistrement ou le chargement d’une image, n’éjectez ni
n’insérez pas le Memory Stick.
L’insertion ou l’éjection d’un Memory Stick en cours d’enregistrement ou de
chargement d’une image risque d’endommager les données.
Pour sauvegarder toutes les images du Memory Stick, réglez le volet de
protection du Memory Stick sur LOCK.
Memory Stick (accessoire en option)
Fonctions du Memory Stick
“Memory Stick” et sont des marques déposées de Sony Corporation.
Tous les autres noms de produit mentionnés dans le présent document sont
susceptibles d'être des marques déposées et appellations commerciales
appartenant à leurs propriétaires respectifs.
En outre, les symboles “™” et “
®
” n’apparaissent pas systématiquement dans le
manuel.
Terminal
Protection tab
Digitaal fototoestel
(alleen VP-D453(i)/D454(i)/D455(i))
Memory Stick (als optie verkrijgbaar)
Memory Stick functies
“Memory Stick” en zijn handelsmerken van Sony Corporation.
Alle andere merk- en productnamen die in deze gebruiksaanwijzing worden
genoemd, kunnen handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de
betreffende bedrijven zijn.
Overigens worden niet overal in de gebruiksaanwijzing de symbolen “™” en
®
” aangegeven.
TM
00840H VP-D451 FRA+NE~119 4/26/05 8:17 AM Page 86