Vacuum cleaner User manual VS20R90**** Series / VS15R85**** Series • Before operating this unit, please read the instructions carefully. • For indoor use only 1_VS9000_EN_00821K-04_AA_US only.
Contents PREPARATION MAINTENANCE Safety information 3 INSTALLATION Name of the parts 15 Accessories Maintaining the vacuum cleaner 24 When to empty the dustbin 24 Emptying the dustbin easily without causing dust clouds 24 Emptying and cleaning the dustbin 24 16 Cleaning the filter 26 Installing the charging stand 17 Cleaning the accessories 26 Installation guide 17 APPENDIX OPERATION Notes and cautions 28 Using the vacuum cleaner 18 Battery usage 28 Using the charging stand 18
PREPARATION Safety information • Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference. Preparation • Because the following operating instructions cover various models, the characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those described in this manual. Caution/Warning symbols used WARNING Indicates that a danger of death or serious injury exists. CAUTION Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.
Failure to meet these requirements could cause damage to the internal parts of the vacuum and void your warranty. Preparation General • Read all instructions carefully. Before switching the vacuum on, make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate at the rear of the handy vacuum cleaner (battery contact side). • WARNING : Do not use the vacuum cleaner on a wet rug or floor.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Preparation • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should not clean or perform maintenance on the vacuum without adult supervision.
Charging stand Preparation • Do not modify the polarized plug to fit a non-polarized outlet or extension cord. • Do not use outdoors or on wet surfaces. • Unplug the charging stand from the outlet when not in use and before servicing. • Use only the charging stand supplied by the manufacturer to recharge. • Do not use with a damaged cord or plug. • Do not pull or carry by the cord, use the cord as a handle, close a door on the cord, or pull the cord around sharp edges or corners.
Vacuum cleaner • Do not pick up hard or sharp objects such as glass, nails, screws, coins, etc. • Do not put any objects into openings. Do not use with any openings blocked. Keep openings free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow. Preparation • Do not use without a filter in place. When servicing the unit, never put fingers or other objects into the fan chamber in case the unit accidentally turns on. • Do not pick up toxic materials (chlorine bleach, ammonia, drain cleaner, etc.).
Power related WARNING Preparation • When installing the charging stand, do not bend the power cord with excessive force or put heavy objects on the power cord. –– Otherwise, electric shock or fire may occur. • If there is dust, water, etc. on a pin or contact point of the power plug, wipe them carefully. –– Otherwise, abnormal operation or electric shock may occur. • Do not pull the cord and do not touch the plug with wet hands.
• Make sure that any liquid such as water or juice is not allowed to enter the vacuum cleaner or the charging stand. • Do not use the charging stand for other purposes. –– Otherwise, severe damage to the charging stand or fire may occur. • Do not vacuum liquid, blades, pins, embers, etc. during cleaning. Preparation –– Otherwise, electric shock or fire may occur. –– Otherwise, abnormal operation or product damage may occur. • Do not step on the product body or strike the product.
CAUTION • Do not use the product near combustible material. Also do not use: Preparation –– In a place where a burning candle or desk lamp is placed on the floor. –– In an area where an unattended place heater is turned on or an area in which there are unextinguished embers in a fireplace, in an ashtray, etc. –– In a place where there are combustible materials such as gasoline, alcohol, thinner, ashtrays with unextinguished cigarettes, etc. • Do not allow children to cling to or push the charging stand.
• Do not step heavily on the upper part of the wet brush while using it. –– Otherwise, product damage or floor damage may occur. –– Be careful not to suction body parts into a brush of the vacuum cleaner (Hair, etc.). • When cleaning the wall or ceiling, use both hands. Preparation • When using the vacuum cleaner, be careful not to hurt yourself on the moving or spinning parts. • Use both hands to clean with the vacuum.
Maintenance WARNING Preparation • Before removing foreign matter inside the vacuum, turn off the vacuum cleaner first. –– If the vacuum is on while you are removing the foreign matter, you can hurt yourself or damage the vacuum. • When cleaning the exterior of the product, turn off the product first and then wipe it with a dry towel. Do not spray water directly onto the product or wipe it with volatile materials such as benzene, thinner, or alcohol.
REGULATORY NOTICE 1. FCC Notice • Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Preparation WARNING • This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to following two conditions: 1 This device may not cause harmful interference, and 2 This device must accept any interference received including interference that cause undesired operation.
FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: Preparation • This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20cm between the radiator and your body. This device and its antenna(s) must not be co-located or operation in conjunction with any other antenna or transmitter. 2.
INSTALLATION Name of the parts 08 10 09 11 07 04 16 06 12 05 03 02 17 13 INSTALLATION 14 01 18 15 19 01 Pipe (Adjustable) 11 Battery level indicator 02 Dustbin 12 Battery release button 03 Metal mesh grille filter 13 Pipe release button 04 Washable micro filter 14 Pipe length adjustment button 05 Ultra fine dust filter 15 Brush release button 06 Dustbin release button 16 Vacuum charging part 07 Display 17 Accessory holder 08 Power( ) button 09 Suction power control button 18
Accessories Accessories may differ depending on the models. Battery User manual Screws: 2 EA / Screw anchors: 2 EA / Fixing hook: 1 EA Charging stand / Screw: 1 EA / Power cord *Flexible Tool Combination Tool Extension Crevice Tool *Brush holder *Soft Action Brush *Turbo Action Brush *Mini Motorized Tool *Wet Brush / Multi-use wet pad *Single-use wet pad / Attachable pad INSTALLATION Pipe (Adjustable) * Optional 16 English 1_VS9000_EN_00821K-04_AA_US only.
Installing the charging stand Installation guide Assembling the charging stand 1 Place the stand pipe on the bottom support, and screw the pieces together using the included small screw. –– Make sure the pieces are aligned correctly and push it in firmly so that the screw hole is aligned. 2 'Click' 3 Connect the power cord to the rear of the charging stand. –– Hold the connection part of the cord and push it onto the connection pins firmly until the gray lines on the tip of the cord are not visible.
OPERATION Using the vacuum cleaner Using the charging stand Charging ❇❇ Make sure the back of the battery is correctly placed onto the vacuum charging part. ❇❇ Check if the battery level indicator is displayed while charging. ❇❇ The battery level indicator blinks while charging. When charging is complete, the blinking stops and the light level dims. OPERATION Storing the accessories ❇❇ When accessories are disassembled to be stored, dust may fall from the suction part of the vacuum cleaner.
Charging the battery ❇❇ When the battery level indicator is at its lowest level and blinks( ) charge the battery. ❇❇ When charging the vacuum, make sure the connection part of the charging stand is correctly connected. ❇❇ The vacuum cleaner cannot be used while it is charging. CAUTION • Before ejecting the battery, the product must be turned off. (If the battery is forcibly ejected while the vacuum is operating, the vacuum can malfunction.) • Be careful not to drop the battery.
Operating the vacuum cleaner If the brush clings to floors (such as a carpet, a mat, or bedding, etc.) or does not spin properly, change the suction power to ‘MIN’ or ‘MID’ mode. Power ( ) on / off When pressing the power button, the vacuum cleaner starts operation in ‘MID’ mode. • When the wet brush is assembled, operation starts in ‘WET’ mode. Controlling suction power You can control the suction power of the vacuum cleaner. • + button: Increases suction power. • - button: Decreases suction power.
Using the accessories If the spinning brush stops working, check whether it has overheated or has something stuck in it. (Please refer to the troubleshooting part of this manual.) Adjusting the pipe length Press the button at the rear of the pipe to adjust the length of the pipe in 4 steps. Disassembling the accessories • When disassembling the pipe, press the release button at the rear of the pipe. • When disassembling the brush, press the release button at the rear of the brush.
Mini Motorized Tool Use to clean bedding or sofas. ‘Click’ Combination Tool ‘Click’ Use to remove dust from curtains, furniture, sofas, keyboards, etc. 1 2 Extension Crevice Tool OPERATION Use to remove dust from grooves of window frames, crevices, corners, etc. ‘Click’ 1 2 Flexible Tool ‘Click’ Use to clean the places hard to reach such as the upper or rear parts of furniture, or ceilings. NOTE • The Flexible Tool can only be connected to the Combination Tool or the Extension Crevice Tool.
Wet Brush Using the multi-use wet pads Multi-use wet pad Use to clean a wood or linoleum floor with a wet pad. ‘Click’ ❇❇ The Wet Brush does not have a dust suction function. Velcro ❇❇ When attaching the wet pad, make sure the pad is in the center of the spin disk. Spin disk ❇❇ After using the wet brush, store it at the brush holder. Using the single-use wet pads Attachable pad Velcro side Soft side Using the multi-use wet pads Attach a multi-use wet pad to each spin disk.
MAINTENANCE Maintaining the vacuum cleaner ❇❇ For detailed information, please refer to the QR code. CAUTION • Turn off the vacuum cleaner before cleaning it. • If the dustbin or filter is filled with dust, the vacuum cleaner may stop to prevent overheating. • You should clean the dustbin or filter before it fills to the MAX line.
3 4 2 1 3 While pressing the button, turn the dustbin cover and remove it from the dustbin. 5 Brush the dust off the metal mesh grille filter with the combination tool. ❇❇ Do not pull the rubber attached to the metal mesh grille filter. 6 ‘Click’ After emptying the dustbin, clean it and dry in the shade. ❇❇ When heat is applied, product malformation may occur. MAINTENANCE 7 Reassemble the dustbin cover aligning the dustbin release button with the groove of dustbin.
Cleaning the filter • To maintain the best performance of the filter, remove the dust on the filter frequently and clean the filter with water once a month. –– After cleaning, dry completely for more than 24 hours in the shade before use. –– When heat is applied, product malformation may occur. Washable micro filter 1 2 Ultra fine dust filter 1 2 3 MAINTENANCE ❇❇ When assembling, turn the filter until the line below the lock image is not visible.
Soft Action Brush 1 NOTE • If a cloth or other foreign matter is vacuumed up and tangled with the spinning brush, the spinning brush will stop working to protect the brush motor. After cleaning the brush, turn the power off and then on again. 2 3 • If a brush does not work after cleaning, turn the power off and then on again. 4 ‘Click’ • When cleaning the brush, be careful not to catch your fingers in the fold of the brush.
APPENDIX Notes and cautions Battery usage NOTE • If your vacuum cleaner does not work after you charge the battery, change the battery. If it still does not work with the new battery, contact a Samsung service center. • You can charge two batteries at the same time. Additional battery is sold separately. • When you purchase a battery in a Samsung service center, check for the ) and the battery name genuine Samsung logo on the battery ( (VS20R90**** Series: VCA-SBT90 / VS15R85**** Series: VCA-SBT90E).
• When attaching the battery to the vacuum, insert it until you hear a click. This assures that the battery is firmly attached. –– Otherwise, the battery may fall and could cause product damage or injury. • Do not drop or strike the battery or subject it to a sudden shock. • Do not disassemble the battery and make sure that you do not create a short circuit across the plus (+) and minus (-) terminals. • Leaks from battery cells can occur under extreme usage or temperature conditions.
• Please charge the battery fully: –– Before using a newly purchased battery for the first time or if you haven’t used the battery for a long time. –– When the battery level indicator is on the lowest indication and blinks. • Gently clean the multi-use wet pads by hand, using a mild detergent. • The multi-use wet pads can be cleaned using a washing machine. However, if the wet pads are exposed to fabric softener or heat (such as boiling or hot water), they may get damaged and not work as well.
Maintenance NOTE • Sometimes the wheel of a brush can scratch the floor. Before using the vacuum cleaner, check the wheels of the brush. –– If there is foreign matter on the wheel of the brush which cannot be removed easily, contact a Samsung service center. • If the inner part of the wet brush is clogged with a large foreign matter, spinning speed decreases or stops. CAUTION • Storing the vacuum cleaner in sunlight for long hours may cause parts of the vacuum to deform or discolor.
Troubleshooting Before calling for service, review the problems and solutions below. If none of the suggested solutions resolve your problem, please visit our website at www.samsung.com or call Samsung Customer Care. Note that you will be charged for any service calls in which no defects were found. Problems Solutions • Check the battery level and charge the battery. • Check whether the product is turned off, and then press the power button to turn it on.
Problems Solutions Cleaning is finished but • After cleaning, operate the vacuum for 10 seconds or more on small dust particles come the MAX setting to suction up the small dust particles. out of the brush. • The vacuum cleaner’s motor will shut off to prevent overheating: –– When the vacuum operates with a full dustbin. Vacuum cleaner stops operation during cleaning. Static electricity occurs when cleaning a thick and soft mat. –– When the vacuum operates with suction part or brush clogged.
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center. Country Customer Care Center Web Site CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/us/support 1_VS9000_EN_00821K-04_AA_US only.
Aspirateur Guide d'utilisation Série VS20R90**** / Série VS15R85**** • Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions. • Utilisation en intérieur uniquement 2_VS9000_CFR_00821K-04_AA_A5.
Table des matières PRÉPARATION ENTRETIEN Consignes de sécurité 3 INSTALLATION Entretien de l'aspirateur 24 Lorsque vous videz le réservoir de poussière 24 Pour vider le réservoir de poussière sans faire voler la poussière 24 Nomenclature des pièces 15 Accessoires 16 Nettoyage du filtre 26 Installation de la station de charge 17 Nettoyage des accessoires 26 Guide d'installation 17 Vidage et nettoyage du réservoir de poussière 24 ANNEXE UTILISATION Remarques et mises en garde 28 Util
PRÉPARATION Consignes de sécurité • Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement le présent guide et le conserver pour toute référence ultérieure. Préparation • Les instructions d'utilisation suivantes s'appliquant à plusieurs modèles, il est possible que les caractéristiques de votre aspirateur soient légèrement différentes de celles spécifiées dans le présent guide. Symboles Attention/Avertissement utilisés AVERTISSEMENT Indique un danger de mort ou de blessure grave.
Le non-respect de ces consignes risquerait d'endommager les composants internes de l'aspirateur et d'annuler votre garantie. Préparation Généralités • Lisez attentivement toutes les instructions. Avant d'allumer l'aspirateur, assurezvous que la tension de votre alimentation électrique correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique située à l'arrière de l'aspirateur portable (côté contact de la batterie). • AVERTISSEMENT : n'utilisez pas l'aspirateur dans un sol ou tapis mouillé.
• Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Préparation • Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) n'ayant pas l'expérience et les connaissances suffisantes, ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité.
Station de charge • N'utilisez pas la fiche polarisée avec une prise ou une rallonge non polarisée. Préparation • N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur ni sur des surfaces mouillées. • Débranchez la station de charge de la prise lorsqu'elle n'est pas utilisée ou avant toute opération d'entretien. • Utilisez uniquement la station de charge fournie par le fabricant pour recharger l'appareil. • N'utilisez jamais de cordon ou de fiche endommagé(e).
• N'aspirez jamais de substance toxique (javel, ammoniaque, produit de débouchage, etc.). • N'aspirez jamais d'objets en train de brûler ou de fumer, tels que des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes. Préparation • N'insérez aucun objet dans les ouvertures. N'utilisez pas l'appareil si l'une des ouvertures est obstruée. Nettoyez régulièrement les ouvertures pour éliminer toute trace de poussière, peluches, cheveux ou tout autre corps étranger risquant d'empêcher la circulation de l'air.
Préparation • Ne branchez pas la station de charge à une source électrique n'ayant pas la bonne tension. Ne branchez pas la station de charge à une multiprise ou à une rallonge. Ne laissez pas le cordon d'alimentation traîner sur le sol. Placez le cordon près d'un mur. –– En cas de non-respect de cette consigne, une électrocution ou un incendie risque de se produire. • N'utilisez pas de fiche ou de cordon d'alimentation endommagé(e) ou de prise mal fixée.
• N'aspirez pas de liquides, de lames, de broches, de braises, etc. pendant le nettoyage. • Ne montez pas sur le corps de l'appareil et ne le frappez pas. –– En cas de non-respect de cette consigne, vous risquez d'endommager l'appareil ou de vous blesser. Préparation –– En cas de non-respect de cette consigne, l'appareil peut dysfonctionner ou risque d'être endommagé. • La brosse et la sortie d'air ne doivent pas être obstruées lors du nettoyage.
Préparation • Si l'aspirateur émet un bruit ou une odeur étrange, ou encore de la fumée, éteignez-le immédiatement puis communiquez avec un centre de réparation Samsung. –– En cas de non-respect de cette consigne, une électrocution ou un incendie risque de se produire. ATTENTION • N'utilisez pas l'appareil à proximité d'une substance combustible.
–– En cas de non-respect de cette consigne, un incendie ou une électrocution risque de se produire. • Ne marchez pas sur la partie supérieure de la brosse humide pendant son utilisation. Préparation • Avant de brancher ou de débrancher la station de charge, éteignez l'aspirateur et assurez-vous que les broches de la fiche d'alimentation n'entrent pas en contact avec vos mains. –– En cas de non-respect de cette consigne, l'appareil ou le sol risque d'être endommagé.
Entretien AVERTISSEMENT Préparation • Avant de retirer les corps étrangers à l'intérieur de l'aspirateur, éteignez d'abord l'aspirateur. –– Si l'aspirateur est allumé lorsque vous retirez les corps étrangers, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil. • Lorsque vous nettoyez l'extérieur de l'appareil, éteignez-le d'abord puis essuyezle avec une serviette sèche.
NOTIFICATION DE RÉGLEMENTATION 1. Avis concernant la FCC • Tous les changements ou modifi cations non expressément approuvé(e)s par l’autorité responsable de la conformité à la réglementation peut annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil. Préparation AVERTISSEMENT • Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 du règlement de la FCC.
DÉCLARATION DE LA FCC SUR L’EXPOSITION AUX RADIATIONS : Préparation • Cet appareil est conforme aux limitations prévues par la FCC pour l’exposition aux irradiations dans le cadre d’un environnement d’accès libre. Cet appareil doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Ce dispositif et son(ses) antenne(s) ne doivent pas être coimplantés ni utilisés à proximité d’une autre antenne ou émetteur. 2.
INSTALLATION Nomenclature des pièces 08 10 09 11 07 04 16 06 12 05 03 02 17 13 INSTALLATION 14 01 18 15 19 01 Tuyau (réglable) 10 Poignée 02 Réservoir de poussière 11 Témoin du niveau de charge 03 Grille filtrante à maille métallique 12 Bouton de déverrouillage de la batterie 04 Microfiltre lavable 13 Bouton de déverrouillage du tuyau 05 Filtre à poussière ultrafine 14 Bouton de réglage de la longueur de tuyau 06 Bouton de déverrouillage du réservoir de poussière 15 Bouton de déve
Accessoires Les accessoires peuvent varier en fonction des modèles.
Installation de la station de charge Guide d'installation Assemblage de la station de charge 1 Placez le pied de la station sur le support au sol, puis vissez les éléments ensemble à l'aide de la petite vis fournie. –– Vérifiez que les éléments sont bien alignés et pressez jusqu'au bout afin que le trou de vis soit aligné. 2 « Clic » 4 3 Branchez le cordon d'alimentation à l'arrière de la station de charge.
UTILISATION Utilisation de l'aspirateur Utilisation de la station de charge Mise en charge ❇❇ Vérifiez que le dos de la batterie est correctement placé sur le socle de charge de l'aspirateur. ❇❇ Vérifiez que le témoin du niveau de charge s'allume pendant la charge. ❇❇ Le témoin du niveau de charge clignote pendant la charge. Lorsque la charge est terminée, le témoin ne clignote plus et son intensité lumineuse diminue.
Mise en charge de la batterie ❇❇ Lorsque le témoin du niveau de charge est au niveau le plus faible et qu'il clignote ( batterie en charge. ), mettez la ❇❇ Lorsque vous mettez l'aspirateur en charge, assurez-vous que la partie de branchement de la station de charge est correctement reliée. ❇❇ L'aspirateur ne peut pas être utilisé pendant qu'il est en charge. ATTENTION • Avant d'éjecter la batterie, vous devez éteindre l'appareil.
Utilisation de l'aspirateur Si la brosse accroche aux sols (par ex. moquette, tapis, draps, etc.) ou si elle ne tourne pas correctement, changez la puissance d'aspiration du mode « MIN » au mode « MOY ». Mise sous/hors tension ( ) Lorsque vous appuyez sur le bouton Marche/ Arrêt, l'aspirateur se met en marche en mode « MOY ». • Lorsque la brosse humide est installée, l'appareil se met en marche en mode « HUMIDE ».
Utilisation des accessoires Si la brosse rotative cesse de fonctionner, vérifiez si elle a surchauffé ou s'il y a quelque chose coincé à l'intérieur. (Veuillez vous reporter à la section Dépannage du présent guide.) Réglage de la hauteur de tuyau Appuyez sur le bouton situé à l'arrière du tuyau pour en ajuster la longueur à l'aide des 4 crans disponibles. Démontage des accessoires • Lors du démontage du tuyau, appuyez sur le bouton de déverrouillage situé à l'arrière du tuyau.
Mini brosse motorisée Utilisez-la pour nettoyer les draps ou canapés. « Clic » Outil de combinaison « Clic » Utilisez-le pour aspirer la poussière sur les rideaux, meubles, canapés, claviers, etc. 1 2 Suceur plat de rallonge UTILISATION Utilisez-le pour aspirer la poussière dans les rainures des encadrements de fenêtre, fissures, recoins, etc.
Utilisation des tampons humides multi-usage Tampon humide multi-usage Brosse humide Utilisez-la pour nettoyer un sol en bois ou en linoléum à l'aide d'un tampon humide. « Clic » ❇❇ La brosse humide ne dispose pas de fonction d'aspiration de la poussière. Velcro ❇❇ Lorsque vous installez le tampon humide, assurez-vous qu'il est au centre du disque rotatif.
ENTRETIEN Entretien de l'aspirateur ❇❇ Pour obtenir des informations détaillées, veuillez vous reporter au code QR. ATTENTION • Éteignez l'aspirateur avant de le nettoyer. • Si le réservoir de poussière ou le filtre est rempli de poussière, il se peut que l'aspirateur cesse de fonctionner afin d'éviter une surchauffe. • Vous devez nettoyer le réservoir de poussière ou le filtre avant qu'il ne soit rempli jusqu'au trait MAX.
3 4 2 1 3 Tout en appuyant sur le bouton, cache du réservoir de poussière et réservoir de poussière. tournez le retirez-le du À l'aide d'une brosse, dépoussiérez la grille filtrante à maille métallique avec l'outil de combinaison. ❇❇ Ne tirez pas sur le caoutchouc présent sur la grille filtrante à maille métallique. 5 6 « Clic » Après avoir vidé le réservoir de poussière, nettoyez-le et laissez-le sécher à l'ombre. ❇❇ S'il est exposé à la chaleur, l'appareil risque de se déformer.
Nettoyage du filtre • Pour préserver les performances optimales du filtre, éliminez régulièrement la poussière sur le filtre et nettoyez le filtre à l'eau une fois par mois. –– Une fois le nettoyage terminé, laissez-le sécher pendant plus de 24 heures à l'ombre avant de le réutiliser. –– S'il est exposé à la chaleur, l'appareil risque de se déformer.
Brosse à action douce 1 REMARQUE • Si un vêtement ou un corps étranger a été aspiré et s'est enchevêtré dans la brosse rotative, cette dernière cesse de fonctionner afin de protéger le moteur de la brosse. Après avoir nettoyé la brosse, mettez l'appareil hors puis à nouveau sous tension. 2 3 4 « Clic » • Si une brosse ne fonctionne pas après le nettoyage, mettez l'appareil hors puis à nouveau sous tension.
ANNEXE Remarques et mises en garde Utilisation de la batterie REMARQUE • Si votre aspirateur ne fonctionne pas après avoir rechargé la batterie, remplacez cette dernière. S'il ne fonctionne toujours pas avec la batterie neuve, communiquez avec un centre de réparation Samsung. • Vous pouvez mettre deux batteries en charge simultanément. La batterie supplémentaire est vendue séparément.
• Si vous ne prévoyez pas d'utiliser votre aspirateur pendant une période prolongée, retirez la batterie de l'appareil. • Lorsque vous installez la batterie dans l'aspirateur, insérez-la jusqu'à entendre un « clic ». Ce « clic » vous indique que la batterie est bien fixée. –– En cas de non-respect de cette consigne, la batterie risque de tomber et d'endommager l'appareil ou de provoquer des blessures. • Veillez à ne pas cogner, frapper ou faire tomber la batterie.
• Une décharge d'électricité statique peut se produire selon l'humidité, la température, le revêtement de sol, etc. de votre maison. Si le problème se produit souvent, communiquez avec un centre de réparation Samsung. • Veuillez procéder à la charge complète de la batterie : –– avant d'utiliser pour la première fois une batterie neuve, ou si vous n'avez pas utilisé la batterie pendant une période prolongée ; –– lorsque le témoin du niveau de charge est au niveau le plus faible et qu'il clignote.
• Avant d'utiliser la brosse humide, détachez le tampon humide et versez un peu d'eau dessus, puis réinstallez-le sur le disque rotatif. • Lorsque vous assemblez la poignée, faites attention à ne pas coincer vos doigts ou vos mains dans l'articulation de la poignée. • N'utilisez pas l'aspirateur sur les objets qui peuvent se rayer (écrans, téléviseurs, etc.). Entretien REMARQUE • Parfois, la roue d'une brosse peut rayer le sol. Avant d'utiliser l'aspirateur, vérifiez donc l'état de la roue de la brosse.
Dépannage En cas de problème, consultez les solutions indiquées ci-dessous avant d'appeler l'assistance. Si aucune des solutions proposées ne permet de résoudre votre problème, veuillez consulter notre site Web www. samsung.com ou appeler le centre d'assistance clientèle Samsung. Notez que tout appel déterminant l'absence de défauts sera facturé. Problèmes Solutions L'aspirateur ne fonctionne pas. • Vérifiez le niveau de charge et mettez la batterie en charge.
Problèmes Solutions Le nettoyage est terminé • Après le nettoyage, laissez l'aspirateur en marche pendant au moins mais de petites particules 10 secondes en mode MAX afin d'aspirer les petites particules de de poussière ressortent par poussière. la brosse. • Le moteur de l'aspirateur s'arrête pour éviter une surchauffe lorsque : L'aspirateur cesse de fonctionner pendant le nettoyage. Une décharge d'électricité statique se produit lors du nettoyage d'un tapis épais et doux.
2_VS9000_CFR_00821K-04_AA_A5.
Aspiradora Manual del usuario Serie VS20R90**** / Serie VS15R85**** • Antes de poner en funcionamiento esta unidad, lea atentamente las instrucciones. • Para uso en interiores solamente 3_VS9000_MEX_00821K-04_AA_A5.
Contenido PREPARACIÓN MANTENIMIENTO Información sobre seguridad 3 INSTALACIÓN Mantenimiento de la aspiradora 24 Cuándo vaciar el contenedor de polvo 24 Vaciado fácil del contenedor sin levantar nubes de polvo 24 Nombre de las piezas 15 Accesorios 16 Limpieza del filtro 26 Instalación del soporte de carga 17 Limpieza de los accesorios 26 Guía de instalación 17 Vaciado y limpieza del contenedor de polvo 24 APÉNDICE FUNCIONAMIENTO Notas y precauciones 28 Uso de la aspiradora 18 Uso
PREPARACIÓN Información sobre seguridad • Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para su referencia. Preparación • Debido a que las siguientes instrucciones de funcionamiento corresponden a diversos modelos, es posible que las características de su aspiradora difieran ligeramente de las que se describen en este manual. Símbolos de precaución y advertencia utilizados ADVERTENCIA Indica que existe riesgo de muerte o lesiones graves.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar daños en los componentes internos de la aspiradora y anular la garantía. Preparación General • Lea atentamente todas las instrucciones. Antes de encender la aspiradora, asegúrese de que el voltaje de la alimentación eléctrica sea el mismo que el indicado en la placa de datos de la parte trasera de la aspiradora de mano (lado de contacto de la batería). • ADVERTENCIA: No utilice la aspiradora en un tapete o piso húmedo.
• Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico. Preparación • Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades mentales, sensoriales o físicas reducidas, o por personas que carezcan de experiencia y conocimientos, a menos que se encuentren bajo supervisión o hayan recibido instrucciones por parte de un responsable de su seguridad sobre el uso del aparato.
Soporte de carga Preparación • No modifique el enchufe polarizado para ajustarlo a un enchufe o cable de extensión no polarizados. • No la utilice en el exterior o sobre superficies húmedas. • Desenchufe el soporte de carga del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de realizar el mantenimiento. • Para recargar utilice solo el soporte de carga suministrado por el fabricante. • No utilice la aspiradora si el cable o el enchufe está dañado.
Aspiradora • No la utilice sin el filtro en su lugar. Durante las tareas de mantenimiento, no ponga los dedos ni otros objetos en la cámara del ventilador ya que la unidad puede ponerse en marcha accidentalmente. Preparación • No aspire objetos duros o cortantes, tales como vidrio, uñas, tornillos, monedas, etc. • No inserte objetos en las aberturas. No utilice la aspiradora si hay aberturas obstruidas. Manténgalas libres de polvo, pelusa, cabello o cualquier cosa que reduzca el flujo de aire.
Acerca de la alimentación eléctrica ADVERTENCIA Preparación • Cuando instale el soporte de carga, no doble el cable de alimentación con excesiva fuerza ni coloque sobre este objetos pesados. –– De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio. • Si hay polvo, agua, etc. en la clavija o en el punto de contacto del enchufe, límpielos con cuidado. –– De lo contrario podría producirse un funcionamiento anómalo o una descarga eléctrica.
• Asegúrese de impedir que ingresen líquidos, como agua o jugo, a la aspiradora o al soporte de carga. –– De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o un incendio. • No utilice el soporte de carga con otros propósitos. Preparación • Asegúrese de que los terminales de batería del soporte de carga no entren en contacto con un conductor como un brazalete, un reloj, una varilla metálica, un clavo, etc. –– De lo contrario, podría producirse un daño importante en dicho soporte o un incendio.
• Antes de usar el producto, asegúrese de que los filtros estén correctamente insertados. Preparación –– De lo contrario, podría entrar polvo en el motor del cuerpo principal y causar daños en el producto. La potencia de succión puede disminuir. • Si hay una fuga de gas o se utiliza un aerosol inflamable, no toque el tomacorriente y abra la ventana para ventilar la habitación. –– De lo contrario, podría producirse una explosión o un incendio.
• No la utilice para otra función que no sea el propósito previsto. (No permita que los niños se suban al producto o jueguen con él). • Antes de enchufar o desenchufar el soporte de carga, apague la aspiradora y tenga cuidado de no tocar las clavijas del enchufe con las manos. –– De lo contrario podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. • No se pare en la parte superior del cepillo húmedo mientras lo usa. Preparación –– Podrían producirse lesiones o daños en el producto.
Mantenimiento ADVERTENCIA Preparación • Antes de remover materiales extraños del interior de la aspiradora, primero debe apagarla. –– Si la aspiradora está encendida cuando está retirando el material extraño, pueden producirse lesiones o daños en el producto. • Para limpiar la parte externa del producto, primero apáguelo y luego límpielo con una toalla seca. No rocíe agua directamente sobre el producto ni lo limpie con materiales volátiles como benceno, solvente o alcohol.
AVISO REGULATORIO ADVERTENCIA • Todos los cambios y modifi caciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el equipo. Preparación 1. Aviso para FCC • Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC.
DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Preparación • Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo. Este aparato y su/s antena/s no deben ubicarse ni utilizarse junto con cualquier otra antena o transmisor. 2.
INSTALACIÓN Nombre de las piezas 08 10 09 11 07 04 16 06 12 05 03 02 17 13 INSTALACIÓN 14 01 18 15 19 01 Tubo (Ajustable) 10 Manija 02 Contenedor de polvo 11 Indicador del nivel de la batería 03 Filtro de la rejilla de malla de metal 12 Botón de liberación de la batería 04 Microfiltro lavable 13 Botón de liberación del tubo 05 Filtro de polvo ultrafino 14 Botón de ajuste de la longitud del tubo 06 Botón de liberación del contenedor de polvo 15 Botón de liberación del cepillo 07 V
Accesorios Los accesorios pueden variar según los modelos.
Instalación del soporte de carga Guía de instalación Ensamble del soporte de carga 1 Ensamble el tubo vertical en el soporte inferior y ajústelo con un tornillo (pequeño). 2 –– Asegúrese de que la dirección para el ensamble sea la indicada y empújelo firmemente para que el orificio del tornillo se haga de manera correcta. "Clic" –– No la desensamble después de ensamblarla. 3 Conecte el cable de alimentación en la parte posterior del soporte de carga.
FUNCIONAMIENTO Uso de la aspiradora Uso del soporte de carga Carga ❇❇ Asegúrese de que la parte trasera de la batería esté colocada correctamente en la parte de carga de la aspiradora. ❇❇ Verifique si aparece el indicador del nivel de la batería cuando se está cargando. ❇❇ El indicador de nivel de la batería parpadea cuando se está cargando. Una vez finalizada la carga, deja de parpadear y la luz se atenúa.
Carga de las pilas ❇❇ Cuando el indicador del nivel de la batería está en el valor más bajo y parpadea ( la batería. ) cargue ❇❇ Al cargar la aspiradora, asegúrese de que la parte de la conexión del soporte de carga esté correctamente conectado. ❇❇ La aspiradora no se puede utilizar durante la carga. PRECAUCIÓN • Antes de expulsar la batería, debe apagar el producto. (Si se fuerza la expulsión de la batería mientras funciona la aspiradora, puede producirse un funcionamiento incorrecto).
Funcionamiento de la aspiradora Cuando el cepillo se agarre de pisos como alfombras, tapetes, ropa de cama, etc. o no gire adecuadamente, cambie la potencia de succión a ‘MIN’ o modo ‘MID’. Encendido/apagado ( ) Cuando presiona el botón de encendido, la aspiradora comienza a funcionar en modo ‘MID’. • Cuando se ensambla el cepillo húmedo, empieza a funcionar en modo ‘WET’. Control de la potencia de succión Puede controlar la potencia de succión de la aspiradora. • Botón +: Aumenta la potencia de succión.
Uso de los accesorios Si la aspiradora funciona, pero el cepillo giratorio no, verifique si el cepillo está bajo demasiada fuerza o está obstruido por materiales extraños. (Consulte la sección de solución de problemas de este manual). Ajuste de la longitud del tubo Presione el botón de la parte posterior del tubo para ajustar su longitud en 4 pasos. Desensamble de los accesorios • Al desensamblar el tubo, presione el botón de liberación de la parte posterior del tubo.
Accesorio minimotorizado Úselo para limpiar ropa de cama. ‘Clic’ Accesorio combinado ‘Clic’ Utilícelo para eliminar polvo de cortinas, muebles, sofás, etc. 1 2 FUNCIONAMIENTO Boquilla extensible para rincones Úselo para eliminar polvo de las ranuras del marco de las ventanas, rendijas, rincones, etc. ‘Clic’ 1 2 Accesorio flexible ‘Clic’ Utilícelo para limpiar los lugares que sean difíciles de alcanzar como las partes superiores o posteriores de los muebles o los techos.
Cepillo húmedo Uso del panel húmedo multiuso Panel húmedo multiuso Úselo para limpiar un piso con un panel húmedo (madera y linóleum). ‘Clic’ ❇❇ El cepillo húmedo no tiene una función de succión de polvo. Velcro ❇❇ Al ensamblar el panel húmedo, asegúrese de que esté en el centro del disco giratorio. Disco giratorio ❇❇ Luego de utilizar el cepillo húmedo, guárdelo en el soporte del cepillo.
MANTENIMIENTO Mantenimiento de la aspiradora ❇❇ Para obtener información detallada, consulte el código QR. PRECAUCIÓN • Apague la aspiradora antes de limpiarla. • Si el contenedor de polvo o el filtro está lleno, es posible que la aspiradora deje de funcionar debido al sobrecalentamiento del dispositivo de prevención del motor. • Debe limpiar el contenedor de polvo o el filtro antes de que se llene totalmente (signo Max).
3 4 2 1 3 Mientras presiona el botón, gire la tapa del contenedor de polvo y retírela del contenedor. 5 Elimine el polvo del filtro de la rejilla de malla de metal con el accesorio combinado. ❇❇ No jale la goma ensamblada al filtro de la rejilla de malla de metal. 6 ‘Clic’ Luego de vaciar el contenedor de polvo, límpielo y déjelo secar a la sombra. ❇❇ La aplicación de calor puede provocar deformación.
Limpieza del filtro • Para mantener el mejor rendimiento del filtro, elimine con frecuencia el polvo del filtro y límpielo con agua una vez al mes. –– Luego de la limpieza, déjelo secar por completo a la sombra por más de 24 horas antes de su utilización. –– La aplicación de calor puede provocar deformación. Microfiltro lavable 1 2 Filtro de polvo ultrafino 1 2 3 MANTENIMIENTO ❇❇ Al ensamblar, gire el filtro hasta que no esté visible la línea debajo de la imagen de bloqueo.
Cepillo de acción suave 1 NOTA • Si se aspira un paño u otro material extraño y se enreda con el cepillo giratorio (rodillo), el cepillo dejará de funcionar para proteger el motor del cepillo. Luego de limpiar el cepillo, apague y encienda nuevamente. 2 • Si un cepillo no funciona luego de la limpieza, apague y encienda nuevamente. 3 4 ‘Clic’ • Al limpiar el cepillo, tenga cuidado de no lesionarse los dedos con el pliegue del cepillo.
APÉNDICE Notas y precauciones Uso de la batería NOTA • Si la aspiradora no funciona después de cargar la batería, reemplace la batería. Si sigue sin funcionar con la nueva batería, comuníquese con un centro de servicio de Samsung. • Puede cargar dos baterías a la vez. Si desea una batería adicional, se vende por separado.
• Cuando deseche una batería gastada, deposítela en el lugar de recolección adecuado. • Si no va a usar la aspiradora por un largo tiempo, separe la batería de la aspiradora. • Cuando instale la batería en la aspiradora, empuje hasta escuchar un clic. Esto asegura que la batería está instalada firmemente. –– De lo contrario, la batería puede caer y causar daños al producto o lesiones. • No deje caer ni golpee la batería, ni la someta a un impacto súbito.
• Cargue completamente la batería: –– Antes de usar una batería nueva por primera vez o si no ha usado la batería por un largo tiempo. –– Cuando el indicador de nivel de la batería está en el valor más bajo y parpadea. • Si no va a usar la aspiradora por un largo tiempo o se ausentará de su casa por un período prolongado, desenchufe el soporte de carga y sepárelo de la batería. Cuando la batería no se carga y no se utiliza, se irá descargando lentamente. • Cuando el nivel de la batería sea bajo, recárguela.
• Antes de usar el cepillo húmedo, separe el panel húmedo, coloque agua sobre él, y luego vuelva a sujetarlo al disco giratorio. • Cuando ensamble la manija, tenga cuidado de no lesionarse los dedos o las manos con el movimiento de la manija. • No utilice la aspiradora para limpiar objetos que se rayan fácilmente (pantallas de televisores y de monitores, etc.). Mantenimiento NOTA • A veces la rueda de un cepillo puede rayar el piso. Antes de usar la aspiradora, revise el estado de las ruedas del cepillo.
Solución de problemas Antes de llamar al servicio técnico, verifique los siguientes problemas y soluciones. Si ninguna de las soluciones sugeridas resuelve el problema, visite nuestro sitio web www.samsung.com o llame al Servicio de Atención al Cliente de Samsung. Tenga en cuenta que se le puede cobrar una tarifa por la llamada de servicio si no se encuentra ningún problema. Problemas Soluciones • Revise el nivel de la batería y cárguela.
Problemas Soluciones • Vacíe el contenedor del polvo y limpie los filtros con regularidad. Se percibe olor procedente de la salida del aire o del filtro de la aspiradora. La limpieza se terminó pero hay partículas de polvo pequeñas que salen del cepillo. –– Puesto que su aspiradora es un producto nuevo, puede despedir un ligero olor durante los 3 meses siguientes a la compra. –– Si se usa la aspiradora con frecuencia, la suciedad acumulada en el contenedor o el polvo en el filtro puede generar mal olor.
DJ68-00821K-04 3_VS9000_MEX_00821K-04_AA_A5.