IP2536_38Q13AP_00_090515 5/15/09 9:39 AM Page 1 Operating Instructions Over The Range Microwave Oven Models: NN-SD277SR/SD277BR/SD277WR Safety Information Operation Precautions ................................................Inside cover Important Safety Instructions .................................1-2 Installation and Grounding Instructions ...............3-4 Safety Precautions......................................................5 Timer Feature (Kitchen Timer/Stand Time/Delay Start) .............
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.14 14:12 Page 2 Microwave Oven Safety Your safety and the safety of others are very important. We have provided important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential hazards that can kill or hurt you and others. The safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”, “WARNING” or “CAUTION”.
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.14 14:12 Page 3 Thank you for purchasing a Panasonic Microwave Oven. Your microwave oven is a cooking appliance and you should use as much care as you use with a stove or any other cooking appliance. When using this electrical appliance, basic safety precautions should be followed, including the following: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING —To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy: 1.
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.14 14:12 Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued) 20. This appliance is suitable for use above both gas and electric cooking equipment 36 inches (91.4 cm) or less wide. To reduce the risk of fire and electric shock, install at least 135/8 inches (34.6 cm), above a cooktop, measured to the bottom of the oven. 21. Clean Ventilating Hoods Frequently – Grease should not be allowed to accumulate on hood or filter. 22. Use care when cleaning the Grease filter.
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.14 14:12 Page 5 INSTALLATION AND GROUNDING INSTRUCTIONS Examine Your Oven Unpack oven, remove all packing material and examine the oven for any damage such as dents, broken door latches or cracks in the door. Notify dealer immediately if oven is damaged. DO NOT install if oven is damaged. Installation 1. This oven must be installed in at least a 30 inch opening, it is suitable for use above gas or electric cooking equipment 36 inches or less wide. 2.
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.14 14:12 Page 6 INSTALLATION AND GROUNDING INSTRUCTIONS (continued) Wiring Requirements The oven must be operated on a SEPARATE CIRCUIT. No other appliance should share the circuit with the microwave oven. If it does, the branch circuit fuse may blow or the circuit breaker may trip. The oven must be plugged into at least a 20 AMP, 120 VOLT, 60 Hz GROUNDED OUTLET.
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.14 14:12 Page 7 Safety Precautions Follow These Safety Precautions When Cooking in Your Oven. IMPORTANT Proper cooking depends upon the power, the time setting and quantity of food. If you use a smaller portion than recommended but cook at the time for the recommended portion, fire could result. 1) HOME CANNING / STERILIZING / DRYING FOODS / SMALL QUANTITIES OF FOODS • DO NOT use your oven for home canning.
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.14 14:12 Page 8 Cookware Guide ITEM Aluminum Foil Browning Dish Brown paper bags Dinnerware: Labeled “Microwave Safe” Unlabeled Dinnerware Disposable polyester Paperboard Dishes Fast Food Carton with Metal Handle Frozen Dinner Tray Metal Frozen Dinner Tray Microwave safe Glass Jars Heat Resistant Oven Glassware & Ceramics Metal Bakeware MICROWAVE COMMENTS Yes for Small strips of foil can be molded around thin parts of meat or poultry to Shielding prevent overcooking.
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.14 14:12 Page 10 Control Panel (1) (13) (2) (14) (3) (15) (16) (4) (5) (6) (7) (17) (8) (9) (10) (11) (18) (12) (19) (10) Start Pad: Touch this pad to start functioning. If you open the door after oven begins to cook, retouch START. (11) Fan High/Low/Off Pad: Touch this pad to turn the fan on high, low, or off. (☛ page 10) (12) Super/Turbo/Off Pad: Touch this pad to turn the fan on super, turbo, or off.
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.14 14:12 Page 11 Function Features LANGUAGE CHOICE The oven has a choice of English, French or Spanish display. The language can be changed when you press and hold the key pad for 2 seconds, then tap the key pad until the desired language appears. FRANCAIS Display appears in French. ESPANOL Display appears in Spanish. *ENGLISH Display appears in English. Press LB/KG CHOICE The oven has both imperial and metric weight measurements.
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.14 14:12 Page 12 Setting the Clock Selecting Fan High/Low/Off The Fan (Vent Fan) reduces steam and other vapors from the cooking surface below the microwave oven. Press "Fan High/Low/Off" pad once for High fan speed, twice for Low fan speed, and press again to turn the fan off. When you turn it on, will appear in the display window. Example: To set 11:25 1. • Press Clock once. ➤Colon flashes. 2. • Set time of day using Pop-Out Dial.
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.14 14:12 Page 13 Selecting Power & Cook Time Quick Min Feature Example: To cook at P 6 (MEDIUM) power for 1 minute 30 seconds This feature allows you to set or add cooking time in 1 minute increments up to 10 minutes. 1. To Set Cooking Time: Press 5 times. 2. • Press Power Level until the desired power level appears in the display window. 1. • Press Quick Min until the desired cooking time (up to 10 minutes) appears in the display window.
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.14 14:12 Page 14 More/Less Feature Popcorn Feature This sensor feature allows you to pop popcorn without setting weight and time. The oven simplifies programming. For Popcorn: By using the More/Less Pad, the programs can be adjusted to cook popcorn for a longer or shorter time if desired. Example: To pop a bag of microwave popcorn 1. • Press Popcorn. 2. • (see More/Less Feature.) 1 2 3 4 5 Optional 3. tap = More (Adds Approx. 3% time) taps = More (Adds Approx.
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.14 14:12 Page 15 Inverter Turbo Defrost Feature This feature allows you to automatically defrost foods such as: meat, poultry and seafood simply by entering the weight. Conversion Chart: Follow the chart to convert ounces or hundredths of a pound into tenths of a pound. To use Inverter Turbo Defrost, enter the weight of the food in lbs. (1.0) and tenths of a lb. (0.1). If a piece of meat weighs 1.95 lbs. or 1 lb. 14 oz., enter 1.9 lbs. Example: To defrost 1.
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.14 14:12 Page 16 Defrosting Tips & Techniques FOOD Fish and Seafood [up to 3 lbs. (1.4 kg)] Crabmeat DEFROST TIME at P3 mins (per lb) 6 AFTER DEFROSTING DURING DEFROSTING 4 to 6 Turn over Fish Fillets 4 to 6 Turn over/Rearrange/Shield ends Sea Scallops 4 to 6 Break apart/Remove defrosted pieces Whole fish 4 to 6 Turn over Meat Ground Meat 4 to 5 Turn over/Remove defrosted portion/Shield edges Roasts [21/2-4 lbs. (1.1-1.
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.14 14:12 Page 17 Automatic features are provided for your convenience. If results are not suitable to your individual preference or if serving size is other than what is listed on page 16, please refer to page 11 for manual cooking. Sensor Cook Feature Sensor Reheat Feature This sensor feature allows you to reheat food without setting time. The oven simplifies programming. This sensor feature allows you to cook food without setting time.
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.14 14:12 Page 18 Sensor Cook Chart Recipe 1. Oatmeal 2. Breakfast Sausage 3. Omelet 4. Soup 5. Hot Dog Serving/Weight 0.5 - 1 cup (40 - 80 g) 2 - 8 links 2, 4 eggs 1 - 2 cups (250 - 500 ml) 1, 2, 3, 4 pieces 6. Frozen Entrées 8 - 32 oz. (225 - 900 g) 7. Frozen Pizza (single) 8. Frozen Pocket Sandwich 8 oz. (225 g) 1 sandwich (4.5 oz.) (128 g) 9. Potatoes 10. Fresh Vegetables 4 maximum (6 - 8 oz. each) (170 - 225 g) 4 - 16 oz. (110 - 450 g) 11.
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.14 14:12 Page 19 Microwave Recipes In a 2-Qt. casserole, melt the butter for 40 seconds at P10. Add onion and garlic and cook for 1 minute at P10. Stir in flour, mustard, salt and pepper, and gradually add the milk. Cook for 3-4 minutes at P10 until sauce thickens, stirring once. Add the cheddar cheese, stirring thoroughly. Pour and stir the sauce into the macaroni, in a 3-Qt. casserole.Top with bread crumbs and paprika. Cover with lid or vented plastic wrap.
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.14 14:12 Page 20 Timer Feature This feature allows you to program the oven as a kitchen timer. It can also be used to program a standing time after cooking is completed and/or to program a delay start. CAUTION: If oven lamp is lit while using the timer feature, the oven is incorrectly programmed. Stop oven immediately and re-read instructions. To Use as a Kitchen Timer: To Set Delay Start: Example: To count down 5 minutes. 1. • Press Timer. 2.
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.14 14:12 Page 21 Operation How to Use the Shelf When Microwaving For best cooking results 1. The shelf must be positioned on Shelf Supports securely to prevent damage to the oven from arcing. 2. DO NOT use a microwave browning dish on the shelf. The shelf and dish could overheat. 3. DO NOT use the oven with the shelf on the microwave floor. This could damage the microwave. 4. Use pot holders when handling the shelf—it may be hot.
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.14 14:12 Page 22 Microwave Shortcuts POWER TIME (in mins.) To separate refrigerated Bacon, 1 pound (450 g) P10 (HIGH) 30 sec. Remove wrapper and place in microwave safe dish. After heating, use a plastic spatula to separate slices. To soften Brown Sugar 1 cup (250 ml) P10 (HIGH) 20 - 30 sec. Place brown sugar in microwave safe dish with a slice of bread. Cover with lid or plastic wrap. P3 (MED-LOW) 1 Remove wrapper and place butter in a microwave safe dish.
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.14 14:12 Page 23 Microwave Shortcuts FOOD To cook baked Potato, (6 - 8 oz. each) (170 - 225 g) 1 2 To steam Hand Towels - 4 To soften Ice Cream, 1/2 gallon (2 L) Cup of liquid To boil water, broth, etc. 1 cup, 8 oz. (250 ml) 2 cups, 16 oz. (500 ml) Cup of liquid To warm Beverage, 1 cup, 8 oz. (250 ml) 2 cups, 16 oz. (500 ml) POWER TIME (in mins.) P8 41/2 - 5 P8 8-9 P10 (HIGH) 20 - 30 sec.
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.14 14:12 Page 24 Cooking Techniques Food Characteristics Bone and Fat Piercing Both bone and fat affect cooking. Bones may cause irregular cooking. Meat next to the tips of bones may overcook while meat positioned under a large bone, such as a ham bone, may be undercooked. Large amounts of fat absorb microwave energy and the meat next to these areas may overcook.
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.14 14:12 Page 25 Cooking Techniques (continued) Covering Stand Time As with conventional cooking, moisture evaporates during microwave cooking. Casserole lids or plastic wrap are used for a tighter seal. When using plastic wrap, vent the plastic wrap by folding back part of the plastic wrap from the edge of the dish to allow steam to escape. Loosen or remove plastic wrap as recipe directs for stand time.
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.14 14:12 Page 26 Care and Cleaning of Your Microwave Oven AFTER CLEANING: Be sure to place the Roller Ring and the Glass Tray in the proper position and press Stop/Reset Pad to clear the Display. BEFORE CLEANING: Unplug oven at wall outlet. Inside of the oven: Wipe with a damp cloth after using. Mild detergent may be used if needed. Do not use harsh detergents or abrasives. Glass Tray: Remove and wash in warm soapy water or in a dishwasher.
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.14 14:12 Page 27 Care and Cleaning of Your Microwave Oven (continued) 3. Install replacement Charcoal Filter (NN-CF203) Install the Charcoal Filter aligning the two holes, then secure with two screws as shown in Fig. D. Cleaning Vent Grille (Oven Air Vent) 1. Moisten a soft cloth in hot water containing mild detergent and wipe gently as shown in Fig. A. Do not use ammonia or a strong detergent. Screw Screw (Fig. D) Installing Vent Grille 1.
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.14 14:12 Page 28 Care and Cleaning of Your Microwave Oven (continued) Cleaning Grease Filters Oven Light Replacement The Grease Filters should be removed and cleaned often, at least once a month. 1. Grasp the "metal ring" on the Grease Filter. Slide the Grease Filter to the rear of oven. Be careful as the Oven Light Cover and the bulb may be hot. 1. Unplug microwave oven or disconnect power. 2. Remove the Vent Grille and Charcoal Filter.
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.14 14:12 Page 29 Before Requesting Service These things are normal: The oven causes interference with my TV. Some radio and TV interference might occur when you cook with the microwave oven. This interference is similar to the interference caused by small appliances such as mixers, vacuums, blow dryers, etc. It does not indicate a problem with your oven. Steam accumulates on the oven door and warm air comes from the oven vents.
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.14 14:12 Page 30 Limited Warranty & Customer Services Directory (For U.S.
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.14 14:12 Page 31 Quick Guide to Operation Feature How to Operate Pop-Out Dial To Set Clock (☛ page 10) Press once. Set time of day. Press once. Bright Light Night Light Turn off the Light Press once. Press twice. Press again. To Set Light On/Night/Off (☛ page 10) To Set Turntable On/Off (☛ page 10) To Set Turntable on To Set Turntable off Press once. To turn on at High Speed Press again.
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.14 14:12 Page 32 Specifications Power Source: Power Consumption: Cooking Power:* Outside Dimensions (W x H x D): Oven Cavity Dimensions (W x H x D): Charcoal Filter (optional): Operation Frequency: Ventilation Power: Noise Level: Net Weight: *IEC Test procedure 120 V, 60 Hz 12.
IP2536_38Q13AP_00_090515 5/15/09 9:40 AM Page 33 Instrucciones de Operación Sobre la gama de Hornos de Microondas Modelos: NN-SD277SR/SD277BR/SD277WR Información de Seguridad Operación Precauciones .......................................Cubierta Interior Instrucciones Importantes de seguridad ..............1-2 Instrucciones para instalación y conexión a tierra ...................................................................................3-4 Precauciones de seguridad .............................
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.14 14:12 Page 34 Información de Seguridad del Horno de Microondas Su seguridad y la seguridad de otros es muy importante. Hemos proporcionado mensajes de seguridad importantes en este manual y en su aparato. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de la alarma de seguridad, se utiliza para alertarle de los peligros potenciales que pueden dañar o lastimar a usted y a otros.
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.14 14:12 Page 35 Gracias por comprar este Horno de Microondas Panasonic. Su horno de microondas es un artículo para cocinar y usted debe usarlo con tanto cuidado como usa una estufa o cualquier otro artículo para cocinar.
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.14 14:12 Page 36 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (continuación) 20. Este aparato puede ser utilizado sobre equipos de cocina a gas y eléctricos a 36 pulgadas (91,4 cm). Para reducir riesgos de incendio y descargas eléctricas, instale al menos a 135/8 pulgadas (34,6 cm), por sobre las hornillas de la estufa, medido desde el fondo del horno. 21. Limpie las ventilaciones de la Cubierta Frecuentemente — La grasa no debe acumularse en la cubierta o filtro. 22.
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.14 14:12 Page 37 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Examine Su Horno Desempaque el horno, quite todo el material de empaque y examine que su horno no tenga ningún daño, tal como abolladuras, seguros de la puerta rotos o resquebrajaduras en la puerta. Notifique inmediatamente a su distribuidor si el horno está dañado. Instalación 1.
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.14 14:12 Page 38 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (continuación) Requerimientos de cableado El horno debe estar en un circuito separado. Ningún otro aparato debe compartir el circuito con el horno. Si lo hace el fusible del circuito puede estallar, el bloqueador del circuito trabarse o la comida cocinarse más lento que en los tiempos recomendados en este manual. El horno debe ser conectado en un enchufe a tierra de al menos 20 A 120 V, 60 Hz.
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.14 14:12 Page 39 Sugerencias Útiles Siga Estas Precauciones de Seguridad Cuando Cocine en Su Horno IMPORTANTE La cocción adecuada depende del tiempo designado y del peso de los alimentos. Si usa una porción menor de la recomendada y cocina por el tiempo para la porción recomendada, puede resultar en un incendio. Si ocurre un incendio, ponga el horno en posición de apagado y manténgalo cerrado.
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.14 14:13 Page 42 Panel de Control (1) (13) (2) (14) (3) (15) (16) (4) (5) (6) (7) (17) (8) (9) (10) (11) (18) (12) (19) (1) Pantalla indicadora: La pantalla incluye indicador para informarle la hora, el tiempo de cocción y la función de cocción seleccionada. (2) Tecla de Palomitas de Maíz: Toque este tecla para cocinar palomitas de maíz empaquetadas para microondas.
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.14 14:13 Page 43 Características de función SELECCIÓN DE IDIOMA El horno le permite elegir el idioma de la pantalla: inglés, francés o alemán. Puede cambiar el idioma al presionar y sujetar el teclado numérico durante 2 segundos y después dar golpecitos en el teclado numérico hasta que aparezca el idioma deseado. FRANÇAIS La visualización aparece en francés. ESPAÑOL La visualización aparece en español. *ENGLISH La visualización aparece en inglés.
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.14 14:13 Page 44 Para seleccionar del ventilador Alto/Bajo/Apagado Reloj Ejemplo: Para ajustar 11:25 1. • Presione la tecla de Reloj. ➤punto comienza a parpadear. 2. • Configure la hora del día usando el Dial Saliente. ➤11:25 aparece en la pantalla indicadora. El Ventilador (Ventilador del Respiradero) remueve el vapor y otras emanaciones del la superficie de lo cocinado por debajo del horno de microondas.
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.14 14:13 Page 45 Para seleccionar Potencia y Tiempo de cocción Minuto Automático Ejemplo: Para cocinar en P6 durante 1 minuto 30 segundos. Esta función le permite ajustar y/o añadir tiempos de cocción fácilmente en múltiplos de un minuto. 1. Para seleccionar tiempo de cocción: Presione 5 veces 2. • Presione la tecla de potencia hasta que el nivel de potencia deseado aparezca en la ventana de visualización. 1.
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.14 14:13 Page 46 Función Más/Menos Palomitas de Maíz Esta característica del Sensor le permite preparar sus Palomitas de Maíz si necesidad de fijar el peso y timepo. El horno simplicafica la programación. Para Palomitas de Maíz: Utilizando la función de Más/Menos, los programas para cocinar palomitas pueden ser ajustados por más largo o corto tiempo si se desea. Ejemplo: Para cocinar palomitas de maíz para microondas 1. • Presione la tecla de Palomitas de Maíz. 2.
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.14 14:13 Page 47 Descongelación Turbo Inverter Esta función le permite descongelar carne, productos avícolas y pescado con sólo introducir el peso. Tabla de Conversión: Siga la tabla para convertir onzas o cientos de una libra en décimos de una libra. Para utilizar la Descongelación Turbo Inverter, ingrese el peso de los alimentos en libras (1,0) y décimos de una libra (0,1). Si una pieza de carne pesa 1,95 libras o 1 libra 14 onzas, ingrese 1,9 libras.
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.14 14:13 Page 49 Las Funciones automáticas han sido proporcionadas para su conveniencia. Si los resultados no son convenientes para su preferencia individual o el tamaño del servicio es otro que el listado en la página 16, por favor refiérase a la página 11 para cocción manual. Cocción por Sensor Recalentamiento por Sensor Esta función del sensor le permite calentar cualquier cantidad de comida pulsando un botón. El horno lo hace todo por usted.
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.14 14:13 Page 50 Tabla de Cocción con Sensor Receta 1. Cereal Porción/Peso Consejos 40 g - 80 g Coloque un platón especial para microondas dentro del horno. Siga las (0,5 taza -1 taza) instrucciones del fabricante para preparar una rápida avena. 2. Salchicha 2 enlaces - 8 enlaces Seguir las instrucciones del fabricante para la preparación de las salchichas precocinadas. Colocar de forma radial. 3.
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.14 14:13 Page 51 Recetas de Microondas En una cacerola 2 cuartos. derretir la mantequilla por 40 segundos a potencia P10. Agregue cebolla y ajo y cocine por 1 minuto a Potencia P10. Revuelva en harina, mostaza, sal y pimienta, y gradualmente agregue leche. Cocine por 3 minutos – 4 minutos en potencia P10 hasta que la salsa espese, remueva una vez. Agregue el queso cheddar, revuelva a fondo. Vierta y revuelva la salsa en los macarrones, en una cacerola 3 cuartos.
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.14 14:13 Page 52 Temporizador Esta característica le permite programar el tiempo después de que la cocción ha sido completada y programar el horno con un tiempo de espera y/o un comienzo tardío. PRECAUCIÓN. Si la lámpara del horno está encendida cuando se está utilizando el temporizador, el horno esta programado incorrectamente. Detenga el horno inmediatamente y vuelva a leer las instrucciones.
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.14 14:13 Page 53 Operación Cómo usar la Repisa Cuando se usan Microondas Para mejores resultados de cocción Cocción de 1 nivel La comida se cocina mejor con microondas al ser puesta sobre el plato giratorio, con el plato giratorio encendido (rotando). 1. La Repisa debe de ser puesta en los Soportes de la Repisa de forma segura para prevenir daños al horno por formación de arcos. 2. NO use el plato de dorado con microondas en el estante.
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.14 14:13 Page 54 Consejos Rápidos ALIMENTOS POTENCIA TIEMPO Tocino, Separado, 1 libra (450 g) P10 (ALTO) 30 s Quite la envoltura. Después de calentar, use una espátula de plástico para separar las rebanadas. Azúcar Morena, Suavizada 1 taza (250 ml) P10 (ALTO) 20 s a 30 s Coloque 1 taza de azúcar morena (250 g) en el plato con una rebanada de pan o un trozo de manzana. Cubra con envoltura plástica.
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.14 14:13 Page 55 Consejos Rápidos ALIMENTOS Para cocinar Papa Horneada, (170 g - 225 g) (6 oz - 8 oz cada una) 1 2 Para vapor en las toallas de mano – 4 POTENCIA P8 P8 TIEMPO 4 min. 30 s a 5 min. 8 min. a 9 min. (continuación) INSTRUCCIONES Perforar cada papa con un tenedor 6 veces alrededor de toda la superficie. Colocar la papa o papas alrededor del borde de la bandeja de cristal (giratoria), al menos 1 pulgada (2,5 cm) separado, No cubrir.
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.14 14:13 Page 56 Técnicas para Cocinar Características de los Alimentos Huesos y Grasas Perforado Tanto los huesos como la grasa afectan la cocción. Los huesos pueden causar cocción irregular. La carne cercana a las puntas de los huesos puede sobre cocinarse en tanto que la carne ubicada bajo un hueso largo, tal como un hueso de jamón, puede resultar crudo. Grandes cantidades de grasa absorben energía de microondas y la carne cercana a estas áreas puede sobrecocinarse.
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.14 14:13 Page 57 Técnicas para Cocinar (continuación) Cubierta Voltear Como en la cocina convencional, el vapor se evapora durante la cocción por microondas. Las tapas de las cacerolas o cubiertas de plástico son usadas para sellar ajustadamente. Cuando utilice envoltura plástica, ventile la cubierta plástica doblando parte de la misma de una esquina del plato para permitir que el vapor escape. Suelte o receta para tiempo de reposo.
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.14 14:13 Page 58 Cuidado y Limpieza de su Horno de Microondas DESPUÉS DE LIMPIAR: Asegúrese de que se vuelve a colocar el Aro de Rodillo y Bandeja de Cristal en la posición correcta, después pulsar la tecla Pausa/Cancelar para borrar la pantalla. ANTES DE LIMPIAR: Desenchufar en la toma mural del horno. Interior del horno: Limpiar con un trapo húmedo. Se puede utilizar un detergente suave si el horno se ensucia mucho. No utilizar detergentes muy fuertes o abrasivos.
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.14 14:13 Page 59 Cuidado y Limpieza de su Horno de Microondas (continuación) 3. Instale el Filtro de Carbón de reemplazo (NN-CF203) Instale el Filtro de Carbón alineando los dos agujeros, luego fije con dos tornillos como se indica en la Fig. D. Limpieza de la Rejilla del Respiradero (Respiradero de Aire del Horno) 1. Humedezca un paño suave en agua caliente que contenga un detergente suave y limpie suavemente como se muestra en la Fig. A.
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.14 14:13 Page 60 Cuidado y Limpieza de su Horno de Microondas (continuación) Limpieza de los Filtros de Grasa Los Filtros de Grasa deben ser desmontados y limpiados frecuentemente, al menos una vez por mes. 1. Agarre el "anillo de metal" en el Filtro de Grasa. Deslice el Filtro de Grasa a la parte posterior del horno. (Use una ampolleta de 115-125 voltios, 30 vatios) Si la ampolleta no está disponible localmente, contacte a su comerciante Panasonic local.
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.14 14:13 Page 61 Antes de Acudir a Servicio Estas cosas son normales: Mi horno de microondas causa interferencia con mi televisor. En algunos radios y televisores puede ocurrir interferencia cuando usted cocine con su horno de microondas. Esta interferencia es similar a la interferencia por pequeños aparatos eléctricos como batidoras, aspiradoras, secadoras de aire, esto no indica ningún problema.
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.14 14:13 Page 62 GARANTÍA LIMITADA Y DIRECTORIO DE SERVICIOS AL CONSUMIDOR (U.S.
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.14 14:13 Page 63 GUÍA RAPIDA DE OPERACIÓN Caracteristica Como Operarla Para Poner el Reloj en la Hora (☛ página 10) Dial Saliente Para Seleccionar Luz Encedida/Noche/Apagada (☛ página 10) Para Seleccionar Plato Giratorio Encedido/Apagado (☛ página 10) Para Seleccionar Ventilador Alto/Bajo/Apagado (☛ página 10) Presione 1 vez. Registre la hora. Presione 1 vez. Luz Brillante Luz de Noche Apaga la luz Presione 1 vez. Presione 2 veces. Presione nuevamente.
IP2493_38Q12AP_00_090414 2009.4.