Lavadora Manual del usuario WA55CG71**A*/WA54CG7105A*/WA54CG715*A*/WA53CG7155A*/ WA52DG55**A*/WA51DG5505A* Untitled-11 1 2024-01-03 4:56:53
Contenido Información sobre seguridad 4 Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Símbolos de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA: ADVERTENCIA Advertencias fundamentales para la instalación Precauciones para la instalación Advertencias fundamentales para el uso Precauciones de uso Advertencias fundamentales para la limpieza 4 4 5 6 6 7 8 9 12 Aviso regulatorio 13 Aviso de la FCC Aviso de la IC Aviso de código abierto 13 14 15 Ins
Mantenimiento 52 SELF CLEAN (AUTOLIMPIEZA) Limpieza del exterior Limpieza del interior Mantenimiento luego de un período prolongado sin utilizar la lavadora Filtro para pelos de mascotas (solo para los modelos aplicables) Limpieza del filtro de malla Limpieza del cajón para detergente 52 53 53 53 54 56 57 Solución de problemas 59 Verificaciones Códigos de información 59 63 Especificaciones 66 Tabla de indicaciones sobre telas Ayuda al medioambiente Declaración de conformidad Hoja de especificacion
Información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la lavadora.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. 2.
Información sobre seguridad PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA: ADVERTENCIA ADVERTENCIA Cáncer y afecciones reproductivas - www.P65Warnings.ca.gov. Advertencias fundamentales para la instalación ADVERTENCIA Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente de pared que cumpla con las especificaciones eléctricas locales. Utilice el tomacorriente solo con este electrodoméstico. No utilice un cable prolongador.
No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, grasiento o cubierto de polvo, ni lo exponga a la luz directa del sol o al agua (gotas de lluvia). No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas. • Puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Enchufe el cable de alimentación firmemente en el tomacorriente de pared. No utilice un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente que esté flojo. • Puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Información sobre seguridad Advertencias fundamentales para el uso ADVERTENCIA Si el electrodoméstico se inunda con agua, desconecte el suministro eléctrico de inmediato y comuníquese con el centro de servicio de Samsung más cercano. Si el electrodoméstico genera ruidos extraños, olor a quemado o humo, desconéctelo de inmediato y llame al centro de servicio Samsung más cercano. • De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. En caso de fugas de gas (como propano, LP, etc.
No trate de reparar, desensamblar ni modificar el electrodoméstico usted mismo. • • No utilice un fusible (de cobre, cable de acero, etc.) que no sea el estándar. Si necesita reparar o volver a instalar el electrodoméstico, comuníquese con el centro de servicio Samsung más cercano. • De lo contrario, se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones.
Información sobre seguridad Si durante el funcionamiento hay una falla en el drenaje, verifique el drenaje. • Si se utiliza la lavadora inundada por una falla en el drenaje, se puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. No introduzca las manos bajo la lavadora. • Puede provocar lesiones. Introduzca completamente la ropa en la lavadora de modo que no pueda quedar atrapada por la tapa. • Si la ropa queda atrapada por la tapa, puede dañarse la ropa o la lavadora, o pueden haber fugas de agua.
No presione los botones con objetos afilados, como alfileres, cuchillos, las uñas, etc. • Esto puede provocar una descarga eléctrica o lesiones personales. No lave ropa contaminada con aceites, cremas o lociones que se suelen utilizar en los establecimientos para el cuidado de la piel o en las clínicas de masajes. • Se puede deformar la junta de goma y provocar fugas de agua. No deje objetos de metal (tales como clips, horquillas, etc.) ni blanqueador en el tambor durante períodos prolongados.
Información sobre seguridad Advertencias fundamentales para la limpieza ADVERTENCIA No limpie el electrodoméstico rociando directamente agua dentro de él. No utilice un agente limpiador muy ácido. No utilice benceno, disolventes de pinturas ni alcohol para limpiar el electrodoméstico. • Puede provocar decoloración, deformación, daños, incendio o descarga eléctrica. Antes de la limpieza o las tareas de mantenimiento, desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente de la pared.
Aviso regulatorio Aviso de la FCC PRECAUCIÓN Todos los cambios y modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1. Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y 2.
Aviso regulatorio Aviso de la IC El término “IC” antes del número de certificación de radio significa únicamente que se han cumplido las especificaciones técnicas de Industry Canada. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1. Este dispositivo no puede causar interferencia, y 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado del dispositivo.
Aviso de código abierto El software incluido en este producto contiene software de código abierto. En la siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 encontrará información de la licencia de código abierto relacionada con este producto. Para activar la conexión Wi-Fi de la lavadora La red Wi-Fi se conecta automáticamente cuando la lavadora comienza a funcionar. Para controlar de forma manual la conexión Wi-Fi, mantenga presionado Temp.
Instalación Siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una adecuada instalación de la lavadora y evitar accidentes al usarla. ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra de manera intencional y pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico.
Componentes Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún problema con la lavadora o las piezas, comuníquese con el centro de atención al cliente de Samsung al 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) o con el vendedor.
Instalación 10 Manguera de agua (Fría) 11 Panel de control 13 Cajón para el detergente 14 Cable de alimentación 12 Botón del chorro de agua Piezas suministradas Guía de la manguera Manual del usuario Tapón de la entrada de agua Sujetacables Herramientas necesarias para la instalación Llave inglesa Destornillador Phillips Nivelador Pinzas ajustables Cinta de medir NOTA • Si pierde algún accesorio y desea adquirir un repuesto, comuníquese con el centro de atención al cliente de Samsung al 1-8
Requisitos de instalación Suministro eléctrico y conexión a tierra • • Se requiere un fusible o interruptor de 120 V CA / 60 Hz / 15 AMP. Utilice un circuito derivado individual. Conecte solo la lavadora al circuito. Para asegurar una conexión a tierra adecuada, la lavadora está equipada con un cable de alimentación que cuenta con un enchufe de tres pines con conexión a tierra para utilizar en un tomacorriente con toma de tierra correctamente instalado.
Instalación Drenaje Samsung recomienda una toma de agua de 39 pulgadas (990 mm) de altura. La manguera de drenaje debe conectarse a la toma de agua a través del gancho, y la toma debe cubrir totalmente la manguera. Piso Para un mejor desempeño, la lavadora debe instalarse sobre un piso sólido. Es posible que los pisos de madera necesiten reforzarse para minimizar la vibración y/o el desequilibrio de la carga.
Requisito de espacio libre Este requisito de espacio libre solo se aplica a las lavadoras. NOTA • • Para conocer el requisito de espacio libre para las secadoras, consulte el manual del usuario de la secadora. En caso de que la lavadora y la secadora tengan distintos requisitos de espacio libre, utilice el valor mayor. Instalaciones del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco Espacio libre mínimo para un funcionamiento estable: Laterales Parte superior Parte posterior Parte frontal 1 pulg.
Instalación Instalación paso a paso PASO 1 Seleccionar una ubicación Requisitos de la ubicación: • • • • • Una superficie sólida y nivelada sin alfombras ni revestimientos para pisos que puedan obstruir la ventilación No expuesta a la luz directa del sol Espacio suficiente para la ventilación y el cableado La temperatura ambiente debe ser siempre superior al punto de congelación (32 °F/0 °C) Alejada de fuentes de calor PASO 2 Conectar la manguera de agua PRECAUCIÓN • B A 22 Asegúrese de usar mangueras
1. Conecte las mangueras de agua a las entradas de agua fría y caliente y ajuste los conectores con la mano hasta que estén bien apretados. Luego, utilice pinzas para ajustar los conectores dos tercios adicionales. No ajuste los conectores de más para evitar dañarlos. 2. Jale las mangueras de agua para verificar que estén bien conectadas. 3. Coloque los otros extremos de las mangueras en una cubeta y abra las llaves del agua durante 10 a 15 segundos para eliminar las impurezas.
Instalación 5. Abra las llaves del agua y verifique que no haya fugas. PASO 3 Conectar la manguera de drenaje A un tambor de lavado o a una cañería de drenaje 1. Verifique la altura (A) de su sistema de drenaje y asegúrese de que se cumplan las alturas mínimas y máximas. Mínimo 39 pulg. (99 cm) Máximo 96 pulg. (245 cm) NOTA • Asegúrese de medir la altura desde el piso donde se apoya la lavadora. • Es posible que la eficacia del drenaje sea menor si el sistema está a la altura máxima.
3. Direccione la manguera de drenaje hacia el sistema de drenaje. PRECAUCIÓN * A (*): Mín. 6 pulg. (152 mm), Máx. 8 pulg. (203 mm) • En caso de utilizar una toma de agua, asegúrese de que la conexión de la toma y la manguera de drenaje no sea hermética. • Si utiliza una toma de agua, asegúrese de que la manguera de drenaje esté entre 6 pulgadas (152 mm) y 8 pulgadas (203 mm) dentro de la toma. 4. Fije la manguera de drenaje con sujetacables. PASO 4 Nivele la lavadora 1.
Instalación 4. Si la lavadora no está nivelada, gire la pata niveladora correspondiente hacia la derecha (B) para bajar la lavadora y hacia la izquierda (C) para subirla y nivelarla. 5. Cuando haya nivelado la lavadora, presione las 4 esquinas hacia abajo para asegurarse de que las 4 patas estén tocando el piso. Si la lavadora se balancea al presionar una esquina, ajuste la pata niveladora de esa esquina para que se asiente bien en el piso.
Nivelar la lavadora con el anillo de la pata (Solo para los modelos WA5*A730*A*) A. Bandeja para goteo B. Altura de pandeo inferior a 5/8” A B Con el anillo de la pata en su posición, use la pata niveladora para ajustar la altura de la lavadora.
Instalación PASO 5 Encendido Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente de 120 V CA / 60 Hz / 15 AMP aprobado y protegido por un disyuntor o fusible de 15 AMP. Luego, presione Encender/Apagar para poner en funcionamiento la lavadora. PASO 6 Ejecutar un ciclo de prueba Ejecute el ciclo de prueba como se explica a continuación para verificar si la lavadora está correctamente instalada. 1. Cargue aproximadamente 6 lb de ropa en el tambor. 2.
Antes de comenzar Configuración inicial Ejecutar la Calibración (recomendado) La Calibración asegura que la lavadora detecte el peso con precisión. Asegúrese de que el tambor esté vacío antes de ejecutar la calibración. 1. Presione Encender/Apagar para poner en funcionamiento la lavadora. 2. Mantenga presionados Temp. (Temperatura) y Delay End (Final Diferido) simultáneamente durante 3 segundos. 3. Mantenga presionado Inicio/Pausa (Hold To Start (Presione para Inicio)) para iniciar la calibración.
Antes de comenzar PASO 3 Usar una bolsa para prendas delicadas • WA**CG7**0** Los sostenes (lavables con agua) se deben colocar dentro de una bolsa para prendas delicadas. Las partes metálicas de los sostenes pueden atravesar la tela y dañar otras prendas. • Es posible que las prendas de cashmilon y las prendas de gran tamaño y poco peso (p. ej., prendas con encaje, lencería, medias de nailon y telas sintéticas) floten en el agua durante el lavado y no se laven correctamente.
Para colocar una cobija en la lavadora Doble la cobija como se muestra y, luego, colóquela debajo del aro de plástico (A) en la parte superior del tambor. A NOTA No lave distintos tipos de ropa de cama juntos (cobijas, sábanas, cobertores/edredones). La carga puede desequilibrarse en el tambor y causar resultados deficientes de centrifugado. • Separe la ropa de cama por tipo antes de lavar. -- Si una prenda es voluminosa y absorbe grandes cantidades de agua durante el lavado, lávela individualmente.
Antes de comenzar PASO 4 Prelavado (si es necesario) • Para quitar las manchas y la suciedad de cuellos, mangas, dobladillos y bolsillos, aplique detergente ligeramente, deje reposar un minuto y, luego, cepille con cuidado. • Utilice detergentes en polvo o líquidos. No utilice jabón. El jabón puede permanecer en el tambor después del lavado. • Para prelavar medias blancas, mangas y cuellos, aplique un poco de detergente y, luego, cepille con cuidado.
PASO 6 Agregar el tipo de detergente adecuado El tipo de detergente a utilizar (para uso general, específico para lana, etc.) depende del tipo de tejido (algodón, sintético, prendas delicadas, lana), el color, la temperatura de lavado y el nivel de suciedad. Independientemente del tipo específico de detergente que utilice, siempre debe ser de alta eficacia (HE) y "baja espuma", diseñado para las lavadoras automáticas.
Antes de comenzar Pautas sobre el cajón para detergente La lavadora está equipada con un dispensador de dos compartimientos para detergente y suavizante. El compartimiento para el blanqueador está del lado izquierdo del tambor. A. Compartimiento para el suavizante: Vierta la cantidad recomendada de suavizante en el compartimiento para el suavizante. A B B. Compartimiento para el detergente: Agregue una cantidad recomendada de detergente líquido en el compartimiento.
Para agregar productos de lavado en el cajón para detergente 1. Abra la tapa. 2. Deslice el cajón para detergente para abrirlo. 3. Agregue detergente líquido en el contenedor correspondiente del compartimiento para el lavado principal. PRECAUCIÓN Asegúrese de que el contenedor para detergente esté insertado en el compartimiento para el lavado principal. NOTA • No agregue detergente en polvo ni otros productos de lavado en polvo al contenedor para detergente líquido.
Antes de comenzar Para utilizar detergente en polvo Primero retire el contenedor para detergente líquido provisto del compartimiento para el detergente. Luego, agregue detergente en polvo en el compartimiento para el detergente siguiendo las instrucciones del fabricante de detergente. PRECAUCIÓN No agregue detergente en polvo en el contenedor para detergente líquido. Para utilizar el compartimiento para el blanqueador Agregue solo blanqueador líquido con cloro en el compartimiento para el blanqueador.
Funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea la Información sobre seguridad antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico. Panel de control WA54CG7150**, WA53CG7155** 02 01 03 04 05 07 10 08 11 09 12 07 10 08 11 09 12 13 14 06 WA55CG7100**, WA54CG7105**, WA52DG550***, WA51DG550*** 02 01 03 04 05 13 14 06 01 Selector de ciclos Gire la perilla para seleccionar un ciclo.
Funcionamiento Presione para cambiar la velocidad de centrifugado del ciclo que se está ejecutando. • • • 05 Spin (Centrifugar) • • High (Alta) (Nivel 5): Extiende el proceso de centrifugado para eliminar con eficacia la humedad de la carga. Este nivel utiliza un proceso de centrifugado más fuerte que elimina la humedad, por lo que no es adecuado para telas sin arrugas y que no necesitan planchado ni para sobrecargas. (Nivel 4): Ropa interior, camisetas, jeans y algodones resistentes.
Use esta opción cuando se necesite más agua. NOTA 11 Deep Fill (Llenado profundo) • • 12 Smart Control (Control Inteligente) Después de conectar la lavadora a la red doméstica mediante la aplicación SmartThings, puede controlar la lavadora de forma remota. Cuando se inicia, el indicador de Smart Control (Control Inteligente) parpadea y la puerta frontal se bloquea. La lavadora entra en modo de espera para los comandos remotos.
Funcionamiento Wi-Fi • Este ícono indica que la lavadora está conectada a Wi-Fi. Pasos sencillos para comenzar 2 1 5 3 4 1. Presione Encender/Apagar para poner en funcionamiento la lavadora. 2. Gire el selector de ciclos para seleccionar un ciclo. 3. Cambie los ajustes del ciclo (Temp. (Temperatura), Rinse (Enjuagar), Spin (Centrifugar) y Soil (Suciedad)) según sea necesario. 4. Seleccione las opciones deseadas según sea necesario. 5.
Descripción del ciclo NOTA La lavadora detecta el peso de las prendas y ajusta automáticamente el nivel óptimo de agua, tiempo de lavado, cantidad de enjuagues y duración del centrifugado. (Puede no aplicarse a algunos ciclos). Ciclo Descripción • Para prendas de algodón, ropa de cama y de mesa, ropa interior, toallas o camisas. La duración del lavado y la cantidad de enjuagues se ajustan automáticamente de acuerdo con la carga. • Para prendas resistentes que no destiñen y prendas muy sucias.
Funcionamiento Ciclo BEDDING/WATERPROOF (ROPA DE CAMA/IMPERMEABLES) Descripción • Para prendas grandes y voluminosas, como edredones, cobijas y sábanas, y prendas impermeables o resistentes al agua. Cuando lave edredones, utilice detergente líquido. • • • No lave prendas impermeables junto con otras prendas que no lo son. Revise la etiqueta del artículo para saber si es impermeable.
Tabla de ciclos Use esta tabla para configurar el mejor ciclo y las opciones para su ropa. NOTA Ajuste Temp.
Funcionamiento Ciclo 44 Spin (Centrifugar) Soil (Suciedad) 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 NORMAL – HEAVY DUTY (CARGA PESADA) PET CARE WASH (LAVAR PRENDAS MASCOTAS) (WA54CG7150**, WA53CG7155**) ACTIVEWEAR (ROPA DEPORTIVA) (WA55CG7100**, WA54CG7105**, WA52DG550***, WA51DG550***) – – – WHITES (ROPA BLANCA) COLORS (ROPA DE COLOR) BED
Opciones Ciclo Pre Soak (Pre remojo) Fabric Softener (Suavizante) Deep Fill (Llenado profundo) Super Speed NORMAL – HEAVY DUTY (CARGA PESADA) PET CARE WASH (LAVAR PRENDAS MASCOTAS) (WA54CG7150**, WA53CG7155**) ACTIVEWEAR (ROPA DEPORTIVA) (WA55CG7100**, WA54CG7105**, WA52DG550***, WA51DG550***) – WHITES (ROPA BLANCA) COLORS (ROPA DE COLOR) – – BEDDING/WATERPROOF (ROPA DE CAMA/ IMPERMEABLES) – – DELICATES (DELICADOS) –
Funcionamiento Funciones especiales Active Waterjet (Chorro de agua) (para el pre remojo) Puede usar la función Active Waterjet (Chorro de agua) para lavar sus prendas a mano antes de colocarlas en la lavadora. 1. Presione Encender/Apagar para poner en funcionamiento la lavadora. 2. Abra la tapa. 3. Presione Active Waterjet (Chorro de agua) para suministrar agua. 4. Lave las prendas a mano. 5. Cuando haya terminado, presione Active Waterjet (Chorro de agua) nuevamente para detener el agua.
Delay End (Final Diferido) Puede hacer que la lavadora finalice automáticamente el lavado más tarde al seleccionar un tiempo de retardo de entre 1 y 24 horas (en incrementos de 1 hora). La pantalla indica la hora en la que finalizará el lavado. 1. Seleccione un ciclo. Luego, cambie los ajustes del ciclo si es necesario. 2. Presione Delay End (Final Diferido) repetidamente hasta establecer la hora de finalización deseada. 3. Mantenga presionado Inicio/Pausa (Hold To Start (Presione para Inicio)). 4.
Funcionamiento Child Lock (Seguro para niños) La función Child Lock (Seguro para niños) traba la puerta de la lavadora a fin de evitar que los niños ingresen al tambor y se asfixien. Activación de la función Child Lock (Seguro para niños) Mantenga presionados Temp. (Temperatura) y Rinse (Enjuagar) simultáneamente durante unos 3 segundos. • Cuando se activa la función Child Lock (Seguro para niños), parpadea el indicador de niños).
NOTA Para agregar ropa cuando la función Child Lock (Seguro para niños) está activada, primero se debe desactivar Child Lock (Seguro para niños). DOWNLOADED (MI CICLO) ciclo Puede seleccionar más ciclos disponibles en la aplicación SmartThings de su teléfono inteligente. 1. Seleccione el ciclo DOWNLOADED (MI CICLO) en su teléfono inteligente. -- Puede seleccionar entre PERM PRESS (PLANCHA PERMANENTE), WOOL (LANA), ECO COLD (ECO FRÍA), DENIM (JEANS) y POWER RINSE (ENJUAGUE ENÉRGICO). 2.
Funcionamiento SmartThings Conexión Wi-Fi En su teléfono inteligente, vaya a Settings (Ajustes), active la conexión inalámbrica y seleccione un PA (Punto de acceso). • Este electrodoméstico admite los protocolos Wi-Fi 2.4 GHz. Descargas En una tienda de aplicaciones (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), busque la aplicación SmartThings con el término de búsqueda “SmartThings”. Descargue e instale la aplicación en su dispositivo.
Smart Care (Cuidado inteligente) Para activar esta función, primero debe descargar la aplicación Samsung Smart Washer/Dryer de Play Store o App Store e instalarla en un dispositivo móvil que posea la función de cámara. La función Smart Care (Cuidado inteligente) se ha optimizado para los dispositivos móviles Galaxy e iPhone (solo para los modelos aplicables). 1. Cuando la lavadora detecta un problema que requiere revisión, aparece un código de información en la pantalla.
Mantenimiento Mantenga la lavadora limpia para lograr un mejor rendimiento y prolongar su vida útil. ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra de manera intencional y pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico - No toque las siguientes piezas mientras el electrodoméstico está recibiendo electricidad: Panel de control, disipador térmico, motor, válvula de entrada, calentador y bomba.
Limpieza del exterior 1. Cierre las llaves del agua después de finalizar el lavado del día. Esto cerrará el suministro de agua a la lavadora y evitará la improbable posibilidad de que se produzcan daños a causa de un derrame de agua. Deje la tapa abierta para que el interior de la lavadora pueda secarse. 2. Use un paño suave para limpiar todo el detergente, el blanqueador u otros derrames a medida que ocurran.
Mantenimiento Filtro para pelos de mascotas (solo para los modelos aplicables) NOTA Limpie el filtro de pelo de mascotas antes de cada ciclo de lavado para maximizar la eficacia del ciclo PET CARE WASH (LAVAR PRENDAS MASCOTAS). 1. Presione el área superior de la caja del filtro para quitarlo. 2. Desbloquee la tapa y limpie el filtro con agua corriente y un cepillo.
PRECAUCIÓN Si queda atrapado en el filtro un objeto afilado, ábralo y retire el objeto empujándolo desde adentro para evitar dañar el filtro. 3. Al finalizar la limpieza, cierre la tapa y vuelva a insertar la caja del filtro en su posición original. Se escuchará un clic cuando la caja del filtro encaje. PRECAUCIÓN Coloque correctamente el filtro. De lo contrario, el filtro puede caerse durante el funcionamiento.
Mantenimiento Limpieza del filtro de malla Limpie los filtros de malla de las entradas de agua una o dos veces por año. 1. Apague la lavadora y, luego, desenchufe el cable de alimentación. 2. Cierre las llaves del agua. 3. Afloje y desconecte las mangueras de agua de la parte trasera de la lavadora. Cubra el extremo de cada manguera con un paño o toalla para evitar la fuga de agua. 4. Use unas pinzas para sacar el filtro de malla de las válvulas de entrada. 5. Limpie bien los filtros de malla con agua. 6.
Limpieza del cajón para detergente 1. Abra por completo el cajón para el detergente. 2. Para retirarlo, tire del cajón para el detergente mientras empuja hacia adentro los extremos laterales. 3. Retire los insertos de los compartimentos. Enjuague los insertos y el cajón con agua tibia y límpielos con un cepillo blando.
Mantenimiento 4. Limpie la abertura del cajón cuidadosamente con un cepillo pequeño y no metálico. PRECAUCIÓN No rocíe agua en el hueco del cajón para el detergente. Puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Desconecte el cable de alimentación si es necesario. NOTA • Asegúrese de que el hueco del cajón esté completamente seco antes de colocar el cajón para el detergente. • Inserte con firmeza la parte superior de ambos compartimientos antes de colocarlos de nuevo en el cajón. A B 5.
Solución de problemas Verificaciones Si tiene algún problema con la lavadora, primero consulte la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Problema Acción • No enciende. Asegúrese de que la corriente que provee el sistema eléctrico doméstico coincida con los requisitos de la lavadora. Consulte la página 19. • Verifique que el cable de alimentación esté completamente enchufado. • Revise el fusible o reinicie el disyuntor.
Solución de problemas Problema Acción • Vibra de manera excesiva o hace ruido. • • • • • • • • • • Se detiene. • • • Asegúrese de que la lavadora se encuentre sobre un piso nivelado. Si el piso está desnivelado, use las patas niveladoras para ajustar la lavadora. Asegúrese de que la lavadora no esté en contacto con ningún otro objeto. Verifique que la carga de ropa sea equilibrada. Asegúrese de que la ropa esté esparcida uniformemente en la lavadora. Esparza la ropa uniformemente y vuelva a comenzar.
Problema Acción • La puerta (tapa) está trabada o no se abre. Mientras la lavadora está funcionando, presione o toque Inicio/Pausa (Hold To Start (Presione para Inicio)) para detenerla. • Puede llevar algunos minutos hasta que el mecanismo de boqueo de la puerta se desconecte. • • • • No drena y/o no centrifuga. • • • • Revise el fusible o reinicie el disyuntor. Asegúrese de que el voltaje eléctrico sea normal. Asegúrese de que la lavadora esté enchufada.
Solución de problemas Problema Acción • Exceso de espuma. Use un detergente de alta eficacia (HE, por su sigla en inglés) para evitar la formación de espuma en exceso. • Reduzca la cantidad de detergente para el agua blanda, las cargas pequeñas o ligeramente sucias. • Solo utilice detergentes que sean de alta eficacia (HE, por su sigla en inglés). • La cesta de centrifugado o la manguera de drenaje/ suministro está congelada.
Códigos de información La lavadora puede mostrar códigos de información para ayudarle a comprender mejor cuál es el problema. Código Significado El sensor de nivel de agua no está funcionando bien. • 1C Apague la lavadora, desenchúfela, aguarde 30 segundos y vuelva a enchufarla. Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio al cliente de Samsung. NOTA Si en la pantalla se muestra “1C”, la lavadora se drenará automáticamente durante 3 minutos.
Solución de problemas Código Significado Se debe revisar el control electrónico (Error de sobrevoltaje). 9C1 • • Revise si la alimentación se suministra con normalidad. Apague la lavadora, desenchúfela, aguarde un minuto y vuelva a enchufarla. Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio al cliente de Samsung. Se detectó voltaje bajo. 9C2 • • Verifique que el cable de alimentación esté enchufado.
Código Significado Cuando no se puede detectar la posición del embrague. PC • Apague la lavadora, desenchúfela, aguarde un minuto y vuelva a enchufarla. Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio al cliente de Samsung. Después de detectar la posición del embrague, si la señal Hall del embrague es incorrecta. PC1 • Apague la lavadora, desenchúfela, aguarde un minuto y vuelva a enchufarla.
Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para secado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza en seco cuando son necesarios. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales e importados. Siga las indicaciones de la etiqueta para optimizar la vida útil de la prenda y reducir los problemas del lavado.
Símbolos de advertencia para el lavado Limpiar en seco No lavar Limpiar en seco No retorcer No limpiar en seco No usar blanqueador Secar colgado/tender No secar en secadora Colgar para que escurra Sin vapor (agregado a la plancha) Secar en posición horizontal No planchar Ayuda al medioambiente • Esta lavadora se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos.
Especificacione Declaración de conformidad Este electrodoméstico cumple con la norma UL2157. Hoja de especificaciones Tipo Lavadora de carga superior Nombre del modelo WA55CG7100** WA54CG7105** WA54CG7150** WA53CG7155** Presión de agua (psi (kPa)) 20-116 (137-800) Revolución del centrifugado 750 rpm Peso NETO (lb (kg)) Consumo de potencia Lavado 134.5 (61.0) 136.7 (62.
Garantía limitada (Estados Unidos) LAVADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA Y/O ENTREGA El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
Garantía limitada (Estados Unidos) La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra que ocurran durante el uso normal y doméstico de este producto y no cubrirá lo siguiente: daños que ocurran durante el envío, entrega e instalación y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; daños causados por modificación o alteración no autorizada del producto; producto cuyos números de serie originales de fábrica fueron eliminados, desfigurados, alterados e
LIMITACIÓN DE RECURSOS EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO O LA DEVOLUCIÓN DEL IMPORTE DE COMPRA, A DISCRECIÓN DE SAMSUNG, CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA.
Garantía (CANADÁ) LAVADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
SAMSUNG reparará, reemplazará el producto u ofrecerá un reembolso a su criterio y sin cargo adicional, tal como se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados, si se verifica que está defectuoso durante el período limitado de la garantía especificado anteriormente. Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG.
Garantía (CANADÁ) Esta garantía le otorga derechos específicos, y además puede tener otros derechos que varían según la provincia en la que se encuentre. Para recibir servicio técnico en garantía, comuníquese con SAMSUNG a: Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.
Notas Untitled-11 75 2024-01-03 4:57:09
Scan this with your smartphone ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) CANADA Untitled-11 76 1-800-SAMSUNG(726-7864) O VISÍTENOS EN LÍNEA EN www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.