User manual WA52J8060A*/WA52J8700A* _,_,_'_,_I'S.'_d_X_ < - ,4_,,,}r,f.<.,j_.
Contents Safety information 4 What you need to know about the safety instructions Important safety symbols Important safety precautions 4 4 5 Installation 13 Unpacking your washer Overview of your washer Basic location requirements Important note to installer Step-by-step installation !3 !4 !6 20 20 Operating 28 instructions Loading your washer Getting started 28 29 Washing 3O a load of laundry Control panel Cycle overview Options Washing clothes using the cycle selector ATC (Auto Temperatu
Specifications 59 Fabric care chart 59 61 61 62 63 Helping the environment Declaration of conformity Specification sheet Cycle chart English 3
Safety information Congratulations on your new Samsung washer. This manual contains important on the installation, information use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your washer's many benefits and features. What you need to know about the safety instructions Please read this manual thoroughly operate the extensive to ensure that you Know how to safely and efficiently features and functions of your new appliance.
Thesewarningsignsarehereto preventinjury to yourselfandothers. Pleasefollow themexplicitly. After readingthis manual,storeit in asafeplacefor futurereference. Read all instructions before using the appliance. As with any equipment that uses electricity and moving parts, potential hazards exist. To safely operate this appliance, familiarize yourself with its operation and exercise care when using it.
Safety information 10, Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for 2 weeks or more. HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE. If the hot water system has not been used for 2 weeks or more, before using a washer or combination washer-dryer, turn on all hot water faucets and let the water flow from each for several minutes. This will release any accumulated hydrogen gas. As the gas is flammable, do not smoke or use an open flame during this time.
This appliance must be properly grounded. Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or telephone • Improper grounding line. may result in electric shock, fire, an explosion, or problems with the product. • Never plug the power cord into a socket that is not grounded correctly. Make sure the socket you use is grounded in accordance with local and national codes. Do not install this appliance near a heater or flammable material.
Safety information Unplug the power plug when the appliance is not being used for long periods of time or during a thunder/lightning • storm. Failing to do so may result in electric shock or fire. Critical usage warnings /_ WARNING If the appliance is flooded, cut the Dower immediately center. and contact your nearest service If the appliance emits a strange noise, a burning smell, or smoke, unplug the power plug immediately and contact your nearest service center.
• Plugging the power plug into the wall socket again may cause a spark and result in electric shock or fire. Keep all packaging materials well out of the reach of children, as packaging materials can be dangerous to children. o If a child places a bag over their head, the child may suffocate. Do not let children or infirm o persons use this washer unsupervised. Failing to do so may result in electric shock, burns or injury.
Safety information Open the faucet slowly after a long period of non-use. • The air pressure in the water supply hose or the water pipe may result in damage to a part or in water leakage. If a drain error occurs during an operation, check if there is a draining • because of a draining If the washer is used when it is flooded problem. problem, it may result in electric shock or fire due to electric leakage. Do not insert your hand under the washer. • This may result in injury.
Do not use other cycles for waterproof fabrics. This may result in injury or damage to the washer, walls, floor, or clothing due to abnormal vibrations. o Set the temperature and spin according to the attached care label. Do not operate the washer when the detergent o Do not insert your hand into the detergent o dispenser after opening it. This may result in injury as your hand may be caught. Do not place any non-laundry o dispenser is removed.
Safety information • Place smaller items, such as lace socks and lingerie in the washing net. Do not use hardened detergent. • If it accumulates inside the washer, it may result in water leakage. Do not wash throw rugs or doormats. • If you wash throw rugs or doormats, the sand will accumulate inside the washer. It may result in error such as no draining. CrRical cleaning warnings /_ WARNING Do not clean the appliance by spraying water directly onto it. Do not use the strong acid cleaning agent.
Installation Follow these instructions carefully to ensure proper installation of the washer and to prevent accidents when using it. Unpacking your washer Unpack your washer and inspect it for shipping damage. Make sure you have received all the items shown below. If your washer was damaged during shipping, or you do not have all of the items, contact !-800-SAMSUNG (!-800-726-7864). To prevent personal injury or strain, wear protective unit.
Installation Overview of your washer Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem the washer or the parts, contact a local Samsung customer with center or the retailer. o_ 14 English WA8000J_WA8700J_WA52J-03133Y-01_EN.
01 Drain hose 02 Hose guide 03 Lid 04 Built-in sink 05 Tub 06 Water Jet 07 Leveling feet 08 Water hose (Cold) 09 Water hose (Hot) 10 Control panel 11 Detergent 12 Power cord drawer Parts supplied User manual Hose guide Plastic zip hose tie Water intake cap Parts not supplied Water supply hoses Tools needed for installation Wrench Flat screwdriver Leveller NOTE • If you lose an accessory and want to purchase a replacement, contact the Samsung service center (I_-800-SAMSUNG (1_-800-7
Installation Basic location requirements Electrical z_ • !20 Volt 60 Hz !5 AMP fuse or circuit An improperly breaker. grounding • Individual branch circuit serving only your Washer is recommended. of electrical shock. Check with a qualified • Your washer is equipped with a power cord.
The water faucets must be within 4 feet Never install your washer on a platform (!22 cm) to the back of your Washer to weakly supported structure. match the inlet hoses provided Washer.
Installation Recessed area _7¸¸¸ :::::::::::: <::::::::::::::::: Side view - closet or confined area :=:5:5:5:5:5:5:5:5:5:5:5:5 :F¸ 7 A B ! in (2.5 cm) 27.0 in (68.6 cm) 2! in (53.3 cm) B 2 in (5.! cm) C 29.3 in (74.4 cm) D 6 in (!5.2 cm) Gap between end of water valve and the wall • i _I i ii i i i i i : Over 3.9 in (!0 cm). i i iii Case !. Assemble supply hose after installing i i_i • i Case 2. Assemble supply hose before installing : Over 2.8 in (7 cm). 18 English \VAS000
Required dimensions for Installation r ...................... l _ J 59.8 in (1_52.0 cm) 27.0 in (68.6 cm) 39.2 in (99.5 cm) 46.0 in (!!6.8 cm) 48.0 in 2 (31_0.0 cm 2) 24.0 in 2 (1_55.0 cm 2) 3.0 in (7.6 cm) 29.3 in (74.4 cm) 46.0 in (!1_6.8 cm) NOTE * Required spacing English \\TAS000J \\TA8700J "_\TA52J 03133Y 01 ENindd 19 2015/4/20 19 15:33:44
Installation Important note to installer Please read the following instructions carefully before installing your washer. These instructions should be retained for future reference. We recommend Installation you hire a professional flow to install this washer.
STEP 2 Connecting the water supply hose /_ CAUTION Before installing the water supply hoses, make sure there are rubber gaskets (B) inside the couplings (A) at both ends of each new water hose. Installing hoses without the water supply rubber gaskets can cause water leakage. /_ CAUTION When you initially install the washer, be sure to use new hoses. Failing to do so may result in a water leakage or overflow and may damage your property.
Installation Connect the ends of the water supply hoses to the hot (B) and cold (A) faucets. 2. Tighten the fittings by hand until they are snug, and then tighten them an additional two-thirds of a turn with a wrench. /!_ CAUTION When you fasten the fittings, them too tightly do not fasten or apply tape or sealant to the faucets or water supply intakes. This can damage the fittings.
& Connect the ends of the water supply hoses to the water supply intake connections at the back of the washer. Z_ CAUTION The water supply hose connected to the hot faucet must be connected to the hot water supply intake and the water hose connected to the cold faucet must be connected to the cold water supply intake. 5, Tighten the fittings by hand until they are snug, and then tighten them an additional two-thirds of a turn with a wrench.
Installation STEP 3 Connecting the drain hose The end of the drain hose can be positioned in three ways: Over the edge of a wash basin Secure the hose guide (A) to the side of the basin wall with a hook or to the tap with a piece of string to prevent the drain hose from moving. In a standpipe or laundry tub The standpipe (B) and laundry tub (C) must be no shorter than 39 in (99 cm)* and no longer than 96 in (245 cm)*.
NOTE Connect the hose guide (A) within 4 in (!0 cm) _ from the end of the drain hose. If the drain hose is extended more than 4 in (!0 cm) beyond the end of the hose guide, mold or microorganisms could spread to the inside of the washer. NOTE The drain hose can be installed to a 95 in (245 cm) maximum, but the draining capability can be reduced at this height. It can cause the washer to have an odor because of remaining water in the drain system.
Installation 3, If the washer is level, the pulsator (A) is positioned at the center of the water as shown in the figure. If not, level your washer by turning the front leveling feet clockwise or counterclockwise as necessary. NOTE Turn the front leveling feet clockwise (B) to lower the washer, and counterclockwise to raise the washer.
STEP 6 Running a test cycle Run a test cycle as follows to check if your washer is properly 1. Load about 6 pounds of laundry 2, Press Power to turn on your washer. 3. Select Rinse+Spin by turning 4. Press Start/Pause 5. The washer should not rock or vibrate excessively installed. into the tub. the Cycle Selector. to start the test cycle. when water is supplied or when washing or spinning, and should drain well during the spin cycle.
Operating instructions z_ WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: Loading your washer • You can fill the tub with dry, unfolded clothes, but DO NOT OVERLOAD the tub any more than 3/4 full. • Overloading efficiency, may reduce washing cause excess wear, and possibly cause creasing or wrinkling the load.
Getting started 1. Load your washer. 2. Add liquid (or powder) detergent and additives to the dispenser (see the "Detergent use" section on page 39). 3. Select the appropriate 4. section page 30). Close the lid. cycle and options for the load (see the "Washing a load of laundry" 5. 6. Press Start/Pause. The Wash Indicator illuminates. 7. The estimated cycle time will appear in the display. The time may fluctuate to indicate the time remaining in the cycle.
Washing z_ a load of laundry WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. Control panel r *(Hold SUPER SPEED BRILLIANT 3 sec) NORMAL WHITES COLORS/DARKS HEAVY \ - DUTY. ACTIVE WEARPERM PRESS _m AquaJet r'_ *Smart *(Hold HEAVY WHITES.
Press the button repeatedly to cycle through the different temperature options. • Extra Hot (WA52J8700A*) available water - Heavily soiled, colorfast items. Only with the Sanitize cycle. • • Hot- Whites and heavily soiled, colorfast items. Warm- Colorfast items. • Eco Warm - Moderately items. • Cold - Brightly • Tap Cold - Cold water with no warm water added. soiled, colorfast items; most wrinkle-free colored, very lightly soiled items.
Washing a load of laundry 09 Fabric Add an additional Softener rinse at the end of the cycle to more thoroughly remove laundry additives and perfumes. Press and hold for 3 seconds to save your own cycle. My Cycle 11 Create and/or use a cycle you have customized speed, soil level, options, etc. temperature, spin Delay the end of any cycle for up to !9 hours in one-hour increments. Displayed hour indicates the time the wash will be ended.
For wash-and-wear, PERM PRESS synthetic fabrics, and lightly to normally soiled garments. For heavily soiled, colorfast garments, this cycle provides a high DEEP STEAM washing temperature stains. (WA52J8700A*) and steam and is effective for cleaning For heavily soiled, colorfast garments. (less than !41bs) NOTE SANITI7E , (WA52J8700A) If you select pause during the heating portion of the Sanitize Cycle, your Washer door will remain locked for your safety. For waterproof, water-resistant items.
Washing • a load of laundry If the water level in the tub is above the safe water level, "dC" is displayed on the LED display and the washer starts to • drain water by force after 30 seconds.
Garment Plus NOTE You can add or take out laundry items even You can change the My Cycle settings by after the wash has started, as long as the repeating Garment Plus indicator is on. Pressing Start/Pause unlocks the lid. If you open the the process above. The last saved settings will be displayed the next time you choose the My Cycle function. lid and want to continue the wash cycle, close the lid, and then press Start/Pause.
Washing • a load of laundry When the Pre Soak cycle starts, the E¢o Plus washer repeats a wash cycle after supplying • This function water and then performs a somewhat sets the temperature lower than the typical washing 1_5-minute soak cycle. cycle and extends the wash time slightly. When the Pre Soak cycle is complete, With laundry time slightly the configured possible to keep the same level of washing draining AquaJet wash cycle starts without water.
• • Android: Galaxy S series, Galaxy • 5, into your mobile phone from the be normal operation). Android Supported OS :Android iOS: iPhone series 2.2 or higher market or Apple App store. (Search word : Samsung Smart Washer/ Dryer) NOTE Focus your smart phone's camera on the display panel of the washer.
Washing , a load of laundry Press Start/Pause and the wash will begin. The process indicator and the remaining will light up time for the cycle will appear in the display. When the cycle is finished: After the total cycle has finished, the power will turn off automatically. 1, Open the lid. 2, Pause Option To remove or add laundry Remove laundry. items, follow these steps: 1, Press Start/Pause to unlock the lid. NOTE The lid cannot be opened when the water is too HOT.
NOTE If customers want to wash clothes in specific water temperatures, choose a different (Hot/Warm/Eco customers should cycle at each temperature Warm). English \\TAS000J \\TA8700J "_\TA52J03133Y 01 ENindd 39 39 2015/4/20 15:33:50
Washing a load of laundry The basics (WA52J8700A*) Prewash (Water Jet & Built-in sink) Water Jet and Built-in sink help you handwash before the washing machine starts operation. Water Jet is available only when the door is open with the water level set to less than High. For prewashing, use the Built-in sink that is designed to facilitate the hand-wash. 1, With the door open, lower the Built-in sink. To open only the door, press and release the front right corner of the door.
[Water Jet drains] • Select a cycle and press Start/Pause. Then the washing machine drains the water to be used during the prewash. • When the washing machine is turned off before starting the wash cycle, it drains the water to be used during the prewash. However, when it is turned off during the wash cycle, it does not drain the water.
Washing Detergent a load of laundry use Your washer is designed to use high efficiency (HE) detergents. • For the best cleaning results, use a high efficiency detergent such as Tide HE, Wisk HE, Cheer HE or Gain HEr High efficiency detergents contain suds suppressors that reduce or eliminate suds. When fewer suds are produced, the load tumbles more efficiently cleaning is maximized. are trademarks and (* Brand names of their respective manufacturers.
Features Automatic dispenser Your washer has separate compartments for dispensing detergent fabric softener. Add all laundry additives to their respective and color-safe bleach and compartments before starting your washer. The automatic dispenser must always be in place before you start your washer. DO NOT open the automatic dispenser when your washer is running.
Washing a load of laundry Loading the Liquid (or Powder) detergent compartment 1, Pour the recommended laundry amount of detergent directly detergent compartment into the before starting your washer. 2, If you are using color-safe bleach, add it with the detergent to the detergent compartment. NOTE When adding color-safe detergent, bleach with it is best if both laundry products are in the same form - liquid.
Loading the Bleach compartment (WA52J8060A*) z_ CAUTION Use the liquid chlorine bleach only. 1, Add chlorine bleach to the bleach compartment (B). DO NOT exceed the MAX FILL line. @NOTE o Avoid splashing or over-filling the compartment. Your washer automatically dispenses bleach into the tub at the appropriate time. 2_ The dispenser automatically dilutes liquid chlorine bleach before it reaches the wash load.
Washing a load of laundry Loading the Bleach compartment (WA52J8700A*) ,,_ CAUTION Use the liquid chlorine bleach only. 1. Add chlorine bleach to the bleach compartment (B). DO NOT exceed the bleach compartment. NOTE • Avoid splashing or over-filling the compartment. • Never pour undiluted bleach directly liquid chlorine onto the load or into the tub. It is a powerful chemical and can cause fabric damage, such as weakening of the fibers or color loss, if not used properly.
Loading the fabric softener compartment 1, Pour the recommended liquid fabric softener compartment amount of into the softener (C). For smaller loads, use less than one 2, capful. Dilute the fabric softener with water until it reaches MAX FILL in the compartment. 3, The dispenser automatically releases liquid fabric softener at the proper time during the rinse cycle. NOTE • Use the softener compartment ONLY for liquid fabric softeners.
Maintaining your washer Cleaning the exterior Turn off the water faucets after finishing 2, the day's washing. Use a soft cloth to wipe up all detergent, bleach or other spills as they occur. This will shut off the water supply to 3. Clean the following as recommended: your washer and prevent the unlikely Control Panel - Clean with a soft, damp possibility cloth. Do not use abrasive powders or of damage from escaping water. Leave the lid open to allow the cleaning pads.
Preserving the top cover and the front frame Do not place any heavy or sharp objects or a detergent box on the washer. They can scratch or damage the top cover of the unit. NOTE Since the entire washer has a high-gloss finish, the surface can be scratched or damaged. Avoid scratching or damaging the surface when using the washer. Cleaning the dispensers The automatic dispenser may need to be cleaned periodically due to laundry additive buildup.
Maintaining your washer 3_ Remove the inserts from the 3 compartments. Rinse the inserts and the drawer with warm water to remove traces of accumulated 4_ laundry products. To clean the drawer opening, use a small, non-metal brush to clean the recess. Remove all residue from the upper and lower parts of the recess.
Self Clean Self Clean is a self-cleaning cycle that removes mold that may occur inside the washer. 1. Press Power. 2. Select Self Clean. Once Self Clean is selected, the only Sel_ean function 3. that can be set is Delay End. Press Start/Pause. Self Clean begins. /ix, CAUTION • Using Self Clean, you can clean the drum without • using a cleansing agent. Never use Self Clean when laundry is in the washer. This may cause damage tn L_J th_ l_11nr_rw LII_ lUUIIUI y nr _ nrnhl_rn \^lith UI
Troubleshooting Checkpoints If you encounter a problem with the washer, first check the table below and try the suggestions. Does not turn on. • Make sure you use rated power for the product. • • Make sure the power cord is completely plugged in. Check the fuse or reset the circuit breaker. o o o o o Does not start. Make sure the door is closed. Make sure the water taps are open. Make sure to press or tap Start/Pause to start the washing machine. Make sure Child Lock is not activated.
Make sure the washing machine is set on a level floor. If the floor is not level, use the levelling machine. I o feet to adjust the washing Make sure the washing machine is not contacting any other object. Vibrates excessively or mares noise. , i Make sure the laundry load is balanced. Make sure the laundry is spread evenly in the washing machine. Spread out the laundry evenly and start again. o MaRe sure the space around the washing machine is free of objects.
Troubleshooting • Fully open both water taps. • Make sure the temperature • Make sure the hoses are connected to the correct water taps. Flush water lines. • Disconnect the hoses and clean the screens. The hose filter selection is correct. screens may be clogged. Fills with the wrong temperature • While the washing machine fills, the water temperature change as the automatic temperature water. incoming water temperature. • may control feature checks This is normal.
o o Make sure all hose connections are tight. Make sure the water supply hose's rubber packing is in the correct position. Screw tightly o again. Make sure the end of the drain hose is correctly inserted and secured to the drain system. o Avoid overloading. o Use high efficiency o Make sure the water supply hose is not kinked. o If the water supply is too strong, water may leak. Close the (HE) detergent to prevent oversudsing. water tap a little.
Troubleshooting Has odours. • Excessive suds collect in recesses and can cause foul odours. • Run cleansing cycles to sanitize periodically. • Dry the washing machine interior after a cycle has finished. If a problem persists, contact a local Samsung service center. Information codes The washer may display information _our washer better. codes to help you understand what is occurring with The WaterLevel sensor is not working properly. • Check WaterLevel Sensor wire harness.
• Make sure the cold water supply hose is firmly connected to the cold water tap. 4C2 If it is connected to the hot water tap, the laundry may be deformed with some cycles. Water is not draining. • Make sure the drain hose is not frozen or clogged. • Make sure the drain hose is positioned ii i the connection ii 5C correctly, depending on type. • Clean the debris filter as it may be clogged. • Make sure the drain hose is straightened all the way to the drain system.
Troubleshooting Check the drain hose. i • Make sure the end of the drain hose is placed on the floor. _iii • Make sure the drain hose is not clogged. ill_Zii_ii_i i i i_ii LC • If the information centre. code remains, contact a customer service NOTE ii_i ii il_ii ii When the washer displays "LC", the washer do draining ___ for 3 minutes. During this time, the Power button is inoperative. Water is overflowed. OC ° Restart after spinning.
Specifications Fabric care chart The following direction. symbols provide garment care The clothing care labels include symbols for drying, bleaching, drying and The clothes washer can not ensure these temperatures temperature because the actual of the water entering your ironing, or dry cleaning when necessary. The washer depends on water heater settings use of symbols ensures consistency among and regional water supply temperatures. garment manufacturers imported of domestic and items.
Specifications Heat setting Dry-clean Q Iron dry or steam High Dry-clean Medium Do not dry-clean Low Line dry / Hang to dry Any heat Drip dry No heat/Air Dry fiat temperatures High Medium Low Warning symbols for laundering Do not wash Do not wring Do not bleach Do not tumble dry No steam (added to iron) Do not iron 60 English WAS000J WA8700J _\TA52J 03133Y 01 EN indd 60 2015/4/20 15:33:59
Helping the environment Your washer is manufactured recyclable from • materials. If you decide to Cut off the power quantities recommended in the detergent manufacturers' instructions. dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Do not exceed the detergent • Use stain removal products and bleaches cord so that the appliance cannot be before the wash cycle only when connected to a power source. Remove the lid so that animals and small children necessary.
Specifications Sped_cation sheet Model name WA52J8060A* WA52J8700A* 46,0 (! !6.8) D mensions (inches (cm)) 27,0 (68.6) B. Width C Height with lid open 59.8 (152,0) 29,3 (74,4) Water pressure (psi (kPa)) NET weight (kg (Ib)) 20- !!6 66 (!45.5) Spin revolution 62 rpm V 700 W 120 V 400 W !20 Drain 800) 67 (!47.7) !!00 Washing Spin Heater rating (!37- !20 V 80 W English \VAS000LWA8700J "_VA52J 03133Y 01 ENindd 62 2015/4/20 15:33:59
Cycle chart Use this chart to set the best cycle and options for you laundry.
Specifications SPIN RiNSE+SPIN @ SELF CLEAN 64 \\TAS000J @ @ @ @ @ @ @ @ English \\TA8700J "_\TA52J 03133Y 01 ENindd 64 2015/4/20 15:33:59
Cycle chart Use this chart to set the best cycle and options for you laundry.
Specifications WATERPROOF @ @ @ @ OUICK WASH @ @ @ @ BEDDING @ @ @ @ DELICATES @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ SPIN RINSE+SPIN @ SELF CLEAN 66 @ @ @ English \\TAS000] \\TA8700J _VA52J 03133Y 01 ENindd 66 2015/4/2(} 15:34:00
Warranty (U.S.A) SAMSUNG WASHER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed AMERICA, INC.
Warranty (U.S.A) This limited warranty does not cover problems resulting from incorrect electric current, voltage or supply, light bulbs, house fuses, house wiring, cost of a service call for instructions, or fixing installation errors. SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at: Samsung Electronics America Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864 www.samsung.com/us/support Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance or installation is not covered by warranty. Please contact your Samsung call agent for help with any of these issues.
Warranty (CANADA) SAMSUNG WASHER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed CANADA, INC. (SAMSUNG) and delivered purchaser, is warranted workmanship by SAMSUNG ELECTRONICS new, in the original carton to the original consumer by SAMSUNG against manufacturing for a limited warranty defects in materials and period of: One (!) year part and labor, Ten (!0) years washing DD motor (Part only).
This limited warranty does not cover problems resulting from incorrect electric current, voltage or supply, light bulbs, house fuses, house wiring, cost of a service call for instructions, or fixing installation errors. SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product.
Warranty To obtain warranty (CANADA) service, please contact SAMSUNG at: Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West Mississauga, Ontario LSN OB9 Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support www.samsung.com/ca_fr/support (English) (French) Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance or installation is not covered by warranty. Please contact your Samsung call agent for help with any of these issues. 72 \\TAS000J English \\TA8700J _\TA52J 03133Y 01 E
Memo \VAS001)] \VA8700J %TA52J 03133Y I)l ENindd 73 2015/4/2(} 15:34:1)0
Scan the QR code* or visit www.samsung.com/spsn to view our helpful How-to Videos and Live Shows *Requires Scan this with QUESTIONS your reader to be installed on your smartphone smartphone OR COMMENTS? U.S!A !-800-SAMSUNG (726-7864) CANADA !-800-SAMSUNG (726-7864) MEXIco 0!-800-SAMSUNG (726-?864) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support www.samsung.com/ca (English) if/support (French) www.samsung.com/m×/support DC68-O3133Y-01 \\TA8000J \\TA8700J 1\TA52J 03133Y 01
I I Lavad Manual del usuario WA5238060A*iWA52J 8700A* _ -_¢_9_;_'-,_, ,,.... -_',_r::_ _=_........... ;,!_,!_!:_.
Contenido Informacion 4 sobre seguridad Lo que necesita saber sobre las instrucciones Sfmbolos de seguridad importantes Precauciones de seguridad importantes 4 4 5 de seguridad Instalacion 14 Desempaque de la lavadora DescripciOn general de la lavadora Requisitos basicos acerca de la ubicaciOn Nota importante para e instalador InstalaciOn paso a paso 14 15 17 21 21 Instrucciones 30 de funcionamiento COmo cargar la lavadora COmo comenzar 3O 31 Lavado de una carga de ropa 32 Panel de control
Especificaciones 65 Tabla de indicaciones sobre telas Ayuda al medioambiente DeclaraciOn de conformidad Hoja de especificaciones Tabla de ciclos 65 67 67 68 69 Espahol WAS(/00LWA8700J WA52J 031lt3Y 01 MESindd 3 2015/4/2(/ 3 15:44:52
lnformacion Felicitaciones sobre seguridad por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene informaciOn importante Lea detenidamente acerca de la instalaciOn, el uso y el cuidado del electrodomestico. estas instrucciones a fin de aprovechar al m_ximo los mOItiples beneficios y funciones de la lavadora.
Estas seflales de advertencia lesiones. Siga las instrucciones eshin aqui para evitar que usted u otras personas sufran completamente. Despues de leer este manual, guardelo en un lugar seguro para consultas futuras. Lea todas las Jnstrucciones antes de usar el electrodomestico. AI igual que con cualquier equipo que usa electricidad riesgos potenciales.
lnformaci6n sobre seguridad 10. En ciertas circunstancias, puede producirse que no se ha usado durante gas hidr0geno en un sistema de agua caliente 2 semanas o m_s. EL GAS HIDROGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no rue utilizado durante 2 semanas o m_s, antes de usar la lavadora, o la lavadora y la secadora combinadas, abra todas las Ilaves del agua caliente y deje correr el agua por varios minutos. De esta manera, se eliminar_ acumulado. momento.
Enchufe el cable de alimentaciOn en un tomacorriente de pared en la direcciOn adecuada de manera que el cable baje hacia el suelo. • Si enchufa el cable de alimentaciOn cables electricos del interior en el tomacorriente en la direcciOn opuesta, los del cable pueden dar]arse y provocar un incendio o una descarga electrica. Este electrodomestico La toma de tierra telefOnica.
lnformacion sobre seguridad Precauciones para la instalacion /_ PRECAUCION Coloque el electrodomestico tomacorriente. • De Io contrario, electricas. al se puede provocar un incendio o una descarga debido alas fugas Instale el electrodomestico • de manera tal que se pueda acceder f3cilmente De Io contrario, sobre una superficie pueden producirse nivelada vibraciones que pueda soportar su peso. anormales, ruidos o problemas con el producto.
No abra la tapa de la lavadora por la fuerza mientras este en funcionamiento (lavado a alta temperatura/secado/centrifugado). • El agua que sale de la lavadora puede provocar quemaduras resbaladizo. Puede provocar • Abrir lesiones fisicas. la tapa por la fuerza puede dar]ar el producto o provocar Aseg0rese de quitar el empaque (goma espuma, poliestireno) de utilizarla. No introduzca • o hacer que el suelo sea lesiones fisicas. del rondo de la lavadora antes las manos bajo la lavadora.
lnformaci6n sobre seguridad Si se afloja la manguera de suministro electrodomestico, • de agua de la Ilave del agua y se inunda el desenchufe el cable de alimentaciOn. De Io contrario, se puede provocar un incendio o una descarga electrica. Precauciones de uso /'_ PRECAUClON Si la lavadora est3 contaminada de alimentos, etc., desenchufe suave humedecido.
• De Io contrario, se pueden provocar dar]os materiales o lesiones. Antes de utilizar el producto, abra la Ilave del agua y verifique manguera de suministro • que el conector de la este bien ajustado y que no haya fugas de agua. Si los conectores de la manguera de suministro de agua est3n flojos, pueden haber fugas de agua. No se pare encima del electrodomestico ni le coloque encima objetos (como ropa, velas o cigarrillos quimicos, objetos met31icos, etc.).
lnformaci6n No introduzca sobre seguridad ningOn objeto que no sea ropa (por ejemplo, zapatos, restos de comida o animales) en la lavadora. • Esto puede causar vibraciones las mascotas, puede provocar anormales que pueden dar]ar la lavadora y, en el caso de lesiones graves, o incluso la muerte. No presione los botones con objetos afilados, como alfileres, cuchillos, las ufias, etc. • Puede provocar una descarga electrica o lesiones personales.
Advertencias /_ fundamentales para la Iimpieza ADVERTENCiA No Iimpie el electrodomestico rociando directamente No utilice un agente Iimpiador muy 3cido. No utilice benceno, disolventes • Puede provocar decoloraci0n, de pinturas ni alcohol para Iimpiar el electrodomestico. deformaci0n, dar]os, incendio o descarga electrica. Antes de la Iimpieza o las tareas de mantenimiento, tomacorriente • agua dentro de 61. desench@e el electrodomestico del de la pared.
Instalacion Siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una adecuada instalaci0n de la lavadora y evitar accidentes al usarla. Desempaque de la lavadora Desempaque la lavadora e inspecci0nela durante el transporte. para controlar que no se hayan producido Aseg0rese de haber recibido todos los elementos continuaci0n. Si la lavadora sulri0 dar]os durante el transport< comuniquese con el 1-800-SAMSUNG que se muestran a o si 1alta alg0n elemento, (1-800-726-7864).
Descripcion general de la lavadora AsegOrese problema de que todos los componentes con la lavadora esten incluidos o las piezas, comunfquese en el paquete. Si tiene algOn con un centro de atenciOn al cliente de Samsung o con el vendedor. SUPER SPEED--, BRILLIANT NORMAL _ WATERPROOF WHITE QUICK COLORS/DARK HEAVY BEDDING DUTY _-- A_,VEWEA°_\ PERM J_ WASH PRESS DELICATES i_SP,N RINSE+SPIN AquaJet *{Hold HEAVY DUTY BRILLIANT _ SUPER WHIT 3 se¢) SPEED WATERPROOF COLORS, DARKS/
Instalaci6n Ol Manguera de drenaje 02 Ouia de la manguera 03 Tapa 04 Pileta incorporada 05 Tambor 06 Chorro de agua 07 Paras niveladoras 08 Manguera de agua (Fria) 09 Manguera de agua (Caliente) 10 Panel de control 11 Caj0n para detergente 12 Cable de alimentaciOn Partes suministradas Ouia de la Manual del usuar IO Abrazadera pl3stica de sujeciOn de la manguera manguera TapOn de la entrada de agua Partes no suministradas Mangueras de suministro Herramientas de agua necesarias para l
Requisitos basicos acerca de ia ubicacion Instalacion electrica • Fusible o disyuntor • Hz, !5 A. Se recomienda derivado La conexi0n inadecuada del conductor aumentar el riesgo de descarga eBctrica. Consulte a un electricista o tecnico destinado a la lavadora. La lavadora est3 equipada con un cable de alimentaci0n. PRECAUClON calificado si le surgen dudas acerca de si la conexi0n a tierra del electrodomestico es adecuada.
Instalaci6n Una presiOn de agua inferior a 20 psi Drenaje puede ocasionar fallas en la v_lvula de La altura recomendada agua, impedir que la v_lvula de agua se agua es de 39 pulg. (99 cm). La manguera cierre completamente de drenaje debe ajustarse por medio del o prolongar el tiempo de Ilenado m_s all_ de Io permitido por de la toma de gancho de la manguera a la toma de agua.
Instalacion dei electrodomestico gabinete o en un hueco Deje un espacio Iibre minimo el electrodomestico hueco: Frente gabinete o en un 2 pulg./ 5i mm 6 pulg. _ii__ _ ii_ 2i pulg. / i52 Posterior Vista lateral - gabinete o area reducida cuando instale en un gabinete ! pulg./ 25 mm Laterales en un Arriba mm /533 mm Si la lavadora y la secadora se instalan una junto a la otra, el ffente del gabinete debe contar con una abertura de aire sin obstrucciones de al menos 72 pulg 2 (465 21 pulg.
Instalacion Dimensiones instaladon requeridas de la v J 59.8 pulg. (!52.0 J cm) 27.0 pulg. (68.6 cm) 39.2 pulg. (99.5 cm) 46.0 pulg. (!!6.8 f cm) f © B* 48.0 pulg2 (3!0.0 cm 2) 24.0 pulg2 (!55.0 cm 2) 3.0 pulg. (7.6 cm) 29.3 pulg. (74.4 cm) 46.0 pulg. (!!6.8 20 cm) NOTA * EspacJo necesario Espaflol \VAS00I)] \VA8700J "_VA52J 03133Y I)l hi ES indd 20 2015/4/20 15:44:55
Nota importante Lea las siguientes Estas instrucciones Le recomendamos para el instalador instrucciones con detenimiento se deben conservar que contrate antes de instalar la lavadora. para consultas futuras. a un profesional para que instale esta lavadora.
Instalaci6n PASO 2 Conectar la manguera de suministro f de agua ,,_ PRECAUClON Antes de instalar las mangueras de suministro de agua, asegOrese de que los burletes de goma (B) esten dentro de los acoplamientos (A) en los extremos de carla manguera nueva. Instalar las mangueras de suministro de agua sin los burletes de goma puede producir Z_ fugas de agua. PRECAUClON Cuando instale inicialmente asegOrese de utilizar la lavadora, mangueras nuevas.
1o Conecte los extremos de las mangueras de suministro de agua alas Ilaves del agua caliente y frfa. 2. Ajuste los conectores a mano hasta que queden cer]idos y, luego, ajOstelos dos tercios adicionales con una Ilave. /!'X PRECAUCION No apriete demasiado los conectores ni aplique cinta ni sellador alas Ilaves o a las entradas del suministro danar los accesorios. de agua.
Instalaci6n 5. Ajuste los conectores a mano basra que queden ce_idos y, luego, aj0stelos dos tercios adicionales con una Ilave. NOTA Para asegurar el correcto uso del agua, conecte ambas Ilaves del agua caliente y fria. Si alguna de elias o ambas estan desconectadas, aparecer_ el c0digo "4E" (sin carga). NOTA Si no desea user la manguera de suministro de agua caliente, inserte el tap0n de la entrada de agua en el orificio del suministro de la entrada de agua caliente.
PASO 3 Conectar la manguera de drenaje El extremo de la manguera de drenaje puede colocarse de tres formas: Sobre el borde de un lavamanos Fije la guia de la manguera del lavamanos (A) a la pared con un gancho o bien a la Ilave con una cuerda para impedir que la manguera de drenaje se mueva. r En una toma de agua o tambor de lavado La toma de agua (B) y el tambor de lavado (C) no deben ser inferiores cm)* ni superiores a 39 pulg. (99 a 96 pulg. (245 cm)*.
Instalacion NOTA Conecte la guia de la manguera (A) dentro de las 4 pulg. (!0 cm)* desde el extremo de la manguera de drenaje. Si la manguera de drenaje se extiende m3s de 4 pulg (!0 cm) de la guia de la manguera, puede propagarse moho o microorganismos interior de la lavadora. al NOTA La manguera de drenaje puede instalarse basra una altura m3xima de 96 pulg. (245 cm) pero su capacidad de drenaje se vet3 reducida por la altura.
3_ Si la lavadora est3 nivelada, el pulsador (A) se situar3 en el centro del agua, como se muestra en la imagen. En caso contrario, nivele la lavadora girando la pata niveladora la izquierda necesario. frontal hacia o la derecha cuanto sea NOTA Oire la pata niveladora frontal hacia la derecha (B) para bajar la lavadora y hacia la izquierda (C) para subirla. J f % Espahol \\TAg001)] \\TAg700] "_\TA52] 03133Y I)l l_l ES indd 27 2015/4/20 27 15:44:58
Instalaci6n PASO S Encender la lavadora Enchufe el cable de alimentaci0n tomacorriente 1_20 voltios, protegido !5A. aprobado a un de tres pines, 60 Hz y con conexion por un fusible La lavadora a tierra, o un disyuntor esta conectada de a tierra a trav6s del tercer pin del cable de alimentaci0n cuando se Io enchufa a un tomacorriente tierra.
PASO 7 Modo de calibracion Su lavadora Samsung detecta autom3ticamente el peso de la ropa. Para una detecciOn m3s precisa del peso, ejecute el modo de calibraciOn despues de la instalaciOn. Para ejecutar el modo de calibraciOn, siga estos pasos: 1o Retire la ropa o cualquier 2. Mantenga presionados simult3neamente otro contenido de la m3quina. Temp. (Temperatura) durante y Delay End (Termino Retardado) 3 segundos al encender la alimentaciOn. 3. Presione Start/Pause 4.
lnstrucciones de funcionamiento /_ ADVERTENClA Para reducir el rJesgo de Jncendio, descarga electrica o lesJones fisJcas cuando usa este electrodomestico, siga las instrucciones de seguridad b_sicas que figuran a continuaciOn: Como cargar la lavadora • Puede cargar el tambor con ropa seca, sin doblar; pero NO LO SOBRECARGUE. No Ilene m_s de 3/4 del tambor.
Para agregar una prenda que se habia olvidado: 1. Presione Start/Pause (Inicio/Pausa) para detener la lavadora. 2, Espere a que la puerta se destrabe automaticamente y 3brala. 3. Agregue la prenda, cierre la puerta y, luego, presione Start/Pause se reanudar3. (Inicio/Pausa). El ciclo ¢omo comenzar 1. Cargue la lavadora. 2. Agregue detergente "Uso del detergente" 3. liquido (o en polvo) y aditivos al dosificador (consulte la secci0n en la p3gina 46).
Lavado de una carga de ropa ,/_ ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga electrica o lesiones personales, lea las INSTRUCClONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de poner en funcionamiento electrodomestico. el Panel de control *(Hold 3 sec) SUPERSPEED BRILLIANT COLORS/DARKS HEAVY , WHITES .=_ { POWER - E I DUTY. Ibtll ACTIVE WEAR- START i PAUSE i PERM PRESS F_AquaJet TM *Smart *(Hold Care 3 sec) NORMAL BRILLIANT % WHITES.
Presione este botOn repetidamente opciones disponibles • para rotar entre las distintas de temperatura Extra Hot (Muy Caliente) del agua. (WA52J8700A*) que no destinen. 0nicamente disponible - Prendas muy sucias con el ciclo Sanitize (Esterilizar). 03 Temp. (Temperatura) • Hot (Caliente): Ropa blanca y prendas muy sucias que no destir]en. • Warm (Tibia): Prendas que no destir]en.
Lavado de una carga de ropa 06 AquaJet Mejore el desemper]o del lavado mediante la acciOn rociadora TM prolongada 07 Extra Rinse (Enjuague de AquaJet. Se puede ajustar el nivel de agua. Cambie del modo de enjuague con rociador al modo de enjuague profundo extra) y vuelva a enjuagar. Para mejorar el ahorro de energia en sus ciclos de lavado.
Descripcion del cicio NOTA Pare minimizer la formaci0n de arrugas en la rope, seleccione Perm Press (Plancha )ermanente). NORMAL (NORMAL) Pare la mayoria de las tales, incluido algodOn, Iino y prendas moderadamente sucias. SUPER SPEED (SOPER VELOCI DAD) Cargas levemente sucias y normales (haste S Iibras). BRILLIANT WHITES (BLANCOS BRILLANTES) Cargas pequerhas Iigeramente COLORS/BARKS (ROPA BE COLOR/OSCURA) Pare prendas informales Pare tales resistentes HEAVY DUTY sucias.
Lavado de una carga de ropa Para prendas impermeables WATERPROOF 14 Ibs) (PRENDAS /'_ IM PERM EABLES) resistentes al agua. (menos de PRECAUCION No lave prendas impermeables junto con otras prendas que no Io son, QU CK WASH (LAVABO RAP DO) Para prendas Iigeramente BEDDING Para prendas voluminosas, (ROPA DE CAMA) edredones, utilice detergente lavarse 0nicamente (DELICADOS) \\TAS001)] como cobijas y s3banas. Cuando lave liquido.
Opciones Child Lock (Seguro para nifios) • se abre la tapa mientras el nivel del agua del tambor esta por encima del La funciOn de seguro para nir]os evita que los nir]os jueguen con la lavadora.
Lavado de una carga de ropa NOTA NOTA Agregado de ropa con la funci6n de seguro Para agregar ropa cuando la funci0n de para nJr]os activada seguro para nifios est3 activada, primero debe desactivar dicha funci0n. Para agregar ropa, desactive la funci0n de seguro para ninos. Para desactivar la funci0n de seguro para nir]os, mantenga presionados (Centrifugar) simult_neamente Spin Sonido La funci0n Sound Off (Sin Sonido) se puede seleccionar durante todos los ciclos.
NOTA Consulte la seccJOn "Tabla de ciclos" en la p_gina 69 para conocer las configuraciones de las opciones disponibles 4, para carla ciclo. La hora en pantalla indica el tiempo en el cual finalizar3 el lavado. 1, Establezca su ciclo de lavado. 2, Presione repetidamente Puede guardar el ciclo y las opciones seleccionadas manteniendo presionado My Cycle (Mi ciclo) durante m_s de 3 tiempo de retardo.
Lavado de una carga de ropa AquaJet TM Gracias a un fuerte rociado y la recirculaciOn de agua jabonosa generada por la bomba AquaJet TM, las prendas pueden lavarse mejor y con m_s suavidad queen las cargas superiores convencionales. • AquaJet TM Deep Clean (AquaJet Clean (AquaJet TM Iimpieza profunda): Si se selecciona AquaJet Iimpieza profunda), TM lavado debido a la acciOn rociadora suficiente TM Deep se puede mejorar aOn m_s el desemper]o del adicional.
Smart Care NOTA Esta funciOn permite verificar la lavadora con un telefono 1, Para habilitar el estado de inteligente. Descarga de la aplicaciOn Smart Care • la funciOn Smart Care, mantenga presionado Pre Soak (Remojo) Descargue la Samsung LaundryApp en su teldono celular desde Android Market o Apple App store. (Buscar durante 3 segundos despues del palabra: Lavadora/secadora encendido Samsung) o cuando se produce un error.
Lavado de una carga de ropa Lavado de prendas Su nueva lavadora facilita con el selector el lavado de de cicios 7. En ese momento, puede controlar las prendas gracias al sistema de control temperatura autom_tico de ciclos de enjuague, la velocidad "Fuzzy Control" de Samsung. la del lavado, la cantidad Cuando seleccione un programa de lavado, centrifugado y el tiempo de retardo la lavadora elegir_ la temperatura correct& de presionando adecuada.
Cuando el ciclo ha finalizado: 1. Abra la tapa. AI finalizar el ciclo, la lavadora se apagar_ autom_ticamente. ATC (control automatico Saque la ropa Iimpia. de la temperatura) ATC es la funci0n de control mediante la cual la lavadora controla 2. la temperatura NOTA del agua mediante el sensor de temperatura (termistor).
Lavado de una carga de ropa Lo basico (WA52J8700A*) Prelavado (Water Jet (Chorro de agua) y Built-in sink (Pileta incorporada)) Water Jet (Chorro de agua) y Built-in (Pileta incorporada) sink le ayudan a lavar a mano antes de que la lavadora comience a funcionar. Water Jet est3 disponible solo cuando la puerta est3 abierta con el nivel de agua establecido a un inferior a Alto. Para el prelavado, use la Built-in sink (Pileta incorporada) que est3 diser]ada para facilitar el lavado a mano. 1.
[El chorro de agua se detiene] • • z_ El chorro de agua se detiene autom_ticamente cuando la lavadora • agua). El uso e×cesivo del Water Jet (Chorro de agua) aumenta el consumo El chorro de agua se detiene de agua. despues de 5 minutos defuncionamiento. • Paraagregarm_s agua. el fregadero Seleccione un ciclo ? presione Start/Pause • La lavadora drena el agua del tambor. la cabeza con incorporado. No bloquee la salida del chorro de agua con las manos.
Lavado de una carga de ropa Uso dei detergente La lavadora rue diserhada para usar detergentes de alta eficacia (HE, por su sigla en ingles). • Para obtener un lavado de Optima calidad, use un detergente de alta eficacia, por ejemplo: Tide HE, Wisk HE, Cheer HE o Gain HE*. Los detergentes de alta eficacia contienen supresores de la espuma que reducer] o eliminan la espuma. Cuando se produce menos espuma, la carga se mueve con mayor eficacia y el lavado se maximiza.
Funciones Dosificador automatico La lavadora cuenta con compartimientos blanqueador separados para dosificar el con protecciOn para ropa de color ? el suavizante de telas. Coloque todos los aditivos antes de poner en funcionamiento la lavadora. El dosificador la lavadora. el detergente, autom_tico NO abra el dosificador de lavado en su compartimiento respectivo siempre debe estar en su sitio antes de poner en funcionamiento autom_tico cuando la lavadora est_ en funcionamiento.
Lavado de una carga de ropa Carga del compartimiento para el detergente Iiquido (o en polvo) 1o Vierta la cantidad recomendada detergente 2. de para ropa directamente en el compartimiento para el detergente de encender la lavadora. antes Si se usa blanqueador con protecci0n para ropa de color, debe agregarse con el detergente en el compartimiento para el detergente.
Carga del compartimiento para el blanqueador ,/_ PRECAUCION Utilice solamente blanqueador liquido que contenga cloro. 1. Agregue blanqueador que contenga cloro en el compartimiento para el blanqueador (B). NO se exceda de la linea MAX FILL (Llenado maxim@. @NOTA o Evite salpicar o rebasar el compartimiento. La lavadora dosificar3 el blanqueador autom3ticamente dentro del tambor en el momento apropiado.
Lavado de una carga de ropa Carga del compartimiento para el blanqueador (WA52J8700A*) z_ PRECAUCl0N Use solo el blanqueador liquido que contenga cloro. 1. Agregue blanqueador que contenga cloro en el compartimiento para el blanqueador(B). NO Ilene en exceso el compartimiento para el blanqueador. NOVA • Evite salpicar o rebasar el compartimiento. • Nunca vierta el blanqueador liquido que contenga cloro sin diluir directamente sobre la carga o dentro del tambor.
Carga del compartimiento para el suavizante 1o Vierta la cantidad recomendada de suavizante de telas liquido en el compartimiento para el suavizante (C). Para cargas m3s pequer]as, use menos del contenido de una tapa. 2. Diluya el suavizante de telas con agua hasta que alcance la linea MAX FILL 3. (Llenado m3ximo) del compartimiento. El dosificador libera automaticamente el suavizante de telas liquido en el momento correcto durante el ciclo de enjuague.
Mantenimiento de ia iavadora Limpieza dei exterior 1. Cierre las Ilaves del agua despues de finalizar el lavado del dfa. Esto cerrar_ el suministro el detergente, de agua a el blanqueador u otros derrames a medida que ocurran. la lavadora y evitar_ la improbable posibilidad 2o Use un patio suave para Iimpiar todo Limpie Io siguiente recomienda: 3. de que se produzcan danos a tal como se causa del derrame de agua. Deje la tapa Panel de control: abierta suave y hOmedo.
Mantenimiento de la cubierta superior y del marco frontal No coloque objetos pesados ni afilados ni tampoco el paquete de detergente NOTA sobre la lavadora. Pueden rayar o dar]ar la cubierta superior de la unidad. Ya que toda la lavadora tiene un acabado brillante, la superficie dar]ar f3cilmente. se puede rayar o Evite rayar o dar]ar la superticie la lavadora.
Mantenimiento de ia iavadora 3_ Retire los separadores de los 3 compartimentos. Enjuague los separadores y el cajOn con agua caliente para eliminar cualquier resto de los productos de lavado que se pudieran haber acumulado. ,t 1 4_ Para Iimpiar la apertura del cajOn utilice un cepillo pequeflo no met_lico para Iimpiar el hueco. Elimine todos los residuos de las partes superior e inlerior del hueco.
Self Clean (Autolimpieza) Self Clean (Autolimpieza) My Cycie autolimpieza puede producirse i es un ciclo de que elimina el moho que dentro de la lavadora. 1. Presione Power (Encender/Apagar). 2. Seleccione Self Clean (Autolimpieza). Una vez seleccionado Self Clean Sel_ean (Autolimpieza) la 0nica funci0n que se puede configurar es Delay End (Termino Retardado). :3. Presione Start/Pause (Inicio/Pausa). Comienza la autolimpieza.
Mantenimiento FunciOn del indicador de ia iavadora autom_itico de Self Clean (Autolimpieza) • _ Door Lock ] 1_] Child Lock / Garment Plus Self Clean ::: ::: ::: ::_" / Wa'sh Rinse Spin E'ndJ Si se ilumina el indicador _ Self Clean (Autolimpieza) despues de un lavado, indica que es necesaria la limpieza del tambor. En este caso, retire la ropa de la lavadora, enciendala y limpie el tambor ejecutando Self Clean (Autolimpieza).
Solution de problemas Verificaciones Si tiene alg0n problema con la lavadora, primero consulte la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. No enciende. • • Aseg0rese de usar la potencia nominal para el producto. Aseg0rese de que el cable de alimentaciOn este • completamente enchufado. Revise el fusil o reinicie el interruptor de circuito. • • • Aseg0rese de que la puerta este cerrada. Aseg0rese de que las canillas esten abiertas.
Soiucion de probiemas • Aseg0rese de que la lavadora funcione queda detergente • de agua. Aseg0rese de que el caj0n de detergente en el dispensador autom3tico. • apropiadamente. S3quelo y Iimpie el caj0n de detergente nuevo. • Compruebe que la lavadora este ubicada sobre una superficie Despu6s de un ciclo, con suficiente presi0n este insertado y luego intente de nivelada. Si el piso no est3 nivelado, use las paras niveladoras para ajustar la m3quina lavadora.
' • i I • Abra completamente ambas canillas de agua. Aseg0rese de que la selecci0n de temperatura sea la correcta. Aseg0rese de que las mangueras esten conectadas alas Ilaves o o correctas. Purgue las canerias. Desconecte las mangueras y Iimpie los filtros. manguera El filtro de la puede estar tapado. i o Se Ilena con agua A medida que la lavadora se Ilena, la temperatura puede variar debido a que la funci0n autom3tica a una temperatura incorrecta.
Soiucion de probiemas • Use la velocidad de centrifugado High (Alto) o Extra High (Extra alto). (Solo modelo aplicable) La carga est_fl h0meda al fnal del ciclo. • Use detergente • espuma. La carga es demasiado de alta eficacia (HE) para reducir el exceso de pequerha. Las cargas muy pequerhas (una o dos prendas) se pueden desequilibrar centrifugarse completamente. • Aseg0rese de que todas las conexiones esten ajustadas. • Aseg0rese de que el tap0n de goma de la manguera de suministro nuevo.
I • Aseg0rese de que la manguera de drenaje no este obstruida, y est3 colgada sobre el gancho de la manguera de drenaje. Llene la canasta de centrifugado intente centrifugar o I Eleve el extremo con agua hasta la mitad e de nuevo. de la manguera de drenaje para evitar que El agua desagota se drene el agua. Llene la canasta de centrifugado inmediatamente. hasta la mitad y centrifugue con agua de nuevo despues de Iiberar la manguera de drenaje.
Soiucion de probiemas Revise el funcionamiento 3C • Pruebe reiniciar x • Si el problema del motor. el cicIo. continOa, Ilame al servicio tecnico. No hay suministro de agua. • AsegOrese de que las canillas esten abiertas. • Compruebe que las mangueras de agua no esten obstruidas. • AsegOrese de que las canillas esten congeladas. • AsegOrese de que la lavadora funcione con suficiente presi0n de agua. x i • AsegOrese de que la canilla de agua fria este conectada 4C apropiadamente.
Se detectO tension baja i ¸7 • Verifique 9C2 si el cable de alimentaciOn est_ enchufado. • Si permanece el cOdigo de informaciOn, contacte con un centro de atenciOn al cliente. Problema de comunicaciOn de inversor iiil iii _ii iii ¸¸ ¸8¸¸¸ • Revise la PCB inversa y el arnes del cable. AC6 • Si permanece el cOdigo de informaciOn, contacte con un centro de atenciOn al cliente. _i _ Funcionamiento dC de la lavadora con la puerta abierta • AsegOrese de que la puerta este adecuadamente cerrada.
Solucion de problemas El centrifugado no funciona • Aseg0rese de que la ropa este distribuida il _i ! • Aseg0rese de que la lavadora este en una superficie 15 i Ub • Redistribuya por ejemplo una bata o un par de jeans, el centrifugado i Z final puede y aparecer3 un mensaje de revision "Ub" en la pantalla. Para los c0digos que no figuran \\TAB001)] plan& estable. la carga. Si solo se necesita lavar un elemento como no ser satisfactorio, 64 en forma pareja.
Especificaciones Tab[a de [nd[caciones sobre te[as Los sJguJentes simbolos offecen Posiblemente, Jndicaciones acerca de las prendas. La estas temperaturas etiqueta de indicaciones reales del agua que ingresa en la lavadora de la prenda la lavadora no garantice porque las temperaturas incluye sfmbolos para secado, blanqueado, dependen de la configuraci0n secado y planchado, o Iimpieza en seco cuando son necesarios.
Especificaciones Instrucciones Limpiar espedales Secar colgado/tender Limpiar en seco Colgar para que escurra Secar en position en seco No Iimpiar en seco horizontal Secar colgado/tender Colgar para que escurra Secado con calor Secar en position horizontal Alta Media Baja Cualquier calor Sin ca Ior/a ire Temperaturas de secado con plancha o vapor Alta Media Baja Simbolos de advertencia para el lavado No lava r No retorcer No usar blanqueador No secar en secadora Sin vapor (agregado a la
Ayuda al medioambiente Esta lavadora se fabrica con materiales • reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local relacionada con la eliminaciOn de desechos, torte el cable de alimentaciOn electrodomestico fabricante • para que el Quite la de detergente mayores a las recomendadas por el del detergente. Utilice productos blanqueadores no pueda conectarse a una fuente de alimentaciOn. No utilice cantidades quitamanchas y antes del ciclo de lavado y solo cuando sea necesario.
Especificaciones Hoja de esped cadones Nombre del modelo WA52J8060A* WA52J8700A* 46.0 (116.8) 27.0 (68.6) (pulgadas (cm)) C. AI tufa con la tapa ab i erta 59.8 (152.0) 29,3 (74,4) Presi0n de agua (psi (kPa)) 20 - 116 (137 - 800) 66 (145,5) Revoluciones del centrifugado I P°atlenct iaad do_ ' 68 \\TAS001)I 67 (147,7) 1100 rpm !20 V 700 W ' Centrifugado !20 V 400 W I Drenaje !20 V 80 W Espaflol \\TA8700_ _\TA52_ 03133Y I)l l_l ES indd 68 2015/4/20 15:45:08
Tabla de cidos Use esta tabla para configurar WA52JSO60A* el mejor ciclo y las opciones para su lavadora.
Especificaciones NORMAL (NORMAD SUPER SPEED (SUPER VELOCIDAD BRILLIANT WHITES BLANCOS BRILLANTES COLORSiDARKS (ROPA }E COLOR/OSCURA) HEAVY DUTY (ACC!ON FUERTE) ACT VE WEAR (ROPA DEPORTtVA} DERM PRESS (PLANCHA PERMANENTE) @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ WATERPROOF PRENDAS IMPERMEABLES) QUICK WASH (LAVADO R_,PIDO) BEDDING (ROPA DE C
Tabla de cidos Use esta tabla para configurar WA52J8700A* el mejor ciclo y las opciones para su lavadora.
Especificaciones BEDDING (ROPA DE CAMA) @ DELICATES (DELICADOS) @ @ @ @ @ @ @ @ (CENTRtFUGADO) @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ RINSE+SPIN (ENJUAGUE + CENTRtFUGADO) SELF CLEAN (AUTOLtM PIEZA) @ @ NORMAL (NORMAL) @ @ SUPER SPEED (SORER VELOCIDAD) @ @ BRILLIANT WHITES (BLANCOS BRILLANTES) @ @ COLORSiDARKS (ROPA DE CoLoRiOSCURA)@ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ HEAVY DUTY (ACCION FUERTE) @ @ @ @ @ @ @ ACTIVE WEAR (ROP
sPiN (EENTRiFUGADO) RINSE+SPIN (ENJUAGUE + CENTRIFUGADO) @ ELF CLEAN AUTOLIMPIEZA) @ @ @ @ @ @ @ Espahol \\TAS000]_\\TA8700]__VA52] 03133Y OI_IkIES indd 73 2015/4/2(} 73 15:45:09
Garantia (Estados Unidos) LAVADORA SAMSUNG GARANTiA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como Io provee y dJstribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y Io entrega como nuevo, en su caja de carton original al comprador de fabricaci0n de: o consumidor de los materiales original, est3 garantizado y la mano de obra durante el periodo limitado de la garantia Un ( ! ) ano para las piezas y la mano de obra. Dos (2) control (solo repuestos).
SAMSUNG reparar& reemplazar_ el producto u ofrecer_ un reembolso a su criterio y sin cargo adicional, tal como se establece en la presente garantia, con piezas o productos nuevos o reacondicionados garantia especificado a ser propiedad si se verifica anteriormente. que es defectuoso Todas las piezas y los productos de SAMSUNG y deben ser devueltos reemplazados asumen la garantia original sea el m_s prolongado.
Garantia (Estados Unidos) NINGON RESARCIMIENTO DE NINGUNA [NDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARA EL MONTO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DANO. SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PERDIDA, DANO 0 LESION AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO0 INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO.
Garantia (CANADA) LAVADORA GARANTiA SAMSUNG LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como Io provee y dJstribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNO) y Io entrega como nuevo, en su caja de carton original al comprador de fabricaciOn de: o consumidor de los materiales original, esta garantizado y la mano de obra durante por SAMSUNO contra defectos el periodo limitado Un ( 1 ar]o para las piezas y la mano de obra.
Garantia (CANADA) SAMSUNG reparar& reemplazar_ el producto u ofrecer_ un reembolso a su criterio y sin cargo adicional, tal como se establece en la presente garantia, con piezas o productos nuevos o reacondicionados garantia especificado a ser propiedad reemplazados anteriormente.
NINGON AVAL 0 GARANTiA OTORGADOS POR PERSONA, COMPAN[A 0 CORPORACION ALGUNA CON RESPECTOAL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRA CARACTER VINCULANTE PARA SAMSUNG.
LTIENE PREGUNTAS 0 COMENTARIOS? UIS:A !-800-SAMSUNG (726-7864) CANADA !-800-SAMSUNG (726-7864) MEXICO 0 !-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca fr/support (French) www.samsung.com/m×/support DC68-O3!33Y-O! \\TAS001)] \\TA8700_ _\TA52_ 03133Y I)l l_l ES indd 80 2015/4/2(} 15:45:10