World Wide Web http://www.samsung.com/ca Printed in Korea Code No.: GH68-22915A CA. 08/2009. Rev. 1.
English....................................................................................1 Français................................................................................
English Contents Getting started Your headset overview.......................................................................... 3 Button functions..................................................................................... 4 Charging the headset............................................................................ 4 Wearing the headset............................................................................. 7 Using your headset Turning the headset on or off...........................
Take the time to read through this user manual before using WEP470 Bluetooth Headset. Bluetooth® is a registered trademark of the Bluetooth SIG, Inc. worldwide — Bluetooth QD ID: B015141 More information about Bluetooth is available at www.bluetooth.com. Safety precautions • • • • Never disassemble or modify your headset for any reason. Doing this may cause the headset to malfunction or become combustible. Bring the headset to an authorized service center to repair it or replace the battery.
English Getting started This section explains the proper use of your Bluetooth headset. Your headset overview Ear hook Charger jack Earpiece Power switch Volume up button Volume down button Indicator light Talk button Microphone Make sure you have the following items with your headset: Travel adapter, User manual. The items supplied with your headset may vary depending on your region.
Button functions Talk button • • Press to make or answer a call. Press to end a call. / Volume up/down buttons • Press to adjust the volume. • Slide the switch to turn the headset on or off. Power switch Charging the headset This headset has a rechargeable internal battery which is non-removable. Ensure that you fully charge the battery before using the headset for the first time. 1 Plug the small end of the travel adapter into the charger jack.
English 2 Plug the large end of the travel adapter into a power outlet. During charging, the indicator light will turn red. If charging does not begin, unplug the travel adapter and plug it in again. 3 When the headset is fully charged, the indicator light changes to blue. Unplug the travel adapter from the power outlet and the headset. • Use only a Samsung-approved travel adapter. Unauthorized travel adapters may cause an explosion or damage to the headset.
Checking the battery level At the same time, press and hold the Volume down button and the Talk button. Depending on the battery level, the indicator light flashes 5 times in one of the following colors: Battery level Indicator light color Above 80% Blue 80 ~ 20% Violet Below 20% Red When the battery power is low The headset beeps and the indicator light flashes red. Recharge the battery. If the headset powers off during a call, the call will be automatically transferred to the phone.
English Wearing the headset Place the headset on your ear. Depending on what ear you are going to wear the headset, simply adjust the ear hook accordingly.
Using your headset This section explains how to turn the headset on, pair and connect to the phone, and use various functions. • Activated functions and features may differ depending on the types of your phone. • Some devices, especially those that are not tested or approved by Bluetooth SIG, may be incompatible with your headset. Turning the headset on or off • • Slide the power switch 4 times. Slide the power switch lights flash. to turn the headset on.
English Pairing and connecting the headset Pairing will create a unique and encrypted wireless link between two Bluetoothenabled devices, such as a Bluetooth phone and your Bluetooth headset. To use the headset with other Bluetooth devices, the devices must be paired. When trying to pair the two devices, keep the headset and the phone reasonably close together. After pairing, you can connect the two devices. Pairing and connecting the headset with a phone 1 Enter Pairing mode.
4 Enter the Bluetooth PIN (0000, 4 zeros) to pair and connect the headset to your phone. Your headset supports the Simple Pairing feature which allows the headset to be paired with a phone without requesting a PIN. This feature is available for phones that are compliant with Bluetooth version 2.1 or higher.
English Using call functions Making a call Redialing the last Number dialed Press and hold the Talk button to redial the last number dialed. For some phones, pressing the Talk button opens the call log list. Press the Talk button again to dial the selected number. Dialing a number by voice Press the Talk button, and then say a name to dial a number by voice. Answering a call When you hear incoming call tones, press the Talk button to answer a call. Ending a call Press the Talk button to end a call.
Using options during a call You can use the following functions to control your call: Muting the microphone Press and hold the Volume up or down button to turn the microphone off so that the person with whom you are speaking cannot hear you. When the microphone is turned off, the headset beeps at regular intervals. Press and hold the Volume up or down button again to turn the microphone back on.
English Appendix Frequently asked questions Will my headset work with laptops, PCs, and PDAs? Your headset will work with Bluetooth devices that support same headset’s Bluetooth profiles. For specifications, see page 18. Why do I hear static or interference while on a call? Appliances such as cordless phones and wireless networking equipment may cause interference, which usually sounds like static. To reduce any interference, keep the headset away from other devices that use or produce radio waves.
14 Can other Bluetooth phone users hear my conversation? When you pair your headset to your Bluetooth phone, you are creating a private link between only these two Bluetooth devices. The wireless Bluetooth technology used in your headset is not easily monitored by third parties because Bluetooth wireless signals are significantly lower in radio frequency power than those produced by a typical mobile phone.
English Certification and Safety approvals FCC FCC ID: A3LWEP470 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The device and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
The term "IC:" before the certification/registration number only signifies that registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical specifications were met. It does not imply that Industry Canada approved the equipment. UL certified travel adapter The travel adapter for this headset has met applicable UL safety requirements. Please adhere to the following safety instructions per UL guidelines.
English Warranty and parts replacement Samsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year from the original date of purchase. (Depending on your country, the length of warranty may vary.) If during the period of warranty this product proves defective under normal use and service you should return the product to the retailer from whom it was originally purchased or qualified service center.
Specifications Item Specifications and description Bluetooth version 2.1+EDR Support Profile Headset Profile, Hands-Free Profile Operating range Up to 33 feet (10 meters) Standby time Up to 200 hours* Talk time Up to 6 hours* Charging time Approximately 2 hours* * Depending on the phone type and usage, the actual time may vary.
Table des matières Préparation Français Aperçu de l’oreillette............................................................................ 21 Fonctions des touches........................................................................ 22 Chargement de l’oreillette................................................................... 22 Port de l’oreillette................................................................................. 25 Utilisation de l’oreillette Allumer et éteindre l’oreillette.......
Prenez le temps de lire entièrement ce guide d’utilisation avant d’utiliser l’oreillette Bluetooth WEP470. Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. dans le monde entier — ID QD Bluetooth : B015141 Pour plus d’informations sur Bluetooth, visitez le site www.bluetooth.com. Consignes de sécurité • • • • Ne démontez jamais et n’apportez aucune modification à l’oreillette. Elle pourrait par la suite être défectueuse ou devenir combustible.
Préparation Cette section contient des renseignements importants pour une utilisation correcte de l’oreillette Bluetooth. Aperçu de l’oreillette Prise pour adaptateur Écouteur Touche marche/arrêt Français Crochet auriculaire Touche de conversation Touche d’augmentation du volume Touche de réduction du volume Témoin lumineux Microphone Assurez-vous que les articles suivants vous ont été fournis avec votre oreillette : Adaptateur de voyage, guide d’utilisation.
Fonctions des touches Touche de conversation • • Appuyez sur cette touche pour passer ou prendre un appel. Appuyez sur cette touche pour mettre fin à un appel. / Bouton de réglage du volume • Appuyez sur ces touches pour régler le volume. • Faites glisser ce bouton pour allumer ou éteindre l’oreillette. Bouton Marche/Arrêt Chargement de l’oreillette Cette oreillette contient une batterie interne rechargeable qui ne peut pas être retirée.
Français 2 Branchez la grande extrémité de l’adaptateur de voyage dans une prise de courant. Le témoin lumineux s’allume rouge pendant le chargement. Si le chargement ne commence pas, débranchez l’adaptateur de voyage, puis rebranchez-le. 3 Une fois l’oreillette complètement chargée, le témoin lumineux devient bleu. Débranchez l’adaptateur de voyage de la prise de courant et de l’oreillette. • Utilisez exclusivement un adaptateur de voyage agréé Samsung.
Contrôler le niveau de charge de la batterie Appuyez simultanément sur la touche de réduction du volume et la touche de conversation.
Port de l’oreillette Placez l’oreillette sur votre oreille. Ajustez simplement le crochet auriculaire en fonction de l’oreille sur laquelle vous souhaitez porter l’oreillette.
Utilisation de l’oreillette Cette section vous explique comment mettre l’oreillette en marche, la synchroniser avec le téléphone, l’y connecter et utiliser ses diverses fonctions. • Les fonctions et caractéristiques activées peuvent varier selon le type de téléphone que vous utilisez. • Il se peut que certains périphériques, plus particulièrement ceux qui n’ont pas été testés ou approuvés par Bluetooth SIG, soient incompatibles avec votre oreillette.
Synchronisation et connexion de l’oreillette La synchronisation crée un lien sans fil unique et crypté entre deux périphériques compatibles Bluetooth, tels que votre téléphone Bluetooth et votre oreillette Bluetooth. Français Pour utiliser l’oreillette avec d’autres périphériques Bluetooth, les périphériques doivent être synchronisés. Lorsque vous essayez de synchroniser deux périphériques, veuillez les maintenir à une proximité raisonnable l’un de l’autre.
4 Entrez le code PIN Bluetooth (0000, 4 zéros) pour effectuer la synchronisation et connecter l’oreillette à votre téléphone. Votre oreillette prend en charge la caractéristique de synchronisation simple permettant à l’oreillette d’être synchronisée avec un téléphone sans code PIN. Cette caractéristique est disponible pour les téléphones compatibles avec une version 2.1 ou supérieure de la fonctionnalité Bluetooth.
Utilisation des fonctions d’appel Passer un appel Français Recomposition du dernier numéro Appuyez et maintenez enfoncée la touche de conversation pour recomposer le dernier numéro composé. Sur certains téléphones, la touche de conversation ouvre le journal des appels. Appuyez une nouvelle fois sur la touche de conversation pour composer le numéro sélectionné. Composition vocale Appuyez sur la touche de conversation et prononcez le nom d’un correspondant pour composer son numéro.
Utilisation des options pendant un appel Vous pouvez utiliser les options suivantes pour gérer un appel en cours : Désactiver le microphone Appuyez et maintenez enfoncées les touches de réglage du volume pour désactiver le microphone et empêcher votre interlocuteur de vous entendre. Lorsque le microphone est éteint, l’oreillette émet des bips réguliers. Appuyez et maintenez une nouvelle fois enfoncées les touches de réglage du volume pour réactiver le microphone.
Annexe Foire aux questions Votre oreillette fonctionnera avec les appareils qui prennent en charge la version et le profil Bluetooth de l’oreillette. Pour toutes les caractéristiques techniques, veuillez consulter la page 36. Français Est-ce que mon oreillette fonctionnera avec des ordinateurs portables .
32 Est-il possible que d’autres personnes utilisant la technologie Bluetooth sur leur téléphone cellulaire puissent entendre mes conversations? Lorsque vous synchronisez votre oreillette à votre téléphone doté de la technologie Bluetooth, vous créez une connexion privée entre ces deux appareils.
Certification et autorisations de sécurité FCC ID FCC : A3LWEP470 Français Cet appareil est en conformité avec la section 15 des règles de la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences dommageables, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil.
L’indication « IC » placée devant le numéro de certification ou d’enregistrement signifie uniquement que l’enregistrement a été effectué à partir d’une Déclaration de conformité indiquant que les spécifications techniques d’Industrie Canada ont été respectées. Elle ne signifie pas qu’Industrie Canada a approuvé cet équipement. Chargeur certifié UL Le chargeur de cette oreillette respecte les normes de sécurité UL applicables. Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes tirées des directives UL.
Garantie et remplacement des pièces Samsung garantit ce produit contre tout défaut de matériel, de conception ou de fabrication pour une période de 1 an à compter de la date d’achat (selon votre pays, la durée de la garantie peut varier). • • • • • Français Si, pendant la période de garantie, cet appareil s’avère défectueux dans des conditions normales d’utilisation, vous devez le retourner chez le détaillant où vous avez effectué votre achat ou à un centre de service autorisé.
Fiche technique Élément Caractéristiques et description Version Bluetooth 2.1 à débit amélioré Profils pris en charge Oreillette, module mains-libres Portée de fonctionnement Maximum 33 pieds (10 mètres) En attente Jusqu’à 200 heures* Temps de conversation Jusqu’à 6 heures* Durée de charge Environ 2 heures* * Les durées indiquées peuvent varier en fonction du type de téléphone et de son utilisation.