World Wide Web http://www.samsungmobile.com Printed in Korea Code No.: ����������� GH68-28505A EU E. 03/2010. Rev. 1.
English....................................................................................1 Español................................................................................21 Português.............................................................................
English Contents Getting started Your headset overview.......................................................................... 3 Button functions..................................................................................... 4 Charging the headset............................................................................ 4 Wearing the headset............................................................................. 8 Using your headset Turning the headset on or off...........................
Take the time to read through this user manual before using WEP570 Bluetooth Headset. Bluetooth® is a registered trademark of the Bluetooth SIG, Inc. worldwide — Bluetooth QD ID: B015914 ������� More information about Bluetooth is available at www.bluetooth.com. Safety precautions • • • • Never disassemble or modify your headset for any reason. Doing this may cause the headset to malfunction or become combustible. Bring the headset to an authorised service centre to repair it or replace the battery.
English Getting started This section explains the proper use of your Bluetooth headset. Your headset overview Charger jack Volume button Ear hook Earpiece Talk button Indicator light Power switch Charging contact Microphone Make sure you have the following items with your headset: Travel adapter, Car cradle, User manual, Earpiece cover, Ear hook. The items supplied with your headset may vary depending on your region.
Button functions Button Function Power Slide the switch to turn the headset on or off. Talk • • • Press to make or answer a call. Press to end a call. Press and hold to enter Pairing mode. Volume • • Press to adjust the volume. During a call, press and hold to mute the microphone. Charging the headset This headset has a rechargeable internal battery which is non-removable. Ensure that you fully charge the battery before using the headset for the first time.
English • The battery will gradually wear out while charging or discharging because it is a consumable part. • The headset is not able to operate while charging. Try connecting after charging is completed. • When charging the headset in very hot temperatures, the red indicator light flashes and charging will stop. This is a normal event to protect the headset from damage. Unplug the travel adapter from the headset. You can charge the headset normally below 50 °C/122 °F (±5 °C/9 °F).
3 When the headset is fully charged, the indicator light changes to blue. Unplug the travel adapter from the power outlet and the headset. Use only a Samsung-approved travel adapter. Unauthorised travel adapters may cause an explosion or damage to the headset. Charging the headset using the car cradle 1 Plug the headset into the car cradle. Make sure the direction of the headset is as shown in the figure when plugging the headset into the cradle.
Plug the car cradle’s cigar jack into your car’s cigarette lighter socket. During charging, the indicator light will turn red. If charging does not begin, unplug the car cradle and the headset and plug them in again. 3 When the headset is fully charged, the indicator light changes to blue. Unplug the car cradle from the lighter socket and unplug the headset from the car cradle. • You can also charge other devices using the car cradle. Connect the device to the USB port on the car cradle with a USB cable.
When the battery power is low The headset beeps and the indicator light flashes red. Recharge the battery. If the headset powers off during a call, the call will be automatically transferred to the phone. Wearing the headset Place the headset on your ear. Depending on what ear you are going to wear the headset, simply adjust the ear hook accordingly.
English Using your headset This section explains how to turn the headset on, pair and connect to the phone, and use various functions. • Activated functions and features may differ depending on the types of your phone. • Some devices, especially those that are not tested or approved by Bluetooth SIG, may be incompatible with your headset. Turning the headset on or off • • Slide the power switch flashes 4 times. Slide the power switch lights flash. to turn the headset on.
Pairing and connecting the headset Pairing will create a unique and encrypted wireless link between two Bluetooth-enabled devices, such as a Bluetooth phone and your Bluetooth headset. To use the headset with other Bluetooth devices, the devices must be paired. When trying to pair the two devices, keep the headset and the phone reasonably close together. After pairing, you can connect the two devices. Pairing and connecting the headset with a phone 1 Enter Pairing mode.
Select the headset (WEP570) from the list of devices found by your phone. 4 Enter the Bluetooth PIN (0000, 4 zeros) to pair and connect the headset to your phone. English 3 Your headset supports the Simple Pairing feature which allows the headset to be paired with a phone without requesting a PIN. This feature is available for phones that are compliant with Bluetooth version 2.1 or higher. Disconnecting the headset To disconnect the headset from your phone: • • Turn off the headset.
Using call functions Making a call Redialling the last number Press the Talk button to redial the last number. For some phones, pressing the Talk button opens the call log list. Press the Talk button again to dial the selected number. Dialling a number by voice Press and hold the Talk button, and then say a name to dial a number by voice. Answering a call When you hear incoming call tones, press the Talk button to answer a call. Ending a call Press the Talk button to end a call.
English Using options during a call You can use the following functions to control your call: Muting the microphone Press and hold the Volume up or down button to turn the microphone off so that the person with whom you are speaking cannot hear you. When the microphone is turned off, the headset beeps at regular intervals. Press and hold the Volume up or down button again to turn the microphone back on.
Appendix Frequently asked questions Will my headset work with laptops, PCs, and PDAs? Your headset will work with devices that support the same Bluetooth version and profiles. For specifications, see page 19. Why do I hear static or Appliances such as cordless phones and wireless interference while on a call? networking equipment may cause interference, which usually sounds like static. To reduce any interference, keep the headset away from other devices that use or produce radio waves.
When you pair your headset to your Bluetooth phone, you are creating a private link between only these two Bluetooth devices. The wireless Bluetooth technology used in your headset is not easily monitored by third parties because Bluetooth wireless signals are significantly lower in radio frequency power than those produced by a typical mobile phone. Why do I hear an echo while on a call? Adjust the headset volume, or move to another area and try again.
Warranty and parts replacement Samsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year from the original date of purchase. (Depending on your country, the length of warranty may vary.) If during the period of warranty this product proves defective under normal use and service you should return the product to the retailer from whom it was originally purchased or qualified service centre.
English Correct disposal of this product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life.
Correct disposal of batteries in this product (Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems) This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66.
Item Specifications and description Bluetooth version 2.1+EDR Support Profile Headset Profile, Hands-Free Profile Operating range Up to 33 feet (10 metres) Standby time Up to 180 hours* Talk time Up to 6 hours* Charging time Approximately 2 hours* English Specifications * Depending on the phone type and usage, the actual time may vary.
Declaration of Conformity (R&TTE) Samsung Electronics We, declare under our sole responsibility that the product Bluetooth Headset: WEP570 to which this declaration relates, is in conformity with the following standards and/or other normative documents. SAFETY EN 60950- 1 : 2001+A11:2004 EMC EN 301 489- 01 V1.8.1 (04-2008) EN 301 489- 17 V1.3.2 (04-2008) RADIO EN 300 328 V1.7.
Contenido Introducción Español Vista general de los auriculares.......................................................... 23 Funciones de los botones................................................................... 24 Carga de los auriculares..................................................................... 24 Ubicación del auricular........................................................................ 28 Uso de los auriculares Encendido y apagado de los auriculares...............................
Tómese el tiempo de leer este manual de usuario antes de usar el auricular Bluetooth WEP570. Bluetooth® es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc. en todo el mundo. Bluetooth QD ID: B015914 Para obtener más información sobre Bluetooth, visite www.bluetooth.com. Precauciones de seguridad • • • • No desmonte ni modifique el auricular por ningún motivo. De lo contrario, podría provocar problemas de funcionamiento o que el auricular se convierta en material combustible.
Introducción En esta sección, se explica el uso correcto del auricular Bluetooth. Español Vista general de los auriculares Toma del cargador Botón de volumen Gancho para oreja Auricular Botón para hablar Luz indicadora Interruptor de encendido y apagado Contacto de carga Micrófono Asegúrese de tener los siguientes elementos con el auricular: adaptador de viaje, soporte para vehículo, manual del usuario, cubierta del auricular, gancho para oreja.
Funciones de los botones Botón Función Interruptor de encendido y apagado Botón para hablar Botones de control de volumen Deslice el interruptor para encender o apagar el auricular. • • • Púlselo para realizar o contestar una llamada. Púlselo para finalizar una llamada. Manténgalo pulsado para acceder al modo de vinculación. • • Púlselos para ajustar el volumen. Durante una llamada, manténgalos pulsados para silenciar el micrófono.
Español • La batería se deteriorará gradualmente durante la carga y descarga, ya que se trata de un componente que se desgasta con el uso. • El auricular no funciona cuando se encuentra en proceso de carga. Intente conectarlo cuando el proceso de carga se haya completado. • Al cargar el auricular en temperaturas muy altas, la luz roja indicadora parpadea y la carga se detiene. Esto es normal y protege al auricular contra daños. Desconecte el adaptador de viaje del auricular.
2 Conecte el extremo grande del adaptador de viaje a una toma de alimentación. Durante el proceso de carga, la luz indicadora se tornará roja. Si la carga no se inicia, desconecte el adaptador de viaje y conéctelo de nuevo. 3 Cuando el auricular esté totalmente cargado, la luz indicadora será azul. Desconecte el adaptador de viaje de la toma de alimentación y del auricular. Use exclusivamente adaptadores de viaje autorizados por Samsung.
Conecte la toma del soporte para vehículo en el enchufe del encendedor de cigarrillos del vehículo. Durante el proceso de carga, la luz indicadora se tornará roja. Si la carga no se inicia, desconecte el soporte para vehículo del auricular y conéctelo nuevamente. 3 Cuando el auricular esté totalmente cargado, la luz indicadora será azul. Desconecte el soporte para vehículo del enchufe del encendedor y desconecte el auricular del soporte para vehículo.
Cuando la carga de la batería es baja El auricular emite un sonido y la luz indicadora parpadea en rojo. Recargue la batería. Si durante una llamada se apaga el auricular, la llamada se transferirá automáticamente al teléfono. Ubicación del auricular Colóquese el auricular en la oreja. Regule el gancho para oreja según la oreja en la que usará el auricular.
Uso de los auriculares En esta sección, se detalla cómo encender el auricular, cómo vincularlo y conectarlo al teléfono, y el uso de distintas funciones. Español • Las características y funciones disponibles pueden variar según los modelos de teléfono. • Algunos dispositivos, en especial aquéllos no probados o autorizados por Bluetooth SIG, pueden ser incompatibles con el auricular. Encendido y apagado de los auriculares • • Deslice el interruptor de encendido y apagado para encender el auricular.
Vinculación y conexión del auricular La vinculación crea un enlace inalámbrico codificado y único entre dos dispositivos Bluetooth, como un teléfono Bluetooth y un auricular Bluetooth. Para usar el auricular con otros dispositivos Bluetooth, se deben vincular los dispositivos. Cuando vincule los dos dispositivos, conserve el auricular y el teléfono a una distancia razonable. Después de realizar la vinculación, puede conectar los dos dispositivos.
3 Seleccione el auricular (WEP570) de la lista de dispositivos detectados por el teléfono. 4 Escriba el PIN del Bluetooth (0000, 4 ceros) a fin de vincular el auricular al teléfono. Español El auricular es compatible con la función de vinculación simple, lo que le permite vincularse a un teléfono sin solicitar ningún PIN. Esta función está disponible para teléfonos compatibles con la versión 2.1 de Bluetooth o superior.
Uso de las funciones de llamada Realizar una llamada Volver a marcar el último número Pulse el botón para hablar para volver a marcar el número. En algunos modelos de teléfono, si pulsa el botón para hablar, se abrirá la lista de registro de llamadas. Pulse la tecla para hablar nuevamente para marcar el número seleccionado. Marcar un número por voz Mantenga pulsado el botón para hablar y, a continuación, diga un nombre para marcar un número por voz.
Usar las opciones durante una llamada Puede usar las siguientes funciones para controlar una llamada: Español Silenciar el micrófono Mantenga pulsado el botón de aumento o de disminución de volumen para apagar el micrófono de manera que el interlocutor no pueda escucharlo. Cuando el micrófono está apagado, el auricular emite pitidos a intervalos regulares. Mantenga pulsado el botón de aumento o de disminución de volumen nuevamente para volver a encender el micrófono.
Apéndice Preguntas frecuentes ¿Funciona con ordenadores Funciona con dispositivos que son compatibles con portátiles, PC y PDA? la versión y los perfiles Bluetooth de su auricular. Para conocer las especificaciones, consulte la página 39. 34 ¿Por qué se escucha estática o interferencia durante una llamada? Los dispositivos como teléfonos inalámbricos y equipos de red inalámbrica pueden producir interferencia, que generalmente suena como estática.
¿Pueden otros usuarios de teléfonos Bluetooth escuchar mi conversación? Español Cuando vincula el auricular con el teléfono Bluetooth, crea un vínculo privado sólo entre estos dos dispositivos Bluetooth. La tecnología inalámbrica Bluetooth que usa el auricular no es fácilmente monitorizada por otros, ya que las señales inalámbricas de Bluetooth poseen una frecuencia de radio menor que la producida por los teléfonos móviles clásicos.
Garantía y repuestos 36 Samsung garantiza que este producto no posee defectos materiales, de elaboración ni de diseño durante el período de un año a partir de la fecha de adquisición. (La duración de la garantía puede variar en función de cada país.) Si durante el período de la garantía, este producto resulta defectuoso con un mantenimiento y un uso normales, deberá devolverlo al distribuidor que se lo vendió o a un centro de servicio cualificado.
Eliminación correcta de este producto Español (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Eliminación correcta de las baterías de este producto (Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías) La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Especificaciones Especificaciones y descripción Versión de Bluetooth 2.1 + EDR Perfiles compatibles Perfil de auriculares, perfil de manos libres Rango de funcionamiento Hasta 10 metros Tiempo en modo de espera Hasta 180 horas* Tiempo de llamada Hasta 6 horas* Tiempo de carga Aproximadamente 2 horas* Español Elemento * Es posible que el tiempo real varíe según el uso y el tipo de teléfono.
Declaración de conformidad (R&TTE) Nosotros, Samsung Electronics declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto Auricular Bluetooth: WEP570 al cual hace referencia esta declaración, está de acuerdo con los siguientes estándares y/o otras normativas. Seguridad EN 60950- 1 : 2001+A11:2004 EMC EN 301 489- 01 V1.8.1 (04-2008) EN 301 489- 17 V1.3.2 (04-2008) Red EN 300 328 V1.7.
Índice Como começar Descrição geral do auricular................................................................ 43 Funções das Teclas............................................................................. 44 Carregar o auricular............................................................................ 44 Colocar o auricular.............................................................................. 48 Português Utilizar o auricular Ligar ou desligar o auricular.................................
Leia, com atenção, este manual do utilizador antes de utilizar o Auricular Bluetooth WEP570. Bluetooth® é uma marca registada da Bluetooth SIG, Inc. em todo o mundo — Bluetooth QD ID: B015914 Para mais informações acerca do Bluetooth, visite www.bluetooth.com. Precauções de segurança • • • • Nunca desmonte ou modifique o seu auricular por qualquer motivo. Isto poderá provocar uma avaria no auricular ou este poderá entrar em combustão.
Como começar Esta secção informa sobre a utilização adequada do auricular Bluetooth. Descrição geral do auricular Entrada do carregador Português Tecla de Volume Gancho da orelha Auscultador Tecla Talk (falar) Tecla de ligar/ desligar Luz indicadora Contacto de carregamento Microfone Certifique-se de que possui os seguintes artigos juntamente com o seu auricular: adaptador de viagem, suporte para carro, manual do utilizador, tampa do auricular, gancho para a orelha.
Funções das Teclas Tecla Função Ligar/ desligar Faça deslizar a tecla para ligar ou desligar o auricular. Falar • • • Prima para efectuar ou atender uma chamada. Prima para terminar uma chamada. Prima sem soltar para entrar no modo de emparelhar. • • Prima para ajustar o volume. Durante uma chamada, prima sem soltar para silenciar o microfone. Volume Carregar o auricular Este auricular tem uma bateria interna recarregável que não pode ser removida.
• A bateria desgastar-se-á gradualmente ao carregar e descarregar porque se trata de uma peça consumível. • O auricular não pode ser utilizado durante o carregamento. Volte a tentar ligar depois do carregamento terminar. • Quando carrega o auricular em temperaturas muito elevadas, a luz indicadora vermelha pisca e o carregamento pára. Trata-se de uma medida perfeitamente normal para impedir que o auricular possa ser danificado. Desligue o adaptador de viagem do auricular.
2 Ligue a extremidade mais larga do adaptador de viagem a uma tomada eléctrica. Durante o carregamento, a luz do indicador está a vermelho. Se o equipamento não carregar, desligue da tomada o carregador de viagem e ligue-o novamente. 3 Quando o auricular estiver completamente carregado, a luz indicadora fica azul. Desligue o carregador de viagem da tomada eléctrica e do auricular. Utilize apenas um adaptador de viagem aprovado pela Samsung.
2 Ligue a ficha de isqueiro do suporte para carro à tomada de isqueiro do carro. Durante o carregamento, a luz do indicador está a vermelha. Se o carregamento não começar, desligue o suporte para carro e o auricular e ligue-os novamente. 3 Quando o auricular estiver completamente carregado, a luz indicadora fica azul. Desligue o suporte para carro da tomada de isqueiro e desligue o auricular do suporte para carro. Português • Pode também carregar outros dispositivos com o suporte para carro.
Quando a bateria está fraca O auricular emite um som e a luz do indicador pisca a vermelho. Recarregue a bateria. Se o auricular desligar-se durante uma chamada, a chamada será transferida automaticamente para o telemóvel. Colocar o auricular Coloque o auricular na orelha. De acordo com a orelha em que utilizar o auricular, ajuste simplesmente o gancho da orelha.
Utilizar o auricular Esta secção explica como ligar o auricular, emparelhar e ligar ao telemóvel e a utilizar as várias funções. • As funções e funcionalidades activadas podem variar dependendo do tipo do seu telefone. • Alguns dispositivos, nomeadamente aqueles que não foram testados ou aprovados pela Bluetooth SIG, podem ser incompatíveis com o auricular. Português Ligar ou desligar o auricular • • Faça deslizar a tecla de ligar/desligar azul do indicador pisca 4 vezes.
Emparelhar e ligar o auricular O emparelhamento irá criar uma ligação sem fios exclusiva e encriptada entre dois dispositivos Bluetooth, tais como um telemóvel Bluetooth e um auricular Bluetooth. Para utilizar o auricular com outros dispositivos Bluetooth, os dispositivos têm de estar emparelhados. Ao tentar emparelhar os dois dispositivos, mantenha o auricular e o telemóvel razoavelmente próximos. Após emparelhar, pode ligar os dois dispositivos.
3 Seleccione o auricular (WEP570) na lista de dispositivos que o telemóvel encontrou. 4 Introduza o PIN de Bluetooth (0000, 4 zeros) para emparelhar e ligar o auricular ao telemóvel. O seu auricular suporta a funcionalidade Emparelhamento Simples que permite que o auricular possa ser emparelhado com um telemóvel sem pedir um PIN. Esta funcionalidade está disponível para telemóveis compatíveis com o Bluetooth versão 2.1 ou superior.
Utilizar as funções de chamada Efectuar uma chamada Remarcar o último número Prima a tecla Talk (falar) para voltar a marcar o último número. Em alguns telefones, ao premir a tecla Talk (falar) abre a lista do registo de chamadas. Prima a tecla Talk (falar) novamente para marcar o número seleccionado. Marcar um número através da voz Prima sem soltar a tecla Talk (falar) e, em seguida, diga um nome para marcar um número por voz.
Utilizar opções durante uma chamada Pode utilizar as seguintes funções para controlar a sua chamada. Colocar o microfone em silêncio Prima sem soltar a tecla para aumentar/diminuir o volume para desligar o microfone de forma a que pessoa com quem está a falar não o possa ouvir. Com o microfone desligado, a auricular emite sons em intervalos regulares. Volte a premir sem soltar a tecla para aumentar/diminuir o volume para ligar o microfone novamente.
Anexo Perguntas frequentemente colocadas 54 O auricular funciona com computadores portáteis, PCs e PDAs? O auricular funciona com dispositivos que suportem a mesma versão e os perfis de Bluetooth. Para obter as especificações, consulte a página 59. Porque é que ouço som estático ou interferências durante chamadas? Aplicações tais como telefones sem fios ou equipamento de rede sem fios podem causar interferências, o que geralmente soa a estática.
Quando emparelhar o seu auricular com o seu telefone Bluetooth, está a criar uma ligação privada apenas entre esses dois dispositivos Bluetooth. A tecnologia sem fios Bluetooth utilizada no seu auricular não pode ser facilmente monitorizada por terceiros, porque os sinais sem fios Bluetooth possuem uma radiofrequência significativamente inferior aos produzidos por um telemóvel típico. Porque é que ouço eco durante uma chamada? Ajuste o volume do auricular ou desloque-se para outro local e tente novamente.
Garantia e peças de substituição A Samsung garante que este produto se encontra isento de defeitos no material, concepção e fabrico pelo período de um ano a partir da data de compra original. (A extensão da garantia pode variar, dependendo do país.) Se, durante o período de garantia, o produto apresentar algum defeito, sob utilização e serviço normais, deverá devolvê-lo ao revendedor onde o adquiriu ou centro de serviço qualificado.
Eliminação correcta deste produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) (Aplicável na União Europeia e em outros países europeus com sistemas diferentes) Português Esta marca – apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos no final do seu período de vida útil.
Eliminação correcta das baterias existentes neste produto (Aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha de baterias separados) Esta marca, apresentada na bateria, manual ou embalagem, indica que as baterias existentes neste produto não devem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil.
Especificações Especificações e descrição Versão do Bluetooth 2.1 + EDR Perfis suportados Perfil Auricular, Perfil Mãos-livres Alcance de funcionamento Até 10 metros Duração da carga em inactividade Até 180 horas* Duração da carga em conversação Até 6 horas* Tempo de carga Aproximadamente 2 horas* Português Item * A duração real pode variar consoante o tipo e a utilização do telemóvel.
Declaração de Conformidade (R&TTE) Nós, Samsung Electronics declaramos sob a nossa única e inteira responsabilidade que o produto Auricular Bluetooth: WEP570 com o qual esta declaração está relacionada, estando em conformidade com as seguintes normas e/ou outros documentos normativos. SEGURANÇA EN 60950- 1 : 2001+A11:2004 EMC EN 301 489- 01 V1.8.1 (04-2008) EN 301 489- 17 V1.3.2 (04-2008) REDE EN 300 328 V1.7.