WF-J1461(V/S/C) WF-J1261(V/S/C) WF-J1061(V/S/C) WF-J861(V/S/C) WF-B1461(V/S/C) WF-B1261(V/S/C) WF-B1061(V/S/C) WF-B861(V/S/C) WF-R1261(V/S/C) WF-R1061(V/S/C) WF-R861(V/S/C) WF-F1261(V/S/C) WF-F1061(V/S/C) WF-F861(V/S/C) WF-S1061(V/S/C) WF-S861(V/S/C) Washing Machine user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing a Samsung product. To receive a more complete service, please register your product at www.samsung.com/global/register Triumph A_02456E_EN.
safety information Congratulations on your purchase of this Samsung washing machine. These Owner’s Instructions contain valuable information on the installation, use, and care of this appliance. Please take the time to read these instructions so that you can take full advantage of the washing machine’s features and enjoy this appliance for many years to come.
safety information The glass door becomes very hot during the washing cycle. Keep children away from the appliance while it is in use. Do not attempt to repair the appliance yourself. Repairs made by inexperienced or unqualified persons may cause injury and/or make more serious repairs to the appliance necessary. If the plug (power supply cord) is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similar qualified person in order to avoid a hazard.
contents INSTALLING THE WASHING MACHINE 5 5 6 6 6 7 7 8 Unpacking the Washing Machine Overview of the washing machine Selecting a location Adjusting the leveling feet Removing the shipping bolts Connecting the water supply hose Positioning the drain hose Plugging in the machine WASHING A LOAD OF LAUNDRY 9 10 10 11 11 12 Overview of the control panel Washing for the first time Putting detergent in the washing machine Washing clothes manually Selecting options Washing tips and hints MAINTAINING THE WASH
installing the washing machine UNPACKING THE WASHING MACHINE Unpack your washing machine and inspect it for shipping damage. Also make sure that you have received all of the items shown below. If the washing machine was damaged during shipping or you do not have all of the items, contact your Samsung dealer immediately.
installing the washing machine SELECTING A LOCATION Before you install the washing machine, select a location with the following characteristics: • A hard, level surface (if the surface is uneven, see “Adjusting the leveling feet,” below) • Away from direct sunlight. • Adequate ventilation • Room temperature that will not fall below 0˚C • Away from sources of heat such as coal or gas Make sure that the washing machine does not stand on its power cord.
CONNECTING THE WATER SUPPLY HOSE The water supply hose must be connected to the washing machine at one end and to the water faucet at the other. Do not stretch the water supply hose. If the hose is too short and you do not wish to move the water faucet, replace the hose with a longer, high pressure hose. 01 Installing the washing machine To connect the water supply hose: 1. Take the L-shaped arm fitting for the cold water supply hose and connect to the cold water supply intake on the back of the machine.
installing the washing machine PLUGGING IN THE MACHINE You MUST ground the plug of the washing machine. Check with a licensed electrician before using the machine to make sure it is properly grounded. For U.K. Users. Wiring lnstructions - WARNING THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. This appliance must be earthed. In the event of an electrical short circuit, earthing reduces the risk of electric shock providing an escape wire for the electric current.
washing a load of laundry OVERVIEW OF THE CONTROL PANEL A 3 4 5 7 6 02 Washing a load of laundry 2 1 8 This is a general manual. The INLAY system may be different from that of the product you purchased. For A , see item 4 below to select the right specifications that match your product. 1 Display panel Displays wash cycle and error messages. During execution of the program, the program indicator blinks.
washing a load of laundry 7 Start/Pause button Press to pause and restart programs. 8 (On/Off) button Press once to turn the washing machine on, press again to turn the washing machine off. If the washing machine power is left on for longer than 10 minutes without any buttons being touched, the power automatically turns off. What is the “Child Lock” function? • If you press the “Child Lock” button (Spin+Option ( + ) button) longer than 2 sec during operation, this function is selected.
WASHING CLOTHES MANUALLY You can wash clothes manually without using the Fuzzy Logic feature. 02 Washing a load of laundry To do so: 1. Turn on the water at the water source sink. 2. Press the (On/Off ) button on the washing machine. 3. Open the door. 4. Load the articles one at a time loosely into the drum, without overfilling. 5. Close the door. 6. Put the detergent in the detergent drawer . 7. Repeatedly press the Program button to select the cycle you prefer: Cotton, Colour, Synthetics, and Quick...
washing a load of laundry WASHING TIPS AND HINTS Sorting your laundry: Sort your laundry according to the following characteristics: • Type of fabric care label symbol: Sort laundry into cottons, mixed fibers, synthetics, silks, wools and rayon. • Colour: Divide whites and colours. Wash new, coloured items separately. • Size: Placing items of different sizes in the same load will improve the washing action.
maintaining the washing machine REPAIRING A FROZEN WASHING MACHINE CLEANING THE EXTERIOR 1. Wipe the washing machine surfaces, including the control panel, with a soft cloth and nonabrasive household detergents. 2. Use a soft cloth to dry the surfaces. 3. Do not pour water on the washing machine. 03 Maintaining the washing machine If the temperature drops below freezing and your washing machine is frozen: 1. Unplug the washing machine. 2.
troubleshooting PROBLEMS AND SOLUTIONS PROBLEM SOLUTION The washing machine will not start • • • • Make sure the door is firmly closed. Make sure the washing machine is plugged in. Make sure the water source faucet is turned on. Make sure to press the Start/Pause button. No water or insufficient water supply • • • • Make sure the water source faucet is turned on. Make sure the water source hose is not frozen. Make sure the water intake hose is not bent.
programme chart PROGRAMME CHART ( user option) Detergent And Additives Max load (kg) WFWFWFWFJ1461/ B1461/ WFR1261/ F1261/ J1261/ B1261/ S1061/ R1061/ F1061/ J1061/ B1061/ S861 R861 F861 J861 B861 Prewash Wash Softener WFWF- J1261/ J1461/ B1261/ B1461 R1261/ F1261 WFJ1061/ B1061/ R1061/ F1061/ S1061 WFJ861/ B861/ R861/ F861/ S861 Delay start Cycle Time (min) 7.0 6.0 5.2 4.5 3.5 yes 95 1400 1200 1000 800+ 126 Colour 7.0 6.0 5.2 4.5 3.
appendix FABRIC CARE CHART Resistant material Can be ironed at 100˚C max Delicate fabric Do not iron Item may be washed at 95˚C Can be dry cleaned using any solvent Item may be washed at 60˚C Dry clean with perchloride, lighter fuel, pure alcohol or R113 only Item may be washed at 40°C. Dry clean with aviation fuel, pure alcohol or R113 only Item may be washed at 30°C.
SPECIFICATION WF-J1461/J1261/J1061/J861 WF-B1461/B1261/B1061/B861 TYPE FRONT LOADING WASHER DIMENSION WF-B1461/B1261/B1061/B861 W598mm x D600mm x H844mm W598mm x D550mm x H844mm WATER PRESSURE 50 kPa ~ 800 kPa WATER VOLUME 60 L 54 L NET WEIGHT 76 kg 73 kg 7 kg (DRY LAUNDRY) 6 kg (DRY LAUNDRY) WF-J1461/J1261/J1061/J861 WF-B1461/B1261/B1061/B861 WASH AND SPIN CAPACITY MODEL POWER CONSUMPTION WASHING AND HEATING SPIN 220 V 2000 W 220 V 2000 W 240 V 2400 W 240 V 2400 W MODEL WFJ14
appendix WF-R1261/R1061/R861 WF-F1261/F1061/F861 WF-S1061/S861 TYPE FRONT LOADING WASHER DIMENSION WF-R1261/R1061/R861 WF-F1261/F1061/F861 WF-S1061/S861 W598mm x D450mm x H844mm W598mm x D404mm x H844mm W598mm x D340mm x H844mm WATER PRESSURE 50 kPa ~ 800 kPa WATER VOLUME 49 L 48 L 43 L NET WEIGHT 69 kg 62 kg 55 kg 5.2 kg (DRY LAUNDRY) 4.5 kg (DRY LAUNDRY) 3.
QUESTIONS OR COMMENTS? Country CALL OR VISIT US ONLINE AT HUNGARY 06-80-SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/hu Code No. DC68-02456E-EN Triumph A_02456E_EN.
WF-J1461(V/S/C) WF-J1261(V/S/C) WF-J1061(V/S/C) WF-J861(V/S/C) WF-B1461(V/S/C) WF-B1261(V/S/C) WF-B1061(V/S/C) WF-B861(V/S/C) WF-R1261(V/S/C) WF-R1061(V/S/C) WF-R861(V/S/C) WF-F1261(V/S/C) WF-F1061(V/S/C) WF-F861(V/S/C) WF-S1061(V/S/C) WF-S861(V/S/C) Pračka návod k použití možnosti bez hranic Děkujeme vám za zakoupení výrobku společnosti Samsung. Abyste získali ještě více služeb, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.samsung.com/global/register WF-J1461-02456E_CZ.
bezpečnostní informace Blahopřejeme vám k nákupu pračky Samsung. Pokyny pro uživatele obsahují cenné informace k instalaci, použití a ošetřování tohoto spotřebiče. Věnujte prosím čas jejich přečtení, abyste mohli plně využívat funkce pračky a aby vám tento spotřebič sloužil mnoho let. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ SYMBOLY A POKYNY Význam ikon a znaků v tomto návodu k použití: VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ POZOR Rizika nebo nebezpečné zacházení, které může způsobit vážná zranění nebo smrt osob.
Skleněná dvířka se během pracího cyklu silně zahřejí. Během používání spotřebiče zabraňte, aby k němu měly přístup děti. Nepokoušejte se spotřebič sami opravit. Opravy provedené nezkušenými nebo nekvalifikovanými osobami mohou způsobit zranění nebo zapříčinit, že bude potřeba provést závažnější opravy. Pokud dojde k poškození zástrčky (napájecího kabelu), musí ji, aby nevzniklo nebezpečí, vyměnit výrobce či servisní pracovník nebo osoba s podobnou kvalifikací.
obsah INSTALACE PRAČKY 5 5 6 6 6 7 7 8 Rozbalení pračky Přehled dílů pračky Výběr umístění Nastavení vyrovnávacích nožek Demontáž přepravních šroubů Připojení hadice přívodu vody Umístění vypouštěcí hadice Zapojení pračky do elektrické sítě PRANÍ DÁVKY PRÁDLA 9 10 10 11 11 12 Uspořádání ovládacího panelu První praní Vložení pracího prostředku do pračky Ruční praní Výběr voleb Tipy a rady pro praní ÚDRŽBA PRAČKY 13 13 13 13 Oprava zamrzlé pračky Čištění vnějšího povrchu Čištění filtru nečistot Čištění
instalace pračky ROZBALENÍ PRAČKY Rozbalte pračku a zkontrolujte, zda nedošlo k poškození při přepravě. Rovněž ověřte, zda jste obdrželi všechny níže uvedené položky. Pokud byla pračka během přepravy poškozena nebo nebyly doručeny všechny položky, obraťte se okamžitě na svého prodejce produktů Samsung.
instalace pračky VÝBĚR UMÍSTĚNÍ Před instalací pračky vyberte umístění s následujícími vlastnostmi: • Pevná a vodorovná podlaha (pokud podlaha není vodorovná, viz část „Nastavení vyrovnávacích nožek“ níže) • Mimo dosah přímého slunečního světla • Dostatečná ventilace • Teplota místnosti neklesající pod 0 °C • Mimo dosah tepelných zdrojů, například uhelných nebo plynových. Zkontrolujte, zda pračka nestojí na svém napájecím kabelu.
PŘIPOJENÍ HADICE PŘÍVODU VODY Hadici přívodu vody je třeba na jednom konci připojit k pračce a na druhém konci k vodovodnímu kohoutku. Hadici přívodu vody nenatahujte. Pokud je hadice příliš krátká a nelze přesunout vodovodní kohoutek, nahraďte ji delší vysokotlakou hadicí. 01 Instalace pračky Připojení hadice přívodu vody: 1. Použijte armaturu ve tvaru L pro hadici přívodu studené vody a připojte ji k přívodu studené vody v zadní části pračky. Utáhněte ji rukou. 2.
instalace pračky ZAPOJENÍ PRAČKY DO ELEKTRICKÉ SÍTĚ Napájecí kabel pračky je NUTNÉ uzemnit. Před použitím spotřebiče nechejte uzemnění zkontrolovat kvalifikovaným elektrikářem, abyste se ujistili, že je vše v pořádku. Uživatelé ve Velké Británii Připojení k elektrické síti - UPOZORNĚNÍ: TENTO SPOTŘEBIČ MUSÍ BÝT UZEMNĚN. ŽLUTOZELENÁ 13A POJISTKA Tento spotřebič musí být uzemněn. V případě elektrického zkratu snižuje uzemnění riziko zásahu elektrickým proudem tím, že pomocí zemnicího vodiče odvádí proud.
praní dávky prádla USPOŘÁDÁNÍ OVLÁDACÍHO PANELU A 02 Praní dávky prádla 2 1 3 4 5 7 6 8 Tento návod je pouze všeobecný. Systém VKLÁDÁNÍ může být u výrobku, který jste zakoupili, odlišný. Pro A vyberte správné údaje pro váš spotřebič podle níže uvedené položky 4. 1 2 3 Panel s displejem Zobrazuje zprávy o pracím cyklu a chybách. Během provádění programu bliká indikátor programu.
praní dávky prádla 6 7 8 Tlačítko pro výběr odložení spuštění Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka projdete dostupné volby pro odložení spuštění. (3 až 24 hodin v jednohodinových přírůstcích.) Tlačítko Spustit/ Pozastavit Stisknutím tlačítka můžete pozastavit a restartovat programy. Tlačítko (Zapnuto/ Vypnuto) Jedním stisknutím pračku zapnete, dalším stisknutím pračku vypnete.
RUČNÍ PRANÍ Prádlo můžete prát ručně bez použití funkce Fuzzy Logic. 02 Praní dávky prádla Postup: 1. Pusťte vodu v umyvadle sloužícím jako zdroj vody. 2. Na pračce stiskněte tlačítko (Zapnuto/Vypnuto). 3. Otevřete dvířka. 4. Vložte prádlo do bubnu, aniž byste jej přeplnili. 5. Zavřete dvířka. 6. Prací prostředek dejte do zásuvky na prací prostředek . 7. Opakovaným stisknutím tlačítka Program vyberte požadovaný cyklus: bavlna, barevné materiály, syntetické materiály a rychlý program. 8.
praní dávky prádla TIPY A RADY PRO PRANÍ Třídění prádla:Prádlo roztřiďte podle následujících vlastností: • Podle symbolu pro ošetřování prádla: Roztřiďte prádlo na bavlnu, smíšené vlákno, syntetické vlákno, hedvábí, vlnu a umělé hedvábí. • Podle barvy: Oddělte bílé a barevné prádlo. Nové barevné kusy prádla perte samostatně. • Podle velikosti: Zařazení kusů prádla různých velikostí do stejné dávky zlepší účinnost praní.
údržba pračky OPRAVA ZAMRZLÉ PRAČKY ČIŠTĚNÍ VNĚJŠÍHO POVRCHU 1. Povrch pračky včetně kontrolního panelu otírejte měkkou tkaninou a neabrazivními čisticími prostředky. 2. K usušení použijte měkkou tkaninu. 3. Nelijte na pračku vodu. 03 Údržba pračky Pokud teplota klesne pod bod mrazu a pračka zamrzne: 1. Odpojte pračku od elektrické sítě. 2. Nalijte teplou vodu na přívodní kohout, aby se uvolnila přívodní hadice. 3. Vyjměte hadici přívodu vody a ponořte ji do teplé vody. 4.
odstraňování závad PROBLÉMY A JEJICH ŘEŠENÍ PROBLÉM ŘEŠENÍ Pračka se nespustí. • • • • Ověřte, zda jsou dvířka pevně uzavřena. Ujistěte se, že je pračka zapojena do elektrické sítě. Ujistěte se, že je uzavírací kohout vody otevřen. Stiskněte tlačítko Spustit/Pozastavit. Do pračky nenatéká voda • nebo není dostatečný přítok • • vody. • Ujistěte se, že je uzavírací kohout vody otevřen. Ujistěte se, že není hadice přívodu vody zamrzlá. Ujistěte se, že není hadice přívodu vody zalomena.
tabulka programů TABULKA PROGRAMŮ ( uživatelská volba) Max.
dodatek INFORMACE O OŠETŘOVÁNÍ MATERIÁLŮ Odolný materiál Lze žehlit při maximální teplotě 100 °C. Jemné materiály Nežehlit. Lze prát při teplotě 95 °C. Lze chemicky čistit libovolným rozpouštědlem. Lze prát při teplotě 60 °C. Chemicky čistit pouze perchloridem, benzínem, čistým lihem nebo R113. Lze prát při teplotě 40 °C. Chemicky čistit pouze leteckým benzínem, čistým lihem a R113. Lze prát při teplotě 30 °C. Nečistit chemicky. Lze prát ručně. Sušit ve vodorovné poloze.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Tento spotřebič splňuje evropské bezpečnostní normy, směrnici 93/68/EHS a normu EN 60335 SPECIFIKACE WF-J1461/J1261/J1061/J861 WF-B1461/B1261/B1061/B861 PRAČKA S PŘEDNÍM PLNĚNÍM ROZMĚRY WF-J1461/J1261/J1061/J861 WF-B1461/B1261/B1061/B861 š 598 mm x h 600 mm x v 844 mm š 598 mm x h 550 mm x v 844 mm TLAK VODY 50 kPa ~ 800 kPa OBJEM VODY 60 L 54 l ČISTÁ HMOTNOST 76 kg 73 kg 7 kg (SUCHÉHO PRÁDLA) 6 kg (SUCHÉHO PRÁDLA) WF-J1461/J1261/J1061/J861 WF-B1461/B1261/B1061/B861 Kap
dodatek WF-R1261/R1061/R861 WF-F1261/F1061/F861 WF-S1061/F861 TYP PRAČKA S PŘEDNÍM PLNĚNÍM ROZMĚRY WF-R1261/R1061/ R861 WF-F1261/F1061/F861 WF-S1061/S861 š 598 mm x h 450 mm x v 844 mm š 598 mm x h 404 mm x v 844 mm š 598 mm x h 340 mm x v 844 mm TLAK VODY 50 kPa ~ 800 kPa OBJEM VODY 49 l 48 l 43 l 69 kg 62 kg 55 kg 5,2 kg (SUCHÉHO PRÁDLA) 4,5 kg (SUCHÉHO PRÁDLA) 3,5 kg (SUCHÉHO PRÁDLA) WF-R1261/R1061/ R861 WF-F1261/F1061/F861 WF-S1061/S861 ČISTÁ HMOTNOST Kapacita PRANÍ a ODSTŘEĎOVÁN
poznámka WF-J1461-02456E_CZ.
DOTAZY NEBO POZNÁMKY? Země ZAVOLEJTE NÁM NEBO NÁS NAVŠTIVTE NA WEBU MAĎARSKO 06-80-SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/hu Kód číslo DC68-02456E-CZ WF-J1461-02456E_CZ.
WF-J1461(V/S/C) WF-J1261(V/S/C) WF-J1061(V/S/C) WF-J861(V/S/C) WF-B1461(V/S/C) WF-B1261(V/S/C) WF-B1061(V/S/C) WF-B861(V/S/C) WF-R1261(V/S/C) WF-R1061(V/S/C) WF-R861(V/S/C) WF-F1261(V/S/C) WF-F1061(V/S/C) WF-F861(V/S/C) WF-S1061(V/S/C) WF-S861(V/S/C) Mosógép használati útmutató képzelje el a lehetőségeket Köszönjük, hogy Samsung terméket vásárolt. Ahhoz, hogy minél teljesebb szolgáltatást kaphasson, regisztrálja termékét a következő címen: www.samsung.com/global/register WF-J1461-02456E_HU.
biztonsági információk Gratulálunk a Samsung mosógép megvásárlásához. A használati utasítás értékes információkat tartalmaz a készülék beüzemelésével, használatával és karbantartásával kapcsolatban. Kérjük, szánjon időt az elolvasására, hogy teljes mértékben kihasználhassa a mosógép adottságait, és hosszú évekig használhassa a készüléket.
A mosási folyamat során az üvegajtó felforrósodik. Ezért használat közben tartsa távol a gyermekeket a mosógéptől. Ne próbálja önállóan megjavítani a mosógépet. A tapasztalatlan és szakképzetlen személyek által végzett javítás kárt okozhat a mosógépben, és később komolyabb munkálatokat tesz szükségessé. Ha a készülék csatlakozókábele sérült, azt a veszély megelőzése érdekében a gyártóval, a gyártó szervizképviseletével, vagy hasonlóan képzett személlyel kell kicseréltetni.
tartalom A MOSÓGÉP BEKÖTÉSE 5 5 6 6 6 7 7 8 A mosógép kicsomagolása A mosógép áttekintése A helyszín kiválasztása Szintezőlábak beállítása Szállítási csavarok eltávolítása.
a mosógép bekötése A MOSÓGÉP KICSOMAGOLÁSA Csomagolja ki a mosógépet és ellenőrizze, hogy van-e rajta szállítási sérülés. Azt is ellenőrizze, hogy minden alább említett alkatrész megérkezett. Ha a mosógép szállítás közben megsérült, vagy egyes alkatrészek hiányoznak, haladéktalanul vegye fel a kapcsolatot a Samsung-kereskedővel.
a mosógép bekötése A HELYSZÍN KIVÁLASZTÁSA A mosógép bekötése előtt válasszon a következő feltételeknek megfelelő helyszínt: • Kemény, egyenletes felület (ha a felület egyenetlen, lásd az alábbi „Szintezőlábak beállítása” fejezetet) • Közvetlen napfénytől védve. • Megfelelő szellőzés mellett • Szobahőmérséklet, amely nem süllyed 0 °C alá • Hőforrásoktól (például szén- vagy gázfűtés) távol. Gondoskodjon arról, hogy a mosógép ne álljon a tápkábelen.
A VÍZELLÁTÓ TÖMLŐ BEKÖTÉSE A tömlő egyik végét a mosógéphez, másik végét a csaptelep foglalatához kell csatlakoztatni. Ne nyújtsa meg a tömlőt. Ha a tömlő túl rövid, és nem kívánja áthelyezni a csaptelepet, cserélje ki a tömlőt egy hosszabb, magasnyomású tömlőre. 01 A mosógép bekötése A vízellátó tömlő bekötéséhez: 1. A hidegvíztömlő L-alakú illesztékét csatlakoztassa a mosógép hátulján található hidegvízbemenethez. Kézzel szorítsa meg. 2.
a mosógép bekötése A MOSÓGÉP BEKÖTÉSE AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATBA FELTÉTLENÜL földelje a mosógép csatlakozóját. A készülék használata előtt szakképzett villanyszerelővel ellenőriztesse a földelés helyességét. A Nagy-Britanniában élő felhasználóknak Kapcsolási előírások - FIGYELMEZTETÉS: A KÉSZÜLÉKET KÖTELEZŐ FÖLDELNI. ZÖLD-SÁRGA 13 AMPERES BIZTOSÍTÉK A készülék csak földelt csatlakozóval használható.
egy adag szennyes mosása A VEZÉRLŐPANEL ÁTTEKINTÉSE A 3 4 5 6 8 7 02 Egy adag szennyes mosása 2 1 Ez egy általános kézikönyv. Az INLAY rendszer különbözhet az Ön által vásárolt termékétől. A(z) Á . ponthoz lásd az alábbi 4. elemet, ahol kiválaszthatja a termékéhez illő műszaki leírást. 1 2 3 Kijelző Mosóprogramválasztó gomb Hőmérsékletválasztó gomb Jelzi a mosási folyamat állását és a hibaüzeneteket. A mosóprogram végrehajtása közben villog a programkijelző.
egy adag szennyes mosása 7 8 Beindítás/ Szünet választógomb (Be/Ki) gomb A programok szüneteltetéséhez és újraindításához nyomja meg ezt a gombot. A mosógép beindításához egyszer, a kikapcsoláshoz még egyszer nyomja meg ezt a gombot. Ha a mosógép több mint 10 percig áram alatt van úgy, hogy nem nyom meg rajta más gombokat, a gép automatikusan kikapcsol.
KÉZI VEZÉRLÉSŰ MOSÁS A Fuzzy Logic mellőzésével végezhet kézi vezérlésű mosást. 02 Egy adag szennyes mosása Tegye a következőt: 1. Nyissa meg a vízcsapot. 2. Nyomja meg a mosógép (Be/Ki) gombját. 3. Nyissa ki a sütő ajtaját. 4. Lazán töltse meg a dobot, ne tegyen bele túl sok ruhát. 5. Zárja be a sütő ajtaját. 6. Töltsön mosószert a rekeszbe. 7. Ismételten nyomja meg a Program gombot a kívánt ciklus kiválasztásához: Gyapjú, Színes, Műszálas és Gyorsmosás... 8.
egy adag szennyes mosása MOSÁSI TIPPEK ÉS ÖTLETEK A mosnivaló válogatása:A mosnivalót a következő szempontoknak megfelelően válogassa szét: • Az anyagkezelési címke jelölései alapján: Válogassa szét a pamut-, kevertszálas, műszálas, selyem-, gyapjú- és műselyem ruhákat. • Szín: Válogassa szét a fehér és színes ruhát. Az új, színes ruhadarabokat külön mossa. • Méret: Ha különböző méretű ruhadarabokat mos ki együtt, a mosás hatékonyabb lesz.
a mosógép karbantartása BEFAGYOTT MOSÓGÉP JAVÍTÁSA A GÉP KÜLSŐ TISZTÍTÁSA 1. Puha kendővel és kímélő háztartási mosószerrel törölje le a mosógép minden oldalát és a vezérlőpanelt. 2. Puha kendővel törölje szárazra. 3. Ne öntsön vizet a mosógépre. A TÖRMELÉKSZŰRŐ TISZTÍTÁSA 03 A mosógép karbantartása Ha a hőmérséklet fagypont alá kerül és a mosógép befagy, tegye a következőt: 1. Húzza ki a mosógépet. 2. Töltsön meleg vizet a bejövő csapra, így kilazul a vízellátó tömlő. 3.
hibaelhárítás HIBÁK ÉS MEGOLDÁSUK PROBLÉMA MEGOLDÁS A mosógép nem indul be • • • • Ellenőrizze, hogy a gép jól le van-e zárva. Ellenőrizze, hogy a készülék csatlakozik-e elektromos hálózathoz. Ellenőrizze, hogy a vízcsap meg van-e nyitva. Nyomja meg a Beindítás/Szünet gombot. Nincs víz vagy elégtelen a vízellátás • • • • Ellenőrizze, hogy a vízcsap meg van-e nyitva. Ellenőrizze, hogy a vízellátó tömlő nincs-e befagyva. Ellenőrizze, hogy a vízellátó tömlő nincs-e megtörve.
mosóprogram-táblázat MOSÓPROGRAM-TÁBLÁZAT ( felhasználói változat) Maximális mosótöltet (kg) WFWFWFWFJ1461/ B1461/ WFR1261/ F1261/ J1261/ B1261/ S1061/ R1061/ F1061/ J1061/ B1061/ S861 R861 F861 J861 B861 Pamut Szín Műszálas Gyapjú Kézi mosás Gyorsmosás Előmosás HőmérWFWFséklet J1061/ WF- J1261/ (MAX) B1061/ Mosás Öblítő J1461/ B1261/ ˚C R1061/ B1461 R1261/ F1061/ F1261 S1061 WFJ861/ B861/ R861/ F861/ S861 Késleltetett indítás Mosás Idő (perc) 7,0 6,0 5,2 4,5 3,5 igen 95 1400 1200 1000
függelék ANYAGKEZELÉSI TÁBLÁZAT Tartós anyag Vasalás max. 100 °C-on Finom anyag Ne vasalja 95 °C-on mosható Bármilyen oldószerrel szárazon tisztítható 60 °C-on mosható Perkloriddal, könnyűbenzinnel, tiszta alkohollal vagy R113 tisztítóval szárazon tisztítható 40°C-on mosható. Repülő-üzemanyaggal, tiszta alkohollal vagy R113 tisztítóval szárazon tisztítható 30°C-on mosható.
MEGFELELÉSI TANÚSÍTVÁNY A készülék megfelel az európai biztonsági szabványoknak, a 93/68 számú EK-irányelvnek és a 60335. számú EN-szabványnak. MŰSZAKI ADATOK Készüléktípus ELÖL TÖLTHETŐ MOSÓGÉP MÉRETEK WF-J1461/J1261/J1061/J861 WF-B1461/B1261/B1061/B861 598 mm (szé.) x 600 mm (mé.) x 844 mm (ma.) 598 mm (szé.) x 550 mm (mé.) x 844 mm (ma.
függelék WF-R1261/R1061/R861 WF-F1261/F1061/F861 WF-S1061/S861 Készüléktípus ELÖL TÖLTHETŐ MOSÓGÉP MÉRETEK WF-R1261/R1061/R861 WF-F1261/F1061/F861 WF-S1061/S861 598 mm (szé.) x 450 mm (mé.) x 844 mm (ma.) 598 mm (szé.) x 404 mm (mé.) x 844 mm (ma.) 598 mm (szé.) x 340 mm (mé.) x 844 mm (ma.
jegyzet WF-J1461-02456E_HU.
KÉRDÉSE VAGY ÉSZREVÉTELE VAN? Ország HÍVJON VAGY LÁTOGASSON MEG BENNÜNKET AZ INTERNETEN A KÖVETKEZŐ CÍMEN: MAGYARORSZÁG 06-80-SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/hu Kódszám: DC68-02456E-HU WF-J1461-02456E_HU.
WF-J1461(V/S/C) WF-J1261(V/S/C) WF-J1061(V/S/C) WF-J861(V/S/C) WF-B1461(V/S/C) WF-B1261(V/S/C) WF-B1061(V/S/C) WF-B861(V/S/C) WF-R1261(V/S/C) WF-R1061(V/S/C) WF-R861(V/S/C) WF-F1261(V/S/C) WF-F1061(V/S/C) WF-F861(V/S/C) WF-S1061(V/S/C) WF-S861(V/S/C) Automatická práčka Používateľská príručka predstavte si možnosti Ďakujeme vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Aby ste obdržali detailnejší servis, zaregistrujte si svoj produkt na lokalite www.samsung.com/global/register WF-J1461-02456E_SK.
bezpečnostné informácie Blahoželáme vám k zakúpeniu automatickej práčky značky Samsung. Táto prevádzková príručka obsahuje cenné informácie o montáži, používaní a starostlivosti o toto zariadenie. Urobte si, prosím, čas, aby ste si prečítali túto prevádzkovú príručku a naplno využili výhody vlastností automatickej práčky a mali pôžitok zo zariadenia mnoho nasledujúcich rokov.
Domáce zvieratá a malé deti môžu vliezť do zariadenia. Pred každým použitím zariadenie skontrolujte. Počas umývacieho cyklu sa sklenené dvierka veľmi zahrejú. Nedovoľte deťom, aby sa k zariadeniu priblížili, keď sa používa. Nepokúšajte sa svojvoľne opravovať zariadenie. Opravy vykonané neskúsenými alebo nekvalifikovanými osobami môžu spôsobiť zranenie a/alebo zapríčiniť nutné vykonanie vážnejších opráv zariadenia.
obsah MONTÁŽ AUTOMATICKEJ PRÁČKY 5 PRANIE VÁRKY BIELIZNE 9 5 5 6 6 6 7 7 8 Rozbaľovanie automatickej práčky Celkový pohľad na automatickú práčku Výber miesta Nastavenie vyrovnávacej nožičky Demontovanie prepravných skrutiek Pripojenie prívodnej hadice vody Umiestnenie odtokovej hadice Pripájanie zariadenia 9 10 11 Celkový pohľad na ovládací panel Prvé pranie Doplnenie pracieho prostriedku do automatickej práčky Manuálne pranie oblečenia Možnosti výberu Rady a tipy pre pranie 11 11 12 UDRŽOVANIE AUT
montáž automatickej práčky ROZBAĽOVANIE AUTOMATICKEJ PRÁČKY Automatickú práčku rozbaľte a skontrolujte, či sa pri prevoze nepoškodila. Tiež sa uistite, že ste obdržali všetky nižšie zobrazené položky. Ak sa automatická práčka počas prevozu poškodila alebo nemáte všetky uvedené položky, tak okamžite kontaktujte predajcu značky Samsung.
montáž automatickej práčky VÝBER MIESTA Pred montážou automatickej práčky vyberte miesto s nasledujúcimi charakteristickými prvkami: • Pevný rovný povrch (ak je povrch nerovný, pozrite si nižšie uvedenú časť “Nastavenie vyrovnávacej nožičky”) • Mimo priameho slnečného svetla. • Dostatočné vetranie • Izbová teplota, ktorá neklesne pod 0°C • Mimo tepelných zdrojov, ako napríklad uhlie alebo plyn. Uistite sa, že automatická práčka nestojí na svojom napájacom kábli.
PRIPOJENIE PRÍVODNEJ HADICE VODY Prívodná hadica vody sa musí na jednej strane pripojiť k automatickej práčke a na druhej k vodovodnému kohútiku. Prívodnú hadicu vody nenaťahujte. Ak je hadica príliš krátka a nechcete prestavovať vodovodný kohútik, tak hadicu vymeňte za dlhšiu vysokotlakovú hadicu. 01 Montáž automatickej práčky Aby ste pripojili prívodnú hadicu vody: 1.
montáž automatickej práčky PRIPÁJANIE ZARIADENIA MUSÍTE uzemniť zástrčku automatickej práčky. Pred použitím zariadenia si ho nechajte skontrolovať koncesovaným elektrikárom, či je správne uzemnené. Pre používateľov z VB. Pokyny pre elektroinštaláciu - VAROVANIE: TOTO ZARIADENIE SA MUSÍ UZEMNIŤ. ZELENOŽLTÝ 13 AMPÉROVÁ POISTKA Toto zariadenie sa musí uzemniť. V prípade elektrického skratu znižuje uzemnenie riziko zásahu elektrickým prúdom, pretože obsahuje únikový elektrický kábel pre elektrické napätie.
pranie várky bielizne CELKOVÝ POHĽAD NA OVLÁDACÍ PANEL A 02 Pranie várky bielizne 2 1 3 4 5 7 6 8 Toto je všeobecná príručka. UVEDENÝ systém sa môže odlišovať od systému zakúpeného produktu. Pre A , pozri nižšie uvedenú položku 4, aby ste vybrali správne technické údaje, ktoré odpovedajú vášmu produktu. 1 2 3 Panel displeja Zobrazuje cyklus prania a správy o chybe. Počas vykonávania programu bliká indikátor programu.
pranie várky bielizne 6 7 8 Tlačidlo pre výber oneskoreného spustenia Opakovane stláčajte toto tlačidlo, aby ste prechádzali cez dostupné možnosti oneskoreného spustenia. (od 3 hodín po 24 hodín v 1-hodinových prírastkoch) Tlačidlo Spustenie/ pozastavenie Stlačte ho na pozastavenie a opätovné spustenie programov. Tlačidlo (Zapnutie/ vypnutie) Stlačte ho raz, aby ste automatickú práčku zapli a stlačte ho opätovne, aby ste ju vypli.
DOPLNENIE PRACIEHO PROSTRIEDKU DO AUTOMATICKEJ PRÁČKY 1. 2. 3. 4. Vytiahnite priečinok pre prací prostriedok. Do priečinka doplňte prací prostriedok na bielizeň . Do priečinka dolejte aviváž (ak si to želáte). Do priečinka dolejte prací prostriedok na predpieranie (ak si to želáte). MANUÁLNE PRANIE OBLEČENIA Aby ste to vykonali: 1. Pustite zdroj vody v dreze. 2. Na automatickej práčke stlačte tlačidlo (On/Off) (zapnutie/vypnutie). 3. Otvorte dvierka. 4.
pranie várky bielizne RADY A TIPY PRE PRANIE Triedenie bielizne: Vašu bielizeň trieďte podľa nasledujúcich charakteristík: • Typ symbolu starostlivosti na štítku textílie: Bielizeň roztrieďte na bavlnu, zmiešané tkaniny, syntetiká, hodváb, vlna a umelý hodváb. • Farebné: Roztrieďte biele a farebné. Nové farebné kusy oblečenia perte samostatne. • Veľkosť: Umiestnenie kusov oblečenia rôznych veľkostí do rovnakej várky zlepší pranie.
udržovanie automatickej práčky OPRAVA ZAMRZNUTEJ AUTOMATICKEJ PRÁČKY ČISTENIE VONKAJŠIEHO POVRCHU 1. Utrite povrchy automatickej práčky, vrátane ovládacieho panela, pomocou jemnej handričky a jemných domácich čistiacich prostriedkov. 2. Na vysušenie povrchov použite jemnú handričku. 3. Na automatickú práčku nenalievajte vodu. ČISTENIE ODPADOVÉHO FILTRA Odpadový filter čistite 2 alebo 3-krát do roka. 1. Z prednej strany automatickej práčky demontujte základný kryt. 2. Odskrutkujte kryt filtra a vyberte ho.
riešenie problémov PROBLÉMY A RIEŠENIA PROBLÉM RIEŠENIE Automatická práčka sa nechce spustiť • • • • Uistite sa, či sú pevne uzatvorené dvierka. Uistite sa, či je automatická práčka zapojená. Uistite sa, že je otvorený prívodný kohútik vody. Nezabudnite stlačiť tlačidlo Spustenia/pozastavenia. Netečie voda alebo nedostatočné zásobovanie vodou • • • • Uistite sa, že je otvorený prívodný kohútik vody. Uistite sa, že prívodná hadica vody nie je zamrznutá.
tabuľka programov TABUĽKA PROGRAMOV ( voľba používateľa) Pracie prostriedky a prísady Max.
príloha TABUĽKA STAROSTLIVOSTI O TKANINY Odolný materiál Môže sa žehliť max. pri 100°C Jemné tkaniny Nežehlite Oblečenie sa môže prať pri 95°C Môže sa čistiť pomocou akéhokoľvek rozpúšťadla Oblečenie sa môže prať pri 60°C Suché čistenie len pomocou perchloridu, jemnejších pohonných látok, čistého alkoholu alebo R113 Oblečenie sa môže prať pri 40°C. Suché čistenie len pomocou leteckého benzínu, čistého alkoholu alebo R113 Oblečenie sa môže prať pri 30°C.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA • • • 06 Príloha • Toto zariadenie je vyrobené z recyklovateľných materiálov. Ak sa rozhodnete toto zariadenie zlikvidovať, tak dodržujte miestne nariadenia, týkajúce sa likvidácie odpadu. Odrežte napájací kábel, aby sa zariadenie nedalo pripojiť k zdroju napájania. Demontujte dvierka, aby sa v zariadení nemohli uväzniť zvieratá a malé deti. Neprekračujte množstvá pracích prostriedkov, ktoré sa odporúčajú v pokynoch výrobcu pracieho prostriedku.
príloha WF-R1261/R1061/R861 WF-F1261/F1061/F861 WF-S1061/S861 TYP PRÁČKA S PLNENÍM ODPREDU ROZMERY WF-R1261/R1061/ R861 WF-F1261/F1061/ F861 WF-S1061/ S861 Š 598 mm x H 450 mm x V 844 mm Š 598 mm x H 404 mm x V 844 mm Š 598 mm x H 340 mm x V 844 mm TLAK VODY 50 kPa ~ 800 kPa OBJEM VODY 49L 48L 43L 69 kg 62 kg 55 kg 5,2 kg (SUCHÁ BIELIZEŇ) 4,5 kg (SUCHÁ BIELIZEŇ) 3,5 kg (SUCHÁ BIELIZEŇ) WF-R1261/R1061/ R861 WF-F1261/F1061/ F861 WF-S1061/ S861 ČISTÁ HMOTNOSŤ KAPACITA PRANIA a ODSTREĎOV
poznámka WF-J1461-02456E_SK.
OTÁZKY ALEBO POZNÁMKY? Krajina ZAVOLAJTE NÁM ALEBO NÁS NAVŠTÍVTE ELEKTRONICKOU FORMOU NA LOKALITE MAĎARSKO 06-80-SAMSUNG(7267864) www.samsung.com/hu Kód č. DC68-02456E-SK WF-J1461-02456E_SK.