WF455ARG* Washing Machine user manual This manual is made with 100% recycled paper. imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service or accessory parts, please register your product at or contact www.samsung.com/register 1-800-SAMSUNG (726-7864) WF455AG-03159A-03_EN.
key features of your new Smart PowerFoam™ washer 1. VRT PLUS™ (Vibration Reduction Technology) This Samsung washer minimizies noise and vibration with dual 3D vibration sensors and smart control technology, ensuring quiet operation. 2. The Largest Capacity Samsung’s extra-large capacity laundry machine can wash a full set of your bedding, a kingsize comforter, or up to 32 bath towels in a single load. Since you don’t have to do as many loads, you save time, money, water, and energy. 3.
11. DD Motor The power to handle anything! Our direct-drive inverter motor delivers power right to the washer tub from a variable speed, reversible motor. A beltless direct-drive motor generates a higher spin speed of 1,300rpm for more effective, quiter operation. The washer also has fewer moving parts, meaning fewer repairs. 12. Sanitize When selecting this cycle, the water heats to an extra high temperature to remove 99.9% of certain bacteria typically found on clothing, bedding, or towels.
safety information Congratulations on your new Samsung washer. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take time to read this manual to take full advantage of your washer’s many benefits and features. WHAT YOU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY INSTRUCTIONS The Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and situations that may occur.
WARNING WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using the appliance. 2. Do not wash or dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode. 3. Do not allow children to play on or in the appliance.
safety information WARNING CRITICAL INSTALLATION WARNINGS Plug the power cord into an AC 120 V / 60 Hz / 15 A wall socket or higher and use the socket for this appliance only. In addition, do not use an extension cord. - Sharing a wall socket with other appliances, using a power strip, or using an extension cord may result in electric shock or fire. - Do not use an electric transformer. It may result in electric shock or fire.
Do not pull the power cord when unplugging the power plug. - Unplug the power plug by holding the plug. - Failing to do so may result in electric shock or fire. If the power plug or power cord is damaged, contact your nearest service center. CAUTION INSTALLATION CAUTIONS Position the appliance so that the power plug is easily accessible. - Failing to do so may result in electric shock or fire due to electric leakage. Install your appliance on a level and hard floor that can support its weight.
safety information Do not touch the power plug with wet hands. - This may result in electric shock. Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while an operation is in progress. - Plugging the power plug into the wall socket again may cause a spark and result in electric shock or fire. Keep all packaging materials well out of the reach of children, as packaging materials can be dangerous to children. - If a child places a bag over its head, it may result in suffocation.
After a water supply failure or when reconnecting the water supply hose, open the faucet slowly. Open the faucet slowly after a long period of non-use. - The air pressure in the water supply hose or the water pipe may result in damage to a part or in water leakage. If a drain error occurs during an operation, check if there is a drainage problem. - If the washer is used when it is flooded because of a drainage problem,, it may result in electric shock or fire due to electric leakage.
safety information Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance. - This may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury. Do not operate the appliance with wet hands. - This may result in electric shock. Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance.
Do not use dry cleaning detergent directly and do not wash, rinse, or spin laundry contaminated by dry cleaning detergent. - This may result in spontaneous combustion or ignition due to the heat from the oxidation of the oil. Do not use hot water from water cooling/heating devices. - This may result in problems with the washer. Do not use natural hand-washing soap in the washer. - If it hardens and accumulates inside the washer, it may result in problems with the product, discoloration, rust or bad odors.
safety information REGULATORY NOTICE 1. FCC Notice FCC CAUTION: CAUTION Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received including interference that cause undesired operation.
2. IC Notice The term “IC” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.
contents INSTALLING YOUR WASHER 16 OPERATING INSTRUCTIONS 23 WASHING A LOAD OF LAUNDRY 24 16 16 17 17 17 17 18 18 18 18 19 20 20 Unpacking your washer Overview of your washer Electrical Grounding Water Drain facility Flooring Location considerations Alcove or closet installation Undercounter installation(washer only) With optional pedestal base or stacking kit Important note to installer Installation flow chart 23 23 Loading your washer Getting started 24 26 27 28 28 28 28 29 29 30 31 31 31 32 Ove
MAINTAINING YOUR WASHER 60 65 APPENDIX 71 Cleaning the exterior Cleaning the interior Cleaning the dispensers Storing your washer Cleaning the debris filter Cleaning the door seal/bellow Preserving the top cover and the front frame Pure CycleTM 65 67 69 Check these points if your washer… Information codes Network Setup Q&A 71 72 74 74 74 75 87 Fabric care chart Cycle chart Helping the environment Declaration of conformity Specification Open Source Announcement OpenSSL 01 contents TROUBLESHOOTING 6
installing your washer UNPACKING YOUR WASHER Unpack your Washer and inspect it for shipping damage. Make sure you have received all of the items shown below. If your Washer was damaged during shipping, or you do not have all of the items, contact 1-800-SAMSUNG(726-7864). To prevent personal injury or strain, wear protective gloves whenever lifting or carrying the unit. WARNING Packing materials can be dangerous to children; keep all packing material (plastic bags, polystyrene, etc.
BASIC LOCATION REQUIREMENTS Electrical • 120 Volt 60 Hz 15 AMP fuse or circuit breaker • Individual branch circuit serving only your Washer is recommended. • Your Washer is equipped with a power cord. NEVER USE AN EXTENSION CORD. CAUTION ELECTRICAL GROUNDING IS REQUIRED ON THIS APPLIANCE. This appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current.
installing your washer Flooring For best performance, your Washer must be installed on a solidly constructed floor. Wood floors may need to be reinforced to minimize vibration and/or unbalanced load situations. Carpeting and soft tile surfaces are contributing factors in vibration may cause your washer to move slightly during the spin cycle. Never install your washer on a platform or weakly supported structure.
With optional pedestal base or stacking kit Required Dimensions for Installation With Pedestal 51.2 in. (130 cm) to clear open door 39.0 in. (99 cm) 01 installing your washer 53.6 in. (136.2 cm) 34.1 in. (86.5 cm) 27 in. (68.6 cm) 5.9 in. (15 cm) 5 in. (12.7 cm) 3 in. (7.6 cm) 48 in.² * (310 cm²) 24 in.² * (155 cm²) 3 in. (7.6 cm) Closet or Door 1 in. (2.5 cm) 34.1 in. (86.5 cm) 5.9 in.** (15 cm) Required Dimensions for Installation With Stacking Kit 6 in. * (15.2 cm) 78 in.
installing your washer IMPORTANT NOTE TO INSTALLER Please read the following instructions carefully before installing your Washer. These instructions should be retained for future reference. We recommend you hire a professional for installation of this washer. Installation flow chart Selecting a location Please check again before steps.
STEP 3 Installing your Washer Caution must always be exercised to avoid collapsing or damaging the drain hose. For best results, the drain hose should not be restricted in any way – by elbows, couplings, or excessive lengths. For situations where the drain hose cannot be conveniently elevated to at least 18 in or 46 cm, the drain hose must be supported. Laundry tub Stand pipe Hose retainer 96” Max 18” Min 01 installing your washer 1. Place the drain hose in the drain facility.
installing your washer 5. Slide your washer into position. 6. Level your washer by turning the leveling legs in or out as necessary by hand or by using the wrench included with your washer. When your washer is level, tighten the locking nuts using the wrench or (-) flathead screwdriver. 7. Plug the power cord into a 3-Prong, well grounded 120 volt 60 Hz approved electrical outlet protected by a 15-amp fuse or comparable circuit breaker.
operating instructions LOADING YOUR WASHER You can fill the tub with dry, unfolded clothes; but DO NOT OVERLOAD the tub. • Overloading may reduce washing efficiency, cause excess wear, and possibly cause creasing or wrinkling of the load. • Wash delicate items such as bras, hosiery, and other lingerie in the Delicates cycle with similar lightweight items.
washing a load of laundry WARNING WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. OVERVIEW OF THE CONTROL PANEL 1 2 3 4 5 6 7 8 Select the appropriate cycle for the type of load. This will determine the tumble pattern and spin speed for the cycle. To minimize wrinkling of laundry, select the Perm Press cycle. Normal - For most fabrics including cottons, linens, and normally soiled garments.
Delicates/Hand Wash - For sheer fabrics, bras, lingerie silk, and other handwash-only fabrics. For best results, use liquid detergent. Wool - For machine-washable wool. Loads should be under 8 pounds. For best results, we recommend a load of 4.4 pounds or less. • The Wool cycle washes laundry by moving the wash drum horizontally to maintain the characteristics of the wool fibers and to prevent damage to the cloth. It then stops for a while to allow the laundry to soak in the water.
washing a load of laundry Press these buttons to select different cycle options. Pre Wash - To use this feature, add detergent to the pre wash section of the detergent compartment. When turned on, the washer fills with cold water and detergent, tumbles, then drains and advances to the selected wash cycle. Some cycles cannot be selected with with this option. You cannot select the prewash option in the Wool, Quick Wash, Delicates/Handwash and Rinse+Spin cycles.
Child Lock This function prevents children from playing with your washer. CAUTION Although the Child Lock function is activated, you must keep an eye on children so that they do not operate your washer. Press and hold both the Spin and Soil Level buttons simultaneously for approximately 3 seconds. ]” lamp • When you activate the Child Lock function, the door locks and the “Child Lock [ illuminates.
washing a load of laundry Spin Only If you press the Power button and then press and hold the Spin button for 2 seconds, the spin time will be displayed on the display panel. Then, press the Spin button repeatedly until the required spin level is selected, and then press the Start/Pause button. Before pressing the Spin Only button, you can select a cycle with the Cycle Selector. If you have selected a cycle, you can only select the corresponding spin level. Drum Light 1.
Steam The Steam Wash function injects steam directly into the laundry in the wash tub to increase the wash temperature and enhance the soak effect, thus improving the wash performance. 1. Load the washer. 3. Turn the Cycle Selector and select a steam cycle. (The Deep Steam cycle automatically selects the Steam Wash function.) 4. Press the Steam button. 5. Add detergent into the dispenser tray for a wash, and add fabric softener up to the marked line. 6. Press the Start/Pause button.
washing a load of laundry Washing clothes using the cycle selector Your new washing machine makes washing clothes easy, using Samsung’s “Fuzzy Control” automatic control system. When you select a wash program, the machine will set the correct temperature, washing time, and washing speed. 1. Press the Power button. 2. Open the door. 3. Load the articles of clothing one at a time loosely into the drum, without overfilling it. 4. Close the door. 5.
SETTING THE SMART CONTROL Connect a wired/wireless router and the washer through a wireless connection, connect to www. samsungsmartappliance.com and register the washer to the Smart Control service. Configuring the wired/wireless router • This product supports DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Therefore, if a user wants to use an existing wired/wireless router, the router’s DHCP server function must be enabled.
washing a load of laundry Connecting to the network using the WPS setting • Samsung washers use PBC as the WPS type. Check if the current wired/wireless router supports Wi-Fi Protected Setup™(WPS). • Check if the wired/wireless share has a WPS button. 1. Press and hold both the Temp. and Start/Pause buttons for 5 seconds. 2. Turn the Cycle Selector until “UP” is displayed on the display panel and press the Start/Pause button.
Connecting to the network using the AP setting 1. Press and hold the Temp. and Start/Pause buttons for 5 seconds. 2. The AP menu appears on the LED screen. 3. If the Start/Pause button is pressed after approximately 1 minute, the AP blinks. 4. Check if the SMARTWASHER is displayed in the list displayed in the mobile Wi-Fi setup screen. If it is in the list, perform step 5. 5. Launch the app, enter Connection setup and press the Setting Start button. 6.
washing a load of laundry USING THE MOBILE APP (ANDROID) Downloading the phone application 1. Touch and bring up the applications menu on your phone. Then find and open the “Play Store” icon. 2. Once the “Play Store” has been open, do a search. 3. Once the search box appears type in “Samsung Smart Washer”. 34_ washing a load of laundry WF455AG-03159A-03_EN.
4. Once the search is complete the App “SAMSUNG Smart Washer/Dryer” will be displayed. You need to download this App to your phone. 03 washing a load of laundry Make sure the app changes from “Free” to “Installed” 5. Once the phone app has been downloaded to your phone, you are now ready to set up the washer Wi-Fi control. STEP 1 Figure 1 Figure 2 You need to first press the power button to activate the your machine. You can activate the machine to any wash cycle.
washing a load of laundry STEP 3 After the AP menu appears on the LED screen, wait approximately 1 minute and press the Start/Pause button. Once the Start/Pause button is pressed the “AP” displayed on the LED screen should start to blink. It will take a minute or so for the Wi-Fi module to get ready. So if the you press the Start/Pause and the “AP” doesn’t blink try again after a moment.
STEP 6 Once the list of available networks appears, select the network to be used and enter the password if necessary. 03 washing a load of laundry STEP 7 The latest App version is 1.1.5 Once you are connected to the selected network go back to the applications screen on your mobile phone. Once you are in the phones application screen touch the Samsung icon “SAMSUNG Smart Washer/Dryer” that was downloaded at the beginning of this process.
washing a load of laundry STEP 9 Once the mobile app is open select the “Setting Start” key. The Wi-Fi indicator will blink on & off on the phone several times. STEP 10 Once the unit starts connecting the phone will load the AP list. When the AP list is loaded you need to select the network. Please make sure the app and smart phone are connected to the same network/wireless AP. STEP 11 After selecting the network you need to enter your password. Once you enter your password select “Connect”.
STEP 12 03 washing a load of laundry When the network is setup the unit will display “Transfer complete”. After the transfer is completed select “Confirm”. The unit will then display “oAP”. The phone is now connected to the machine through the network. STEP 13 After the phone is connected to the machine, press the Temp & Start/Pause buttons simultaneously for 3 seconds. After 3 seconds the original wash cycle will be displayed on the LED screen.
washing a load of laundry Device certification 1. The “Device Certification” only needs to be run with the initial setup. Touch the “Indoor Control” tab to search for the washer’s name. Once the washer ‘s name is displayed touch tab. Figure 1 Figure 2 2. Verify the that the Wi-Fi icon is not blinking. Press the Temp & Start/ Pause buttons simultaneously for 3 seconds. “AP” will now be displayed. Figure 3 3.
Figure 5 5. Follow the instructions displayed on the phone to start the washer setup. Figure 6 6. Once the “AP” is displayed you need to turn the knob counter clockwise until “PS” is displayed. After the “PS” is displayed press the Start/Pause button. Figure 7 03 washing a load of laundry 4. After you touch the confirm tab you will now start preparing the certification. washing a load of laundry _41 WF455AG-03159A-03_EN.
washing a load of laundry 7. Once the Start/Pause button is pressed the “PS” will start to blink. Once it starts blinking the phone will automatically start to connect. Figure 8 8. After the “PS” is displayed, press the Temp & Start/Pause buttons simultaneously for 3 seconds. Please wait until the Smart Control Enabled icon [ ] starts blinking. If the Smart Control enabled icon starts blinking, press and hold the Signal on/off button for 3 seconds to activate the Smart Control.
Figure 11 11. The Device Certification is now completed and the washer is connected to your Smartphone. Figure 12 03 washing a load of laundry 10. The washer is now connected. Touch the “Start New Wash” tab and you can now control the washer from your phone. washing a load of laundry _43 WF455AG-03159A-03_EN.
washing a load of laundry Using the mobile app STEP 1 Check to make sure the Wi-Fi icon is not blinking. If the icon is blinking press and hold the Signal button until the icon stops blinking. Once the door lock icon is activated the unit is ready. Now press the “SAMSUNG Smart Washer/Dryer” icon. STEP 2 After you touch the “SAMSUNG Smart Washer/Dryer” icon the will search for the washer. Once the phone connects the washer, the washer ‘s name, or “MAC” will appear. Now touch the washer name.
STEP 4 03 washing a load of laundry Now touch the “Start” button and activate the wash cycle. You can monitor the wash cycle to check the status of the cycle. Once the cycle is finished the phone will display “Cycle Complete”. washing a load of laundry _45 WF455AG-03159A-03_EN.
washing a load of laundry USING THE MOBILE APP (IOS) Downloading the phone application 1. Find and open the “App Store” icon. 2. Once the “App Store” has been open, do a search. 3. Once the search box appears type in “Samsung Smart Washer”. 46_ washing a load of laundry WF455AG-03159A-03_EN.
4. Once the search is complete the App “SAMSUNG Smart Washer/Dryer” will be displayed. You need to download this App to your phone. 03 washing a load of laundry Make sure the app changes from “Free” to “Installed” 5. Once the phone app has been downloaded to your phone, you are now ready to set up the washer Wi-Fi control. STEP 1 Figure 1 Figure 2 You need to first press the power button to activate the your machine. You can activate the machine to any wash cycle.
washing a load of laundry STEP 3 After the AP menu appears on the LED screen, wait approximately 1 minute and press the Start/Pause button. Once the Start/Pause button is pressed the “AP” displayed on the LED screen should start to blink. It will take a minute or so for the Wi-Fi module to get ready. So if the you press the Start/Pause and the “AP” doesn’t blink try again after a moment.
STEP 7 After opening the Samsung app, select “Front Load” and then “Connection Setup”. 03 washing a load of laundry STEP 8 Tap the “Setting Start” and input your SSID, Authentication Type, Encryption Type, password of AP. This process delivers the connection information of the “AP” that is connected to the mobile phone to the product. Check the security option of the router and then set the wireless network configuration again as below.
washing a load of laundry STEP 10 After the phone is connected to the machine, press the Temp & Start/Pause buttons simultaneously for 3 seconds. After 3 seconds the original wash cycle will be displayed on the LED screen. STEP 11 After the wash cycle has been displayed wait approximately 1 minute. You will then see the Wi-Fi icon start to blink. STEP 12 Once the Wi-Fi icon is displayed press and hold the “Signal” for 3 seconds. The Wi-Fi icon will stop blinking.
Figure 3 3. After you touch washer name tab you need to touch the confirm tab to proceed with the certification. Figure 4 4. After you touch confirm tab you will now start preparing the certification. Figure 5 5. Follow the instructions displayed on the phone to start the washer setup. Figure 6 03 washing a load of laundry 2. Verify the that the Wi-Fi icon is not blinking. Press the Temp & Start/ Pause buttons simultaneously for 3 seconds. “AP” will now be displayed.
washing a load of laundry 6. Once the “AP” is displayed you need to turn the knob counter clockwise until “PS” is displayed. After the “PS” is displayed press the Start/Pause button. Figure 7 7. Once the Start/Pause button is pressed the “PS” will start to blink. Once it starts blinking the phone will automatically start to connect. Figure 8 8. After the “PS” is displayed, press the Temp & Start/Pause buttons simultaneously for 3 seconds.
Figure 11 11. The Device Certification is now completed and the washer is connected to your Smartphone. Figure 12 03 washing a load of laundry 10. The washer is now connected. Touch the “Start New Wash” tab and you can now control the washer from your phone. washing a load of laundry _53 WF455AG-03159A-03_EN.
washing a load of laundry Using the mobile app STEP 1 Check to make sure the Wi-Fi icon is not blinking. If the icon is blinking press and hold the Signal button until the icon stops blinking. Once the door lock icon is activated the unit is ready. Now press the “SAMSUNG Smart Washer/Dryer” icon. STEP 2 After you touch the “SAMSUNG Smart Washer/Dryer” icon the will search for the washer. Once the phone connects the washer, the washer ‘s name, or “MAC” will appear. Now touch the washer name.
STEP 4 03 washing a load of laundry Now touch the “Start” button and activate the wash cycle. You can monitor the wash cycle to check the status of the cycle. Once the cycle is finished the phone will display “Cycle Complete”. washing a load of laundry _55 WF455AG-03159A-03_EN.
washing a load of laundry REGISTERING YOUR WASHER 1. Access Samsung Smart appliance website. (http://www.samsungsmartappliance.com) 2. Enter the User ID and Password to log in. If you don’t have an account, press “Create a Samsung account” and fill in the form to become a member. 3. Select “My page” “My page”. 4. Select “Add device”. 5. After entering the MAC written from following instruction. 1) Press and hold both the Temp., and Start/Pause buttons for 3 seconds.
10. After the registration of the washer is completed, you can check the registered washer on the device information list. 03 washing a load of laundry Mac Address : Mapping Table of 7-Segment 0 1 2 3 4 5 A B C D E F Mac Label 6 7 8 9 90A4DE89B2D3 Mac Address Example 7-Segment washing a load of laundry _57 WF455AG-03159A-03_EN.
washing a load of laundry DETERGENT USE Your Washer is designed to use high efficiency (HE) detergents. • For best cleaning results, use a high efficiency detergents such as Tide HE, Wisk HE, Cheer HE or Gain HE*. High efficiency detergents contain suds suppressors that reduce or eliminate suds. When fewer suds are produced, the load tumbles more efficiently and cleaning is maximized. WARNING Regular detergent is not recommended. Please use HE detergents only.
Pre wash compartment When using the Pre Wash option, detergent should be added to both the Pre Wash compartment and the detergent compartment. The detergent will automatically be dispensed during Pre Wash. If high efficiency (HE) detergent is used, add 1/3 of the recommended amount to the Pre Wash compartment and 2/3 of the recommended amount to the detergent compartment. Bleach compartment (Liquid chlorine bleach only) Fabric Softener compartment 1. Add chlorine bleach to the bleach compartment.
maintaining your washer CLEANING THE EXTERIOR Turn off the water faucets after finishing the day’s washing. This will shut off the water supply to your Washer and prevent the unlikely possibility of damage from escaping water. Leave the door open to allow the inside of your Washer to dry out. Use a soft cloth to wipe up all detergent, bleach or other spills as they occur. Clean the following as recommended: Control Panel – Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive powders or cleaning pads.
CLEANING THE DISPENSERS The automatic dispenser may need to be cleaned periodically due to laundry additive buildup. 1. Pull the detergent liquid holder out of the detergent compartment. 1 04 maintaining your washer 2. Remove the siphon cap from the fabric softener and bleach compartments. 3. Wash all of the parts under running water. 4. Clean the dispenser recess with a soft brush. 5. Reinsert the siphon cap and push it firmly into place. 6. Push the dispenser back into place. 7.
maintaining your washer CLEANING THE DEBRIS FILTER We recommend cleaning the debris filter when water does not drain well or the “nd” error message is displayed. 1. Open the filter cover by pressing and pulling the handle of the filter cover with your finger. 2. Holding the drain cap, pull the drain tube that is hooked on the guide hook to the front.Do not pull the drain tube with excessive force. Filter cover Step 1 3. Place a bowl under the washing machine to catch any remaining water.
CLEANING THE DOOR SEAL/BELLOW 1. Open the washer door and remove any clothing or items from the washer. seal/bellow 3. If stained areas are found, wipe down these areas of the seal/bellow, using the procedure that follows. a) Mix a dilute solution, using ¾ cup (177 mL) of liquid chlorine bleach, and 1 gal. (3.8 L) of warm tap water. 04 maintaining your washer 2. Inspect the gray colored seal/bellow between the door opening and the basket for stained areas.
maintaining your washer PURE CYCLETM Pure Cycle is a self-cleaning cycle that removes mold that may occur inside the washing machine. 1. Press the Power button. 2. Press the Pure CycleTM button. • Once the Pure Cycle button is pressed, the only function that can be set is Delay Start. 3. Press the Start/Pause button. • CAUTION If you press the Start/Pause button, Pure Cycle begins. • Using Pure Cycle, you can clean the drum without using a cleansing agent.
troubleshooting CHECK THESE POINTS IF YOUR WASHER… SOLUTION Will not start.. • • • • • • • Has no water or not enough water.. • • • • • Make sure the door is firmly closed. Make sure your Washer is plugged in. Make sure the water source faucets are open. Make sure to press the Start/Pause Button to start your Washer. Make sure Child Lock is not activated; see page 27. Before your Washer starts to fill, it will make a series of clicking noises to check the door lock and do a quick drain.
troubleshooting PROBLEM SOLUTION Fills with the wrong temperature water. • • • • • • • Door locked or will not open. • • • Does not drain and/or spin. • • • • Turn both faucets on fully. Make sure the temperature selection is correct. Make sure the hoses are connected to the correct faucets. Flush water lines. Check the water heater. It should be set to deliver a minimum 120° F (49° C) hot water at the tap. Also check the water heater capacity and recovery rate.
INFORMATION CODES Information codes may be displayed to help you better understand what is occurring with your washer. ERROR CODE MEANING & SOLUTION An unbalanced load that prevents your washer from spinning. Redistribute the load, press the Start/Pause button. dS The door is open when the washer is running. Close the door tightly and restart the cycle. If the code reappears, call customer service. FL Your washer failed to lock the door. Close the door tightly and restart the cycle.
troubleshooting ERROR CODE MEANING & SOLUTION tE A temperature sensor problem. Restart the cycle. If the code reappears, call customer service. 3E A motor problem. Restart the cycle. If the code reappears, call customer service. 2E High/Low voltage detected. Restart the cycle. If the code reappears, call customer service. AE A Communication error between the SUB(Sensor) PBA and the MAIN PBA Call customer service.
NETWORK SETUP Q&A ANSWER The washer or dryer is not found in the smartphone app. • • • • • Check the power connection of the router. Check if the smartphone is connected with Wi-Fi. Check if the Wi-Fi function of the washer or dryer is turned on. To refresh the screen, press “Configure” again. If the router is installed too far away from the washer or dryer, the strength of the Wi-Fi signal may weak. In this case, move the router closer to the washer or dryer. The AP is not found on the washer or dryer.
troubleshooting QUESTION ANSWER Where are the proper place to install a washer or dryer? • • • • • Since a washer or dryer is heavy and connected with water, it should be installed in the proper place. Installing the AP near the washer or dryer is recommended. You can check the signal strength through the setup screen of the washer or dryer or a smartphone. Since the performance is seriously affected by a door or steel wall, install the product in an open place.
appendix FABRIC CARE CHART Wash Cycle Special Instructions Warning Symbols for Laundering Normal Line Dry/ Hang to Dry Do Not Wash Permanent Press / Wrinkle Resistant / Wrinkle Control Drip Dry Do Not Wring Gentle/Delicates Dry Flat Do Not Bleach Hand Wash Heat Setting Do Not Tumble Dry High No Steam (added to iron) Hot Medium Do Not Iron Warm Low Cold Any Heat Dry Clean No Heat/Air Do Not Dry Clean Water Temperature** Bleach Any Bleach (when needed) Iron-Dry or Steam Temperatu
appendix CYCLE CHART Use this chart to set the best cycle and option for you laundry. (: Factory setting, : Selectable, x: Not available) Functions Temp.
CYCLE CHART Use this chart to set the best cycle and option for you laundry.
appendix HELPING THE ENVIRONMENT • Your Washer is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance. • Do not exceed the detergent quantities recommended in the detergent manufacturers’ instructions.
OPEN SOURCE ANNOUNCEMENT The software included in this product contains copyrighted software that is licensed under the GPL/LGPL. You may obtain the complete Corresponding Source code from us for a period of three years after our last shipment of this product by sending email to: If you want to obtain the complete Corresponding Source code in the physical medium such as CD-ROM, the cost of physically performing source distribution may be charged.
appendix problems introduced by others will not reflect on the original authors’ reputations. Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all.
5. 6. 7. 8. 06 appendix 4. entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3.
appendix as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program.
appendix not allowed. [This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.] Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users.
06 appendix programs must be allowed to use the library. A more frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public License. In other cases, permission to use a particular library in nonfree programs enables a greater number of people to use a large body of free software.
appendix the files and the date of any change. 3) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this License.
06 appendix Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely defined by law.
appendix and of the other library facilities is otherwise permitted, and provided that you do these two things: 1) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above. 2) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work. 9.
06 appendix present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation.
appendix Lesser General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a “copyright disclaimer” for the library, if necessary.
OPENSSL This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http:// www.openssl.org/) This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) ===================================================================== The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the conditions of the OpenSSL License and the original SSLeay license apply to the toolkit. See below for the actual license texts.
warranty (U.S.A) WARRANTY SAMSUNG WASHER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG.
warranty(CANADA) SAMSUNG WASHER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG.
QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) OR VISIT US ONLINE AT www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca (English) www.samsung.com/ca_fr (French) Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance or installation is not covered by warranty. Please contact your Samsung call agent for help with any of these issues. Code No. DC68-03159A-03_EN WF455AG-03159A-03_EN.
WF455ARG* Lave-linge manuel d'utilisation Ce manuel a été imprimé sur du papier 100% recyclé. Un monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. Si vous souhaitez recevoir un service plus complet ou des accessoires, enregistrez votre produit à l'adresse ci-dessous ou contactez www.samsung.com/register 1-800-SAMSUNG (726-7864) WF455AG-03159A-03_CFR.
caractéristiques principales de votre nouveau lave-linge Smart PowerFoam™ 1. VRT PLUS™ (Vibration Reduction Technology - Système de réduction des vibrations) Ce lave-linge Samsung permet de réduire le bruit et les vibrations grâce à ses capteurs de vibrations 3D et sa technologie de commande intelligente, son fonctionnement est donc plus silencieux. 2.
9. Design élégant Le design élégant de ce lave-linge se fond à merveille dans votre environnement. 10. Affichage numérique et molette centrale La molette centrale permet de sélectionner facilement des programmes dans les deux sens et l’affichage est simple à utiliser et à comprendre. 11. Moteur à entraînement direct La puissance absolue ! Notre moteur inverseur à entraînement direct génère la puissance directement dans le tambour à partir d'un moteur réversible à vitesse variable.
consignes de sécurité Félicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire afin de tirer pleinement profit de toutes les fonctionnalités qu'offre votre lave-linge. CE QUE VOUS DEVEZ CONNAÎTRE CONCERNANT LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Les consignes de sécurité et les avertissements décrits dans ce manuel ne sont pas exhaustifs.
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises : 1. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil. 2. Ne lavez et ne faites sécher aucun article ayant été en contact de quelque manière que ce soit (nettoyage, lavage, immersion ou tache) avec de l'essence, des solvants de nettoyage à sec ou toute autre substance inflammable ou explosive.
consignes de sécurité AVERTISSEMENT AVERTISSEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT L'INSTALLATION Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale 120 V CA / 60 Hz / 15 A ou supérieure et utilisez cette prise uniquement pour cet appareil. N'utilisez pas de rallonge. - Le fait de partager une prise murale avec d'autres appareils à l'aide d'une multiprise ou d'utiliser une rallonge peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. - N'utilisez pas de transformateur électrique.
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le débrancher. - Débranchez le cordon en tenant la prise. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. Si la prise ou le cordon d'alimentation est endommagé(e), contactez le centre de réparation le plus proche. ATTENTION MISES EN GARDE POUR L'INSTALLATION Positionnez l'appareil de telle sorte que la prise reste facilement accessible.
consignes de sécurité Assurez-vous de retirer l'emballage (mousse, polystyrène) fixé au bas du lave-linge avant d'utiliser celui-ci. N'insérez pas votre main sous le lave-linge. - Cela pourrait entraîner des blessures. Ne touchez pas la prise d'alimentation avec les mains mouillées. - Cela pourrait entraîner un choc électrique. Ne débranchez pas l'appareil si celui-ci est en cours de fonctionnement.
ATTENTION MISES EN GARDE CONCERNANT L'UTILISATION Si le lave-linge est contaminé par des corps étrangers (ex. : lessive, saletés, déchets alimentaires etc.), débranchez-le et nettoyez-le à l'aide d'un chiffon doux humide. - À défaut, une décoloration, une déformation, des dommages ou de la rouille peuvent apparaître. S'il est fortement heurté, le hublot en verre peut se briser. Utilisez le lave-linge avec précaution. - Si la vitre du hublot est endommagée, il existe un risque de blessure.
consignes de sécurité Sélectionnez le programme et la température recommandés en fonction des articles à laver, triez le linge par couleur en fonction de la solidité de la teinture et sélectionnez le programme approprié. Assurez-vous que des corps étrangers tels que des épingles, des boutons et des pièces de monnaie sont retirés des vêtements lorsque vous placez le linge dans le lave-linge.
N'actionnez pas les boutons à l'aide d'objets tranchants tels que des aiguilles, des couteaux, les ongles etc. - Cela pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures. Ne lavez pas de linge entré en contact avec des huiles, crèmes ou lotions utilisées dans les salons de beauté ou de massage. - Ceci pourrait provoquer une déformation du joint en caoutchouc, entraînant des fuites d'eau. Ne laissez pas d'objets métalliques (ex. : épingles de sûreté, à cheveux, etc.
consignes de sécurité NOTIFICATION DE RÉGLEMENTATION 1. Avis concernant la FCC PRÉCAUTION CONCERNANT LA FCC : ATTENTION Tous les changements ou modifications non expressément approuvé(e)s par l'autorité responsable de la conformité à la réglementation peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet appareil. Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1.
2. Notification IC Le terme « IC » précédant le numéro d'homologation radio signifie uniquement que les spécifications techniques d'Industry Canada ont été atteintes. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences, et (2) cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 canadienne.
table des matières INSTALLATION DE VOTRE LAVELINGE 16 16 16 17 17 17 17 18 18 18 20 Déballage de votre lave-linge Présentation de votre lave-linge Electricité Mise à la terre Eau Système de vidange Sol Choix de l'emplacement d'installation Encastrement dans une niche ou installation dans un placard Installation sous plan (lave-linge uniquement) Avec un socle ou un kit de superposition facultatif Remarque importante à l'intention de l'installateur Schéma d’installation 23 23 Chargement du lave-linge Mi
ENTRETIEN DE VOTRE LAVE-LINGE 60 64 DÉPANNAGE 65 65 67 69 ANNEXE 71 71 72 74 74 74 75 Nettoyer l'extérieur Nettoyer l'intérieur Nettoyer les bacs Entreposage de votre lave-linge Nettoyer le filtre à impuretés Nettoyage du joint du hublot/du soufflet Protection du capot supérieur et du panneau avant Pure CycleTM Vérifiez les points suivants si votre lavelinge...
installation de votre lave-linge DÉBALLAGE DE VOTRE LAVE-LINGE Déballez votre lave-linge et vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Vérifiez que vous disposez de tous les éléments illustrés ci-dessous. Si votre lave-linge a été endommagé pendant le transport ou si vous ne disposez pas de tous les éléments, appelez immédiatement le 1-800-SAMSUNG(726-7864). Afin de prévenir tout risque de blessures, munissez-vous de gants de protection pour soulever ou porter le lave-linge.
EXIGENCES DE BASES RELATIVES À L'INSTALLATION Electricité • • • Fusible ou disjoncteur 120 V, 60 Hz, 15 A Il est recommandé de relier votre lave-linge à un circuit distinct. Votre lave-linge est muni d'un cordon d'alimentation. N'UTILISEZ JAMAIS DE RALLONGE AVEC CET APPAREIL. ATTENTION CET APPAREIL REQUIERT UNE MISE À LA TERRE. Cet appareil doit être mis à la terre.
installation de votre lave-linge Sol Pour un fonctionnement optimal, votre lave-linge doit être installé sur un sol stable. Si le sol est en bois, il est préférable de le renforcer afin de réduire les vibrations et/ou problèmes de déséquilibre. La présence de moquette ou de surfaces molles peut entraîner des vibrations, ainsi qu'un léger déplacement de votre lave-linge durant l'essorage. N'installez jamais votre lave-linge sur une plate-forme ou sur une structure instable.
Avec un socle ou un kit de superposition facultatif Dimensions requises pour l'installation avec socle 51,2 po (130 cm) pour permettre l’ouverture du hublot 39,0 po (99 cm) 01 installation de votre lave-linge 53,6 po (136,2 cm) 34,1 po (86,5 cm) 27 po (68,6 cm) 5,9 po (15 cm) 5 po (12,7 cm) 3 po (7,6 cm) 48 po² * (310 cm²) 24 po² * (155 cm²) 3 po (7,6 cm) Placard ou hublot 1 po (2,5 cm) 34,1 po (86,5 cm) 5,9 po** (15 cm) Dimensions requises pour l'installation avec kit de superposition 6 po *
installation de votre lave-linge REMARQUE IMPORTANTE À L'INTENTION DE L'INSTALLATEUR Lisez attentivement les consignes suivantes avant d'installer votre lave-linge. Conservez ces instructions pour référence ultérieure. Nous vous recommandons de faire appel à un professionnel pour installer votre lave-linge. Schéma d’installation Choisir un emplacement Veuillez vérifier à nouveau avant les étapes.
ÉTAPE 3 Installation de votre lave-linge Veillez à ne pas endommager le tuyau de vidange. Pour des résultats optimaux, veillez à ne pas entraver le débit du tuyau de vidange de quelque manière que ce soit (coudes, raccords, longueur excessive). Si le tuyau de vidange ne tient pas en position surélevée (au moins 46 cm de hauteur), il doit être fixé. Bac à laver Conduite d'évacuation Fixation pour tuyau 96” maxi. 18” mini. 96” maxi. 18” mini. Attache 2.
installation de votre lave-linge 5. Faites glisser votre lave-linge à l'emplacement choisi. 6. Mettez votre lave-linge de niveau en tournant les pieds vers la gauche ou la droite manuellement ou à l'aide de la clé fournie. Une fois le lave-linge stabilisé, serrez les écrous de blocage à l'aide de la clé ou d'un tournevis (plat). 7. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale à trois broches (120 V, 60 Hz) protégée par un fusible de 15 A (ou un disjoncteur comparable).
mode d'emploi CHARGEMENT DU LAVE-LINGE Vous pouvez remplir le tambour de vêtements secs non pliés, mais NE LE SURCHARGEZ PAS. • Toute surcharge risque de réduire l'efficacité du lavage et de provoquer une usure excessive et éventuellement un froissage du linge. • Lavez le linge délicat comme les soutiens-gorge, bas et autres types de lingerie à l'aide du programme « Délicats », avec les articles légers similaires.
effectuer un lavage AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT : afin de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consultez la section CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant d'utiliser cet appareil. PRÉSENTATION DU PANNEAU DE COMMANDES 1 2 3 4 5 6 7 8 Permet de sélectionner le programme adapté au type de linge. Le schéma de rotation et la vitesse d'essorage sont déterminés en fonction du programme. Pour réduire le froissage du linge, sélectionnez le programme Perm Press.
03 effectuer un lavage * Programme Normal classique : programme normal sur les lave-linge à chargement frontal Samsung (anciens ou actuels) commercialisés jusqu’en 2009, sans fonction PowerFoam. Perm Press (Repassage facile) : adapté aux tissus synthétiques, infroissables et au linge peu à moyennement sale. Active Wear (Vêtements quotidiens) : utilisez ce programme pour laver les vêtements de sports tels que les maillots, les shorts, les T-shirts/hauts et autres.
effectuer un lavage 5 Bouton Souillure No Spin (Sans essorage) : vidange sans essorage. À utiliser pour le linge extrêmement délicat ne pouvant être essoré. Permet de sélectionner le degré de salissure/temps de lavage. (Heavy (Très sale) Normal (Normal) Light (Peu sale)) Heavy (Très sale) : linge très sale. Normal (Normal) : linge moyennement sale. Ce réglage convient à la plupart des lessives. Light (Peu sale) : linge peu sale. Permet de sélectionner différentes options de programme.
Départ différé Sécurité enfant Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le lave-linge. ATTENTION Bien que la fonction Sécurité enfant soit activée, vous devez surveiller les enfants pour qu'ils ne fassent pas fonctionner le lave-linge. Activation de la fonction Sécurité enfant 03 effectuer un lavage Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine automatiquement plus tard, en choisissant un départ différé de 1 à 24 heures (par tranches d'une heure).
effectuer un lavage Essorage uniquement Si vous appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt) puis maintenez enfoncé le bouton Spin (Essorage) pendant 2 secondes, le temps d'essorage s'affiche sur l'écran. Puis, appuyez plusieurs fois sur le bouton Spin (Essorage) pour sélectionner le niveau d'essorage requis et appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause). Avant d'appuyer sur le bouton Spin Only (Essorage seulement), vous pouvez sélectionner un programme à l'aide du sélecteur de programme.
Vapeur La fonction Vapeur envoie de la vapeur directement dans le tambour pour augmenter la température de lavage et optimiser l'effet de trempage, améliorant ainsi les performances de lavage. 1. Chargez le lave-linge. 3. Tournez la molette de sélection de programme et choisissez un programme vapeur. (Le programme Vapeurs intensives sélectionne automatiquement la fonction Vapeur.) 4. Appuyez sur le bouton Steam (Vapeur). 5.
effectuer un lavage Laver du linge à l'aide du sélecteur de programme Votre nouveau lave-linge vous simplifie la tâche grâce au système de contrôle automatique « Fuzzy Control » de Samsung. Lorsque vous choisissez un programme, le lave-linge définit les options appropriées en matière de température, de temps et de vitesse de lavage. 1. Actionnez le bouton Power (Marche/Arrêt). 2. Ouvrez le hublot. 3. Chargez les articles un par un dans le tambour, sans les tasser ni surcharger le lave-linge. 4.
RÉGLAGE DE SMART CONTROL Connectez un routeur câblé/sans fil et le lave-linge via une connexion sans fil, et connectez-vous à www. samsungsmartappliance.com et enregistrez le lave-linge au service Smart Control. Configuration du routeur câblé/sans fil • Cet appareil prend en charge le protocole DHCP (protocole de configuration de l’hôte dynamique). Par conséquent, si un utilisateur souhaite utiliser un routeur câblé/sans fil, la fonction serveur DHCP de ce routeur doit être activée.
effectuer un lavage Connexion au réseau en utilisant le réglage WPS • Les lave-linge Samsung utilisent la carte de circuit imprimé comme type WPS. Vérifiez si le routeur câblé/sans fil actuel prend en charge Wi-Fi Protected Setup™(WPS). • Vérifiez si le dispositif de partage câblé/sans fil possède un bouton WPS. 1. Appuyez et maintenez simultanément les boutons Temp. (Température) et Start/Pause (Départ/Pause) durant 5 secondes. 2.
Connexion au réseau en utilisant le réglage AP 1. Appuyez et maintenez simultanément les boutons Temp. (Température) et Start/Pause (Départ/Pause) durant 5 secondes. 2. Le menu AP apparaît sur l'écran LED (DEL). Si l'affichage « AP » ne clignote pas. Le module Wi-Fi n'étant pas prêt, essayez à nouveau après un instant. (Environ 1 minute est nécessaire au module Wi-Fi pour qu'il soit prêt.) 4. Vérifiez si le SMARTWASHER est affiché dans la liste présente sur l'écran de configuration Wi-Fi du mobile.
effectuer un lavage UTILISATION DE L’APPLICATION MOBILE (ANDROID) Téléchargement de l’application téléphonique 1. Touchez votre téléphone et affichez le menu des applications. Puis recherchez et ouvrez l'icône « Play Store » (Lancer le magasin). 2. Une fois que « Play Store » (Lancer le magasin) a été ouverte, faites une recherche. 3. Une fois que la boîte de recherche apparaît, saisissez « Samsung Smart Washer » (Lavelinge intelligent Samsung). 34_ effectuer un lavage WF455AG-03159A-03_CFR.
03 effectuer un lavage 4. Une fois que la recherche est terminée, l'application « SAMSUNG Smart Washer/ Dryer » (Lave-linge/Sèche-linge intelligent SAMSUNG) s'affiche. Téléchargez cette application sur votre téléphone. Assurez-vous que l'application soit passée de « Free » (Vide) à « Installed » (Installée). 5. Une fois que l'application a été téléchargée sur votre téléphone, vous pourrez configurer la commande Wi-Fi du lave-linge.
effectuer un lavage ÉTAPE 3 Après avoir fait apparaître le menu AP à l'écran LED (DEL), attendez environ 1 minute puis appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/ Pause). Une fois que le bouton Start/Pause (Départ/Pause) a été actionné, le message « AP » affiché à l'écran commence à clignoter. Le module Wi-Fi mettra une minute environ à être prêt. Par conséquent, si vous appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/ Pause) et si « AP » ne clignote pas, réessayez après un moment. (Voir la figure 5).
ÉTAPE 6 Une fois que la liste des réseaux disponibles apparaît, sélectionnez le réseau à utiliser et entrez le mot de passe si nécessaire. 03 effectuer un lavage ÉTAPE 7 La version de l'application la plus récente est 1.1.5 Une fois que vous êtes connectés au réseau sélectionné, revenez sur l'écran des applications de votre téléphone mobile.
effectuer un lavage ÉTAPE 9 Une fois que l'application mobile est ouverte, sélectionnez la touche « Setting Start » (Départ réglages). Le voyant Wi-Fi s'allume et s'éteint en clignotant sur le téléphone plusieurs fois. ÉTAPE 10 Une fois que l'unité démarre la connexion, le téléphone charge la liste des points d'accès. Lorsque la liste des points d'accès est chargée, sélectionnez le réseau. Assurez-vous que l'application et le smartphone sont connectés au même réseau/point d'accès sans fil.
ÉTAPE 12 03 effectuer un lavage Lorsque le réglage est configuré, l'unité affiche « Transfer complete » (Transfert terminé). Lorsque le transfert est terminé, sélectionnez « Confirm » (Confirmer). Ensuite, l'unité affiche « oAP ». Le téléphone est connecté à la machine via le réseau. ÉTAPE 13 Une fois que le téléphone est connecté à la machine, appuyez simultanément sur les boutons Temp (Température) et Start/ Pause (Départ/Pause) pendant 3 secondes.
effectuer un lavage Certification du périphérique 1. La « Device Certification » (Certification du périphérique) doit uniquement être exécutée avec la configuration initiale. Sélectionnez l'onglet « Indoor Control » (Commande intérieure) pour rechercher le nom du lavelinge. Une fois que le nom du lave-linge s'affiche, touchez l'onglet. Figure 1 Figure 2 2. Vérifiez que l'icône Wi-Fi ne clignote pas. Appuyez simultanément sur les boutons Temp (Température) et Start/Pause (Départ/Pause) pendant 3 secondes.
Figure 5 5. Suivez les instructions affichées sur le téléphone pour démarrer la configuration du lave-linge. Figure 6 6. Une fois que « AP » s'affiche, vous devez tourner le bouton en sens anti-horaire jusqu'à ce que « PS » s'affiche. Après que « PS » s'affiche, appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause). Figure 7 03 effectuer un lavage 4. Après avoir touché l'onglet Confirm (Confirmer), vous pouvez alors commencer à préparer la certification. effectuer un lavage _41 WF455AG-03159A-03_CFR.
effectuer un lavage 7. Une fois que le bouton Start/Pause (Départ/Pause) a été actionné, « PS » commence à clignoter. Une fois qu'il commence à clignoter, le téléphone lance la connexion automatique. Figure 8 8. Une fois que « AP » est affiché, appuyez simultanément sur les boutons Temp (Température) et Start/Pause (Départ/Pause) pendant 3 secondes. Veuillez patienter jusqu’à ce que l’icône Smart Control Enabled (Commande intelligente activée) [ ] commence à clignoter.
Figure 11 11. La Certification du périphérique est terminée et le lave-linge est connecté à votre smartphone. Figure 12 03 effectuer un lavage 10. Le lave-linge est maintenant connecté. Touchez l'onglet « Start New Wash » (Démarrer le nouveau lavage) et vous pouvez contrôler le lavelinge à partir de votre téléphone. effectuer un lavage _43 WF455AG-03159A-03_CFR.
effectuer un lavage Utilisation de l’application mobile ÉTAPE 1 Assurez-vous que l'icône Wi-Fi ne clignote pas. Si l'icône ne clignote pas, appuyez sur le bouton Signal et maintenezle enfoncé jusqu'à ce que l'icône arrête de clignoter. Une fois que l'icône de verrouillage de la porte est activé, l'unité est prête. Appuyez alors sur l'icône « SAMSUNG Smart Washer/Dryer » (Lave-linge/Sèche-linge intelligent SAMSUNG).
ÉTAPE 4 03 effectuer un lavage Appuyez alors sur le bouton « Start » (Départ) et activez le programme de lavage. Vous pouvez surveiller le programme de lavage pour contrôler l'état du programme. Une fois que le programme est terminé, le téléphone affiche « Cycle Complete » (Programme terminé). effectuer un lavage _45 WF455AG-03159A-03_CFR.
effectuer un lavage UTILISATION DE L’APPLICATION MOBILE (IOS) Téléchargement de l’application téléphonique 1. Recherchez et ouvrez l'icône « App Store » (Magasin des applications). 2. Une fois que « App Store » (Magasins des applications) a été ouverte, faites une recherche. 3. Une fois que la boîte de recherche apparaît, saisissez « Samsung Smart Washer » (Lavelinge intelligent Samsung). 46_ effectuer un lavage WF455AG-03159A-03_CFR.
03 effectuer un lavage 4. Une fois que la recherche est terminée, l'application « SAMSUNG Smart Washer/ Dryer » (Lave-linge/Sèche-linge intelligent SAMSUNG) s'affiche. Téléchargez cette application sur votre téléphone. Assurez-vous que l'application soit passée de « Free » (Vide) à « Installed » (Installée). 5. Une fois que l'application a été téléchargée sur votre téléphone, vous pourrez configurer la commande Wi-Fi du lave-linge.
effectuer un lavage ÉTAPE 3 Après avoir fait apparaître le menu AP à l'écran LED (DEL), attendez environ 1 minute puis appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/ Pause). Une fois que le bouton Start/Pause (Départ/Pause) a été actionné, le message « AP » affiché à l'écran commence à clignoter. Le module Wi-Fi mettra une minute environ à être prêt. Par conséquent, si vous appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/ Pause) et si « AP » ne clignote pas, réessayez après un moment. (Voir la figure 5).
ÉTAPE 7 Après avoir ouvert l'application Samsung, sélectionnez « Front Load » (Chargement frontal) puis « Connection Setup » (Configuration de la connexion). 03 effectuer un lavage ÉTAPE 8 Appuyez sur « Setting Start » (Départ réglages) et entrez votre SSID, Authentication Type (Type d'authentification), Encryption Type (Type de cryptage), mot de passe du point d'accès. Ce procédé délivre les informations relatives à la connexion de l'« AP » qui est connecté du téléphone mobile vers l'appareil.
effectuer un lavage ÉTAPE 10 Une fois que le téléphone est connecté à la machine, appuyez simultanément sur les boutons Temp (Température) et Start/ Pause (Départ/Pause) pendant 3 secondes. Après 3 secondes, le cycle de lavage d'origine s'affiche à l'écran LED (DEL). ÉTAPE 11 Une fois que le cycle de lavage est affiché, attendez environ 1 minute. L'icône Wi-Fi commence ainsi à clignoter. ÉTAPE 12 Une fois que l'icône Wi-Fi est affiché, appuyez sur « Signal » et maintenez enfoncé pendant 3 secondes.
Figure 3 3. Après avoir touché l'onglet du nom du lave-linge, vous devez touchez l'onglet Confirm (Confirmer) pour poursuivre la certification. Figure 4 4. Après avoir touché l'onglet Confirm (Confirmer), vous pouvez alors commencer à préparer la certification. Figure 5 5. Suivez les instructions affichées sur le téléphone pour démarrer la configuration du lave-linge. Figure 6 03 effectuer un lavage 2. Vérifiez que l'icône Wi-Fi ne clignote pas.
effectuer un lavage 6. Une fois que « AP » s'affiche, vous devez tourner le bouton en sens anti-horaire jusqu'à ce que « PS » s'affiche. Après que « PS » s'affiche, appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause). Figure 7 7. Une fois que le bouton Start/Pause (Départ/Pause) a été actionné, « PS » commence à clignoter. Une fois qu'il commence à clignoter, le téléphone lance la connexion automatique. Figure 8 8.
Figure 11 11. La Certification du périphérique est terminée et le lave-linge est connecté à votre smartphone. Figure 12 03 effectuer un lavage 10. Le lave-linge est maintenant connecté. Touchez l'onglet « Start New Wash » (Démarrer le nouveau lavage) et vous pouvez contrôler le lavelinge à partir de votre téléphone. effectuer un lavage _53 WF455AG-03159A-03_CFR.
effectuer un lavage Utilisation de l’application mobile ÉTAPE 1 Assurez-vous que l'icône Wi-Fi ne clignote pas. Si l'icône ne clignote pas, appuyez sur le bouton Signal et maintenezle enfoncé jusqu'à ce que l'icône arrête de clignoter. Une fois que l'icône de verrouillage de la porte est activé, l'unité est prête. Appuyez alors sur l'icône « SAMSUNG Smart Washer/Dryer » (Lave-linge/Sèche-linge intelligent SAMSUNG).
ÉTAPE 4 03 effectuer un lavage Appuyez alors sur le bouton « Start » (Départ) et activez le programme de lavage. Vous pouvez surveiller le programme de lavage pour contrôler l'état du programme. Une fois que le programme est terminé, le téléphone affiche « Cycle Complete » (Programme terminé). effectuer un lavage _55 WF455AG-03159A-03_CFR.
effectuer un lavage Enregistrer votre lave-linge 1. Accédez au site Web Samsung Smart appliance. (http://www.samsungsmartappliance.com) 2. Saisissez l’ID utilisateur et le mot de passe pour vous connecter. Si vous ne possédez pas de compte, appuyez sur « Create a Samsung account (Créer un compte Samsung) » et remplissez le formulaire pour devenir membre. 3. Sélectionnez « My page (Ma page) » « My page (Ma page) ». 4. Sélectionnez « Add device (Ajouter un périphérique) ». 5.
10. Lorsque l’enregistrement du lave-linge est terminé, vous pouvez vérifier le lave-linge enregistré sur la liste des informations des périphériques. 03 effectuer un lavage Adresse Mac : Tableau de correspondance de l’écran 0 1 2 3 4 5 A B C D E F Étiquette Mac Exemple d'adresse Mac 6 7 8 9 90A4DE89B2D3 Écran effectuer un lavage _57 WF455AG-03159A-03_CFR.
effectuer un lavage UTILISATION DE LA LESSIVE Votre lave-linge est conçu pour fonctionner avec des lessives haute efficacité (HE). • Pour de meilleurs résultats de lavage, utilisez une lessive haute efficacité telle que Tide HE, Wisk HE, Cheer HE ou Gain HE*. Les lessives haute efficacité contiennent des agents anti-mousse chargés de réduire, voire d'éliminer la mousse. Lorsqu'il y a moins de mousse, la charge tourne plus efficacement et le lavage est optimisé.
Bac de prélavage Lorsque vous utilisez l'option de prélavage, vous devez ajouter de la lessive dans le bac de prélavage et celui de lessive. La lessive sera automatiquement distribuée au cours du prélavage. • Bac à eau de Javel (eau de Javel chlorée liquide uniquement) 1. Ajoutez l'eau de Javel chlorée dans le bac correspondant. NE DÉPASSEZ PAS le trait de remplissage maximum. Bac à adoucissant Bac à eau de Javel 2. Évitez de renverser du produit ou de trop remplir le bac.
entretien de votre lave-linge NETTOYER L'EXTÉRIEUR Fermez les robinets d'alimentation en eau après avoir terminé la lessive de la journée afin d'empêcher tout dégât des eaux. Laissez le hublot ouvert pour permettre à l'intérieur de votre lave-linge de sécher. Utilisez un chiffon doux pour essuyer les traces de lessive, d'agent de blanchiment ou d'autres produits sur les parois de la machine. Conseils de nettoyage : Panneau de commande : nettoyez-le avec un chiffon doux et humide.
NETTOYER LES BACS Il convient de nettoyer régulièrement le distributeur automatique afin d'en retirer les traces éventuelles de produits de lavage. 1 1. Sortez le support à lessive liquide du bac à lessive. 04 entretien de votre lave-linge 2. Retirez le bouchon du siphon des bacs à adoucissant et à eau de Javel. 3. Nettoyez les différents éléments à l'eau claire. 4. Nettoyez le compartiment du distributeur à l'aide d'une brosse souple. 5. Remettez le bouchon du siphon en place en appuyant dessus. 6.
entretien de votre lave-linge NETTOYER LE FILTRE À IMPURETÉS Il est recommandé de nettoyer le filtre à impuretés si l'eau ne se vidange pas bien ou si le message d’erreur « nd » s'affiche. 1. Ouvrez le capot du filtre en appuyant dessus, puis en tirant sur la languette plastique. 2. En maintenant le bouchon de vidange, tirez le tuyau de vidange accroché sur le guide situé à l'avant. Évitez de tirer dessus trop fort. Capot du filtre Étape 1 3.
NETTOYAGE DU JOINT DU HUBLOT/DU SOUFFLET 1. Ouvrez le hublot et retirez tous les vêtements ou articles du tambour. joint/soufflet 3. Si vous découvrez des endroits tachés sur le joint/soufflet, nettoyez-les en suivant la procédure ci-dessous. a) Préparez une solution diluée en mélangeant 3/4 de tasse (177 ml) d'eau de Javel chlorée et 1 gallon (3,8 l) d'eau chaude du robinet. b) Frottez la zone tachée du joint/soufflet avec un chiffon humide, imbibé de la solution diluée.
entretien de votre lave-linge PURE CYCLETM Le programme Pure Cycle est un programme de nettoyage automatique permettant d'éliminer les moisissures pouvant se former à l'intérieur du lave-linge. 1. Appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt). 2. Appuyez sur le bouton Pure CycleTM. • Une fois que vous avez appuyé sur le bouton Pure Cycle, la seule fonction disponible est Départ différé. 3. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/ Pause).
dépannage VÉRIFIEZ LES POINTS SUIVANTS SI VOTRE LAVE-LINGE... SOLUTION Ne démarre pas. • • • • • • • L'eau n'arrive pas ou le • débit est insuffisant. • • • • Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. Assurez-vous que le lave-linge est branché. Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts. Assurez-vous d'avoir appuyé sur le bouton Démarrer/Pause pour démarrer votre lave-linge. Assurez-vous que la Sécurité enfant n'est pas activée ; reportez-vous à page 27.
dépannage PROBLÈME SOLUTION La température de l'eau n'est pas correcte. • • • • • • • Le hublot est verrouillé ou ne s'ouvre pas. • • • Ne vidange et/ou n'essore pas. • • • • Ouvrez les deux robinets à fond. Vérifiez le choix de la température. Assurez-vous que les tuyaux sont branchés sur les bons robinets. Rincez les canalisations d'eau. Vérifiez le chauffe-eau. Il doit être réglé pour fournir de l'eau chaude à 120 °F (49 °C) minimum au niveau du robinet.
CODES D'ERREUR Des codes d'erreur peuvent s'afficher pour vous indiquer le problème rencontré par le lave-linge. CODE D'ERREUR SIGNIFICATION ET SOLUTION Une charge non-équilibrée qui empêche votre lave-linge d'essorer. Rééquilibrez la charge et appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause). dS Le hublot est ouvert lors du fonctionnement du lave-linge. Fermez complètement le hublot et relancez le programme. Si le code réapparaît, appelez le service de dépannage.
dépannage CODE D'ERREUR SIGNIFICATION ET SOLUTION 1E Le capteur de niveau d'eau ne fonctionne pas correctement. Appelez le service de dépannage. E2 Une touche bloquée. Appelez le service de dépannage. tE Problème au niveau du capteur de température. Relancez le programme. Si le code réapparaît, appelez le service de dépannage. 3E Un problème moteur. Relancez le programme. Si le code réapparaît, appelez le service de dépannage. 2E Tension élevée/basse détectée. Relancez le programme.
QUESTIONS ET RÉPONSES SUR LA CONFIGURATION DU RÉSEAU RÉPONSE Le lave-linge ou le sèchelinge est introuvable dans l'application smartphone. • • • • • L'AP est introuvable sur le lave-linge ou le sèche-linge. • • • • • Il y a plusieurs lave-linge ou sèche-linge dans l'habitation. Dois-je installer un AP pour chacun d'entre eux ? • • • Quel AP est le meilleur ? • • • Comment puis-je vérifier si l'AP est hors d'usage ? • • • Le client ne possède pas de PC.
dépannage QUESTION RÉPONSE Combien d'utilisateurs peuvent commander un lavelinge ou un sèche-linge ? • Plusieurs utilisateurs peuvent commander le lave-linge ou le sèchelinge uniquement si l'application « Smart Washer » est authentifiée. Quel est l'emplacement correct pour installer un lavelinge ou un sèche-linge ? • Un lave-linge ou un sèche-linge étant lourd et connecté à l'arrivée d'eau, il doit être installé dans un lieu compatible.
annexe TABLEAU DES SYMBOLES TEXTILES Lavage Consignes spéciales Symboles de nettoyage Normal Séchage en suspension Ne pas laver Infroissable / Anti-froissement Séchage sans essorage Ne pas tordre Délicat Séchage à plat Agent de blanchiment interdit Lavage main Séchage Pas de séchage machine Élevée Pas de vapeur (ajoutée au fer à repasser) Chaude Moyenne Pas de repassage Tiède Basse Froide Toutes températures Nettoyage à sec autorisé Pas de séchage Nettoyage à sec interdit Tempéra
annexe TABLEAU DES PROGRAMMES Utilisez ce tableau afin de définir les programmes et options les mieux adaptés à votre linge.
TABLEAU DES PROGRAMMES Utilisez ce tableau afin de définir les programmes et options les mieux adaptés à votre linge.
annexe RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT • Votre lave-linge a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser, veuillez respecter les normes locales en matière de traitement des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse pas être raccordé à une source électrique. Enlevez le hublot pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à l'intérieur de l'appareil.
OPEN SOURCE ANNOUNCEMENT The software included in this product contains copyrighted software that is licensed under the GPL/LGPL. You may obtain the complete Corresponding Source code from us for a period of three years after our last shipment of this product by sending email to: If you want to obtain the complete Corresponding Source code in the physical medium such as CD-ROM, the cost of physically performing source distribution may be charged.
annexe problems introduced by others will not reflect on the original authors’ reputations. Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all.
5. 6. 7. 8. 06 annexe 4. entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3.
annexe as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program.
annexe not allowed. [This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.] Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users.
06 annexe programs must be allowed to use the library. A more frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public License. In other cases, permission to use a particular library in nonfree programs enables a greater number of people to use a large body of free software.
annexe the files and the date of any change. 3) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this License.
06 annexe Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely defined by law.
annexe and of the other library facilities is otherwise permitted, and provided that you do these two things: 1) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above. 2) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work. 9.
06 annexe present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation.
annexe Lesser General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a “copyright disclaimer” for the library, if necessary.
OPENSSL This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http:// www.openssl.org/) This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) ===================================================================== The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the conditions of the OpenSSL License and the original SSLeay license apply to the toolkit. See below for the actual license texts.
Garantie (États-Unis) GARANTIE LAVE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APPAREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREFAÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR UN TIERS, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN ENGAGEMENT VIS-À-VIS DE SAMSUNG.
Garantie (CANADA) LAVE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L’ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APPAREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREFAÇON OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU’ELLE SOIT DONNÉE PAR UN TIERS, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN ENGAGEMENT VIS-À-VIS DE SAMSUNG.
DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca (English) www.samsung.com/ca_fr (French) Les visites des techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l’installation n’est pas couverte par la garantie.
WF455ARG* Lavadora manual del usuario Este manual está impreso en papel 100% reciclado imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo o los accesorios, registre su producto en o contacte con www.samsung.com/register 1-800-SAMSUNG (726-7864) WF455AG-03159A-03_MES.
características clave de su nueva lavadora inteligente PowerFoam™ 1. VRT PLUS™ (Tecnología de Reducción de la Vibración) Esta lavadora Samsung minimiza el ruido y las vibraciones con sensores de vibración 3D y tecnología de control inteligente para garantizar un funcionamiento silencioso. 2. Su Gran Capacidad La capacidad extra grande de la lavadora Samsung le permite lavar un juego completo de ropa de cama, un edredón king-size o hasta 32 toallas de baño en una sola carga.
11. Motor DD ¡El poder de manejarlo todo! El motor inversor de accionamiento directo suministra energía al tambor de la lavadora desde un motor reversible de velocidad variable. Un motor de accionamiento directo sin correa genera una velocidad de centrifugado más alta de 1,300 rpm para un funcionamiento más eficiente y silencioso. La lavadora también posee menos piezas movibles, lo cual se traduce en menos reparaciones. 12.
información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la lavadora.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. 2.
información sobre seguridad ADVERTENCIA ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA INSTALACIÓN Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de pared de 120 V / 60 Hz / 15 A CA o superior y utilice el tomacorriente sólo con este electrodoméstico. No use un cable prolongador. - Compartir el tomacorriente de pared con otros electrodomésticos, utilizando un multicontacto o un cable prolongandor, puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. - No utilice un transformador eléctrico.
No tire del cable de alimentación para desenchufarlo. - Desenchufe el cable de alimentación sujetándolo por el enchufe. - Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si el enchufe o el cable de alimentación están dañados, comuníquese con el centro de servicio más cercano. PRECAUCIÓN PRECAUCIONES PARA LA INSTALACIÓN Coloque el electrodoméstico de manera tal que se pueda acceder fácilmente al tomacorriente.
información sobre seguridad No toque el enchufe con las manos mojadas. - Puede causar lesiones personales. No apague el electrodoméstico desenchufándolo mientras esté en funcionamiento. - Si vuelve a enchufar el electrodoméstico en el tomacorriente puede originar una chispa y causar una descarga eléctrica o un incendio. Mantenga los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños, ya que son peligrosos para éstos. - Si un niño introduce la cabeza en una bolsa puede asfixiarse.
Ante una falla de suministro de agua o cuando se vuelve a conectar la manguera de suministro, abra lentamente la llave del agua. Abra lentamente la llave del agua tras un periodo prolongado de falta de uso. - La presión del aire de la manguera de suministro o de la conducción de agua puede dañar una pieza o provocar fugas de agua. Si durante el funcionamiento hay una falla en el drenaje, contrólelo.
información sobre seguridad No se para encima del aparato ni coloque objetos (como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.) encima de éste. - Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones. No haga funcionar el electrodoméstico con las manos mojadas. - Puede causar lesiones personales. No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, en la superficie del electrodoméstico.
No utilice detergentes de limpieza en seco directamente ni lave, enjuague ni centrifugue ropa contaminada por detergentes de limpieza en seco. - Se puede producir una combustión espontánea o un incendio por el calor de la oxidación del aceite. No utilice agua caliente de los dispositivos de calentamiento o enfriamiento del agua. - Podría tener problemas con la lavadora. No utilice jabón natural para lavado a mano en la lavadora.
información sobre seguridad AVISO REGULATORIO 1. Aviso para FCC PRECAUCIÓN FCC: PRECAUCIÓN Todos los cambios y modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1. Este aparato no puede causar interferencia dañina, y 2.
2. Aviso IC El término “IC” antes del número de certificación de radio significa únicamente que se han cumplido las especificaciones técnicas de la Industria Canadiense. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este aparato no puede causar interferencia y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado. Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
contenido INSTALACIÓN DE LA LAVADORA 16 MANUAL DE INSTRUCCIONES 23 LAVADO DE UNA CARGA DE ROPA 24 16 16 17 17 17 17 18 18 18 18 19 20 20 Desembalaje de la lavadora Descripción general de la lavadora Instalación eléctrica Conexión a tierra Agua Drenaje Suelo Consideraciones acerca de la ubicación Instalación del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco Instalación bajo contador (sólo lavadora) Con pedestal opcional o kit de apilamiento Nota importante para el instalador Diagrama de instalación 23
MANTENIMIENTO DE LA LAVADORA 60 64 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 65 APÉNDICE 71 Limpieza del exterior Limpieza del interior Limpieza de los dosificadores Cómo guardar la lavadora Limpieza del filtro de residuos Limpieza del sello/fuelle de la puerta Mantenimiento de la cubierta superior y del marco frontal Pure CycleTM 65 67 69 Controle estos puntos si su lavadora...
instalación de la lavadora DESEMBALAJE DE LA LAVADORA Desembale la lavadora e inspecciónela para controlar que no se hayan producido daños durante el transporte. Compruebe que haya recibido todos los elementos que se muestran a continuación. Si la lavadora sufrió daños durante el transporte, o si falta algún elemento, comuníquese con el 1-800-SAMSUNG(726-7864). Para evitar lesiones físicas o tirones, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la unidad.
REQUISITOS BÁSICOS ACERCA DE LA UBICACIÓN Instalación eléctrica • Fusible o disyuntor de 120 voltios, 60 Hz, 15 A • Se recomienda contar con un circuito derivado individual destinado únicamente a la lavadora. • La lavadora está equipada con un cable de alimentación. NUNCA UTILICE UN CABLE PROLONGADOR. PRECAUCIÓN ES PRECISO QUE ESTE ELECTRODOMÉSTICO ESTÉ CONECTADO A TIERRA. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra.
instalación de la lavadora Suelo Para un mejor desempeño, la lavadora debe estar instalada sobre un piso de construcción sólida. Posiblemente los pisos de madera necesiten reforzarse para minimizar la vibración y/o los desequilibrios de la carga. Las superficies alfombradas o con revestimiento sintético son factores que contribuyen a la vibración y pueden provocar que la lavadora se mueva levemente durante el ciclo de centrifugado.
Con pedestal opcional o kit de apilamiento Dimensiones requeridas de la instalación con pedestal 51.2 pulg. (130 cm) para poder abrir la puerta 39,0 pulg. (99 cm) 01 instalación de la lavadora 53,6 pulg. (136,2 cm) 34,1 pulg. (86,5 cm) 27 pulg. (68,6 cm) 5,9 pulg. (15 cm) 5 pulg. (12,7 cm) 3 pulg. (7,6 cm) 48 pulg.² * (310 cm²) 24 pulg.² * (155 cm²) 3 pulg. (7,6 cm) Gabinete o puerta 1 pulg. (2,5 cm) 34,1 pulg. (86,5 cm) 5,9 pulg.
instalación de la lavadora NOTA IMPORTANTE PARA EL INSTALADOR Lea las siguientes instrucciones con detenimiento antes de instalar la lavadora. Estas instrucciones se deben conservar para consultas futuras. Le recomendamos que contrate a un profesional para la instalación de esta lavadora. Diagrama de instalación Seleccionar una ubicación Vuelva a controlar antes de cada paso.
PASO 3 Instalación de la lavadora Siempre se debe tener la precaución de evitar plegar o dañar la manguera de drenaje. Para obtener mejores resultados, la manguera de drenaje no debe presentar obstrucciones de ninguna índole: codos, acoplamientos o longitudes excesivas. En caso de que no se pueda colocar la manguera de drenaje convenientemente a una altura de 18 pulg. o 46 cm., colóquele un soporte. Tambor de lavado Toma de agua Dispositivo para sujetar la manguera 96” Máx. 18” Mín. 96” máx. 18” mín.
instalación de la lavadora 5. Deslice la lavadora hasta dejarla en su lugar. 6. Nivele la lavadora girando manualmente las patas niveladoras hacia adentro o hacia afuera según sea necesario o para ello use la llave incluida con la lavadora. Cuando la lavadora esté nivelada, ajuste las tuercas usando la llave o un destornillador de cabeza plana (-). 7.
manual de instrucciones CÓMO CARGAR LA LAVADORA Puede cargar el tambor con ropa seca, sin doblar; pero NO LO SOBRECARGUE. • La sobrecarga puede reducir la eficacia del lavado, causar desgaste adicional y posiblemente causar pliegues o arrugas en las prendas. • Lave prendas delicadas, tales como los brassieres, los calcetines y demás lencería, en el ciclo Delicates (Ropa delicada) con prendas livianas similares.
lavado de una carga de ropa ADVERTENCIA ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de poner en funcionamiento el aparato. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL DE CONTROL 1 2 3 4 5 6 7 8 Seleccione el ciclo apropiado para el tipo de carga. Esto determinará el patrón de giro y la velocidad de centrifugado del ciclo.
Active Wear (Ropa deportiva): Use este ciclo para lavar ropa deportiva, tal como buzos deportivos, pantalones deportivos, camisetas u otras prendas de entrenamiento. Este ciclo proporciona la eliminación de suciedad efectiva al realizar el lavado con suavidad para prendas que requieren un cuidado especial. Delicates/Hand Wash (Ropa delicada/Lavado a mano): Para telas finas, brassieres, lencería de seda y otras telas para ser lavadas a mano únicamente. Para obtener mejores resultados, use detergente líquido.
lavado de una carga de ropa Presione el botón para seleccionar el nivel de suciedad y el tiempo de lavado. (Heavy (Muy sucia) Normal (Normal) Light (Ligeramente sucia)) Heavy (Muy sucia): Para prendas muy sucias. 5 Botón de selección Nivel suciedad Normal (Normal): Para prendas moderadamente sucias. Esta opción es la mejor para la mayoría de las cargas. Light (Ligeramente sucia): Para prendas ligeramente sucias. Presione estos botones para seleccionar diferentes opciones del ciclo.
Seguro para niños Esta función evita que los niños jueguen con la lavadora. PRECAUCIÓN Aunque la función Seguro para niños esté activada, debe controlar a los niños para que no utilicen su lavadora. Mantenga presionados simultáneamente los botones Spin (Centrifugado) y Soil Level (Nivel suciedad) durante aproximadamente 3 segundos. • Cuando se activa la función Seguro para niños, la puerta se bloquea y se enciende la lámpara “Seguro para niños [ ]”.
lavado de una carga de ropa Sólo centrifugado Si presiona el botón Power (Encendido) y luego mantiene presionado el botón Spin (Centrifugado) durante 2 segundos, se indica el tiempo de centrifugado en la pantalla. Luego vuelva a presionar el botón Spin (Centrifugado) hasta que se seleccione el nivel de centrifugado requerido y presione el botón Start/Pause (Inicio/Pausa). Antes de pulsar el botón Spin Only (Sólo centrifugado), puede seleccionar un ciclo con el Selector de ciclos.
Vapor La función de lavado a vapor inyecta vapor directamente en su ropa en la tina de lavado para aumentar la temperatura del lavado e incrementar el efecto remojo y mejorar el desempeño del lavado. 1. Cargue la lavadora. 2. Presione el botón Power (Encendido). 4. Presione el botón Steam (Vapor). 5. Vierta detergente en la bandeja del dosificador para el lavado y vierta suavizante de telas hasta la línea marcada. 6. Presione el botón Start/Pause (Inicio/Pausa).
lavado de una carga de ropa Lavado de prendas con el selector de ciclos Su nueva lavadora facilita el lavado de las prendas gracias al sistema de control automático “Fuzzy Control” de Samsung. Cuando seleccione un programa de lavado, la lavadora elegirá la temperatura correcta, el tiempo de lavado y la velocidad de lavado. 1. Presione el botón Power (Encendido). 2. Abra la puerta. 3. Coloque las prendas una a una bien extendidas en el tambor, sin llenarlo demasiado. 4. Cierre la puerta. 5.
CONFIGURACIÓN DEL CONTROL INTELIGENTE Conecte un enrutador alámbrico/inalámbrico y la lavadora mediante una conexión inalámbrica y conéctese a www. samsungsmartappliance.com y registre la lavadora en el servicio de Control inteligente. Configuración del enrutador alámbrico/inalámbrico • Este producto es compatible con el DHCP (Protocolo de configuración de host dinámico).
lavado de una carga de ropa Conectarse a la red utilizando el ajuste WPS • Las lavadoras Samsung usan PBC como el tipo WPS. Verifique si el enrutador alámbrico/inalámbrico actual es compatible con Wi-Fi Protected Setup™(WPS). • Verifique si el enrutador alámbrico/inalámbrico cuenta con un botón WPS. 1. Mantenga presionado los botones Temp. (Temperatura) e Start/Pause (Inicio/Pausa) durante 5 segundos. 2.
Conectarse a la red utilizando el ajuste AP 1. Mantenga presionado los botones Temp. (Temperatura) e Start/Pause (Inicio/Pausa) durante 5 segundos. 2. El menú AP aparece en la pantalla LED. Si la pantalla “AP” no titila. Dado que el módulo Wi-Fi no está listo, inténtelo nuevamente más tarde. (Se necesita aproximadamente 1 minuto para que el módulo Wi-Fi esté listo.) 4. Verifique si la SMARTWASHER aparece en la lista que aparece en la pantalla de configuración de Wi-Fi del teléfono móvil.
lavado de una carga de ropa USO DE LA APLICACIÓN MÓVIL (ANDROID) Descarga de la aplicación del teléfono 1. Toque el teléfono para que aparezca el menú de aplicaciones. Luego busque el ícono de "Play Store" y ábralo. 2. Una vez abierto "Play Store", realice una búsqueda. 3. Cuando aparezca el cuadro de búsqueda, escriba "Samsung Smart Washer" ("Lavadora inteligente Samsung"). 34_ lavado de una carga de ropa WF455AG-03159A-03_MES.
4. Una vez finalizada la búsqueda, aparecerá en pantalla la aplicación para "Samsung Smart Washer" ("Lavadora inteligente Samsung"). Debe descargar esta aplicación al teléfono. 03 lavado de una carga de ropa Asegúrese de que la aplicación cambie de "Free" (Libre) a "Installed" (Instalada) 5. Una vez que haya descargado la aplicación en el teléfono, podrá configurar el control Wi-Fi de la lavadora. PASO 1 Figura 1 Figura 2 Primero debe presionar el botón de encendido para activar la máquina.
lavado de una carga de ropa PASO 3 Una vez que aparezca el menú AP en la pantalla LED, espere aproximadamente 1 minuto y presione el botón Start/Pause (Inicio/ Pausa). Al presionar este botón, el menú "AP" que aparece en la pantalla LED debería comenzar a parpadear. El módulo Wi-Fi demorará aproximadamente un minuto para estar listo. Por lo tanto, si al presionar el botón Start/Pause (Inicio/Pausa) el menú "AP" no parpadea, inténtelo nuevamente.
PASO 6 Cuando aparezca la lista de redes disponibles, seleccione la red que desea utilizar e ingrese la contraseña de ser necesario. 03 lavado de una carga de ropa PASO 7 La última versión de la aplicación es la 1.1.5 Una vez que se haya conectado a la red seleccionada, regrese a la pantalla de aplicaciones del teléfono móvil. Cuando esté en la pantalla de aplicaciones del teléfono, toque el ícono de la "Lavadora/secadora inteligente SAMSUNG" que descargó al comienzo del proceso.
lavado de una carga de ropa PASO 9 Una vez abierta la aplicación móvil, seleccione la tecla "Setting Start" (Iniciar configuraciones). El indicador de Wi-Fi se encenderá y se apagará en el teléfono varias veces. PASO 10 Cuando la unidad empiece a conectarse, la lista de AP se cargará en el teléfono. Una vez cargada la lista de AP, debe seleccionar la red. Asegúrese de que la aplicación y el teléfono inteligente estén conectados a la misma red/AP inalámbrica.
PASO 12 PASO 13 03 lavado de una carga de ropa Una vez que se haya configurado la red, en la unidad se visualizará "Transfer complete" (Transferencia completada). Después de que finalice la transferencia, seleccione "Confirm" (Confirmar). En la unidad se visualizará "oAP". El teléfono ahora está conectado a la máquina a través de la red. Una vez que el teléfono esté conectado a la máquina, presione los botones Temp (Temperatura) y Start/Pause (Inicio/Pausa) simultáneamente durante 3 segundos.
lavado de una carga de ropa Certificación de dispositivos 1. La "Certificación de dispositivos" sólo debe realizarse con la configuración inicial. Toque la pestaña "Indoor Control" (Control del interior) para buscar el nombre de la lavadora. Cuando aparezca el nombre de la lavadora, toque la pestaña. Figura 1 Figura 2 2. Verifique que el ícono de Wi-Fi no parpadee. Presione los botones Temp (Temperatura) y Start/Pause (Inicio/Pausa) simultáneamente durante 3 segundos. En la pantalla se visualizará "AP".
Figura 5 5. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del teléfono para comenzar la configuración de la lavadora. Figura 6 6. Una vez que aparezca "AP", debe girar el dial en el sentido de las agujas del reloj hasta visualizar "PS" en la pantalla. Cuando visualice "PS", presione el botón Start/Pause (Inicio/Pausa). Figura 7 03 lavado de una carga de ropa 4. Después de tocar la pestaña de confirmación, comenzará a preparar la certificación. lavado de una carga de ropa _41 WF455AG-03159A-03_MES.
lavado de una carga de ropa 7. Al presionar el botón Start/Pause (Inicio/Pausa), "PS" comenzará a parpadear. Cuando comience a parpadear, el teléfono automáticamente empezará a conectarse. Figura 8 8. Después de visualizar “PS”, presione los botones Temp (Temperatura) y Start/Pause (Inicio/Pausa) simultáneamente durante 3 segundos. Espere hasta que el ícono Smart Control Enabled (Control inteligente habilitado) [ ] comience a parpadear.
Figura 11 11. Finalizó la Certificación de dispositivos y la lavadora está conectada a su teléfono inteligente. Figura 12 03 lavado de una carga de ropa 10. Ahora la lavadora está conectada. Toque la pestaña "Start New Wash" (Iniciar nuevo lavado) y podrá controlar la lavadora desde el teléfono. lavado de una carga de ropa _43 WF455AG-03159A-03_MES.
lavado de una carga de ropa Uso de la aplicación móvil PASO 1 Asegúrese de que el ícono de Wi-Fi no parpadee. Si el ícono parpadea, presione el botón Signal (Señal) y manténgalo presionado hasta que el ícono deje de parpadear. Cuando se active el ícono de la traba de la puerta, la unidad estará lista. Ahora presione el ícono de la "Lavadora/secadora inteligente SAMSUNG". PASO 2 Cuando toque el ícono de la "Lavadora/secadora inteligente SAMSUNG", el teléfono buscará la lavadora.
PASO 4 03 lavado de una carga de ropa Ahora toque el botón "Start" (Inicio) y active el ciclo de lavado. Puede controlar el ciclo de lavado para verificar el estado del ciclo. Cuando el ciclo finalice, en el teléfono se visualizará "Cicle Complete" (Ciclo completo). lavado de una carga de ropa _45 WF455AG-03159A-03_MES.
lavado de una carga de ropa USO DE LA APLICACIÓN MÓVIL (IOS) Descarga de la aplicación del teléfono 1. Busque el ícono de "App Store" y ábralo. 2. Una vez abierto "App Store", realice una búsqueda. 3. Cuando aparezca el cuadro de búsqueda, escriba "Lavadora/secadora inteligente SAMSUNG". 46_ lavado de una carga de ropa WF455AG-03159A-03_MES.
4. Una vez finalizada la búsqueda, aparecerá en pantalla la aplicación para "Lavadora/secadora inteligente SAMSUNG". Debe descargar esta aplicación al teléfono. 03 lavado de una carga de ropa Asegúrese de que la aplicación cambie de "Free" (Libre) a "Installed" (Instalada) 5. Una vez que haya descargado la aplicación en el teléfono, podrá configurar el control Wi-Fi de la lavadora. PASO 1 Figura 1 Figura 2 Primero debe presionar el botón de encendido para activar la máquina.
lavado de una carga de ropa PASO 3 Una vez que aparezca el menú AP en la pantalla LED, espere aproximadamente 1 minuto y presione el botón Start/Pause (Inicio/ Pausa). Al presionar este botón, el menú "AP" que aparece en la pantalla LED debería comenzar a parpadear. El módulo Wi-Fi demorará aproximadamente un minuto para estar listo. Por lo tanto, si al presionar el botón Start/Pause (Inicio/Pausa) el menú "AP" no parpadea, inténtelo nuevamente.
PASO 7 Después de abrir la aplicación para Samsung, seleccione "Front Load" (Carga frontal) y luego "Connection Setup" (Configuración de conexión). Toque el botón "Setting Start" (Iniciar configuraciones) e ingrese el SSID, el tipo de autenticación y de encriptación, y la contraseña de AP. Este proceso le suministra al producto la información de conexión de la "AP" que se conecta al teléfono móvil.
lavado de una carga de ropa PASO 10 Una vez que el teléfono esté conectado a la máquina, presione los botones Temp (Temperatura) y Start/Pause (Inicio/Pausa) simultáneamente durante 3 segundos. Después de 3 segundos, en la pantalla LED se visualizará el ciclo de lavado original. PASO 11 Después de visualizar el ciclo de lavado, espere aproximadamente 1 minuto. Observará que el ícono de Wi-Fi comienza a parpadear.
Figura 3 3. Después de tocar la pestaña del nombre de la lavadora, debe tocar la pestaña de confirmación para continuar con la certificación. Figura 4 4. Después de tocar la pestaña de confirmación, comenzará a preparar la certificación. Figura 5 5. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del teléfono para comenzar la configuración de la lavadora. Figura 6 03 lavado de una carga de ropa 2. Verifique que el ícono de Wi-Fi no parpadee.
lavado de una carga de ropa 6. Una vez que aparezca "AP", debe girar el dial en el sentido de las agujas del reloj hasta visualizar "PS" en la pantalla. Cuando visualice "PS", presione el botón Start/Pause (Inicio/Pausa). Figura 7 7. Al presionar el botón Start/Pause (Inicio/Pausa), "PS" comenzará a parpadear. Cuando comience a parpadear, el teléfono automáticamente empezará a conectarse. Figura 8 8.
Figura 11 11. Finalizó la Certificación de dispositivos y la lavadora está conectada a su teléfono inteligente. Figura 12 03 lavado de una carga de ropa 10. Ahora la lavadora está conectada. Toque la pestaña "Start New Wash" (Iniciar nuevo lavado) y podrá controlar la lavadora desde el teléfono. lavado de una carga de ropa _53 WF455AG-03159A-03_MES.
lavado de una carga de ropa Uso de la aplicación móvil PASO 1 Asegúrese de que el ícono de Wi-Fi no parpadee. Si el ícono parpadea, presione el botón Signal (Señal) y manténgalo presionado hasta que el ícono deje de parpadear. Cuando se active el ícono de la traba de la puerta, la unidad estará lista. Ahora presione el ícono de la "Lavadora/secadora inteligente SAMSUNG". PASO 2 Cuando toque el ícono de la "Lavadora/secadora inteligente SAMSUNG", el teléfono buscará la lavadora.
PASO 4 03 lavado de una carga de ropa Ahora toque el botón "Start" (Inicio) y active el ciclo de lavado. Puede controlar el ciclo de lavado para verificar el estado del ciclo. Cuando el ciclo finalice, en el teléfono se visualizará "Cicle Complete" (Ciclo completo). lavado de una carga de ropa _55 WF455AG-03159A-03_MES.
lavado de una carga de ropa Registrar su lavadora 1. Acceda al sitio web Samsung Smart appliance (Dispositivo inteligente de Samsung). (http://www.samsungsmartappliance.com) 2. Ingrese la identificación de usuario y contraseña para iniciar la sesión. Si no tiene una cuenta, presione “Create a Samsung account (Crear una cuenta Samsung)” y complete el formulario para convertirse en miembro. 3. Seleccione “My page (Mi página)” “My page (Mi página)”. 4. Seleccione “Add device (Agregar dispositivo)”. 5.
10. Una vez finalizado el registro de la lavadora, puede verificar la lavadoras registradas en la lista de información de dispositivos. 03 lavado de una carga de ropa Dirección Mac: Tabla de mapeo de visualizadores de 7 segmentos 0 1 2 3 4 5 A B C D E F Etiqueta de Mac Ejemplo de dirección Mac 6 7 8 9 90A4DE89B2D3 Visualizadores de 7 segmentos lavado de una carga de ropa _57 WF455AG-03159A-03_MES.
lavado de una carga de ropa USO DEL DETERGENTE La lavadora fue diseñada para usar detergentes de alta eficacia (HE, por su sigla en inglés). • Para obtener un lavado de óptima calidad, use detergentes de alta eficacia, por ejemplo: Tide HE, Wisk HE, Cheer HE o Gain HE*. Los detergentes de alta eficacia contienen supresores de la espuma que reducen o eliminan la espuma. Cuando se produce menos espuma, la carga se mueve con mayor eficacia y el lavado se maximiza. No se recomienda un detergente convencional.
Compartimiento para prelavado Cuando usa la opción de prelavado, se debe verter el detergente tanto en el compartimiento para prelavado como en el compartimiento para el detergente. El detergente se dosificará automáticamente durante el prelavado. • Si se usa un detergente de alta eficacia (HE), agregue 1/3 de la cantidad recomendada en el compartimiento para prelavado y 2/3 de la cantidad recomendada en el compartimiento para el detergente.
mantenimiento de la lavadora LIMPIEZA DEL EXTERIOR Cierre las llaves de agua después de finalizar el lavado del día. Esto cerrará el suministro de agua a la lavadora y evitará la improbable posibilidad de que se produzcan daños a causa del derrame de agua. Deje la puerta abierta para permitir que el interior de la lavadora se seque. Use un paño suave para limpiar todo el detergente, el blanqueador u otros derrames a medida que ocurran.
LIMPIEZA DE LOS DOSIFICADORES Posiblemente, el dosificador automático necesite una limpieza periódica debido a la acumulación de aditivos del lavado. 04 mantenimiento de la lavadora 1. Extraiga el recipiente para el detergente líquido del compartimiento del 1 detergente. 2. Retire la tapa del sifón de los compartimientos para el suavizante de telas y el blanqueador. 3. Lave todas las partes con agua corriente. 4. Limpie el hueco del dosificador con un cepillo suave. 5.
mantenimiento de la lavadora LIMPIEZA DEL FILTRO DE RESIDUOS Recomendamos limpiar el filtro de residuos cuando el agua no drena correctamente o cuando aparece en el display el mensaje de error "nd". 1. Abra la tapa del filtro presionando y tirando de la tapa del filtro con los dedos. 2. Tire del tubo de drenaje que está conectado al gancho guía en el frente, sosteniendo la tapa del drenaje. No tire del tubo de drenaje con demasiada fuerza. Cubierta del filtro Paso 1 Paso 2 Tapa de drenaje 3.
LIMPIEZA DEL SELLO/FUELLE DE LA PUERTA 1. Abra la puerta de la lavadora y saque la ropa o cualquier otro objeto. sello/fuelle 3. Si hay manchas en el área del sello/fuelle, límpielas siguiendo este procedimiento. a) Mezcle una solución diluida de ¾ de taza (177 mL) de blanqueador líquido con cloro y 1 gal. (3,8 L) de agua corriente caliente. b) Limpie el área del sello/fuelle con esta solución mediante un paño húmedo. c) Deje reposar durante 5 minutos.
mantenimiento de la lavadora PURE CYCLETM Pure Cycle es un programa de autolimpieza que elimina el moho que puede producirse dentro de la lavadora. 1. Presione el botón Power (Encendido). 2. Presione el botón Pure CycleTM . • Una vez presionado el botón Pure Cycle, la única función que se puede configurar es Delay Start (Inicio Retardado). 3. Presione el botón Start/Pause (Inicio/Pausa). • PRECAUCIÓN Si presiona el botón Start/Pause (Inicio/Pausa), comienza el programa Pure Cycle.
Guía de solución de problemas CONTROLE ESTOS PUNTOS SI SU LAVADORA... SOLUCIÓN NOenciende.. • • • • • • • NOtiene agua o no tiene suficiente agua.. • • • • • Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. Verifique que la lavadora esté enchufada. Verifique que las llaves de agua estén abiertas. Presione el botón Inicio/Pausa para encender la lavadora. Verifique que la función Seguro para niños no esté activada; consulte página 27.
Guía de solución de problemas PROBLEMA SOLUCIÓN SEllena con agua a una temperatura incorrecta. • • • • • • • TIENEla puerta trabada o no se abre. • • • NOdrena y/o no centrifuga. • • • • Abra las dos llaves completamente. Asegúrese de que la selección de temperatura sea la correcta. Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a las llaves correctas. Purgue las cañerías. Controle el calentador de agua.
CÓDIGOS DE INFORMACIÓN Pueden aparecer códigos de información para ayudarle a comprender mejor qué ocurre con la lavadora. CÓDIGO DE ERROR SIGNIFICADO Y SOLUCIÓN Un desequilibrio en la carga que impide que la lavadora centrifugue. Redistribuya la carga y presione el botón Start/Pause (Inicio/Pausa). dS La puerta está abierta cuando la lavadora está en funcionamiento. Cierre la puerta firmemente y reinicie el ciclo. Si el código vuelve a aparecer, comuníquese con el servicio al cliente.
Guía de solución de problemas CÓDIGO DE ERROR SIGNIFICADO Y SOLUCIÓN 1E El sensor de Nivel de Agua no está funcionando bien. Comuníquese con el servicio al cliente. E2 Una tecla atascada. Comuníquese con el servicio al cliente. tE Un problema con el sensor de temperatura. Reinicie el ciclo. Si el código vuelve a aparecer, comuníquese con el servicio al cliente. 3E Un problema con el motor. Reinicie el ciclo. Si el código vuelve a aparecer, comuníquese con el servicio al cliente.
PREGUNTAS Y RESPUESTAS SOBRE LA CONFIGURACIÓN DE RED RESPUESTA La lavadora o secadora no se encuentra en la aplicación del teléfono inteligente. • • • • • Verifique la conexión de la alimentación del enrutador. Verifique si el teléfono inteligente está conectado con Wi-Fi. Verifique si la función Wi-Fi de la lavadora o secadora está encendida. Para actualizar la pantalla, presione “Configurar” nuevamente.
Guía de solución de problemas PREGUNTA RESPUESTA ¿Cuál es el lugar adecuado para instalar una lavadora o secadora? • • • • • Dado que la lavadora o secadora es pesada y se conecta a la red de agua, debe instalarse en el lugar adecuado. Se recomienda instalar el AP cerca de la lavadora o secadora. Puede verificar la potencia de la señal mediante la pantalla de la lavadora o secadora o el teléfono inteligente.
apéndice TABLA DE INDICACIONES SOBRE LA TELA Ciclo de lavado Instrucciones especiales Símbolos de advertencia para el lavado Normal Secar colgado/tender No lavar Planchado permanente / Antiarrugas / Control de arrugas Colgar para que escurra No retorcer Prendas suaves / delicadas Secar en posición horizontal No usar blanqueador Delicada/Lavado a mano Secado con calor No secar en secadora Alto Sin vapor (agregado a la plancha) Caliente Medio No planchar Tibia Bajo Fría Cualquier calor
apéndice TABLA DE CICLOS Use esta tabla para configurar el mejor ciclo y la mejor opción para su ropa.
TABLA DE CICLOS Use esta tabla para configurar el mejor ciclo y la mejor opción para su ropa.
apéndice AYUDA AL MEDIOAMBIENTE • Esta lavadora se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la puerta para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico. • No utilice cantidades de detergente mayores a las recomendadas por el fabricante del detergente.
OPEN SOURCE ANNOUNCEMENT The software included in this product contains copyrighted software that is licensed under the GPL/LGPL. You may obtain the complete Corresponding Source code from us for a period of three years after our last shipment of this product by sending email to: If you want to obtain the complete Corresponding Source code in the physical medium such as CD-ROM, the cost of physically performing source distribution may be charged.
apéndice problems introduced by others will not reflect on the original authors’ reputations. Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all.
5. 6. 7. 8. 06 apéndice 4. entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3.
apéndice as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program.
apéndice not allowed. [This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.] Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users.
06 apéndice programs must be allowed to use the library. A more frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public License. In other cases, permission to use a particular library in nonfree programs enables a greater number of people to use a large body of free software.
apéndice the files and the date of any change. 3) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this License.
06 apéndice Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely defined by law.
apéndice and of the other library facilities is otherwise permitted, and provided that you do these two things: 1) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above. 2) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work. 9.
06 apéndice present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation.
apéndice Lesser General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a “copyright disclaimer” for the library, if necessary.
OPENSSL This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http:// www.openssl.org/) This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) ===================================================================== The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the conditions of the OpenSSL License and the original SSLeay license apply to the toolkit. See below for the actual license texts.
Garantía (U.S.A) GARANTÍA LAVADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega nuevo, en su embalaje de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de: Un (1) año para las piezas y la mano de obra.
SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTÍA TÁCITA DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECÍFICOS PARA LOS CUALES SE ADQUIERE.
Garantía (CANADA) LAVADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega nuevo, en su embalaje de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de: Un (1) año para las piezas y la mano de obra.
SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTÍA TÁCITA DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECÍFICOS PARA LOS CUALES SE ADQUIERE.
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) O VISÍTENOS EN LÍNEA EN www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca (English) www.samsung.com/ca_fr (French) Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están cubiertas por la garantía. Póngase en contacto con su agente del centro de llamadas Samsung para que le asesore. N.