WF7604SU(W/V/S/C/R) WF7602SU(W/V/S/C/R) WF7600SU(W/V/S/C/R) WF7522SU(W/V/S/C/R) WF7520SU(W/V/S/C/R) WF7452SU(W/V/S/C/R) WF7450SU(W/V/S/C/R) Washing Machine user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing a Samsung product. To receive a more complete service, please register your product at www.samsung.com/global/register WF7604SUV-02506G_EN.
features • Silver Wash Samsung’s silver Nano feature uses silver nano particles to sanitize and disinfect your laundry and your machine’s drum. Delicates as well as smelly socks will get odor-free from human sweat at temperature as low as 30˚C. That saves energy and protects color and shape of your clothes. • Child Lock The Child Lock function keeps curious little hands out of the washer. This safety feature ensures, that children do not toy with the operation of the washer.
safety information Throughout this manual, you’ll see Warning and Caution notes. These warnings, cautions, and the important safety instructions that follow do not cover all possible conditions and situations that may occur. It’s your resposibility to use common sense, caution, and care when installing, maintaining, and operation your washer. Samsung is not liable for damages resulting from improper use.
safety information The glass door becomes very hot during the washing cycle. Keep children away from the appliance while it is in use. Do not attempt to repair the appliance yourself. Repairs made by inexperienced or unqualified persons may cause injury and/or make more serious repairs to the appliance necessary. If the plug (power supply cord) is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similar qualified person in order to avoid a hazard.
contents INSTALLING THE WASHING MACHINE 6 6 7 7 7 8 9 9 10 Unpacking the Washing Machine Overview of the washing machine Selecting a location Adjusting the leveling feet Removing the shipping bolts Connecting the water supply hose (Option) Connecting the water supply hose Positioning the drain hose Plugging in the machine WASHING A LOAD OF LAUNDRY 11 12 13 13 14 14 15 Overview of the control panel Washing for the first time Putting detergent in the washing machine Washing clothes using Fuzzy Logic Washi
installing the washing machine UNPACKING THE WASHING MACHINE Unpack your washing machine and inspect it for shipping damage. Also make sure that you have received all of the items shown below. If the washing machine was damaged during shipping or you do not have all of the items, contact your Samsung dealer immediately.
SELECTING A LOCATION Before you install the washing machine, select a location with the following characteristics: • A hard, level surface (if the surface is uneven, see “Adjusting the leveling feet,” below) • Away from direct sunlight. • Adequate ventilation • Room temperature that will not fall below 0 ˚C • Away from sources of heat such as coal or gas Make sure that the washing machine does not stand on its power cord.
installing the washing machine CONNECTING THE WATER SUPPLY HOSE (OPTION) 1. Remove the adaptor from the water supply hose. 2. First, using a ‘+’ type screw driver, loosen the four screws on the adaptor. Next, take the adaptor and turn part(b) following the arrow until there is a 5mm gap. 3. Connect adaptor to the water tap by tightening the screws firmly. Then, turn part (b) following the arrow and put(a) and (b) together. 4. Connect the water supply hose to the adaptor.
CONNECTING THE WATER SUPPLY HOSE The water supply hose must be connected to the washing machine at one end and to the water faucet at the other. Do not stretch the water supply hose. If the hose is too short and you do not wish to move the water faucet, replace the hose with a longer, high pressure hose. 2. Connect the other end of the cold water supply hose to your sink’s cold water faucet and tighten it by hand.
installing the washing machine PLUGGING IN THE MACHINE You MUST ground the plug of the washing machine. Check with a licensed electrician before using the machine to make sure it is properly grounded. For U.K. Users. Wiring lnstructions - WARNING THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. This appliance must be earthed. In the event of an electrical short circuit, earthing reduces the risk of electric shock providing an escape wire for the electric current.
washing a load of laundry OVERVIEW OF THE CONTROL PANEL 2 3 4 5 6 7 8 10 9 11 1 Digital graphic display Displays the remaining wash cycle time, all of washing information and error messages. 2 Wash selection button Press the button to select washing option. it is available only with Cotton,Synt hetics,Shirts,Mixed Load,Baby Cotton,Enzyme,Daily Wash program.
washing a load of laundry 7 Easy Iron button Press the button to reduce the wrinkles after spinning. 8 Delay End selection button Press the button repeatedly to cycle through the available delayed end options (from 3 hour to 19 hours in one hour increments). Displayed hours means the time of finished washing-cycle. 9 Silver Wash selection button Silver Nano water is supplied in washing as well as the last rinse, featuring sterilization and antibacterial coating.
PUTTING DETERGENT IN THE WASHING MACHINE Pull out the detergent drawer. Add laundry detergent into compartment ( ). Add softener into compartment ( ) (if you desire). Add prewash detergent into compartment ( ) (if you desire). CAUTION Concentrated or thick fabric softener and conditioner must be diluted with a little water before being poured into the dispenser (prevents the overflow from becoming blocked.
washing a load of laundry WASHING CLOTHES MANUALLY You can wash clothes manually without using the Fuzzy Logic feature. To do so: 1. Turn the water supply on. 2. Turn the Fuzzy Control dial to “Cotton” 3. Open the door. 4. Load the articles one at a time loosely into the drum, without overfilling. 5. Close the door. 6. Put the detergent and, if necessary, softener or prewash detergent, in the appropriate compartments. 7. Press the Temperature button to select the temperature.
WASHING TIPS AND HINTS Securing fasteners: Close zippers and fasten buttons or hooks; loose belts or ribbons should be tied together. Prewashing cotton: Your new washing machine, combined with modern detergents, will give perfect washing results, thus saving energy, time, water and detergent. However, if your cotton is particularly dirty, use a prewash with a protein-based detergent. Determining load capacity: Do not overload the washing machine or your laundry may not wash properly.
maintaining the washing machine DRAINING THE WASHING MACHINE IN AN EMERGENCY 1. Unplug the washing machine from the power supply. 2. Open the filter-cover by using a coin or a key. 3. Unscrew the emergency drain cap by turning left. Grip the cap on the end of the emergency drain tube and slowly pull it out about 15 cm. 4. Allow all the water to flow into a bowl. 5. Reinsert the drain tube and screw the cap back on. 6. Replace the filter-cover.
CLEANING THE DETERGENT DRAWER AND RECESS Press the release lever on the inside of the detergent drawer and pull it out. Remove the cap from compartment ( ). Wash all of the parts under running water. Clean the drawer recess with an old toothbrush. Reinsert the cap (Pushing it firmly into place) and replace the liquid detergent divider into the drawer. 6. Push the drawer back into place. 7. Run a rinse programme without any laundry in the drum.
maintaining the washing machine CLEANING THE WATER HOSE MESH FILTER You should clean the water hose mesh filter at least one time per year, or when you see the following error message on the display: To do this: 1. Turn off the water source to the washing machine. 2. Unscrew the hose from the back of the washing machine. 3. With a pair of pliers, gently pull out the mesh filter from the end of the hose and rinse it under water until clean. Also clean the inside and outside of the threaded connector. 4.
troubleshooting PROBLEMS AND SOLUTIONS SOLUTION The washing machine will not start • • • • Make sure the door is firmly closed. Make sure the washing machine is plugged in. Make sure the water source faucet is turned on. Make sure to press the Start/Pause button. No water or insufficient water supply • • • • Make sure the water source faucet is turned on. Make sure the water source hose is not frozen. Make sure the water intake hose is not bent.
programme chart PROGRAMME CHART ( user option) Max Load(kg) Detergent and additives Spin Speed (Max) rpm Cycle Temp WF7604SU WF7602SU WF7600SU Delay Time Programme Easy (Max) WF7522SU WF7452SU PreWash Softener WF7604SU WF7522SU WF7520SU End (min) WF7602SU WF7520SU WF7450SU Wash Iron WF7600SU WF7452SU WF7450SU Cotton 6.2 5.2 4.5 yes 95 1400 1200 1000 yes 90 Synthetic 3.0 2.5 2.5 yes - 60 800 800 800 yes 70 Shirts 2.5 2.0 2.
( user option) Max Load(kg) Detergent and additives Spin Speed (Max) rpm Cycle Temp WF7602SU WF7600SU Delay Time Programme WF7604SU WF7522SU WF7452SU PreEasy (Max) End Wash Softener WF7604SU WF7522SU WF7520SU WF7602SU (min) WF7520SU WF7450SU Wash Iron WF7600SU WF7452SU WF7450SU 3.0 2.5 2.5 yes 40 800 800 800 yes 58 Enzyme 3.0 2.5 2.5 yes 60 1400 1200 1000 yes 100 Baby Cotton 6.2 5.2 4.5 yes 95 1400 1200 1000 yes 121 Mixed Load 2.5 2.0 2.
appendix FABRIC CARE CHART Resistant material Can be ironed at 100˚C max Delicate fabric Do not iron Item may be washed at 95˚C Can be dry cleaned using any solvent Item may be washed at 60˚C Dry clean with perchloride, lighter fuel, pure alcohol or R113 only Item may be washed at 40°C Dry clean with aviation fuel, pure alcohol or R113 only Item may be washed at 30°C Do not dry clean Item may be hand washed Dry flat Dry clean only Can be hung to dry Can be bleached in cold water Dry on cloth
DECLARATION OF CONFORMITY This appliance complies with European safety standards, EC directive 93/68 and EN Standard 60335. SPECIFICATION FRONT LOADING WASHER WF7604SU/WF7602SU/ WF7600SU DIMENSIONS WF7522SU/ WF7520SU W598 mm X D550 mm X H844 mm WATER PRESSURE WF7452SU/ WF7450SU W598 mm X D450 mm W598 mm X D404 mm X H844 mm X H844 mm 50 kPa ~ 800 kPa WATER VOLUME 59 ℓ 49 ℓ 48 ℓ NET WEIGHT 70 kg 66 kg 62 kg 6.2 kg (Dry Laundry) 5.2 kg (Dry Laundry) 4.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center. Code No. DC68-02506G_EN WF7604SUV-02506G_EN.
WF7604SU (W/V/S/C/R) WF7602SU (W/V/S/C/R) WF7600SU (W/V/S/C/R) WF7522SU (W/V/S/C/R) WF7520SU (W/V/S/C/R) WF7452SU (W/V/S/C/R) WF7450SU (W/V/S/C/R) Перална машина ръководство за потребителя представи си възможностите Благодарим ви за покупката на продукт на Samsung. За да получите по-пълно обслужване, регистрирайте продукта си на www.samsung.com/global/register WF7604SUV-02506G_BG.
функции • Сребърно пране Функцията Silver Nano Samsung използва нано-частици на среброто за извършване на санитарна обработка и дезинфекция на прането и барабана на машината. Както финото пране, така и неприятно миришещите чорапи се обезмирисяват от човешка пот при температура не повече от 30°C. Така се пести енергия и се запазва цветът и формата на вашите дрехи. • Заключване за деца Функцията “Заключване за деца” пази от пералнята любопитните ръчички.
информация за безопасността В това ръководство ще видите бележки, озаглавени “Предупреждение” и “Внимание”. Тези бележки за предупреждение, внимание и важни инструкции за безопасността, които следват, не обхващат всички възможни състояния и ситуации, които може да възникнат. Ваша е отговорността да използвате здрав разум, внимание и грижи, когато инсталирате, поддържате и работите с вашата перална машина. Samsung не носи отговорност за щети, възникнали от неправилна употреба.
информация за безопасността В уреда могат да влязат домашни любимци или малки деца. Проверявайте уреда преди всяка употреба. Стъклената вратичка се нагорещява силно по време на цикъла на пране. Пазете децата далеч от уреда, когато той се използва. Не се опитвайте да ремонтирате уреда сами. Ремонти, извършени от неопитни или неквалифицирани лица, може да предизвикат нараняване и/или да доведат до необходимост от по-сериозен ремонт на уреда.
съдържание ИНСТАЛИРАНЕ НА ПЕРАЛНАТА МАШИНА 6 6 6 7 7 7 8 9 9 10 ПРАНЕ НА ДРЕХИ 11 11 12 13 13 14 14 15 ОБСЛУЖВАНЕ НА ПЕРАЛНАТА МАШИНА 16 16 16 16 17 17 18 Разопаковане на пералната машина Общ преглед на пералната машина Избор на място Регулиране на крачетата за нивелиране Сваляне на транспортните болтове Свързване на маркуча за подаване на вода (опция) Свързване на маркуча за подаване на вода Разполагане на маркуча за оттичане Включване на машината в контакта Общ преглед на контролния панел Пране з
инсталиране на пералната машина РАЗОПАКОВАНЕ НА ПЕРАЛНАТА МАШИНА Разопаковайте своята перална машина и я проверете за повреди вследствие на транспортирането. Уверете се също, че сте получили всички елементи, показани по-долу. Ако пералната машина е повредена по време на транспортирането или не са ви дадени всички елементи, се обърнете незабавно към своя дилър на Samsung.
ИЗБОР НА МЯСТО Преди да инсталирате пералната машина, изберете място със следните характеристики: • Твърда, хоризонтална повърхност (ако повърхността не е хоризонтална, вж. “Регулиране на крачетата за нивелиране” по-долу) • Далеч от пряка слънчева светлина • Достатъчна вентилация • Температура на помещението, която да не пада под 0 °C • Далеч от източници на топлина, например въглища или газ Внимавайте пералната машина да не застъпва захранващия си кабел.
инсталиране на пералната машина СВЪРЗВАНЕ НА МАРКУЧА ЗА ПОДАВАНЕ НА ВОДА (ОПЦИЯ) 1. Свалете адаптера от маркуча за подаване на вода. 2. Първо, като използвате кръстата отвертка, разхлабете четирите винта на адаптера. След това вземете адаптера и завинтете частта (b) по посока на стрелката, докато междината стане 5 мм. 3. Свържете адаптера към крана на водата, като завинтите винтовете здраво. След това завинтете частта (b) по посока на стрелката и съберете части (a) и (b). 4.
СВЪРЗВАНЕ НА МАРКУЧА ЗА ПОДАВАНЕ НА ВОДА За да свържете маркуча за подаване на вода: 1. Вземете Г-образния накрайник на маркуча за подаване на студена вода и го поставете на входния отвор за подаване на студената вода на гърба на машината. Затегнете на ръка. 2. Поставете другия край на маркуча за подаване на студена вода към водопроводния кран за студена вода на мивката и го затегнете на ръка.
инсталиране на пералната машина ВКЛЮЧВАНЕ НА МАШИНАТА В КОНТАКТА НЕОБХОДИМО е да заземите щепсела на пералната машина. Допитайте се до правоспособен електротехник, преди да използвате пералната машина, за да се уверите, че тя е заземена правилно. За потребители от Великобритания Инструкции за свързване към електрическата ЗЕЛЕНО И ЖЪЛТО мрежа ПРЕДПАЗИТЕЛ 13 A ВНИМАНИЕ! ТОЗИ УРЕД ТРЯБВА ДА БЪДЕ ЗАЗЕМЕН. Този уред трябва да бъде заземен.
пране на дрехи ОБЩ ПРЕГЛЕД НА КОНТРОЛНИЯ ПАНЕЛ 02 ПРАНЕ НА ДРЕХИ 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 11 Цифров графичен дисплей Показва оставащото време от цикъла на пране, цялата информация за прането и съобщения за грешка. 2 Бутон за избор пране Натиснете бутона, за да изберете опцията на пране. Налично е само с програмите Cotton (Памук), Synthetics (Синтетично), Shirts (Ризи), Mixed Load (Смесено пране), Baby Cotton (Памук за бебе), Enzyme (Енизмно), Daily Wash (Ежедневно пране).
пране на дрехи 7 8 9 10 11 Бутон Лесно гладене Натиснете този бутон, за да намалите намачкването след центрофуга. Бутон за избор край на забавянето Натиснете този бутон неколкократно, за да преминете циклично през предлаганите възможности за забавено изключване (от 3 до 19 часа на стъпки от един час). Показаните на дисплея часове означават времето на завършване на цикъла на пране.
ЗАРЕЖДАНЕ НА ПЕРИЛЕН ПРЕПАРАТ В ПЕРАЛНАТА МАШИНА ВНИМАНИЕ Изтеглете чекмеджето за перилен препарат. Добавете перилен препарат за пране в отделение . Добавете омекотител в отделение (по желание). Добавете перилен препарат за предпране в отделение (по желание). Концентрирани или гъсти омекотители и ароматизатори на тъкани трябва преди поставяне в отделението да се разреждат във вода (предотвратява преливане или запушване). ПРАНЕ НА ДРЕХИ С ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРОМЕНЛИВА ЛОГИКА 02 ПРАНЕ НА ДРЕХИ 1. 2. 3. 4.
пране на дрехи РЪЧНО ПРАНЕ НА ДРЕХИ Можете да перете дрехите ръчно, без използване на функцията променлива логика. За да направите това: 1. Отворете крана за подаване на вода. 2. Завъртете диска за променливо управление на Cotton (Памук). 3. Отворете вратичката. 4. Заредете дрехите една по една свободно в барабана, без да го препълвате. 5. Затворете вратичката. 6. Заредете перилния препарат и, ако е необходимо, омекотител или препарат за предпране в съответното отделение. 7. Натиснете бутона Temp.
УКАЗАНИЯ И СЪВЕТИ ПРИ ПРАНЕ Закопчаване: Затваряйте циповете и закопчавайте копчетата или кукичките; свободните колани или панделки трябва да се завързват заедно. 02 ПРАНЕ НА ДРЕХИ Сортиране на прането: Сортирайте прането си по следните показатели: • Вида на символа на етикета за грижи за тъканите: Сортирайте прането на памук, смесени влакна, коприна, вълна и изкуствена коприна. • Цвят: Разделяйте белите и цветните дрехи. Перете новите цветни дрехи отделно.
обслужване на пералната машина ИЗТОЧВАНЕ НА ПЕРАЛНАТА МАШИНА В СЛУЧАЙ НА ЗЛОПОЛУКА 1. Извадете щепсела на пералната машина от контакта. 2. Отворете капака на филтъра, като използвате монета или ключ. 3. Развинтете аварийната капачка за източване със завъртане наляво. Хванете капачката на края на тръбата за аварийно източване и бавно я извадете на около 15 см. 4. Оставете водата да се изтече в съд. 5. Вкарайте отново тръбата за източване и завинтете отново капачката. 6. Поставете на място капака на филтъра.
ПОЧИСТВАНЕ НА ЧЕКМЕДЖЕТО ЗА ПЕРИЛЕН ПРЕПАРАТ И ГНЕЗДОТО МУ ПОЧИСТВАНЕ НА ФИЛТЪРА ЗА ОСТАТЪЦИ 03 ОБСЛУЖВАНЕ НА ПЕРАЛНАТА МАШИНА 1. Натиснете лостчето за освобождаване отвътре на чекмеджето за перилен препарат и го извадете. 2. Извадете капака от отделението . 3. Измийте всички части под течаща вода. 4. Почистете гнездото на чекмеджето със стара четка за зъби. 5. Поставете отново капака (натиснете плътно на място) и поставете разделителя за перилния препарат в чекмеджето. 6.
обслужване на пералната машина ПОЧИСТВАНЕ НА МРЕЖЕСТИЯ ФИЛТЪР НА МАРКУЧА ЗА ВОДА Трябва да почиствате мрежестия филтър на маркуча за вода поне веднъж годишно или когато видите на дисплея следното съобщение за грешка: За да направите това: 1. Спрете подаването на вода към пералната машина. 2. Развинтете маркуча от гърба на пералната машина. 3. С плоски клещи внимателно извадете мрежестия филтър от края на маркуча и го изплакнете във вода, докато стане чист.
отстраняване на неизправности ПРОБЛЕМИ И РЕШЕНИЯ РЕШЕНИЕ • • • • Няма вода или се • подава недостатъчно • вода • • Пералната машина не се включва В чекмеджето остава перилен препарат след завършване на програмата за пране Пералната машина вибрира или е твърде шумна Пералната машина не източва вода и/ или не центрофугира Вратичката не се отваря • • • • • • • • • • Проверете дали вратичката е затворена плътно. Проверете дали пералната машина е включена в контакта.
таблица на програмите ТАБЛИЦА НА ПРОГРАМИТЕ ( опция на потребителя) Скорост центрофуга (макс.) Време об./мин. Темп. Забавено на WF7602SU WF7600SU изключване цикъла WF7604SU WF7522SU WF7452SU ПредОмеко- Лесно (Макс.) WF7604SU WF7522SU WF7520SU Пране WF7602SU (мин.) тител гладене WF7520SU WF7450SU пране WF7600SU WF7452SU WF7450SU Макс.
( опция на потребителя) Макс. тегло (кг) Програма Перилен препарат и добавки Време Забавено на WF7602SU WF7600SU изключване цикъла WF7604SU WF7522SU WF7520SU (мин.
приложение ТАБЛИЦА ЗА ГРИЖИ ЗА ТЪКАНИТЕ Устойчива материя Може да се глади при 100 °C макс.
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА • • • 06 ПРИЛОЖЕНИЕ • Този уред е произведен от материали, годни за рециклиране. Ако решите да изхвърляте този уред, спазвайте действащата нормативна уредба за изхвърляне на отпадъци. Отрежете захранващия кабел, така че уредът да не може да се включва в захранване. Свалете вратичката, така че в уреда да не може да останат затворени животни или малки деца. Не превишавайте количествата перилен препарат, препоръчвани в инструкциите на производителите.
Контакти със SAMSUNG ПО ЦЕЛИЯ СВЯТ Ако имате въпроси или коментари по отношение на продуктите на Samsung, се обръщайте към центъра за обслужване на клиенти на SAMSUNG. Код № DC68-02506G_BG WF7604SUV-02506G_BG.
WF7604SU(W/V/S/C/R) WF7602SU(W/V/S/C/R) WF7600SU(W/V/S/C/R) WF7522SU(W/V/S/C/R) WF7520SU(W/V/S/C/R) WF7452SU(W/V/S/C/R) WF7450SU(W/V/S/C/R) Mašina za veš korisnički priručnik zamislite mogućnosti Hvala Vam što ste kupili Samsung proizvod. Kako biste primili kompletniju uslugu, registrirajte proizvod na www.samsung.com/global/register WF7604SUV-02506G_BS.
karakteristike • Srebrno pranje Samsungova srebrna nano karakteristika koristi srebrne nano čestice za dezinfekciju veša i bubnja mašine. Ovo pranje uklanja miris prljavih čarapa čak i na temperaturi od 30 °C. Također štedi potrošnju struje i štiti boju i oblik odjeće. • Zabrana djeci Funkcija Child Lock (zabrana djeci) onemogućuje da djeca koriste mašinu. Ova sigurnosna karakteristika osigurava da se djeca ne igraju sa mašinom. Također Vas upozorava kad je aktivirana.
sigurnosne informacije Ovaj priručnik sadržava napomene za upozorenja i opreze. Upozorenja, oprezi i važna sigurnosna uputstva koja slijede ne pokrivaju sva moguća stanja i situacije koje se mogu desiti. Vaša je odgovornost da koristite zdrav razum, oprez i pažnju kod postavljanja, održavanja i rada mašinom. Kompanija Samsung nije odgovorna za oštećenja koja rezultiraju iz nepravilne upotrebe.
sigurnosne informacije Kućni ljubimci i mala djeca se mogu popeti u uređaj. Provjerite uređaj prije svake upotrebe. Staklena vrata postaju tokom ciklusa pranja jako vruća. Djeca ne smiju biti u blizini tokom rada uređaja. Ne pokušavajte sami popraviti uređaj. Popravke od strane neiskusne ili nekvalifikovane osoba mogu izazvati povrede i/ili zahtijevati još ozbiljnije popravke uređaja.
sadržaj POSTAVLJANJE MAŠINE ZA VEŠ 6 6 6 7 7 7 8 9 9 10 PRANJE VELIKE KOLIČINE VEŠA 11 11 12 13 13 14 14 15 ODRŽAVANJE MAŠINE ZA VEŠA Raspakivanje mašine za veš Pregled mašine za veš Odabiranje mjesta Prilagođavanje nogu za ravnanje “Uklanjanje vijaka koji osiguravaju uređaj tokom isporuke”.
postavljanje mašine za veš RASPAKIVANJE MAŠINE ZA VEŠ Mašinu za veš raspakujte i pregledajte da li ima oštećenja do kojih je moglo doći tokom isporuke. Također pregledajte da li ste dobili sve dolje navedene stavke. Ako je Vaša mašina za veš oštećena tokom isporuke ili nemate sve stavke, odmah kontaktirajte prodavača Samsung proizvoda.
ODABIRANJE MJESTA Prije nego što postavite mašinu za veš, odaberite mjesto sa sljedećim karakteristikama: • Tvrda, ravna površina (ako je površina neravna, pogledajte dolje navedeno “Prilagođavanje nogu za ravnanje”) • Daleko od direktne sunčeve svjetlosti • Adekvatna ventilacija • Temperatura prostorije koja ne pada ispod 0 °C • Daleko od izvora toplote kao što je ugalj ili plin Pazite da mašina za veš ne stoji na strujnom kablu.
postavljanje mašine za veš POVEZIVANJE CRIJEVA ZA DOVOD VODE (OPCIJA) 1. Adapter skinite sa crijeva za dovod vode. 2. Prvo, pomoću odvijača vrste ‘+’, olabavite četiri vijka na adapteru. Zatim, uzmite adapter i okrenite dio (b) slijedeći strelicu tako da se napravi razmak od 5mm. 3. Spojite adapter sa slavinom za vodu tako što čvrsto pritegnete vijke. Zatim, okrenite dio (b) sljedeći strelicu i sastavite dijelove (a) i (b). 4. Crijevo za dovod vode spojite sa adapterom.
POVEZIVANJE CRIJEVA ZA DOVOD VODE Jedan kraj crijeva za dovod vode mora se povezati na mašinu za veš, a drugi na slavinu. Crijevo za dovod vode ne smijete rastezati. Ako je crijevo prekratko i ne želite pomjerati slavinu, crijevo zamijenite dužim crijevom za visoki pritisak. 2. Drugi kraj crijeva za dovod hladne vode povežite na slavinu hladne vode na lavabou i pritegnite ga ručno.
postavljanje mašine za veš UKLJUČIVANJE MAŠINE U UTIČNICU Utikač mašine za veš MORATE uzemljiti. Prije upotrebe mašine, kod kvalifikovanog električara provjerite da li je ispravno uzemljen. Za korisnike iz Ujedinjenog Kraljevstva. Uputstvo za električno spajanje - UPOZORENJE OVAJ UREĐAJ MORA BITI UZEMLJEN. Ovaj uređaj mora biti uzemljen. U slučaju kratkog spoja, uzemljenje smanjuje rizik od strujnog udara pružajući izlaznu žicu za električnu struju.
pranje velike količine veša PREGLED KONTROLNE TABLE 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 Digitalni grafički prikaz Prikazuje preostalo vrijeme ciklusa pranja, sve informacije pranja i poruke o greškama. 2 Dugme za odabir pranja Pritisnite ovo dugme za odabir opcije pranja. Dostupno je samo sa programom Cotton (pamuk), Synthetics (sintetika), Shirts (košulje), Mixed Load (mješoviti veš), Baby Cotton (dječji pamuk), Enzyme (enzim), Daily Wash (dnevno pranje). Dugme Temp.
pranje velike količine veša 7 8 9 10 11 Dugme Easy Iron za lako peglanje Pritisnite ovo dugme kako bi veš bio manje izgužvan nakon obrtanja. Dugme Delay End za odabir odlaganja kraja Pritišćite dugme da prođete kroz dostupne opcije za odgodu završetka (od 3 do 19 sati u povećanjima od 1 sat). Prikazani sati označavaju vrijeme završenog ciklusa pranja.
STAVLJANJE DETERDŽENTA U MAŠINU ZA VEŠ OPREZ Izvucite ladicu za deterdžent. Dodajte deterdžent za pranje u odjeljak . Dodajte omekšivač u odjeljak (ako želite). Dodajte deterdžent za predpranje u odjeljak (ako želite). Koncentrirani ili gusti omekšivač za tkanine se mora razblažiti sa malo vode prije nego što se ulije u odjeljak ladice (to sprječava začepljenje protoka).
pranje velike količine veša RUČNO PRANJE ODJEĆE Odjeću možete ručno prati bez upotrebe funkcije neizrazite logike (Fuzzy Logic). Da to uradite: 1. Otvorite dovod vode. 2. Okrenite birač Fuzzy Control na “Cotton” (pamuk). 3. Otvorite vrata. 4. U bubanj ubacite komad po komad odjeće, pazite da ne prepunite bubanj. 5. Zatvorite vrata. 6. Stavite deterdžent i ako je potrebno omekšivač ili deterdžent za predpranje u njihove odgovarajuće odjeljke. 7. Više puta pritisnite dugme Temp. za odabir temperature.
SAVJETI ZA PRANJE Osiguravanje pričvrščivača: Zatvorite patentne zatvarače, pričvrsnu dugmad i kopče; zavežite pojase i trake. Predpranje pamuka: Vaša nova mašina za veš, u kombinaciji sa savremenim deterdžentima će dati perfektne rezultate pranja i time uštediti potrošnju energije, vrijeme, vodu i deterdžent. Međutim, ako je veš od pamuka vrlo zaprljan, koristite predpranje sa proteinskim deterdžentom. Utvrđivanje količine veša:Mašinu za veš ne smijete preopteretiti jer se veš neće onda dobro oprati.
održavanje mašine za veša ODVOD VODE IZ MAŠINE ZA VEŠ U SLUČAJU NUŽDE 1. Mašinu za veš isključite iz utičnice. 2. Kovanicom ili ključem otvorite poklopac filtera. 3. Odvrnite kapicu za odvod u slučaju nužde tako što je okrećete ulijevo. Držite kapicu za kraj cijevi za odvod u slučaju nužde i lagano je izvucite za 15 cm. 4. Pustite da voda iscuri u posudu. 5. Ponovno umetnite cijev za odvod i zavrnite kapicu. 6. Ponovo stavite poklopac filtera.
ČIŠĆENJE LADICE ZA DETERDŽENT I UDUBLJENJA Polugicu za otpuštanje unutar ladice za deterdžent pritisnite i povucite. Izvadite kapicu iz odjeljka . Sve dijelove operite ispod mlaza vode. Udubljenje za ladicu očistite starom četkicom za zube. Ponovno stavite kapicu (tako što je čvrsto gurnete) i vratite pregradicu za tečni deterdžent u ladicu. 6. Zatvorite ladicu. 7. Pokrenite program ispiranja bez veša u bubnju. 03 ODRŽAVANJE MAŠINE ZA VEŠA 1. 2. 3. 4. 5.
održavanje mašine za veša ČIŠĆENJE MREŽASTOG FILTERA CRIJEVA ZA VOD Mrežasti filter crijeva za vodu morate čistiti najmanje jednom godišnje ili kad na prikazu vidite sljedeću poruku o greški: Da to uradite: 1. Zatvorite izvor vode do mašine za veš. 2. Odvrnite crijevo na stražnjoj strani mašine za veš. 3. Kliještima lagano izvucite mrežasti filter s kraja crijeva i isperite ga vodom dok se ne očisti. Također, očistite unutrašnjost i spoljašnost poveznika s navojem. 4. Vratite filter na njegovo mjesto. 5.
rješavanje problema PROBLEMI I RJEŠENJA RJEŠENJE Mašina za veš neće da se pokrene • • • • Provjerite da li su vrata čvrsto zatvorena. Provjerite da li je mašina za veš uključena u struju. Provjerite da li je slavina izvora vode otvorena. Provjerite da li ste pritisnuli dugme “Start/Pause” (pokreni/pauziraj). Nema vode ili nedovoljan dovod vode • • • • Provjerite da li je slavina izvora vode otvorena. Provjerite da li je crijevo izvora vode zamrznuto.
tabela programa TABELA PROGRAMA ( opcija korisnika) Brzina obrtanja (maks.) Temrpm (opm) Vrijeme peraOdgodi WF7602SU WF7600SU završetak ciklusa WF7604SU tura WF7522SU WF7452SU PredLako (min) Pranje Omekšivač WF7604SU WF7522SU WF7520SU WF7602SU WF7520SU WF7450SU pranje peglanje (maks.) WF7600SU WF7452SU WF7450SU Maks.
( opcija korisnika) Brzina obrtanja (maks.) Temrpm (opm) Vrijeme peraOdgodi WF7604SU WF7602SU WF7600SU završetak ciklusa tura WF7522SU WF7452SU PredLako (min) WF7602SU Pranje Omekšivač WF7604SU WF7522SU WF7520SU WF7520SU WF7450SU pranje peglanje (maks.) WF7600SU WF7452SU WF7450SU Maks.
dodatak TABELA ZA NJEGU TKANINA Otporan materijal Može se peglati na maks.
IZJAVA O USKLAĐENOSTI Ovaj uređaj je u skladu sa europskim sigurnosnim standardima, EC direktivom 93/68 i EN standardom 60335.
Kontaktirajte SAMSUNG WORLD WIDE Ako imate pitanja ili komentara u vezi sa Samsung proizvodima, kontaktirajte SAMSUNG centar za korisnike. Br. koda DC68-02506G_BS WF7604SUV-02506G_BS.
WF7604SU(W/V/S/C/R) WF7602SU(W/V/S/C/R) WF7600SU(W/V/S/C/R) WF7522SU(W/V/S/C/R) WF7520SU(W/V/S/C/R) WF7452SU(W/V/S/C/R) WF7450SU(W/V/S/C/R) Perilica za rublje korisnički priručnik zamislite mogućnosti Zahvaljujemo na kupnji proizvoda tvrtke Samsung. Kako bi vam bila dostupna potpunija usluga, registrirajte svoj proizvod na adresi www.samsung.com/global/register WF7604SUV-02506G_HR.
značajke • Silver Wash Tehnologija Silver Nano tvrtke Samsung koristi nanočestice srebra za sterilizaciju i dezinfekciju rublja i bubnja perilice. Miris ljudskog znoja otklonit će se s osjetljivog rublja i čarapa već pri temperaturi od 30 ˚C. To štedi energiju te štiti boju i oblik vašeg rublja. • Zaštita za djecu Zaštita za djecu štiti malene znatiželjne ruke i drži ih podalje od perilice. Ta sigurnosna funkcije onemogućuje djeci igranje s perilicom. Također vas obavještava ako se aktivira.
sigurnosne informacije U ovom ćete vodiču nailaziti na napomene s upozorenjima i mjerama opreza. Ta upozorenja, mjere opreza i važne sigurnosne informacije ne obuhvaćaju sve moguće uvjete i situacije. Vaša je odgovornost da prilikom montiranja, održavanja i rukovanja perilicom slijedite zdrav razum i pridržavate se mjera opreza. Samsung nije odgovoran za štetu koja je posljedica nepravilne upotrebe.
sigurnosne informacije Tijekom ciklusa pranja staklena vrata se zagriju na visoku temperaturu. Držite djecu podalje od perilice dok je u upotrebi. Nemojte sami pokušavati popraviti perilicu. Popravci koje su izvršile neiskusne ili nekvalificirane osobe mogu uzrokovati ozljede i/ili dovesti do potrebe za još većim popravcima. Ako je utikač (kabel napajanja) oštećen, mora ga zamijeniti proizvođač ili njegov serviser ili druga osoba odgovarajućih kvalifikacija kako bi se izbjegla opasnost.
sadržaj MONTAŽA PERILICE ZA RUBLJE 6 6 7 7 7 8 9 9 10 Raspakiravanje perilice za rublje Pregled perilice za rublje Odabir lokacije Ugađanje nožica za niveliranje Uklanjanje vijaka za transport Priključivanje crijeva za dovod vode (Opcija) Priključivanje crijeva za dovod vode Postavljanje odvodnog crijeva Priključivanje na perilicu PRANJE JEDNOG PUNJENJA RUBLJA 11 12 13 13 14 14 15 Pregled upravljačke ploče Prvo pranje Stavljanje deterdženta u perilicu Pranje rublja pomoću funkcije Fuzzy Logic Ručno pra
montaža perilice za rublje RASPAKIRAVANJE PERILICE ZA RUBLJE Perilicu za rublje raspakirajte i provjerite je li tijekom transporta došlo do oštećenja. Također provjerite jesu li isporučeni svi niže prikazani dijelovi. Ako je tijekom transporta došlo do oštećenja perilice ili neki dijelovi nisu isporučeni, odmah se obratite svom distributeru proizvoda tvrtke Samsung.
ODABIR LOKACIJE Prije montiranja perilice za rublje odaberite lokaciju sa sljedećim karakteristikama: • Tvrda, ravna podloga (ako je podloga neravna, pogledajte poglavlje “Ugađanje nožica za niveliranje” u nastavku) • Podalje od sunčeve svjetlosti. • Primjerena ventilacija • Temperatura prostorije koja ne pada ispod 0 °C • Daleko od izvora topline kao što su peći na ugljen ili plin. Provjerite ne stoji li možda perilica na kabelu za napajanje.
montaža perilice za rublje PRIKLJUČIVANJE CRIJEVA ZA DOVOD VODE (OPCIJA) 1. Uklonite adaptor s crijeva za dovod vode. 2. Najprije otpustite četiri vijka adaptora pomoću križnog odvijača. Zatim uhvatite adaptor i okrenite dio (b) u smjeru strelice dok razmak ne bude 5 mm. 3. Povežite adaptor sa slavinom čvrstim zatezanjem vijaka. Potom okrenite dio (b) u smjeru strelice te spojite dijelove (a) i (b). a b 4. Spojite crijevo za dovod vode s adaptorom. Povucite prema dolje dio (c) na crijevu za dovod vode.
PRIKLJUČIVANJE CRIJEVA ZA DOVOD VODE Crijevo za dovod vode mora jednim krajem biti priključeno na perilicu, a drugim na slavinu. Nemojte rastezati crijevo za dovod vode. Ako je crijevo prekratko, a ne želite premještati slavinu, crijevo za vodu zamijenite dužim visokotlačnim crijevom. 2. Drugi kraj crijeva za dovod hladne vode priključite na slavinu za hladnu vodu u umivaoniku i ručno ga pritegnite.
montaža perilice za rublje PRIKLJUČIVANJE NA PERILICU Utičnicu perilice rublja MORATE uzemljiti. Prije korištenja perilice obratite se ovlaštenom električaru kako biste provjerili je li perilica pravilno uzemljena. Za korisnike u Ujedinjenom Kraljevstvu. Upute za ožičenje - UPOZORENJE: OVAJ UREĐAJ MORA BITI UZEMLJEN. Uređaj mora biti uzemljen. U slučaju kratkog spoja uzemljenje smanjuje opasnost od električnog udara jer sadrži odvodnu žicu za električnu struju.
pranje jednog punjenja rublja PREGLED UPRAVLJAČKE PLOČE 2 3 4 5 6 7 8 10 9 11 1 Zaslon za digitalni prikaz Prikazuje preostalo vrijeme do završetka ciklusa pranja, sve informacije o pranju i poruke o pogreškama. 2 Gumb za odabir načina pranja Pritisnite gumb za odabir načina pranja.
pranje jednog punjenja rublja 7 Gumb lako glačanje Pritisnite gumb za manje gužvanje odjeće prilikom centrifugiranja. 8 Gumb za odgodu završetka pranja Pritisnite gumb više puta za kretanje kroz dostupne mogućnosti odgađanja pranja (od 3 do 19 sati u koracima od jednog sata). Prikazano vrijeme označava dovršetak ciklusa pranja. Gumb za odabir funkcije Silver Wash Funkcija Silver Nano ubacuje nanočestice srebra za vrijeme pranja i posljednjeg ispiranja, uz sterilizaciju i antibakterijsku zaštitu.
STAVLJANJE DETERDŽENTA U PERILICU OPREZ Izvucite ladicu za deterdžent. U odjeljak naspite deterdžent za rublje. U odjeljak dodajte omekšivač (ako želite). U odjeljak dodajte deterdžent za predpranje (ako želite). Koncentriran ili gust omekšivač tkanine treba razrijediti s malo vode prije ulijevanja u spremnik (kako se odljev ne bi začepio.) PRANJE RUBLJA POMOĆU FUNKCIJE FUZZY LOGIC Vaša nova perilica olakšava pranje rublja automatskom kontrolom pranja “Fuzzy Logic” tvrtke Samsung.
pranje jednog punjenja rublja RUČNO PRANJE RUBLJA Rublje možete prati ručno, bez korištenja funkcije Fuzzy Logic. Kako biste to učinili: 1. Uključite dovod vode. 2. Kotačić za odabir programa postavite na “Cotton” (Pamuk). 3. Otvorite vrata. 4. Stavljajte jedan po jedan komad odjeće u bubanj, bez pretrpavanja. 5. Zatvorite vrata. 6. Dodajte deterdžent te po potrebi omekšivač i deterdžent za predpranje u odgovarajuće odjeljke. 7. Pritisnite gumb Temp. (Temperatura) za odabir temperature.
SAVJETI ZA PRANJE Zatvarači: Zatvorite patentne zatvarače, gumbe ili kukice; opasače i trake valja privezati zajedno. Predpranje pamučnog rublja: Vaša nova perilica uz moderne deterdžente dat će savršene rezultate pranja štedeći energiju, vrijeme, vodu i deterdžent. Ipak, ako je pamučno rublje vrlo prljavo, koristite predpranje i deterdžent na osnovi bjelančevina. Određivanje kapaciteta: Pazite da ne pretrpate perilicu jer se u suprotnom rublje možda neće dobro oprati.
održavanje perilice za rublje PRAŽNJENJE VODE IZ PERILICE U HITNOM SLUČAJU 1. Isključite kabel perilice iz izvora napajanja. 2. Otvorite poklopac filtra kovanicom ili ključem. 3. Odvijte poklopac za hitno pražnjenje okretanjem ulijevo. Uhvatite poklopac na kraju cijevi za pražnjenje u hitnom slučaju i polagano je izvucite oko 15 cm. 4. Ispustite vodu u odgovarajuću posudu. 5. Vratite cijev na mjesto i ponovo pričvrstite poklopac. 6. Vratite poklopac filtra.
ČIŠĆENJE LADICE ZA DETERDŽENT I NJEZINOG LEŽIŠTA Pritisnite gumb za otpuštanje u unutrašnjosti ladice za deterdžent i izvucite je. Uklonite poklopac s odjeljka . Sve dijelove operite pod tekućom vodom. Ležište ladice očistite starom četkicom za zube. Vratite poklopac (čvrsto ga gurnite na mjesto) te umetnite u ladicu razdjelnik za tekući deterdžent. 6. Gurnite ladicu natrag na mjesto. 7. Pokrenite program ispiranja bez rublja u perilici.
održavanje perilice za rublje ČIŠĆENJE MREŽASTOG FILTRA CRIJEVA ZA VODU Mrežasti filtar crijeva za vodu valja čistiti barem jednom godišnje ili kada se na zaslonu pojavi sljedeća poruka: Kako biste to učinili: 1. Zatvorite dovod vode u perilicu. 2. Odvijte crijevo sa stražnje strane perilice. 3. Pomoću kliješta oprezno izvucite mrežasti filtar s kraja cijevi i isperite pod tekućom vodom dok ne bude čist. Također očistite unutarnji i vanjski dio navoja priključka. 4. Gurnite filtar natrag na mjesto. 5.
rješavanje problema PROBLEMI I RJEŠENJA RJEŠENJE Perilica za rublje ne započinje s radom • • • • Provjerite jesu li vrata čvrsto zatvorena. Provjerite je li perilica uključena u struju. Provjerite je li slavina otvorena. Svakako pritisnite gumb Start/Pause (Pokretanje/zaustavljanje). Nema vode ili dotok vode nije dovoljan • • • • Provjerite je li slavina otvorena. Provjerite nije li dovodno crijevo smrznuto. Provjerite nije li dovodno crijevo savijeno.
tablica programa TABLICA PROGRAMA ( odabire korisnik) Maksimalno punjenje (kg) Program Deterdžent i aditivi WF7604SU Lako WF7522SU WF7452SU PredPranje Omekšivač WF7602SU glačanje WF7520SU WF7450SU pranje WF7600SU Temp. (Maks.) Brzina centrifuge (Maks.) okr./min.
( odabire korisnik) Maksimalno punjenje (kg) Program Brzina centrifuge (Maks.) okr./min.
dodatak TABLICA ODRŽAVANJA TKANINA Otporni materijal Može se glačati na maks.
IZJAVA O SUKLADNOSTI Ovaj uređaj je sukladan s europskim standardima sigurnosti, EC direktivom 93/68 i EN standardom 60335.
Kontaktirajte SAMSUNG WORLD WIDE Ako imate bilo kakvih pitanja ili komentara o proizvodima tvrtke Samsung, obratite se službi za podršku korisnicima tvrtke SAMSUNG. Šifra: DC68-02506G_HR WF7604SUV-02506G_HR.
WF7604SU (W/V/S/C/R) WF7602SU (W/V/S/C/R) WF7600SU (W/V/S/C/R) WF7522SU (W/V/S/C/R) WF7520SU (W/V/S/C/R) WF7452SU (W/V/S/C/R) WF7450SU (W/V/S/C/R) Машина за перење упатство за користење неограничени можности Ви благодариме што купивте Samsung производ. За да добиете целосна услуга, ве молиме регистрирајте го вашиот производ на www.samsung.com/global/register WF7604SUV-02506G_MK.
особини • Перење со сребрени честички Samsung функцијата за перење со помош на сребрени честички со нано големина овозможува пречистување и дезинфицирање на алиштата и барабанот на машината. Деликатните алишта како и валканите чорапи ќе се ослободат од непријатниот мирис на ниска температура од 30 °C. Се заштедува енергија и се зачувува бојата и обликот на алиштата. • Функција за заклучување за деца Функцијата за заклучување за деца ги чува љубопитните детски раце подалеку од машината за перење.
мерки за безбедност Во рамките на ова упатство ќе видите забелешки за предупредување и внимание. Овие забелешки за предупредување, внимание и важните мерки за безбедност не ги опфаќаат сите околности и ситуации кои може да настанат. Ваша одговорност е да применувате здрав разум и да внимавате при инсталирањето, одржувањето и употребата на машината за перење. Samsung не признава никаква одговорност за оштетувањата кои ќе настанат заради неправилна употреба.
мерки за безбедност Проверете дали џебовите од алиштата за перење се празни. Тврди, остри предмети како парички, игли, клинци, завртки или камчиња може сериозно да го оштетат уредот. По употребата секогаш исклучете ја машината од напојувањето и затворете ја водата. Пред да ја отворите вратата од уредот, проверете дали водата е истечена. Не отворајте ја вратата ако сè уште можете да видите вода во машината. Куќни миленичиња и деца може да влезат во машината. Проверувајте ја машината пред секое користење.
содржина ИНСТАЛИРАЊЕ НА МАШИНАТА ЗА ПЕРЕЊЕ 6 6 6 7 7 7 8 9 9 10 ПЕРЕЊЕ НА АЛИШТА 11 11 12 13 13 14 14 15 ОДРЖУВАЊЕ НА МАШИНАТА ЗА ПЕРЕЊЕ 16 16 16 16 17 17 18 Распакување на машината за перење Преглед на машината за перење Избор на локација Прилагодување на ногарките Отстранување на транспортните чепови Поврзување на цревото за довод на вода (опција) Поврзување на цревото за довод на вода Поставување на цревото за одвод Приклучување на машината Преглед на контролната плоча При првото перење Ставање
инсталирање на машината за перење РАСПАКУВАЊЕ НА МАШИНАТА ЗА ПЕРЕЊЕ Распакувајте ја машината за перење и проверете дали е оштетена при транспортот. Исто така проверете дали ви се испорачани сите делови прикажани подолу. Ако машината е оштетена при транспортот или не ви се испорачани сите делови, обратете се веднаш до вашиот Samsung продавач.
ИЗБОР НА ЛОКАЦИЈА Пред да ја инсталирате машината, изберете локација со следните карактеристики: • Цврста, рамна подлога (ако подлогата е нерамна, погледнете “Прилагодување на ногарките” подолу) • Подалеку од директна сончева светлина • Соодветна вентилација • Температурата во просторијата да не паѓа под 0 °C • Подалеку од извори на топлина (јаглен, гас) Внимавајте машината за перење да не биде поставена врз кабелот за напојување.
инсталирање на машината за перење ПОВРЗУВАЊЕ НА ЦРЕВОТО ЗА ДОВОД НА ВОДА (ОПЦИЈА) 1. Отстранете го адаптерот од цревото за довод на вода. 2. Прво, со помош на ‘+’ шрафцигер, ослободете ги четирите завртки од адаптерот. Потоа, држејќи го адаптерот завртете го делот (b) во насока на стрелката додека процепот не биде 5mm. 3. Поврзете ги адаптерот и славината со цврсто стегнување на завртките. Потоа, вртете го делот (b) во насока на стрелката додека не се спојат деловите (a) и (b). 4.
ПОВРЗУВАЊЕ НА ЦРЕВОТО ЗА ДОВОД НА ВОДА Едниот крај на цревото за довод на вода треба да се поврзе на машината, а другиот со славината за вода. Не затегнувајте го цревото за довод на вода. Ако цревото е прекратко и не сакате да ја преместите славината за вода, заменете го со подолго црево за висок притисок. 2. Поврзете го другиот крај од цревото за довод на ладна вода со славината за ладна вода и стегнете со рака.
инсталирање на машината за перење ПРИКЛУЧУВАЊЕ НА МАШИНАТА Приклучокот од машината за перење МОРА да биде заземјен. Проверете со овластен електричар пред да ја употребите машината дали таа е соодветно заземјена. За коорисници од Велика Британија. Инструкции за поврзување - ВНИМАНИЕ, ОВОЈ АПАРАТ МОРА ДА БИДЕ ЗАЗЕМЈЕН. ЗЕЛЕНА И ЖОЛТА 13 AMP ОСИГУРУВАЧ Апаратот мора да биде заземјен. При краток спој, заземјувањето го намалува ризикот од електричен удар овозможувајќи празнење на електричниот полнеж.
перење на алишта ПРЕГЛЕД НА КОНТРОЛНАТА ПЛОЧА 2 3 4 5 6 7 8 10 9 02 ПЕРЕЊЕ НА АЛИШТА 1 11 Дигитален графички екран Го прикажува преостанатото време на циклусот на перење, сите информации при перење и пораките за грешка. Копче за избор на програма за перење Притиснете го копчето за да изберете опција за перење.
перење на алишта 7 8 9 10 11 Копче за лесно пеглање Притиснете го копчето за да ги намалите наборите по центрифугирањето. Копче за одложено завршување Секвенцијално притиснувајте го копчето за избор на соодветната опција на одложено завршување (од 3 часа до 19 часа, со чекор од 1 час). Прикажаните часови го означуваат времето на завршување на циклусот на перење.
СТАВАЊЕ ДЕТЕРГЕНТ ВО МАШИНАТА Извлечете ја фиоката за детергент. Ставете детергент во преградата . Ставете омекнувач во преградата (доколку сакате). Ставете детергент за предперење во преградата (доколку сакате). ВНИМАНИЕ Концентрираните или густите омекнувачи треба да се разредат со малку вода пред да се стават во преградата (на овој начин се оневозможува блокирање на одводот).
перење на алишта РАЧНО ПЕРЕЊЕ ОБЛЕКА Можете да ја изберете функцијата за рачно перење без употреба на Fuzzy Logic функцијата. За оваа цел: 1. Отворете го доводот на вода. 2. Завртете го Fuzzy контролното копче на “Cotton” (памук) 3. Отворете ја вратата. 4. Наполнете ја машината со алишта, без да ја преполните. 5. Затворете ја вратата. 6. Ставете детергент и по потреба омекнувач или детергент за предперење во соодветните прегради. 7. Притиснете го копчето за температура за да изберете соодветна температура.
КОРИСНИ СОВЕТИ ЗА ПЕРЕЊЕ Осигурајте ги патентите: Затворете ги патентите и нитните или другите видови на закопчувања; ремените и лентите треба да се врзат. Предперење на памук: Вашата нова машина, во комбинација со современите детергенти, ќе постигне извонредни резултати при перењето, заштедувајќи енергија, време, вода и детергент. Сепак, доколку вашите памучни алишта се многу валкани, користете предперење со детергент на база на протеини.
одржување на машината за перење ИСПУШТАЊЕ НА ВОДАТА ОД МАШИНАТА ПРИ ВОНРЕДНИ СИТУАЦИИ 1. Исклучете ја машината од напојувањето. 2. Отворете го капакот на филтерот со паричка или клуч. 3. Одвртете го капакот за испуштање на водата при вонредни ситуации со вртење налево. Дофатете го капачето на крајот од цевката за одвод при вонредни ситуации и полека извлечете го 15 cm. 4. Целата вода испуштете ја во сад. 5. Вратете ја назад цевката за одвод и завртете го капакот. 6. Вратете го капакот на филтерот.
ЧИСТЕЊЕ НА ФИОКАТА И ОТВОРИТЕ ЗА ДЕТЕРГЕНТ ЧИСТЕЊЕ НА ФИЛТЕРОТ ЗА ОСТАТОЦИ 03 ОДРЖУВАЊЕ НА МАШИНАТА ЗА ПЕРЕЊЕ 1. Притиснете ја рачката за ослободување од внатрешната страна на фиоката за детергент и извлечете ја фиоката. 2. Отстранете го капакот од преградата . 3. Измијте ги сите делови под млаз вода. 4. Исчистете ги отворите од фиоката со стара четкичка за заби. 5. Вратете го назад капакот (со посилно притиснување) и поставете ја преградата за течниот детергент во фиоката. 6.
одржување на машината за перење ЧИСТЕЊЕ НА МРЕЖЕСТИОТ ФИЛТЕР НА ЦРЕВОТО ЗА ВОДА Мрежестиот филтер на цревото за вода треба да го чистите барем еднаш годишно или кога ќе ја видите следната порака за грешка на екранот: За да го направите ова: 1. Затворете го доводот на вода до машината за перење. 2. Одвртете го цревото за вода на задната страна на машината. 3. Со помош на клешти внимателно извлечете го филтерот од крајот на цревото и исплакнете го под вода додека не се исчисти.
решавање проблеми ПРОБЛЕМИ И РЕШЕНИЈА РЕШЕНИЕ Машината за перење не започнува со перење • • • • Проверете дали вратата е добро затворена. Проверете дали e машината за перење е приклучена на струја. Проверете дали славината за довод на вода е отворена. Проверете дали сте го притиснале копчето за активирање/пауза. Нема вода или доводот е многу слаб • • • • Проверете дали славината за довод на вода е отворена. Проверете го цревото за довод на вода да не е замрзнато.
табела на програми ТАБЕЛА НА ПРОГРАМИ ( опции на корисникот) Центрифуга (макс) Време вртежи/минута Темподложено на Програма WF7604SU ература WF7602SU WF7600SU завршување циклус WF7522SU WF7452SU Пре- Пер- Омек- Лесно (макс) WF7604SU WF7522SU WF7520SU WF7602SU (мин.
( опции на корисникот) Максимално полнење (kg) Програма Центрифуга (макс) Време вртежи/минута Темподложено на ература WF7604SU WF7602SU WF7600SU завршување циклус WF7522SU WF7452SU Пре- Пер- Омек- Лесно (макс) WF7602SU WF7604SU WF7522SU WF7520SU (мин.
додаток ТАБЕЛА ЗА ОДРЖУВАЊЕ НА ТКАЕНИНАТА Отпорен материјал Може да се пегла на 100 °C макс.
ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СОГЛАСНОСТ Овој апарат е во согласност со Европските стандарди за безбедност, EC директива 93/68 и EN стандард 60335.
Обратете се до SAMSUNG WORLD WIDE Доколку имате прашања или коментари во врска со производите на Samsung, ве молиме обратете се до SAMSUNG центарот за грижа за корисници. Код бр. DC68-02506G_MK WF7604SUV-02506G_MK.
WF7604SU(W/V/S/C/R) WF7602SU(W/V/S/C/R) WF7600SU(W/V/S/C/R) WF7522SU(W/V/S/C/R) WF7520SU(W/V/S/C/R) WF7452SU(W/V/S/C/R) WF7450SU(W/V/S/C/R) Maşină de spălat manual de utilizare imaginaţi-vă posibilităţile Vă mulţumim pentru că aţi cumpărat un produs Samsung. Pentru a beneficia de servicii complete, înregistraţi-vă produsul la www.samsung.com/global/register WF7604SUV-02506G_RO.
caracteristici • Silver Wash Funcţia Silver Nano de la Samsung foloseşte nanoparticule de argint pentru a curăţa şi dezinfecta rufele şi tamburul maşinii de spălat. Puteţi îndepărta mirosul de transpiraţie din ţesăturile delicate dar şi din şosetele murdare la temperaturi nu mai mari de 30 ˚C. Aceasta conduce la economisirea energiei şi protejează culorile şi forma hainelor. • Blocare pentru copii Funcţia de blocare pentru copii menţine mâinile copiilor curioşi la distanţă de maşina de spălat.
informaţii pentru siguranţă Pe parcursul întregului manual, veţi întâlni note de tip Avertisment şi note de tip Atenţie. Aceste avertismente, atenţionări şi instrucţiunile pentru siguranţă importante prezentate în continuare nu acoperă toate condiţiile şi situaţiile care pot surveni în timpul utilizării. Este responsabilitatea dvs. să vă folosiţi simţul practic şi să daţi dovadă de atenţie şi grijă la instalarea, întreţinerea şi utilizarea maşinii dvs. de spălat.
informaţii pentru siguranţă Înainte de a deschide uşa maşinii de spălat, verificaţi dacă apa a fost eliminată. Nu deschideţi uşa dacă apa este încă vizibilă. Este posibil ca animalele de casă şi copiii mici să se urce pe maşina de spălat. Verificaţi echipamentul înainte de fiecare utilizare. Uşa din sticlă va avea temperaturi foarte ridicate în timpul ciclului de spălare. Nu permiteţi copiilor să se apropie de maşina de spălat în timp ce aceasta funcţionează. Nu încercaţi să reparaţi singur maşina de spălat.
cuprins INSTALAREA MAŞINII DE SPĂLAT 6 6 6 7 7 7 8 9 9 10 SPĂLAREA UNEI ÎNCĂRCĂTURI DE RUFE 11 ÎNTREŢINEREA MAŞINII DE SPĂLAT 16 11 12 13 13 14 14 15 16 16 16 17 17 18 Despachetarea maşinii de spălat Trecere în revistă a componentelor maşinii de spălat Alegerea amplasamentului Reglarea picioarelor pentru echilibrare Îndepărtarea bolţurilor pentru transport Conectarea furtunului pentru alimentare cu apă (Opţional) Conectarea furtunului pentru alimentare cu apă Poziţionarea furtunului de evacuare Cone
instalarea maşinii de spălat DESPACHETAREA MAŞINII DE SPĂLAT Despachetaţi maşina de spălat şi inspectaţi-o pentru a constata eventualele daune datorate transportului. De asemenea, asiguraţi-vă că aţi primit toate articolele prezentate mai jos. Dacă maşina de spălat a fost deteriorată în timpul transportului sau nu aveţi toate articolele, contactaţi imediat reprezentantul dumneavoastră Samsung.
ALEGEREA AMPLASAMENTULUI Înainte de a instala maşina de spălat, alegeţi un amplasament cu următoarele caracteristici: • O suprafaţă dură, plană (dacă suprafaţa nu este plană, vezi “Reglarea picioarelor pentru echilibrare”, mai jos) • Ferit de expunerea directă la soare. • Cu ventilaţie adecvată • Temperatura ambiantă nu va scădea sub 0 ˚C • La distanţă de sursele de căldură, de exemplu cărbune sau gaz Asiguraţi-vă că maşina de spălat nu este aşezată pe cablul său de alimentare.
instalarea maşinii de spălat CONECTAREA FURTUNULUI PENTRU ALIMENTARE CU APĂ (OPŢIONAL) 1. Îndepărtaţi adaptorul de pe furtunul pentru alimentare cu apă. 2. Pentru început, cu ajutorul unei şurubelniţe în cruce, desfaceţi cele patru şuruburi de pe adaptor. Apoi luaţi adaptorul şi rotiţi partea (b) conform săgeţii până când veţi obţine un spaţiu de 5 mm. 3. Conectaţi adaptorul la robinet prin strângerea cu putere a şuruburilor. Apoi rotiţi partea (b) în sensul săgeţii şi aşezaţi în acelaşi loc (a) şi (b).
CONECTAREA FURTUNULUI PENTRU ALIMENTARE CU APĂ Furtunul pentru alimentare cu apă trebuie conectat cu un capăt la maşina de spălat şi cu celălalt la robinetul de apă. Nu trageţi de furtunul pentru alimentare cu apă. Dacă furtunul este prea scurt şi nu doriţi să deplasaţi robinetul de apă, înlocuiţi furtunul cu unul mai lung, de presiune înaltă. 2. Conectaţi celălalt capăt al furtunului pentru alimentare cu apă rece la robinetul pentru apă rece al chiuvetei dumneavoastră şi strângeţi-l cu mâna.
instalarea maşinii de spălat CONECTAREA MAŞINII LA SURSA ELECTRICĂ TREBUIE să legaţi la pământ ştecherul maşinii de spălat. Consultaţi un electrician înainte de a utiliza maşina, pentru a vă asigura că aceasta este corect împământată. Pentru utilizatorii din Marea Britanie. Instrucţiuni de conectare electrică - AVERTISMENT - ACEST ECHIPAMENT TREBUIE ÎMPĂMÂNTAT. VERDE ŞI GALBEN SIGURANŢĂ 13 A Acest echipament trebuie împământat.
spălarea unei încărcături de rufe PREZENTAREA PANOULUI DE COMANDĂ 2 3 1 Afişajul grafic digital 2 Butonul pentru selectarea spălării 3 4 5 4 Buton pentru selectarea temperaturii Butonul pentru selectarea limpezirii Butonul de selecţie a protecţiei pentru copii 5 6 7 8 10 9 11 Afişează timpul rămas din ciclul de spălare, toate informaţiile despre spălare şi mesajele de eroare. Apăsaţi butonul pentru a selecta opţiunea de spălare.
spălarea unei încărcături de rufe 7 8 9 10 11 Butonul pentru călcare uşoară Apăsaţi butonul pentru a reduce şifonarea după centrifugare. Butonul pentru selectarea întârzierii finalizării Apăsaţi în mod repetat butonul pentru a trece prin opţiunile disponibile pentru întârzierea finalizării (de la 3 ore la 19 ore, cu creşteri de o oră). Orele afişate semnifică durata ciclului de spălare încheiat.
INTRODUCEREA DETERGENTULUI ÎN MAŞINA DE SPĂLAT Trageţi sertarul pentru detergent. Adăugaţi detergent de rufe în compartimentul . Adăugaţi balsam în compartimentul (dacă doriţi). Adăugaţi detergent pentru prespălare în compartimentul (dacă doriţi). ATENŢIE Balsamul de rufe concentrat sau gros trebuie diluat cu puţină apă înainte de a fi turnat în dozator (se împiedică blocarea deversării). SPĂLAREA RUFELOR CU FUZZY LOGIC Noua dvs.
spălarea unei încărcături de rufe SPĂLAREA MANUALĂ A RUFELOR Puteţi spăla rufe manual fără a utiliza funcţia Fuzzy Logic. Pentru aceasta: 1. Porniţi alimentarea cu apă. 2. Rotiţi discul de control estimativ la poziţia “Cotton” (Bumbac) 3. Deschideţi uşa. 4. Încărcaţi în tambur articolele neîmpăturite, unul câte unul, fără a supraîncărca. 5. Închideţi uşa. 6. Adăugaţi detergentul şi, dacă este necesar, balsamul şi detergentul pentru prespălare în compartimentele respective. 7.
SFATURI ŞI INFORMAŢII PENTRU SPĂLARE Închiderea fermoarelor: Închideţi fermoarele şi capsele sau agăţătorile; curelele sau panglicile desfăcute ar trebui legate. Prespălarea bumbacului: Noua dumneavoastră maşină de spălat împreună cu detergenţii moderni vor da rezultate de spălare perfecte, economisind astfel energie, timp, apă şi detergent. Totuşi, dacă obiectele din bumbac sunt deosebit de murdare, utilizaţi o prespălare cu un detergent pe bază de proteine.
întreţinerea maşinii de spălat GOLIREA MAŞINII DE SPĂLAT ÎN SITUAŢII DE URGENŢĂ 1. Deconectaţi maşina de spălat de la sursa de alimentare. 2. Deschideţi uşa filtrului cu ajutorul unei monede sau al unei chei. 3. Deşurubaţi capacul de golire pentru situaţii de urgenţă prin rotire către stânga. Prindeţi capacul de la capătul tubului pentru golire în situaţii de urgenţă şi trageţi-l încet în afară, aproximativ 15 cm. 4. Lăsaţi toată apa să curgă într-un lighean. 5.
CURĂŢAREA SERTARULUI PENTRU DETERGENT ŞI A DEGAJĂRII Apăsaţi pârghia de eliberare din interiorul sertarului pentru detergent şi trageţi-l în afară. Îndepărtaţi capacul compartimentului . Spălaţi cu apă curgătoare toate părţile acestuia. Curăţaţi degajarea sertarului cu ajutorul unei periuţe de dinţi vechi. Aşezaţi din nou capacul (împingându-l puternic la loc) şi aşezaţi în sertar despărţitorul pentru detergent lichid. 6. Împingeţi sertarul înapoi la loc. 7.
întreţinerea maşinii de spălat CURĂŢAREA FILTRULUI SITĂ AL FURTUNULUI PENTRU APĂ Ar trebui să curăţaţi filtrul sită al furtunului pentru apă cel puţin o dată pe an sau când observaţi pe afişaj următorul mesaj de eroare: Pentru aceasta: 1. Opriţi alimentarea cu apă a maşinii de spălat. 2. Deşurubaţi furtunul din spatele maşinii de spălat. 3. Cu ajutorul unui cleşte, trageţi uşor filtrul sită de la capătul furtunului şi clătiţi-l în apă până când este curat.
depanare PROBLEME ŞI SOLUŢII Nu intră apă sau apa este insuficientă În sertarul pentru detergent rămâne detergent după încheierea programului de spălare Maşina de spălat vibrează sau produce prea mult zgomot Maşina de spălat nu efectuează evacuarea şi/ sau centrifugarea Uşa nu se deschide SOLUŢIE • Asiguraţi-vă că uşa este bine închisă. • Asiguraţi-vă că maşina de spălat este conectată la alimentarea cu energie electrică. • Asiguraţi-vă că robinetul sursei de apă este deschis.
tabelul programelor TABELUL PROGRAMELOR ( - opţiunea utilizatorului) Program Viteză de centrifugare (max.) rpm Detergent şi aditivi Încărcare maximă (kg) ÎntârzDurată iere Temperatură ciclu WF7604SU WF7602SU WF7600SU final(max.
( - opţiunea utilizatorului) Viteză de centrifugare Întârz(max.) rpm Durată iere Temperatură ciclu WF7604SU WF7602SU WF7600SU final(max.
anexă TABEL PENTRU ÎNGRIJIREA ŢESĂTURILOR Material rezistent Poate fi călcat la maxim 100 ˚C Ţesături delicate Nu călcaţi Articolul poate fi spălat la 95 ˚C Poate fi curăţat chimic folosind orice solvent Articolul poate fi spălat la 60 ˚C Curăţaţi chimic numai cu percloruri, combustibil uşor, alcool pur sau R113 Articolul poate fi spălat la 40 °C. Curăţaţi chimic numai cu combustibil aeronautic, alcool pur sau R113 Articolul poate fi spălat la 30 °C.
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Acest echipament este conform cu standardele europene de siguranţă, Directiva CE 93/68 şi Standardul EN 60335.
Contactaţi serviciul SAMSUNG WORLD WIDE Dacă aveţi întrebări sau comentarii în legătură cu produsele Samsung, contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi SAMSUNG. Nr. cod DC68-02506G_RO WF7604SUV-02506G_RO.
WF7604SU(W/V/S/C/R) WF7602SU(W/V/S/C/R) WF7600SU(W/V/S/C/R) WF7522SU(W/V/S/C/R) WF7520SU(W/V/S/C/R) WF7452SU(W/V/S/C/R) WF7450SU(W/V/S/C/R) Makinë Larëse manuali i përdoruesit imagjinoni mundësitë Ju falënderojmë për blerjen e një produkti Samsung. Për të marrë një shërbim më të plotë, ju lutemi rregjistroni produktin tuaj tek www.samsung.com/global/register WF7604SUV-02506G_SQ.
karakteristikat • Larja me argjend Karakteristika e Samsung Nano me argjend përdor nano-pjesëza argjendi për të pastruar dhe dizinfektuar rrobat tuaja dhe centrifugën e makinës tuaj larëse. Rrobat delikate si dhe çorapet që mbajnë erë do të pastrohen nga djersa që në temperaturën 30 °C. Kjo kursen energji dhe mbron ngjyrën dhe formën e rrobave tuaja. • Kyçi i Mbrojtjes së Fëmijëve Funksioni Kyçi i Mbrojtjes së Fëmijëve i mban duart e vogla kureshtare jashtë makinës larëse.
informacioni i sigurisë Në këtë manual do të shihni shënime të Paralajmërimit dhe Kujdesit. Këto shënime për paralajmërime, kujdes dhe udhëzime të rëndësishme të sigurisë që pasojnë nuk mbulojnë të gjitha kushtet dhe gjendjet e mundshme që mund të ndodhin. Eshtë përgjegjësia juaj që të përdorni llogjikën e zakonshme dhe kujdes kur të instaloni, riparoni dhe vini në funksionim makinën tuaj larëse. Samsung nuk është përgjegjës për dëmtimet që vijnë nga përdorimi i papërshtatshëm.
informacioni i sigurisë Kafshët dhe fëmijët e vegjël mund të ngjiten mbi pajisje. Kontrolloni pajisjen përpara çdo përdorimi. Dera prej xhami nxehet shumë gjatë ciklit të larjes. Mbajini fëmijët larg pajisjes ndërsa është duke u përdorur. Mos u përpiqni t’a riparoni pajisjen vetë. Riparimet e kryera nga persona pa përvojë ose të pakualifikuar mund të shkaktojnë dëmtime dhe/ose riparime më të rënda të pajisjes mund të duhet të kryhen pas kësaj.
përmbajtja INSTALIMI I MAKINËS LARËSE 6 6 7 7 7 8 9 9 10 Shpaketimi i makinës larëse Pamje e përgjithshme e makinës larëse Zgjedhja e vendit Rregullimi i këmbëve të nivelimit Heqja e vidave të transportimit Lidhja e tubit të furnizimit me ujë (Opsion) Lidhja e tubit të furnizimit me ujë Vendosja e tubit të shkarkimit Vendosja në prizë e makinës LARJA E NJË NGARKESE ME RROBA 11 12 13 13 Pamje e përgjithshme e panelit të kontrollit Larja për herë të parë Hedhja e detergjentit në makinën larëse Larja e rr
instalimi i makinës larëse SHPAKETIMI I MAKINËS LARËSE Shpaketoni makinën tuaj larëse dhe inspektojeni atë për dëmtime gjatë transportimit. Gjithashtu sigurohuni se keni marrë të gjithë artikujt e treguar më poshtë. Nëse makina larëse është dëmtuar gjatë transportimit ose ju nuk i keni të gjithë artikujt, kontaktoni menjëherë shitësit tuaj të Samsung.
ZGJEDHJA E VENDIT Përpara instalimit të makinës larëse, zgjidhni një vend me karakteristikat e mëposhtme: • Një sipërfaqe e fortë, e niveluar (nëse sipërfaqja nuk është e niveluar, shihni “Rregullimi i këmbëve të nivelimit,” më poshtë) • Larg nga drita e drejtpërdrejtë e diellit. • Ajrosje e përshtatshme • Temperatura në dhomë nuk do të ulet nën 0 °C • Larg burimeve të nxehtësisë të tilla si qymyri ose gazi Sigurohuni se makina larëse nuk mbështetet mbi kabllin e saj të energjisë.
instalimi i makinës larëse LIDHJA E TUBIT TË FURNIZIMIT ME UJË (OPSION) 1. Hiqni adaptuesin nga tubi i furnizimit me ujë. 2. Fillimisht, duke përdorur një kaçavidë të tipit ‘+’ lironi katër vidat e adaptuesit. Pastaj, merreni adaptuesin dhe ktheni pjesën (b) duke ndjekur shigjetën derisa të krijohet një hapësirë prej 5 mm. 3. Lidhni adaptuesin me çezmën duke shtërnguar fort vidat. Pastaj, ktheni pjesën (b) duke ndjekur shigjetën dhe vendosni (a) dhe (b) së bashku. a b 4.
LIDHJA E TUBIT TË FURNIZIMIT ME UJË Tubi i furnizimit me ujë duhet të lidhet me makinën larëse në njërin skaj dhe me rubinetin e ujit në skajin tjetër. Mos e tërhiqni tubin e furnizimit me ujë. Nëse tubi është shumë i shkurtër dhe ju nuk dëshironi të zhvendosni rubinetin e ujit, zëvendësojeni tubin me një tub më të gjatë, me presion të lartë. 2. Lidhni skajin tjetër të tubit të furnizimit me ujë të ftohtë me rubinetin e ujit të ftohtë të çezmës tuaj dhe shtërngojeni atë me dorë.
instalimi i makinës larëse VENDOSJA NË PRIZË E MAKINËS Ju DUHET të tokëzoni spinën e makinës larëse. Kontrolloni me një elektriçist të liçensuar përpara përdorimit të makinës për t’u siguruar së është tokëzuar ashtu siç duhet. Për përdoruesit në Mbretërinë e Bashkuar. Udhëzimet e lidhjes me korrentin - PARALAJMERIM KJO PAJISJE DUHET TE TOKEZOHET. JESHIL DHE E VERDHE SIGURESA 13 AMP Kjo pajisje duhet të tokëzohet.
larja e një ngarkese me rroba PAMJE E PËRGJITHSHME E PANELIT TË KONTROLLIT 1 2 3 4 5 2 3 4 5 6 7 8 10 9 11 Shfaqja grafike dixhitale Tregon kohën e mbetur të ciklit të larjes, të gjithë informacionin e larjes dhe mesazhet e gabimit. Butoni i zgjedhjes së larjes Shtypni butonin për të zgjedhur washing option (opsionin e larjes).
larja e një ngarkese me rroba 7 8 9 10 11 Butoni Hekurosje e Kollajtë Shtypni butonin për të pakësuar zhubrat pas shtrydhjes. Butoni i zgjedhjes së vonesës së përfundimit Shtypni butonin në mënyrë të përsëritur për të kaluar përmes opsioneve në dispozicion për vonesën e përfundimit (nga 3 orë në 19 orë me rritje prej një ore). Orët e shfaqura nënkuptojnë kohën e ciklit të larjes të përfunduar.
HEDHJA E DETERGJENTIT NË MAKINËN LARËSE KUJDES Tërhiqni sirtarin e detergjentit Shtoni detergjentin e rrobave në ndarje . Shtoni zbutës në ndarje (nëse dëshironi). Shtoni detergjentin e larjes paraprake në ndarje dëshironi). (nëse Zbutësi i koncentruar ose i trashë i materialeve dhe formuesi duhet të treten me pak ujë përpara sesa të hidhen në dispenser (kjo parandalon bllokimin e rrjedhjes).
larja e një ngarkese me rroba LARJA E RROBAVE ME DORË Ju mund të lani rrobat me dorë pa përdorur karakteristikën Fuzzy Logic (Logjika e pushit). Për t’a bërë këtë: 1. Hapni furnizimin me ujë. 2. Kalojeni diskun e Kontrollit të Pushit në “Cotton” (Pambuk). 3. Hapni derën. 4. Vendosni artikujt një nga një lirshëm në centrifugë, pa u ngarkuar tepër. 5. Mbyllni derën. 6. Vendosni detergjentin dhe, nëse është e nevojshme, zbutësin ose detergjentin e larjes paraprake në ndarjet e duhura. 7.
SUGJERIME DHE KËSHILLA PËR LARJEN Siguronu kapëset: Mbyllni zinxhirët dhe kopsitni kopsat ose sustat; rripat ose kordelet e lirshme duhet të lidhen bashkë. Larja paraparake e të pambuktave: Makina juaj e re larëse, së bashku me detergjentët modernë, do të japë rezultate të përsosura të larjes, duke ju kursyer energji, kohë, ujë dhe detergjent. Megjithatë, nëse të pambuktat tuaja janë veçanërisht të pista, përdorni një larje paraprake me një detergjent me bazë proteine.
mirëmbajtja e makinës larëse SHKARKIMI I MAKINËS LARËSE NË NJË RAST URGJENT 1. Shkëputeni makinën larëse nga furnizimi me korrent. 2. Hapni mbulesën e filtrit duke përdorur një monedhë ose një çelës. 3. Lironi mbulesën e shkarkimit në rast urgjence duke e kthyer nga e majta. Kapeni mbulesën në fund të tubit të shkarkimit në rast urgjence dhe tërhiqeni atë ngadalë rreth 15 cm. 4. Lëreni ujin të rrjedhë në një legen. 5. Rivendoseni tubin e shkarkimit dhe shtërngoni përsëri mbulesën. 6.
PASTRIMI I SIRTARIT TË DETERGJENTIT DHE NDARJEVE Shtypni levën e lirimit në pjesën e brendshme të sirtarit të detergjentit dhe tërhiqeni atë. Hiqeni mbulesën nga ndarja . Lari të gjitha pjesët me ujë të rrjedhshëm. Pastroni ndarjes e sirtarit me një furçë të vjetër dhëmbësh. Rivendoseni mbulesën (Shtyjeni atë me forcë në vendin e saj) dhe zëvendësoni ndarësein e detergjentit të lëngshëm në sirtar. 6. Shtyjeni sirtarin në vendin e tij. 7. Bëni një programim të shpëlarjes pa rroba në centrifugë.
mirëmbajtja e makinës larëse PASTRIMI I RRJETËS SË FILTRIT TË TUBIT TË UJIT Ju duhet të pastroni rrjetën e filtrit të tubit të ujit të paktën një herë në vit ose kur shihni mesazhin e mëposhtëm të gabimit në ekran: Për t’a bërë këtë: 1. Mbyllni burimin e ujit tek makina larëse. 2. Lironi tubin nga pjesa e prapme e makinës larëse. 3. Me një palë pinca, tërhiqni ngadalë rrjetën e filtrit nga skaji i tubit dhe shpëlajeni atë me ujë derisa të pastrohet.
problemet PROBLEMET DHE ZGJIDHJET ZGJIDHJA Makina larëse nuk ndizet. • • • • Sigurohuni se dera është mbyllur fort. Sigurohuni se makinë larëse është vendosur në prizë. Sigurohuni se rubineti i burimit të ujit është hapur. Sigurohuni të shtypni butonin Start/Pause (Fillo/Ndalo). Nuk ka ujë ose sasi e pamjaftueshme uji • • • • Sigurohuni se rubineti i burimit të ujit është hapur. Sigurohuni se tubi i burimit të ujit nuk ka ngrirë. Sigurohuni se tubi i futjes së ujit nuk është përkulur.
skema e programit SKEMA E PROGRAMIT ( opsioni i përdoruesit) Shpejtësia e shtrydhjes (Maks) rpm Ngarkesa maksimale (kg) Detergjenti dhe shtesat Cotton (Pambuk) 6,2 5,2 4,5 po 95 1400 1200 1000 po 90 Synthetics (Sintetike) 3,0 2,5 2,5 po - 60 800 800 800 po 70 Shirts (Këmisha) 2,5 2,0 2,0 po 60 800 800 800 po 45 Delicate (Delikate) 2,5 2,0 2,0 - po - 40 800 800 800 po 53 Hand Wash For Wool (Larje me dorë për të leshta) 2,0 1,5 1
( opsioni i përdoruesit) Ngarkesa maksimale (kg) Programi Shpejtësia e shtrydhjes (Maks) rpm Detergjenti dhe shtesat Daily Wash (Larja e Përditshme) 3,0 2,5 2,5 po 40 800 800 800 po 58 Enzyme (Enzima) 3,0 2,5 2,5 po 60 1400 1200 1000 po 100 Baby Cotton (Pambuk i Foshnjës) 6,2 5,2 4,5 po 95 1400 1200 1000 po 121 Mixed Load (Ngarkesë e Përzierë) 2,5 2,0 2,0 po - 60 800 800 800 po 76 Drain (Shkarkimi) 6,2 5,2 4,5 - - - -
shtojcë SKEMA E KUJDESIT TË MATERIALEVE Material rezistues Mund të hekuroset në 100 °C maks Material delikat Mos e hekurosni Artikulli mund të lahet në 95 °C Mund të pastrohet kimikisht duke përdorur ndonjë tretësirë Artikulli mund të lahet në 60 °C Pastrojeni kimikisht vetëm me perklorid, karburant të lehtë, alkool të pastër or R113. Artikulli mund të lahet në 40 °C Pastrojeni kimikisht vetëm me karburant aviacioni, alkool të pastër or R113.
DEKLARIMI I PËRSHTATSHMËRISË Kjo pajisje është në përputhje me standartet e sigurisë europiane, udhëzimin e KE-së 93/68 dhe Standartin EN 60335.
Kontaktoni SAMSUNG NE TE GJITHE BOTEN Nëse keni ndonjë pyetje ose koment në lidhje me produktet Samsung, ju lutemi kontaktoni qendrën për kujdesin për klientët të SAMSUNG. Nr. i Kodit DC68-02506G_SQ WF7604SUV-02506G_SQ.
WF7604SU(W/V/S/C/R) WF7602SU(W/V/S/C/R) WF7600SU(W/V/S/C/R) WF7522SU(W/V/S/C/R) WF7520SU(W/V/S/C/R) WF7452SU(W/V/S/C/R) WF7450SU(W/V/S/C/R) Mašina za pranje veša korisnički priručnik zamislite mogućnosti Hvala vam što ste kupili Samsung proizvod. Da biste dobili kompletniju uslugu, registrujte svoj uređaj na adresi www.samsung.com/global/register WF7604SUV-02506G_SR.
funkcije • Silver Wash Karakteristika Silver Nano kompanije Samsung koristi nano-čestice srebra za dezinfikovanje veša i bubnja mašine. Osetljiva odeća, kao i čarape neugodnog mirisa, oslobodiće se mirisa ljudskog znoja čak i pri temperaturi od 30 stepeni. Tako se štedi energija i štite boja i oblik vaše odeće. • Roditeljska kontrola Funkcija Child Lock (Roditeljska kontrola) drži znatiželjne male ruke dalje od mašine. Zahvaljujući ovoj bezbednosnoj karakteristici, deca se neće igrati sa mašinom.
informacije o bezbednosti U ovom priručniku, nailazićete na napomene sa oznakama Upozorenje i Oprez. Ta upozorenja i važna bezbednosna uputstva ne pokrivaju sve moguće uslove i situacije do kojih može doći. Vaša je odgovornost da koristite svoje rasuđivanje i budete oprezni pri instalaciji, održavanju i korišćenju mašine za veš. Kompanija Samsung ne odgovara za štetu nastalu usled neodgovarajuće upotrebe.
informacije o bezbednosti Staklena vrata se u toku ciklusa pranja veoma zagreju. Držite decu dalje od mašine dok radi. Nemojte pokušavati da sami popravite mašinu. Popravke od strane neiskusne ili nestručne osobe mogu prouzrokovati povrede i/ili dovesti do još većih oštećenja na mašini. Ako je utikač (kabl za napajanje) oštećen, moraju ga zameniti proizvođač ili ovlašćeni servisni agent ili neko dugo stručno lice kako bi se izbegla opasnost.
sadržaj INSTALIRANJE MAŠINE ZA PRANJE VEŠA 9 9 10 Raspakivanje mašine za pranje veša Pregled mašine za pranje veša Izbor lokacije Podešavanje nožica za ravnanje Uklanjanje zavrtanja korišćenih za otpremanje Povezivanje creva za dovod vode (opcionalno) Povezivanje creva za dovod vode Poziciranje odvodnog creva Priključivanje mašine PRANJE VEŠA 11 12 13 13 14 14 15 Pregled kontrolne table Prvo pranje Stavljanje praška u mašinu za pranje veša Pranje veša pomoću funkcije Fuzzy Logic Ručno pranje odeće Kori
instaliranje mašine za pranje veša RASPAKIVANJE MAŠINE ZA PRANJE VEŠA Raspakujte mašinu za veš i proverite da nije došlo do oštećenja prilikom transporta. Takođe proverite da li ste dobili sve delove prikazane u nastavku teksta. Ukoliko je mašina oštećena u toku transporta ili nema sve delove, odmah kontaktirajte svog Samsung prodavca.
IZBOR LOKACIJE Pre instaliranja mašine za pranje veša, izaberite lokaciju sa sledećim karakteristikama: • Čvrsta, ravna površina (ako je površina neravna, pogledajte odeljak “Podešavanje nožica za ravnanje” dalje u tekstu) • Dalje od direktnih sunčevih zraka. • Odgovarajuća ventilacija • Sobna temperatura koja neće padati ispod 0 ˚C • Udaljeno od izvora toplote, kao što je ugalj ili gas Uverite se da mašina za veš ne stoji na sopstvenom naponskom kablu.
instaliranje mašine za pranje veša POVEZIVANJE CREVA ZA DOVOD VODE (OPCIONALNO) 1. Uklonite adapter sa creva za dovod vode. 2. Prvo olabavite četiri zavrtnja na adapteru pomoću šrafcigera tipa ‘+’ . Zatim uzmite adapter i okrećite deo (b) u smeru kretanja strelice dok ne napravite razmak od 5mm. 3. Priključite adapter na slavinu tako što ćete čvrsto stegnuti zavrtnje. Zatim okrećite deo (b) u smeru kretanja strelice i spojite (a) i (b). 4. Povežite crevo za dovod vode sa adapterom.
POVEZIVANJE CREVA ZA DOVOD VODE Crevo za dovod vode mora jednim krajem biti povezano na mašinu za pranje veša, a drugim krajem za slavinu za vodu. Nemojte istezati crevo za dovod vode. Ako je crevo prekratko, a vi ne želite da pomerate slavinu za vodu, nabavite duže crevo za jak pritisak. 2. Povežite drugi kraj creva za dovod vode na slavinu za hladnu vodu na lavabou i zavrnite rukom.
instaliranje mašine za pranje veša PRIKLJUČIVANJE MAŠINE Utikač mašine za pranje veša MORA biti uzemljen. Pre upotrebe mašine, kvalifikovani električar treba da proveri da li je mašina pravilno uzemljena. Za korisnike u Ujedinjenom Kraljevstvu. Instrukcije za električne instalacije - UPOZORENJE OVA MAŠINA SE MORA UZEMLJITI. Ova mašina se mora uzemljiti. U slučaju kratkog spoja, uzemljenje smanjuje rizik od strujnog udara jer postoji dodatna žica koja odvodi struju.
pranje veša PREGLED KONTROLNE TABLE 02 PRANJE VEŠA 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 11 1 Digitalni grafički ekran Prikazuje preostalo vreme ciklusa pranja, sve informacije o pranju i poruke o greškama. 2 Dugme za biranje programa Pritisnite dugme da biste izabrali program za pranje. Dostupno je samo za programe Cotton (Pamuk), Synthetics (Sintetika), Mixed Load (Mešano), Baby Cotton (Fini pamuk), Enzyme (Enzim) i Daily Wash (Dnevno pranje).
pranje veša 7 Dugme lako peglanje Pritisnite ovo dugme ako želite da veš bude manje izgužvan nakon okretanja. 8 Dugme odloženi završetak Pritiskajte dugme da biste pregledali sve dostupne opcije za odloženi završetak (od 3 do 19 sati u koracima od jednog sata). Prikazani broj sati predstavlja vreme završetka ciklusa pranja. 9 Dugme Silver Wash Voda sa silver nano česticama koristi se tokom pranja i tokom poslednjeg ispiranja, čime se obavlja sterilizacija i nanosi se antibakterijski sloj.
STAVLJANJE PRAŠKA U MAŠINU ZA PRANJE VEŠA OPREZ Izvucite fioku za prašak. Dodajte deterdžent za veš u posudu . Dodajte omekšivač u posudu (ako želite). Dodajte prašak za pretpranje u posudu (ako želite). 02 PRANJE VEŠA 1. 2. 3. 4. Koncentrovan ili gust omekšivač za tkaninu morate rastvoriti u maloj količini vode pre nego što ga sipate u posudu (sprečava zapušavanje odvoda).
pranje veša RUČNO PRANJE ODEĆE Možete prati odeću ručno bez upotrebe sistema Fuzzy Logic. Treba uraditi sledeće: 1. Uključite dotok vode. 2. Taster Fuzzy Control okrenite na “Cotton (Pamuk)” 3. Otvorite vrata. 4. Ubacite komad odeće jedan po jedan u bubanj i nemojte ga prepuniti. 5. Zatvorite vrata. 6. Dodajte prašak, omekšivač i prašak za pretpranje (ako je potrebno) u odgovarajuće posude. 7. Pritisnite dugme za tamperaturu da biste izabrali temperaturu. (hladnavoda, 30 ˚C, 40 ˚C, 60 ˚C, 95 ˚C) 8.
SAVETI ZA PRANJE 02 PRANJE VEŠA Razvrstavanje veša: Razvrstajte veš prema sledećim karakteristikama: • Etiketa o održavanju tkanine: Razvrstajte veš na pamuk, mešovite tkanine, sintetiku, svilu, vunu i veštačku svilu. • Boja: Odvojite belo i bojeno rublje. Perite novu, obojenu odeću odvojeno. • Veličina: Pranje će biti bolje ako u mašinu zajedno stavite komade odeće različite veličine.
održavanje mašine za pranje veša ISPUŠTANJE VODE IZ MAŠINE ZA VEŠ U HITNIM SLUČAJEVIMA 1. Isključite mašinu za vfeš iz struje. 2. Poklopac filtera otvorite pomoću novčića ili ključa. 3. Odvrnite poklopac otvora za otpuštanje u hitnim slučajevima tako što ćete ga okrenuti ulevo. Uhvatite poklopac na kraju cevi za otpuštanje u hitnim slučajevima i lagano je izvucite oko 15 cm. 4. Ispustite vodu u posudu. 5. Vratite cev za otpuštanje na mesto i vratite poklopac. 6. Vratite poklopac filtera.
ČIŠĆENJE FIOKE ZA PRAŠAK I OTVORA Pritisnite ručicu za otpuštanje sa unutrašnje strane fioke za prašak da biste je izvukli. Uklonite čep sa fioke . Operite delove tekućom vodom. Otvor na fioci očistite starom četkicom za zube. Ponovo postavite čep na mesto (dobro ga učvrstite) pa vratite graničnik za tečni prašak u fioku. 6. Vratite fioku na mesto. 7. Pokrenite program ispiranja bez veša.
održavanje mašine za pranje veša ČIŠĆENJE MREŽASTOG FILTERA CREVA ZA VODU. Mrežasti filter creva za vodu trebalo bi očistiti bar jednom godišnje ili kada se na ekranu prikaže sledeća poruka o grešci: Treba uraditi sledeće: 1. Isključite dovod vode u mašinu za pranje veša. 2. Odvrnite crevo sa zadnjeg dela mašine za pranje veša. 3. Kleštima lagano povucite mrežasti filter sa kraja creva i isperite ga pod mlazom vode dok ne postane čist. Takođe očistite unutrašnjost i spoljašnost žičanog konektora. 4.
rešavanje problema PROBLEMI I REŠENJA REŠENJE Mašina za pranje veša se ne pokreće • • • • Proverite da li su vrata dobro zatvorena. Proverite da li je mašina za pranje veša uključena u struju. Proverite da li je slavina za vodu uključena. Proverite da li ste pritisnuli dugme Start/Pause (Start/Pauza). Nema vode ili je dovod vode nedovoljan • • • • Proverite da li je slavina za vodu uključena. Proverite da crevo za dovod vode nije zamrznuto. Proverite da crevo za dovod vode nije presavijeno.
tabela programa TABELA PROGRAMA ( izbor korisnika) Brzina okretanja (maksiTempermalna) rpm Trajanje atura Odloženi ciklusa WF7602SU WF7600SU završetak WF7604SU (maksiLako WF7522SU WF7452SU Pret(min) Pranje Omekšivač WF7602SU malna) WF7604SU WF7522SU WF7520SU peglanje WF7520SU WF7450SU pranje WF7600SU WF7452SU WF7450SU Maksimalni teret (kg) Program Prašak i aditivi Cotton (Pamuk) 6,2 5,2 4,5 da 95 1400 1200 1000 da 90 Synthetics (Sintetika) 3,0 2,5 2,5 da - 60 800 800 8
( izbor korisnika) Brzina okretanja (maksiTempermalna) rpm Trajanje atura Odloženi ciklusa WF7602SU WF7600SU završetak WF7604SU (maksiLako WF7522SU WF7452SU Pret(min) Pranje Omekšivač WF7602SU malna) WF7604SU WF7522SU WF7520SU peglanje WF7520SU WF7450SU pranje WF7600SU WF7452SU WF7450SU Maksimalni teret (kg) Program Prašak i aditivi 3.0 2.5 2.5 da 40 800 800 800 da 58 Enzyme (Enzim) 3.0 2.5 2.5 da 60 1400 1200 1000 da 100 Baby Cotton (Fini pamuk) 6.2 5.2 4.
dodatak TABELA O ODRŽAVANJU TKANINE Otporni materijali Može se peglati na maksimalnoj temperaturi od 100 ˚C Osetljive tkanine Ne peglati Može se prati na 95 ˚C Može se hemijski čistiti bilo kojim razređivačem Može se prati na 60 ˚C Čistiti hemijski perhloridom, gorivom za upaljače, čistim alkoholom ili samo tipom R113 Može se prati na 40 ˚C Čistiti hemijski avionskim gorivom, čistim alkoholom ili samo tipom R113 Može se prati na 30 ˚C Ne sme se hemijski čistiti Može se prati ručno Sušiti na rav
IZJAVA O SAGLASNOSTI Ova mašina je u skladu sa evropskim standardima o bezbednosti, EC direktivom 96/38 i EN standardom 60335.
Kontaktirajte SAMSUNG WORLD WIDE Ako imate pitanje ili komentar koji se tiče proizvoda kompanije Samsung, kontaktirajte SAMSUNG centar za korisničku podršku. Kod br. DC68-02506G_SR WF7604SUV-02506G_SR.