Washing Machine User manual WW9*K5*****/WW8*K5*****/WW7*K5***** Untitled-5 1 12/12/2017 12:41:43 PM
Contents Safety information 4 Contents What you need to know about the safety instructions Important safety symbols Important safety precautions Critical installation warnings Installation cautions Critical usage warnings Usage cautions Critical cleaning warnings 4 4 5 6 8 8 10 13 Installation 14 What’s included Installation requirements Step-by-step installation 14 16 18 Before you start 25 Initial settings Laundry guidelines Detergent drawer guidelines 25 25 28 Operations 32 Control panel S
49 Checkpoints Information codes 49 53 Specifications 56 Fabric care chart Protecting the environment Specification sheet 56 57 58 English 3 Untitled-5 3 12/12/2017 12:41:44 PM Contents Troubleshooting
Safety information Congratulations on your new Samsung washing machine. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your washing machine’s many benefits and features.
These warning signs are here to prevent injury to yourself and others. Please follow them explicitly. After reading this manual, store it in a safe place for future reference. Read all instructions before using the appliance. Important safety precautions WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1.
Safety information 4. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Safety information 5. The new hose-sets supplied with the appliance are to be used and old hose-sets should not be reused. 6. For appliances with ventilation openings in the base, a carpet must not obstruct the openings. 7. For use in Europe: Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised. 8.
• Failure to do so may result in electric shock or fire. Plug the power plug into the wall socket so that the cord is running towards the floor. • If you plug the power plug into the socket in the opposite direction, the electric wires within the cable may be damaged and this may result in electric shock or fire. Keep all packaging materials out of the reach of children as these may be dangerous. If a child places a bag over its head, it may suffocate.
Safety information This appliance should be positioned so that the power plug, the water supply taps, and the drain pipes are accessible. Installation cautions Safety information CAUTION This appliance should be positioned in such a way that the power plug is easily accessible. • Failure to do so may result in electric shock or fire due to electric leakage. Install your appliance on a solid, level floor that can support its weight.
Do not open the washing machine door by force while it is operating (high-temperature washing/drying/spinning). • • Water flowing out of the washing machine may result in burns or cause the floor to be slippery. This may result in injury. Opening the door by force may result in damage to the product or injury. • This may result in injury. Do not touch the power plug with wet hands. • This may result in electric shock.
Safety information Do not let children (or pets) play in or on your washing machine. The washing machine door does not open easily from the inside and children may be seriously injured if trapped inside. Usage cautions Safety information CAUTION When the washing machine is contaminated by a foreign substance such as detergent, dirt, food waste, etc., unplug the power plug and clean the washing machine using a damp, soft cloth. • Failure to do so may result in discolouration, deformation, damage, or rust.
• If the screws on the water supply hose connector are loose, it may result in a water leak. The product you have purchased is designed for domestic use only. Do not stand on the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance. • This may result in electric shock, fire, problems with the product, or injury. Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance.
Safety information Do not insert your hand into the detergent drawer. • • This may result in injury as your hand may be caught by the detergent input device. The liquid detergent guide (applicable models only) is not used for powder detergent. Remove the guide when using powder detergent. Safety information Do not place any objects (such as shoes, food waste, animals) other than laundry into the washing machine.
• Hard, sharp objects such as coins, safety pins, nails, screws, or stones can cause extensive damage to the appliance. Do not wash clothing with large buckles, buttons or other heavy metal objects. Sort the laundry by colour on the basis of its colorfastness and select the recommended cycle, water temperature and additional functions. This may result in discolouration or fabric damage. Safety information • Take care that children’s fingers are not caught in the door when you close it.
Installation Follow these instructions carefully to ensure proper installation of the washing machine and to prevent accidents when doing laundry. What’s included Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with the washing machine or the parts, contact a local Samsung customer centre or the retailer.
Bolt caps Hose guide Cold water hose Hot water hose Liquid detergent guide NOTE • • • Bolt caps: The provided number (3 to 6) of bolt caps depends on the model. Hot water hose: Applicable models only. Liquid detergent guide: Applicable models only.
Installation Installation requirements Electrical supply and grounding Water supply • A proper water pressure for this washing machine is between 50 kPa and 800 kPa. Water pressure less than 50 kPa may cause the water valve not to close completely. Or, it may take longer to fill the drum, causing the washing machine to turn off. Water taps must be within 120 cm from the rear of the washing machine so that the provided inlet hoses reach the washing machine.
Flooring Alcove installation For best performance, the washing machine must be installed on a solid floor. Wood floors may need to be reinforced to minimize vibration and/or unbalanced loads. Carpeting and soft tile surfaces are not a good resistance to vibrations and may cause the washing machine to move slightly during the spin cycle.
Installation Step-by-step installation STEP 1 Select a location Location requirements: • • • • • Solid, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation Away from direct sunlight Adequate room for ventilation and wiring The ambient temperature is always higher than the freezing point (0 °C) Away from a heat source STEP 2 Remove the shipping bolts Installation Unpack the product package and remove all shipping bolts. 1.
STEP 3 Adjust the levelling feet 1. Gently slide the washing machine into position. Excessive force may damage the levelling feet. 2. Level the washing machine by manually adjusting the levelling feet. 3. When levelling is complete, tighten the nuts using the spanner. Installation STEP 4 Connect the water hose The provided hose adaptor may differ with the model. This step guides you through connecting the connector-type adaptor. If you are provided with the screw-type adaptor, go to 7.
Installation 3. Hold the adaptor and turn part (C) in the arrow direction to loosen it by 5 mm (*). C Installation 4. Insert the adaptor into the water tap, and tighten the screws while lifting up the adaptor. 5. Turn part (C) in the arrow direction to tighten it. C 6. While holding down part (D), connect the water hose to the adaptor. Then, release part (D). The hose fits into the adaptor with a clicking sound. D 7.
8. Connect the other end of the water hose to the inlet valve on the back of the washing machine. Turn the hose clockwise to tighten. WARNING If there is a water leak, stop operating the washing machine and disconnect from the electrical supply. Then, contact a local Samsung service centre. Otherwise, this may cause electric shock. CAUTION Do not stretch the water hose by force. If the hose is too short, replace the hose with a longer, high-pressure hose.
Installation For models with an additional hot water inlet: 1. Connect the red end of the hot water hose to the hot water inlet on the back of the machine. 2. Connect the other end of the hot water hose to the hot water tap. Installation Aqua stop hose (applicable models only) The aqua stop hose alerts users of a risk of water leaks. It senses the water flow and turns red on the centre indicator (A) in case of a leak.
STEP 5 Position the drain hose The drain hose can be positioned in three ways: Over the edge of a wash basin A The drain hose must be placed at a height of between 60 cm and 90 cm (*) from the floor. To keep the spout of the drain hose bent, use the supplied plastic hose guide (A). Secure the guide to the wall using a hook to ensure stable drainage. ln a sink drain pipe ln a drain pipe The drain pipe should be between 60 cm and 90 cm high (*). It is advisable to use a 65 cm high vertical pipe.
Installation CAUTION Do not put the drain hose in places of stagnant water or ponding. The water may flow back to the washing machine. Installation STEP 6 Power on Plug the power cord into a wall socket featuring an AC 220-240 V / 50 Hz approved electrical outlet protected by a fuse or circuit breaker. Then, press Power to turn on the washing machine.
Before you start Initial settings Run Calibration (recommended) Calibration ensures accurate weight detection by the washing machine. Make sure the drum is empty before running Calibration. 1. Power off, and then power on the washing machine. 2. Hold down Temp. and Delay End simultaneously for 3 seconds to enter Calibration mode. The “Cb” message appears. 3. Press Start/Pause to run the Calibration cycle. 4. The drum will rotate for about 3 minutes.
Before you start STEP 2 Empty pockets Empty all the pockets of your laundry items • Metal objects such as coins, pins, and buckles on clothing may damage other laundry items as well as the drum. Turn clothing with buttons and embroideries inside out • • If trousers or jacket zippers are open while washing, the drum may be damaged. Zippers should be closed and fixed with a string. Clothing with long strings may become entangled with other clothes. Make sure to tie the strings before starting the wash.
STEP 6 Apply a proper detergent type The type of detergent depends on the type of fabric (cotton, synthetic, delicate items, wool), colour, wash temperature, and degree of soiling. Make sure to use the laundry detergent that is designed for automatic washing machines. NOTE • • Follow the detergent manufacturer’s recommendations based on the weight of the laundry, the degree of soiling, and the hardness of the water in your local area.
Before you start 2. Put the laundry in the drum on top of the capsule. CAUTION Before you start For cycles using cold water or cycles that complete in less than one hour, it is recommended to use a liquid detergent. Otherwise, the capsule may not dissolve completely. Detergent drawer guidelines The washing machine provides a three-compartment dispenser: the left compartment for the main wash, the front-right for fabric softeners, and the rear-right for the preliminary wash. 1.
NOTE The actual appearance of the softener guide may differ with the model. CAUTION • • • - Tablet or capsule types - Ball or net types To prevent the compartment from clogging, concentrated or highly-enriched agents (fabric softener or detergent) must be diluted with water before being applied. When Delay End is selected, do not apply detergent directly into the drum. Otherwise, this may discolour the laundry. Use the detergent drawer when Delay End is selected.
Before you start 3. Apply fabric softener to the softener compartment. Do not exceed the max line (A). Softener is dispensed into the wash during the final rinse. A Before you start 4. If you want to prewash, apply prewash detergent to the prewash compartment as instructed or recommended by the manufacturer. 5. Close the detergent drawer. CAUTION • • • Do not apply powder detergent to the liquid detergent guide. Concentrated fabric softener must be diluted with water before applied.
To use liquid detergent (applicable models only) First insert the provided liquid detergent guide in the main-wash compartment. Then, apply liquid detergent to the guide below the marked max line (A). NOTE • A • Insert the liquid detergent guide only after you remove the detergent drawer from the washing machine by pressing release lever (A). After a wash, some liquid detergent may remain in the detergent drawer. • • Do not use the Prewash function when you use liquid detergent.
Operations Control panel 10 02 08 01 11 09 03 04 05 06 07 01 Cycle Selector Turn the dial to select a cycle. 02 Display The display shows current cycle information and estimated time remaining, or an information code when a problem occurs. 03 Temp. Press to change the water temperature for the current cycle. 04 Rinse Press to change the rinse count for the current cycle. You can set the rinse count to a max of 5, depending on the cycle.
Press to activate/deactivate the Bubble Soak function. This function helps remove a wide variety of stubborn stains. 07 Bubble Soak • • • 08 Delay End Bubble Soak helps remove a variety of stubborn stains. With Bubble Soak selected, laundry is thoroughly soaked in water bubbles for effective washing. Bubble Soak is available with and adds up to 30 minutes to 5 cycles: COTTON, SYNTHETICS, DAILY WASH, BABY CARE, and BEDDING. Delay End lets you set the end time of the current cycle.
Operations Simple steps to start 2 1 6 3 4 5 1. Press Power to turn on the washing machine. 2. Turn the Cycle Selector to select a cycle. 3. Change the cycle settings ( 4. To add an option, press Temp., Rinse, and Spin) as necessary. Options. Use the button again to choose a preferred item. 5. The machine provides 3 respective buttons for Bubble Soak, Easy Iron, and Operations Delay End for easy access. If you want to use one of these options, press the corresponding button. 6.
Cycle overview Standard cycles Cycle Description & Max load (kg) • COTTON • COTTON SYNTHETICS 4 • For sheer fabrics, bras, lingerie (silk), and other handwash-only fabrics. For best performance, use liquid detergent. 2 • Featuring an additional rinse process after applying fabric softener to the laundry. - • Featuring an additional spin process to effectively remove moisture from laundry. - • Cleans the drum by removing dirt and bacteria from the drum.
Operations Cycle WOOL Description & Max load (kg) • Specific for machine-washable wool for loads less than 2.0 kg. • The WOOL cycle features gentle cradling and soaking to protect the wool fibres from shrinkage/ distortion. A neutral detergent is recommended. • 2 Steam cycles Steam may not be visible or present during the cycle. This is normal. BABY CARE BEDDING • Featuring a high-temperature wash and extra rinses to help remove the remaining detergent effectively.
Delay End You can set the washing machine to finish your wash automatically at a later time, choosing a delay of between 1 to 24 hours (in 1 hour increments). The hour displayed indicates the time the wash will finish. 1. Select a cycle. Then change the cycle settings if necessary. 2. Press Delay End repeatedly until a desired end time is set. 3. Press Start/Pause.
Operations Special features AddWash When the AddWash indicator is on, you can stop operation of the machine and put additional laundry or softener into the drum. The Add Door opens by more than 130° for easy access. 1. Press Start/Pause to stop operation. 2. Press the upper area of the Add Door until you hear a clicking sound to unlock. Pull the handle of the Add Door to open. 3. Open the Add Door and put additional laundry or softener into the drum. Operations 4.
• • • • • When using hot water for the wash, the Add Door may appear to leak water after opening and closing the Add Door. This is normal, simply because steam emerging from the open Add Door has cooled and formed water drops on the surface. When the Add Door closes, the door seals up and no water can leak. However, you may encounter what appears to be water leak around the door - some residual water remaining around the Add Door may form water drops. This is normal.
Operations Settings Child Lock Sound On/Off To prevent accidents by children, Child Lock locks all buttons except for Power. You can turn on or off the sound from the washing machine. When this function is set to Off, the AddWash alarm, the melody of cycle completion, and the power-off beep will not sound. However, the other sounds stay active. • To set the Child Lock function, • hold down Temp. and Rinse simultaneously for 3 seconds. To release the Child Lock function, hold down Temp.
Maintenance Keep the washing machine clean to prevent deteriorated performance and to preserve its life cycle. Eco drum clean Perform this cycle regularly to clean the drum and to remove bacteria from it. 1. Press Power to turn on the washing machine. 2. Turn the Cycle Selector to select ECO DRUM CLEAN. 3. Press Start/Pause. NOTE • • The water temperature for ECO DRUM CLEAN is set to 70 °C, which cannot be changed. It is recommended to run the ECO DRUM CLEAN cycle once every 40 washes.
Maintenance Smart Check To enable this function, you must first download the Samsung Smart Washer app at the Play Store or the App Store, and install it on a mobile device featuring a camera function. The Smart Check function has been optimized for Galaxy & iPhone series (applicable models only). 1. When the washing machine detects an issue to check, an information code appears on the display. To enter Smart Check mode, press and hold simultaneously for 3 seconds. Spin and Options 2.
Emergency drain In case of a power failure, drain the water inside the drum before taking out the laundry. 1. Power off and unplug the washing machine from the electrical outlet. A 2. Gently press the top area of the filter cover (A) to open. 3. Put an empty, spacious container around the cover, and stretch the emergency drain tube to the container while holding the tube cap (B). B 5. When done, close the tube cap, and reinsert the tube. Then, close the filter cover.
Maintenance Cleaning Surface of the washing machine Use a soft cloth with a nonabrasive household detergent. Do not spray water onto the washing machine. Add Door 1. Open the Add Door. 2. Use a wet cloth to clean the Add Door. - A - Do not use cleaning agents. Discolouration may occur. Use caution when cleaning the rubber packing and the locking mechanism (A). Dust off the door area regularly. 3. Wipe up and close the Add Door until you hear a clicking sound.
Mesh filter Clean the mesh filter of the water hose once or twice a year. 1. Turn off the washing machine, and unplug the power cord. 2. Close the water tap. 3. Loosen and disconnect the water hose from the back of the washing machine. Cover the hose with a cloth to prevent water from gushing out. 4. Use pliers to pull out the mesh filter from the inlet valve. 5. Submerge the mesh filter deeply in water so that the threaded connector is also submerged. 6. Dry the mesh filter completely in the shade. 8.
Maintenance Pump filter It is advisable to clean the pump filter 5 or 6 times a year to prevent its clogging. A clogged pump filter may reduce the bubble effect. 1. Turn off the washing machine, and unplug the power cord. 2. Drain the remaining water inside the drum. See the “Emergency drain” section. 3. Gently press the top area of the filter cover to open. 4. Turn the pump filter knob to the left, and drain off the remaining water. 5. Clean the pump filter using soft brushes.
Detergent drawer A 1. While holding down the release lever (A) inside the drawer, slide open the drawer. 2. Remove the release lever and the liquid detergent guide from the drawer. 3. Clean the drawer components in flowing water using a soft brush. 5. Reinsert the release lever and the liquid detergent guide to the drawer. 6. Slide the drawer inward to close it. NOTE To remove remaining detergent, perform the RINSE+SPIN cycle with the drum being empty.
Maintenance Recovery from freezing The washing machine may freeze when it drops below 0 °C. 1. Turn off the washing machine, and unplug the power cord. 2. Pour warm water over the water tap to loosen the water hose. 3. Disconnect the water hose, and soak it in warm water. 4. Pour warm water into the drum and leave it for about 10 minutes. 5. Reconnect the water hose to the water tap. NOTE If the washing machine still doesn’t operate normally, repeat the above steps until it operates normally.
Troubleshooting Checkpoints If you encounter a problem with the washing machine, first check the table below and try the suggestions. Problem Does not start. Water supply is insufficient, or no water is supplied. After a cycle, detergent remains in the detergent drawer. Action • • • • • • • • • • • Fully open the water tap. Make sure the door is properly closed. Make sure the water supply hose is not frozen. Make sure the water supply hose is not kinked or clogged.
Troubleshooting Problem Action • • • Does not drain and/ or spin. • • • • • • The door does not open. • • • Troubleshooting • Excessive suds. • • • Cannot apply additional detergent. • Make sure the drain hose is straightened all the way to the drain system. If you encounter a drain restriction, call for service. Make sure the debris filter is not clogged. Close the door and press or tap Start/Pause. For your safety, the washing machine will not tumble or spin unless the door is closed.
Problem Action • • • • Stops. • • • • • • • • • • Load is wet at the end of a cycle. • • • • Fully open both taps. Make sure the temperature selection is correct. Make sure the hoses are connected to the correct taps. Flush water lines. Make sure the water heater is set to supply a minimum 120 °F (49 °C) hot water at the tap. Also, check the water heater capacity and recovery rate. Disconnect the hoses and clean the mesh filter. The mesh filter may be clogged.
Troubleshooting Problem Action • • Make sure the door is properly closed. Make sure all hose connections are tight. Make sure the end of the drain hose is correctly inserted and secured to the drain system. Avoid overloading. Use high efficiency (HE) detergent to prevent oversudsing. Has odours. • • • • Excessive suds collect in recesses and can cause foul odours. Run cleansing cycles to sanitize periodically. Clean the door seal (diaphragm).
Information codes If the washing machine fails to operate, you may see an information code on the screen. Check the table below and try the suggestions. Code Action Water is not supplied. 4C • • • • • • • 4C2 Make sure the water taps are open. Make sure the water hoses are not clogged. Make sure the water taps are not frozen. Make sure the washing machine is operating with sufficient water pressure. Make sure that the cold water tap and the hot water tap are properly connected.
Troubleshooting Code Action Spinning does not work. Ub • • • Make sure laundry is spread out evenly. Make sure the washing machine is on a flat, stable surface. Redistribute the load. If only one item of clothing needs washing, such as a bathrobe or pair of jeans, the final spin result might be unsatisfactory, and an “Ub” check message will be shown in the display. Check the motor for operation. 3C • • Try restarting the cycle. If the information code remains, contact a customer service centre.
Code Action This message appears when you open the Add Door without pressing Start/Pause. If this happens, do one of the following: • DDC, ddC • Press the Add Door to close properly. Then, press Start/Pause and try again. To add laundry, open the Add Door and input laundry. Close the Add Door properly. Then, press Start/Pause to resume operation. The MEMS sensor is not working properly. 8C • • Turn the machine off, and restart the cycle.
Specifications Fabric care chart The following symbols provide garment care directions. The care labels include four symbols in this order: washing, bleaching, drying and ironing (and dry cleaning when necessary). The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow the care label directions to maximise garment life and reduce laundry problems.
Protecting the environment • • • • This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance. Do not exceed the detergent quantities recommended in the detergent manufacturer’s instructions.
Specification Specification sheet “*” Asterisk(s) means variant model and can be varied (0-9) or (A-Z). Type Front loading washing machine Model name WW9*K5***** Dimensions W 600 x D 550 x H 850 (mm) Water pressure 50-800 kPa Net weight 63.0 kg Wash and spin capacity 9.
Type Front loading washing machine Model name WW7*K5***** Dimensions W 600 x D 550 x H 850 (mm) Water pressure 50-800 kPa Net weight 63.0 kg Wash and spin capacity 7.0 kg Power consumption Washing and heating Spin revolutions 220 V 2000 W 240 V 2400 W 1400 rpm NOTE The design and specifications are subject to change without notice for quality improvement purposes.
QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL THAILAND 0-2689-3232 (OTH products) OR VISIT US ONLINE AT 0-2689-3233 (only for HHP) www.samsung.com/th/support 1800-29-3232 (Toll free) MYANMAR +95-1-2399-888 VIP HHP +95-1-2399-990 www.samsung.
เครื่องซักผ้า คู่มือผูใ้ ช้ WW9*K5*****/WW8*K5*****/WW7*K5***** Untitled-6 1 2017-12-15 11:43:22
สารบัญ ข้อมูลเกี่ยวกับความปลอดภัย 4 สารบัญ สิ่ งที่คณ ุ ต้องทราบเกี่ยวกับค�ำแนะน�ำเพื่อความปลอดภัย ข้อมูลส�ำคัญเพื่อความปลอดภัย ข้อควรระวังเพื่อความปลอดภัยที่สำ� คัญ ค�ำเตือนที่สำ� คัญส�ำหรับการติ ดตัง้ ข้อควรระวังในการติ ดตัง้ ค�ำเตือนที่สำ� คัญส�ำหรับการใช้งาน ข้อควรระวังในการใช้งาน ค�ำเตือนที่สำ� คัญส�ำหรับการท�ำความสะอาด 4 4 5 6 7 7 8 11 การติ ดตัง้ 12 มีชิ้นส่วนใดบ้าง ข้อก�ำหนดในการติ ดตัง้ การติ ดตัง้ ทีละขัน้ ตอน 12 14 16 ก่อนการเริ่ มต้น 23 การตัง้ ค่าเริ่ มต้น ค�ำแนะน�ำของผ้า ค�ำแนะน�ำส�
46 จุดตรวจสอบ รหัสข้อมูล 46 49 ข้อมูลจ�ำเพาะ 52 ผังการดูแลผ้า การปกป้ องสิ่ งแวดล้อม ข้อมูลจ�ำเพาะ 52 53 54 สารบัญ การแก้ไขปัญหา ไทย 3 Untitled-6 3 2017-12-15 11:43:22
ข้อมูลเกี่ยวกับความปลอดภัย ขอแสดงความยินดีกบั เครือ่ งซักผ้า Samsung เครือ่ งใหม่ของคุณ คูม่ อื นี้มขี อ้ มูลทีส่ ำ� คัญเกีย่ วกับการติดตัง้ การใช้งานและการบ�ำรุงรักษาเครือ่ งซักผ้า Samsung เครือ่ งใหม่ของคุณ โปรดสละเวลาเพือ่ อ่านคูม่ อื นี้ เพือ่ ใช้ประโยชน์สงู สุดจากคุณสมบัตแิ ละคุณประโยชน์มากมายของเครือ่ งซักผ้า สิ่ งที่คณ ุ ต้องทราบเกี่ยวกับค�ำแนะน�ำเพื่อความปลอดภัย โปรดอ่านคูม่ อื ให้ละเอียดเพือ่ ให้ทราบถึงวิธใี ช้อุปกรณ์อย่างปลอดภัยและสามารถใช้คณ ุ ลักษณะและการท�ำงานขัน้ สูงต่างๆ อย่างมีประสิทธิภาพ โ
สัญลักษณ์คำ� เตือนเหล่านี้ มีให้เพื่อป้ องกันการบาดเจ็บของตัวคุณเองและบุคคลอื่น โปรดปฏิ บตั ิ ตามอย่างเคร่งครัด หลังจากอ่านคู่มือนี้ แล้ว โปรดเก็บไว้เพื่อน�ำมาอ้างอิ งในภายหลัง อ่านค�ำแนะน�ำทัง้ หมดก่อนทีจ่ ะใช้อุปกรณ์ ข้อมูลเกี่ยวกับความปลอดภัย เช่นเดียวกับอุปกรณ์ทกุ ชนิดทีใ่ ช้ไฟฟ้าและมีชน้ิ ส่วนทีเ่ คลือ่ นไหว อุปกรณ์น้ีอาจมีอนั ตรายได้ ในการใช้อุปกรณ์น้ีอย่างปลอดภัย โปรดท�ำความเข้าใจกับ การท�ำงานและใช้ความระมัดระวังขณะใช้งาน ข้อควรระวังเพื่อความปลอดภัยที่สำ� คัญ ค�ำเตือน ในการลดความเสี่ยงจากไฟ การระเ
ข้อมูลเกี่ยวกับความปลอดภัย ค�ำเตือนที่สำ� คัญส�ำหรับการติ ดตัง้ ค�ำเตือน การติดตัง้ อุปกรณ์น้ีตอ้ งกระท�ำโดยช่างเทคนิคทีไ่ ด้รบั การรับรอง หรือบริษทั ผูใ้ ห้บริการ • มิฉะนัน้ อาจท�ำให้เกิดไฟฟ้าช็อต เพลิงไหม้ การระเบิด ปญั หากับผลิตภัณฑ์ หรือการบาดเจ็บ ข้อมูลเกี่ยวกับความปลอดภัย อุปกรณ์น้ีมนี ้�ำหนักมาก โปรดใช้ความระมัดระวังเมือ่ ยก ต่อสายไฟเข้ากับเต้ารับไฟฟ้าทีผ่ นังตามข้อก�ำหนดทางไฟฟ้าของพืน้ ที่ ใช้เต้ารับส�ำหรับอุปกรณ์น้ีเท่านัน้ และโปรดอย่าใช้สายไฟส�ำหรับต่อ • การใช้เต้ารับไฟฟ้าทีผ่ นังร่วมกับอุปกรณ์อ่
ห้ามบิดหรือผูกสายไฟเป็ นปม อย่าเกีย่ วสายไฟไว้กบั วัตถุทเ่ี ป็ นโลหะ วางของหนักบนสายไฟ สอดสายไฟไว้ระหว่างสิง่ ของ หรือดันสายไฟไว้ในช่องด้านหลังของอุปกรณ์ • การท�ำเช่นนี้อาจท�ำให้เกิดไฟฟ้าช็อตหรือเพลิงไหม้ ห้ามดึงสายไฟเพือ่ ถอดปลักไฟออกจากเต้ ๊ ารับ ถอดปลักไฟด้ ๊ วยการจับทีต่ วั ปลัก๊ มิฉะนัน้ อาจท�ำให้เกิดไฟฟ้าช็อต เพลิงไหม้ ข้อมูลเกี่ยวกับความปลอดภัย • • ควรจัดวางอุปกรณ์น้ีเพือ่ ให้สามารถเข้าถึงปลักไฟ ๊ ก๊อกน�้ำและท่อระบายน�้ำได้โดยง่าย ข้อควรระวังในการติ ดตัง้ ข้อควรระวัง อุปกรณ์น้ีควรอยูใ่ นต�ำแหน่งท
ข้อมูลเกี่ยวกับความปลอดภัย • • น�้ำทีไ่ หลออกจากเครือ่ งซักผ้าอาจท�ำให้รอ้ นลวกหรือท�ำให้พน้ื ลืน่ อาจท�ำให้เกิดการบาดเจ็บได้ การใช้แรงเปิดประตูอาจท�ำให้ผลิตภัณฑ์เสียหายหรือท�ำให้เกิดการบาดเจ็บ อย่าสอดมือใต้เครือ่ งซักผ้าขณะทีเ่ ครือ่ งท�ำงานอยู่ • อาจท�ำให้เกิดการบาดเจ็บได้ ข้อมูลเกี่ยวกับความปลอดภัย ห้ามสัมผัสปลักไฟด้ ๊ วยมือทีเ่ ปียก • อาจท�ำให้เกิดไฟฟ้าช็อตได้ ห้ามปิดเครือ่ งด้วยการถอดปลักไฟ ๊ ขณะทีเ่ ครือ่ งก�ำลังท�ำงานอยู่ • การต่อปลักไฟเข้ ๊ ากับเต้ารับไฟฟ้าอีกครัง้ อาจท�ำให้เกิดประกายไฟและท�ำให
• ถ้ากระจกแตก อาจท�ำให้เกิดการบาดเจ็บได้ หลังจากไม่มกี ารจ่ายน�้ำหรือเมือ่ ต่อท่อจ่ายน�้ำใหม่ ให้คอ่ ยๆ เปิดก๊อกน�้ำช้าๆ เปิดก๊อกน�้ำช้าๆ หลังจากไม่ได้ใช้งานเป็ นเวลานาน • แรงดันอากาศในท่อจ่ายน�้ำหรือท่อน�้ำประปาอาจท�ำให้ชน้ิ ส่วนผลิตภัณฑ์เสียหายหรือท�ำให้น้�ำรัว่ ข้อมูลเกี่ยวกับความปลอดภัย ถ้าเกิดข้อผิดพลาดในการระบายน�้ำระหว่างการท�ำงาน ให้ตรวจสอบว่ามีปญั หาของการระบายน�้ำหรือไม่ • ถ้าใช้เครือ่ งซักผ้าเมือ่ มีน้�ำท่วม เนื่องจากปญั หาการระบายน�้ำ อาจท�ำให้เกิดไฟฟ้าช็อตหรือเพลิงไหม้ ใส่ผา้ ในเครือ่ งซักผ
ข้อมูลเกี่ยวกับความปลอดภัย อย่าใช้เครือ่ งซักผ้าขณะทีถ่ อดลิน้ ชักใส่น้�ำยาซักผ้าออก • อาจท�ำให้ไฟฟ้าช็อตหรือเกิดการบาดเจ็บเนื่องจากน�้ำรัว่ อย่าสัมผัสภายในของถังซักระหว่างหรือหลังจากการอบแห้ง เนื่องจากจะร้อนจัด • อาจท�ำให้เกิดการร้อนลวกได้ โปรดอย่าสอดมือเข้าสูช่ อ่ งใส่น้�ำยาซักผ้า ข้อมูลเกี่ยวกับความปลอดภัย • • อาจท�ำให้เกิดการบาดเจ็บ เนื่องจากมืออาจติดอยูใ่ นช่องใส่น้�ำยาซักผ้า ตัวบอกระดับน�้ำยาซักผ้า (เฉพาะรุน่ ) ไม่ใช่สำ� หรับผงซักฟอกแบบผง น�ำตัวบอกออกเมือ่ ใช้ผงซักฟอก อย่าวางวัตถุใดๆ (เช่น รองเท้
• อาจท�ำให้ผา้ สีตกหรือเนื้อผ้าเสียหาย ระวังอย่าให้น้ิวมือเด็กถูกประตูหนีบเมือ่ คุณปิดประตู • มิฉะนัน้ อาจท�ำให้เกิดการบาดเจ็บ ข้อมูลเกี่ยวกับความปลอดภัย ค�ำเตือนที่สำ� คัญส�ำหรับการท�ำความสะอาด ค�ำเตือน ห้ามท�ำความสะอาดอุปกรณ์ โดยฉีดน�้ำใส่ตวั เครือ่ งโดยตรง ห้ามใช้สารท�ำความสะอาดทีเ่ ป็ นกรดรุนแรง ห้ามใช้น้�ำมันเบนซิน, ทินเนอร์ หรือแอลกอฮอล์ เพือ่ ท�ำความสะอาดอุปกรณ์ • อาจท�ำให้สเี ปลีย่ น เสือ่ มสภาพ เสียหาย เกิดไฟฟ้าช็อตหรือไฟไหม้ ก่อนทีจ่ ะท�ำความสะอาดหรือดูแลรักษาเครือ่ ง โปรดถอดปลักของเครื ๊ อ่
การติดตัง้ โปรดด�ำเนินการตามค�ำแนะน�ำเหล่านี้ดว้ ยความรอบคอบเพือ่ ให้แน่ใจว่าสามารถติดตัง้ เครือ่ งซักผ้าได้อย่างถูกต้องและเพือ่ ป้องกันอุบตั เิ หตุเมือ่ เริม่ ซักผ้า มีชิ้นส่วนใดบ้าง โปรดตรวจสอบว่าชิน้ ส่วนทัง้ หมดนี้อยูใ่ นบรรจุภณ ั ฑ์ของผลิตภัณฑ์ ถ้าคุณพบปญั หากับเครือ่ งซักผ้าหรือชิน้ ส่วน โปรดติดต่อศูนย์บริการลูกค้าของ Samsung ในพืน้ ทีห่ รือผูข้ ายปลีก 01 02 09 การติ ดตัง้ 03 10 04 11 05 12 06 07 08 01 คันปลด 02 ช่องใส่น้�ำยาซักผ้า 03 แผงควบคุม 04 ประตู 05 ถังซัก 06 ตัวกรองปมั ๊ 07 ท่
ประแจ ฝาครอบน็อต ตัวน�ำท่อ ท่อน�้ำเย็น ท่อน�้ำร้อน ทีใ่ ส่น้�ำยาซักผ้า การติ ดตัง้ หมายเหตุ • • • ฝาครอบน็อต: จ�ำนวนฝาครอบน็อต (3 ถึง 6 ชิน้ ) ทีม่ ใี ห้จะขึน้ อยูก่ บั แต่ละรุน่ ท่อน�้ำร้อน: เฉพาะรุน่ ทีใ่ ช้ได้เท่านัน้ ทีใ่ ส่น้�ำยาซักผ้า เฉพาะรุน่ ทีใ่ ช้ได้เท่านัน้ ไทย 13 Untitled-6 13 2017-12-15 11:43:25
การติดตัง้ ข้อก�ำหนดในการติ ดตัง้ ค�ำเตือนเกี่ยวกับไฟฟ้ าและการลงกราวด์ การจ่ายน�้ำ • • แรงดันน�้ำทีเ่ หมาะสมส�ำหรับเครือ่ งซักผ้าจะอยูร่ ะหว่าง 50 kPa ถึง 800 kPa แรงดันน�้ำทีต่ ่ำ� กว่า 50 kPa จะท�ำให้วาล์วน�้ำไม่สามารถปิดได้สนิท หรืออาจ ใช้เวลานานขึน้ ในการเติมน�้ำลงในถังซัก ซึง่ ท�ำให้เครือ่ งซักผ้าปิดระบบ ก๊อก น�้ำต้องห่างไม่เกิน 120 ซม.
พืน้ การติ ดตัง้ ในซุ้มเก็บ เพือ่ ให้ได้ประสิทธิภาพสูงสุด โปรดติดตัง้ เครือ่ งซักผ้าบนพืน้ ทีแ่ ข็งแรงมันคง ่ พืน้ ไม้อาจต้องมีการเสริมความแข็งแรงเพือ่ ลดการสันสะเทื ่ อน และ/หรือการ รับน�้ำหนักทีข่ าดสมดุล พืน้ ผิวทีป่ พู รมและวัสดุอ่อนนุ่มอาจไม่มนคงเมื ั่ อ่ เกิด การสันสะเทื ่ อน และอาจท�ำให้เครือ่ งซักผ้าเคลือ่ นตัวเล็กน้อยระหว่างรอบ ั่ การปนหมาด ระยะห่างต�่ำสุดเพือ่ ให้ทำ� งานได้อย่างมันคง: ่ ข้อควรระวัง ห้ามติดตัง้ เครือ่ งซักผ้าบนทีย่ กพืน้ หรือโครงสร้างทีไ่ ม่แข็งแรง อุณหภูมิของน�้ำ 25 มม.
การติดตัง้ การติ ดตัง้ ทีละขัน้ ตอน ขัน้ ตอนที่ 1 เลือกที่ตงั ้ ข้อก�ำหนดของต�ำแหน่ง: • • • • • มีพน้ื ผิวแข็ง ราบเรียบเสมอกัน โดยไม่มพี รมหรือวัสดุปพู น้ื ทีอ่ าจปิดกัน้ การระบายอากาศ พ้นจากแสงแดดโดยตรง มีพน้ื ทีว่ า่ งส�ำหรับการระบายอากาศและการเดินสายอย่างเพียงพอ อุณหภูมแิ วดล้อมต้องสูงกว่าจุดเยือกแข็ง (0 ˚C) อยูเ่ สมอ อยูห่ า่ งจากแหล่งก�ำเนิดความร้อนเสมอ ขัน้ ตอนที่ 2 การถอดหมุดส�ำหรับขนส่ง การติ ดตัง้ แกะบรรจุภณ ั ฑ์ของผลิตภัณฑ์ออกและน�ำหมุดส�ำหรับการขนส่งทัง้ หมดออก 1.
ขัน้ ตอนที่ 3 ปรับขาตัง้ ปรับระดับ 1. ค่อยๆ เลือ่ นเครือ่ งซักผ้าเข้าสูต่ ำ� แหน่งทีต่ ดิ ตัง้ การใช้แรงมากเกินไป อาจท�ำให้ขาตัง้ ปรับระดับเสียหาย 2. ปรับระดับเครือ่ งซักผ้าด้วยการปรับขาตัง้ ปรับระดับด้วยตนเอง 3. เมือ่ การปรับระดับเสร็จสิน้ ให้ขนั น็อตโดยใช้ประแจ การติ ดตัง้ ขัน้ ตอนที่ 4 ต่อท่อจ่ายน�้ำ ตัวแปลงท่อทีใ่ ห้มาอาจแตกต่างกันในแต่ละรุน่ ขัน้ ตอนนี้จะแนะน�ำการต่อตัวแปลงแบบข้อต่อ ถ้าคุณได้รบั ตัวแปลงแบบเกลียว โปรดไปทีข่ อ้ 7 ต่อท่อจ่ายน�้ำเข้ากับก๊อกน�้ำ 1. ถอด ตัวแปลง (A) จาก ท่อ (B) A B 2.
การติดตัง้ 3. จับข้อต่อไว้และหมุน ชิ้ นส่วน (C) ไปตามทิศทางของลูกศร เพือ่ คลายออก 5 มม. (*) C 4. ต่อข้อต่อเข้ากับก๊อกน�้ำ และขันสกรูให้แน่นพร้อมทัง้ ยกข้อต่อขึน้ 5. หมุน ชิ้ นส่วน (C) ไปตามทิศทางของลูกศรเพือ่ ขันให้แน่น การติ ดตัง้ C 6. ในขณะจับด้านล่างของ ชิ้ นส่วน (D) ไว้ ให้เชือ่ มต่อท่อจ่ายน�้ำเข้ากับ ข้อต่อ จากนัน้ ปลด ชิ้ นส่วน (D) ท่อจะต่อเข้ากับข้อต่อได้พอดี พร้อมกับมีเสียงคลิก D 7.
8. ต่อปลายอีกด้านของท่อน�้ำเข้ากับวาล์วน�้ำเข้าทีด่ า้ นหลังของ เครือ่ งซักผ้า หมุนท่อตามเข็มนาฬิกาเพือ่ ขันให้แน่น 9.
การติดตัง้ ส�ำหรับรุ่นที่มีช่องน�้ำร้อนเข้าเพิ่ มเติ ม: 1. ต่อปลายสีแดงของท่อน�้ำร้อนกับช่องน�้ำร้อนเข้าทีด่ า้ นหลังของ เครือ่ งซักผ้า 2.
ขัน้ ตอนที่ 5 จัดวางท่อน�้ำทิ้ ง สามารถติดตัง้ ท่อระบายน�้ำได้สามวิธ:ี พาดขอบอ่างซักล้าง ท่อทิง้ น�้ำต้องวางในความสูงระหว่าง 60 ซม. ถึง 90 ซม. (*) จากพืน้ หาก ต้องการท่อทิง้ น�้ำโค้ง ให้ใช้ ตัวน�ำท่อพลาสติ ก (A) ทีใ่ ห้มา ยึดตัวน�ำกับ ผนังโดยใช้ตะขอเพือ่ ให้แน่ใจว่าจะสามารถระบายน�้ำทิง้ ได้เสมอ A ในท่อระบายน�้ำของอ่างล้างมือ ท่อระบายน�้ำจะต้องอยูเ่ หนือท่อพักของอ่างล้างมือ เพือ่ ให้ปลายท่ออยูเ่ หนือ พืน้ อย่างน้อย 60 ซม. การติ ดตัง้ ในท่อน�้ำทิง้ ท่อระบายน�้ำควรมีความสูงระหว่าง 60 ซม. ถึง 90 ซม.
การติดตัง้ ข้อควรระวัง อย่าใส่ทอ่ ระบายน�้ำทิง้ ในสถานทีน่ ้�ำขังหรือเป็ นบ่อ น�้ำอาจไหลกลับเข้าสู่ เครือ่ งซักผ้า การติ ดตัง้ ขัน้ ตอนที่ 6 เปิ ดเครื่อง ต่อสายไฟเข้ากับเต้ารับไฟฟ้าทีผ่ นัง ซึง่ มีเต้ารับไฟฟ้า AC 220-240 V / 50 Hz ทีผ่ า่ นการรับรองและมีการป้องกันด้วยฟิวส์หรือเบรกเกอร์วงจร จากนัน้ ให้กดปุม่ เปิ ด/ปิ ด เพือ่ เปิดเครือ่ งซักผ้า 22 ไทย Untitled-6 22 2017-12-15 11:43:30
ก่อนการเริ่มต้น การตัง้ ค่าเริ่ มต้น เรียกใช้การเทียบค่า (แนะน�ำ) การเทียบค่า จะช่วยให้เครือ่ งซักผ้าสามารถตรวจหาน�้ำหนักทีถ่ กู ต้อง โปรดตรวจสอบว่าถังซักว่างเปล่าก่อนเรียกใช้ การเทียบค่า 1. ปิดเครือ่ ง จากนัน้ เปิดเครือ่ งซักผ้า 2. กดปุม่ Temp. (อุณหภูมิ) และ Delay End (ตัง้ เวลาสิ้ นสุด) พร้อมกันค้างไว้ 3 วินาทีเพือ่ เข้าสูโ่ หมด การเทียบค่า ข้อความ “Cb” จะปรากฏขึน้ 3. กด เริ่ ม/พัก เพือ่ เริม่ ต้นรอบ การเทียบค่า 4.
ก่อนการเริ่มต้น ขัน้ ตอนที่ 2 น�ำสิ่ งของออกจากกระเป๋า น�ำสิ่ งของออกจากทุกประเป๋าของเสื้อผ้า • วัตถุทเ่ี ป็ นโลหะ เช่น เหรียญ เข็มหมุด และหัวเข็มขัดบนเสือ้ ผ้าอาจท�ำให้ผา้ อืน่ ๆ และถังซักเสียหาย กลับผ้าที่มีกระดุมและเสื้อผ้าที่มีลายปักเอาด้านในออกมาด้านนอก • • ถ้าไม่รดู ซิปกางเกงหรือแจ็คเก็ตปิดไว้ขณะซัก ถังซักอาจเสียหายได้ โปรดรูปซิปปิดไว้ เสือ้ ผ้าทีม่ เี ชือกยาวอาจพันกับผ้าชิน้ อืน่ โปรดผูกเชือกไว้ก่อนทีจ่ ะเริม่ ต้นซักผ้า ขัน้ ตอนที่ 3 ใช้ถงุ ใส่ผา้ ส�ำหรับซัก • • • ต้องใส่ชดุ ชัน้ ในสตรี (ซักเครื
ขัน้ ตอนที่ 6 ใช้ประเภทผงซักฟอกที่เหมาะสม ประเภทของผงซักฟอกขึน้ อยูก่ บั ประเภทเนื้อผ้า (ผ้าฝ้าย ผ้าใยสังเคราะห์ ผ้าบาง ขนสัตว์) สี อุณหภูมทิ ซ่ี กั และระดับความสกปรก โปรดใช้ผงซักฟอกชนิด ฟองน้อย ซึง่ ได้รบั การออกแบบส�ำหรับเครือ่ งซักผ้าอัตโนมัติ หมายเหตุ • • ปฏิบตั ติ ามค�ำแนะน�ำของผูผ้ ลิตผงซักฟอก ตามน�้ำหนักของผ้า ระดับความสกปรก และความกระด้างของน�้ำในพืน้ ทีข่ องคุณ ถ้าคุณไม่แน่ใจเกีย่ วกับ ความกระด้างของน�้ำ โปรดติดต่อผูใ้ ห้บริการน�้ำประปาในพืน้ ที่ ห้ามใช้ผงซักฟอกทีท่ เ่ี กาะตัวหรือแข็ง ผงซักฟอกอาจค
ก่อนการเริ่มต้น ค�ำแนะน�ำส�ำหรับช่องใส่น�้ำยาซักผ้า เครือ่ งซักผ้ามีชอ่ งจ่ายน�้ำยาแบบสามช่อง ดังนี้ ช่องด้านซ้ายส�ำหรับการซักหลัก ช่องด้านขวาหน้าส�ำหรับน�้ำยาปรับผ้านุ่ม และช่องด้านขวาหลัง ส�ำหรับการซักขัน้ ต้น 1. ช่องใส่สารซักฟอกส�ำหรับการซักล่วงหน้ า: ใส่สารซักฟอก ส�ำหรับการซักล่วงหน้า 2. ช่องใส่สารซักฟอกหลัก: ใส่สารซักฟอกหลัก น�้ำยาปรับผ้านุ่ม น�้ำยาส�ำหรับแช่ผา้ น�้ำยาฟอก และ/หรือน�้ำยาขจัดคราบ 3.
ในการใส่สารซักฟอกในช่องใส่สารซักฟอก 1. เลือ่ นเพือ่ เปิดช่องใส่น้�ำยาซักผ้า 2. ใส่น้�ำยาซักผ้าใน ช่องใส่สารซักฟอกส�ำหรับการซักหลัก ตาม ค�ำแนะน�ำของผูผ้ ลิต ในการใช้น้�ำยาซักผ้าแบบเหลว โปรดดูทห่ี น้า 28 3. ใส่น้�ำยาปรับผ้านุ่มใน ช่องใส่น�้ำยาปรับผ้านุ่ม อย่าเติมเกิน เส้น ระดับสูงสุด (A) เครือ่ งจะจ่ายน�้ำยาปรับผ้านุ่มเข้าสูก่ ารซักในขัน้ ตอนการล้างน�้ำสุดท้าย ก่อนการเริ่ มต้น A 4. ถ้าต้องการซักล่วงหน้า ให้ใส่น้�ำยาซักผ้าใน ช่องใส่สารซักฟอก ส�ำหรับการซักล่วงหน้ า ตามค�ำแนะน�ำของผูผ้ ลิต 5.
ก่อนการเริ่มต้น ข้อควรระวัง • • อย่าใส่ผงซักฟอกชนิดผงในช่องใส่น้�ำยาซักผ้า โปรดละลายน�้ำยาปรับผ้านุ่มชนิดเข้มข้นด้วยน�้ำก่อนทีจ่ ะใช้ • อย่าใส่สารซักฟอกหลักใน ช่องใส่น�้ำยาปรับผ้านุ่ม ในการใช้น�้ำยาซักผ้าแบบเหลว (เฉพาะรุ่น) ขัน้ แรก ให้ใส่ทใ่ี ส่น้�ำยาซักผ้าทีม่ ใี ห้ใน ช่องส�ำหรับน�้ำยาซักผ้าหลัก จากนัน้ ใส่น้�ำยาซักผ้าในช่องใส่โดยไม่เกิน เส้นสูงสุด (A) ก่อนการเริ่ มต้น หมายเหตุ • • A ใส่ทใ่ี ส่น้�ำยาซักผ้าหลังจากน�ำช่องใส่ผงซักฟอกออกจากเครือ่ งแล้ว เท่านัน้ ด้วยการกด สลักคลาย (A) หลังจากการซัก สาร
การท�ำงาน แผงควบคุม 10 02 08 01 09 03 04 05 06 11 07 01 ปุ่ มเลือกโปรแกรม หมุนปุม่ บิดเพือ่ เลือกโปรแกรม 02 จอแสดงผล จอแสดงผลจะแสดงข้อมูลโปรแกรมปจั จุบนั และเวลาทีเ่ หลือโดยประมาณ หรือรหัสข้อมูลเมือ่ มีปญั หาเกิดขึน้ Temp.
�������� 07 Bubble Soak (พลังฟอง แช่ผา้ ) 08 Delay End (ตัง้ เวลา สิ้ นสุด) กดเพือ่ เปิด/ปิดการท�ำงานของฟงั ก์ชนั พลังฟองแช่ผา้ ฟงั ก์ชนั นี้จะช่วยขจัดคราบฝงั ลึกได้หลากหลายแบบ • พลังฟองแช่ผา้ จะช่วยขจัดคราบฝงั ลึกได้หลากหลายแบบ • • ตัง้ เวลาสิน้ สุด ใช้สำ� หรับตัง้ เวลาสิน้ สุดของโปรแกรมปจั จุบนั เวลาเริม่ ต้นของโปรแกรมจะถูกก�ำหนดโดยตรรกะ ของเครือ่ ง โดยพิจารณาจากการตัง้ ค่าของคุณ ตัวอย่างเช่น การตัง้ ค่านี้มปี ระโยชน์สำ� หรับการตัง้ โปรแกรมเครือ่ ง ให้ซกั เสร็จในเวลาทีค่ ณ ุ มักจะกลับจากทีท่ ำ� งานตา
ขัน้ ตอนง่ายๆ ในการเริ่ มต้น 2 1 6 3 4 5 1. กดปุม่ เปิ ด/ปิ ด เพือ่ เปิดเครือ่ งซักผ้า 2. หมุน ปุ่ มเลือกโปรแกรม เพือ่ เลือกโปรแกรม 3. เปลีย่ นการตัง้ ค่าของโปรแกรม ( 4. ในการเพิม่ ตัวเลือก ให้กดปุม่ Temp. (อุณหภูมิ), Rinse (ล้างน�้ำ) และ Spin (ปัน่ หมาด)) ตามต้องการ Options (ตัวเลือก) ใช้ปมุ่ นี้อกี ครัง้ เพือ่ เลือกรายการทีต่ อ้ งการ 5.
�������� ภาพรวมของโปรแกรม โปรแกรมมาตรฐาน โปรแกรม ค�ำอธิ บาย & น�้ำหนักสูงสุด (กก.
รอบการอบ ไอน�้ำอาจไม่ปรากฏให้เห็นหรือมีอยูใ่ นระหว่างโปรแกรม ซึง่ เป็ นอาการปกติ ชุดเด็กอ่อน • ใช้การซักอุณหภูมสิ งู และล้างน�้ำเพิม่ เติมเพือ่ ช่วยขจัดสารซักฟอกตกค้างได้อย่างมีประสิทธิภาพ 4 เครื่องนอน • • ส�ำหรับผ้าปูทน่ี อน ผ้าคลุมเตียง หรือปลอกผ้านวม ฯลฯ เพือ่ ให้ได้ผลลัพธ์ทด่ี ที ส่ี ดุ ให้ซกั ผ้าปูทน่ี อนเพียง 1 ประเภทเท่านัน้ และน�้ำหนักผ้าต้องไม่เกิน 2.0 กก.
�������� ตัง้ เวลาสิ้ นสุด คุณสามารถก�ำหนดให้เครือ่ งซักผ้าเสร็จในเวลาอืน่ โดยอัตโนมัติ โดยเลือกได้ตงั ้ แต่ 1 ถึง 24 ชัวโมง ่ (เพิม่ ได้ครัง้ ละ 1 ชัวโมง) ่ จ�ำนวนชัวโมงที ่ แ่ สดงนัน้ เป็ นเวลาทีร่ อบการซักจะสิน้ สุดลง 1. เลือกโปรแกรม จากนัน้ เปลีย่ นการตัง้ ค่าโปรแกรมตามต้องการ 2. กดปุม่ Delay End (ตัง้ เวลาสิ้ นสุด) ซ�้ำๆ เพือ่ ตัง้ เวลาสิน้ สุดตามต้องการ 3.
คุณสมบัติพิเศษ AddWash เมือ่ สัญญาณ AddWash เข้าถึงได้งา่ ย สว่าง คุณสามารถหยุดการท�ำงานของเครือ่ งและใส่ผา้ เพิม่ หรือน�้ำยาปรับผ้านุ่มในถังซักได้ Add Door เปิดได้มากกว่า 130° เพือ่ ให้ 1. กด เริ่ ม/พัก เพือ่ หยุดการท�ำงาน 2. กดส่วนบนของ Add Door จนได้ยนิ เสียงคลิกปลดล็อค ดึงมือจับ ของ Add Door เพือ่ เปิด 3. เปิด Add Door และใส่ผา้ เพิม่ เติมหรือน�้ำยาปรับผ้านุ่มในถัง 4. กดส่วนบนของ Add Door จนได้ยนิ เสียงคลิกปิด 5.
�������� • • ถ้ารหัสข้อมูล ddC ปรากฏบนหน้าจอ โปรดดูหวั ข้อ "รหัสข้อมูล" เพือ่ ดูขอ้ มูลเพิม่ เติม ดูแลให้ประตู Add Door และบริเวณโดยรอบสะอาดอยูต่ ลอดเวลา สิง่ สกปรกหรือสารซักฟอกทีอ่ ยูบ่ นหรือใกล้ซลี ของประตู Add Door อาจท�ำให้เกิด การรัวไหล ่ �������� 36 ไทย Untitled-6 36 2017-12-15 11:43:40
การตัง้ ค่า ล็อคป้ องกันเด็ก เปิ ด/ปิ ดเสียง เพือ่ ป้องกันไม่ให้เกิดอุบตั เิ หตุกบั เด็ก ล็อคป้องกันเด็ก จะล็อคปุม่ ทัง้ หมด ยกเว้นปุม่ เปิ ด/ปิ ด คุณสามารถเปิดหรือปิดเสียงจากเครือ่ งซักผ้าได้ เมือ่ ตัง้ ค่าปิดฟงั ก์ชนั นี้ การ เตือน AddWash, เสียงแจ้งโปรแกรมเสร็จสมบูรณ์ และเสียงเตือนเมือ่ ปิด เครือ่ งจะไม่ดงั แต่เสียงอืน่ ๆ จะยังคงท�ำงาน • ในการตัง้ ค่าฟงั ก์ชนั ล็อคป้องกันเด็ก ให้กดปุม่ Temp.
การบ�ำรุงรักษา โปรดรักษาให้เครือ่ งซักผ้าสะอาดอยูเ่ สมอเพือ่ ป้องกันประสิทธิภาพลดลงและเพือ่ ให้มอี ายุการใช้งานทีย่ าวนาน ล้างถังซัก โปรดใช้โปรแกรมนี้เป็ นประจ�ำเพือ่ ล้างถังซักและก�ำจัดแบคทีเรียออก 1. กดปุม่ เปิ ด/ปิ ด เพือ่ เปิดเครือ่ งซักผ้า 2. หมุน ปุ่ มเลือกโปรแกรม เพือ่ เลือก ล้างถังซัก 3.
Smart Check หากต้องการเปิดใช้งานฟงั ก์ชนั นี้ ขัน้ แรก คุณต้องดาวน์โหลด Samsung Smart Washer ที่ Play Store หรือ Apple Store และติดตัง้ ในอุปกรณ์เคลือ่ นที่ ซึง่ มีกล้อง ฟงั ก์ชนั ่ Smart Check ได้รบั การปรับให้มปี ระสิทธิภาพสูงสุดกับโทรศัพท์รนุ่ Galaxy & iPhone (เฉพาะบางรุน่ ) 1. เมือ่ เครือ่ งซักผ้าตรวจพบปญั หาทีจ่ ะต้องตรวจสอบ จะมีรหัสข้อมูลปรากฏบนจอแสดงผล ในการเข้าสูโ่ หมด Smart Check ให้กดปุม่ Spin (ปัน่ หมาด) และ Options (ตัวเลือก) พร้อมกันเป็ นเวลา 3 วินาที 2.
������������� ทางระบายน�้ำฉุกเฉิ น ในกรณีทเ่ี กิดไฟฟ้าดับ ให้ระบายน�้ำภายในถังซักก่อนน�ำผ้าออก 1. ปิดเครือ่ งและถอดปลักเครื ๊ อ่ งซักผ้าออกจากเต้ารับไฟฟ้าทีผ่ นัง 2. ค่อยๆ กดบริเวณด้านบนของ ที่ปิดตัวกรอง (A) เพือ่ เปิด A 3. วางภาชนะเปล่าขนาดใหญ่ไว้รอบๆ ทีป่ ิด และดึงท่อระบายน�้ำฉุกเฉิน ไปทีภ่ าชนะขณะทีจ่ บั ฝาปิ ดท่อ (B) ไว้ B ������������� C 4. เปิดฝาปิดท่อและปล่อยน�้ำใน ท่อระบายน�้ำฉุกเฉิ น (C) ไหลลงใน ภาชนะ 5.
การท�ำความสะอาด พืน้ ผิวของเครื่องซักผ้า ใช้ผา้ นุ่มเช็ดทีม่ นี ้�ำยาท�ำความสะอาดทีไ่ ม่มสี ารขัดถู ห้ามฉีดน�้ำลงบนเครือ่ งซักผ้า Add Door 1. เปิด Add Door 2. ใช้ผา้ เปียกเพือ่ ท�ำความสะอาด Add Door -- ห้ามใช้สารท�ำความสะอาด อาจท�ำให้สเี ปลีย่ น -- ใช้ความระมัดระวังเมือ่ ท�ำความสะอาดซีลยางและ กลไกการล็อค (A) -- ปดั ฝุน่ ออกจากพืน้ ทีบ่ ริเวณประตูเป็ นประจ�ำ 3.
������������� ตะแกรงตัวกรอง ท�ำความสะอาดตะแกรงตัวกรองของท่อจ่ายน�้ำหนึ่งหรือสองครัง้ ต่อปี 1. ปิดเครือ่ งซักผ้า และถอดปลักสายไฟ ๊ 2. ปิดก๊อกน�้ำ 3. คลายและปลดท่อจ่ายน�้ำจากด้านหลังของเครือ่ งซักผ้า หุม้ ท่อด้วยผ้า เพือ่ ป้องกันน�้ำไหลออก 4. ใช้คมี เพือ่ ดึงตะแกรงตัวกรองออกจากช่องวาล์วน�้ำเข้า 5. จุม่ ตะแกรงตัวกรองลงในน�้ำให้มดิ เพือ่ ให้ขอ้ ต่อทีเ่ ป็ นเกลียวจมน�้ำด้วย 6. ตากตะแกรงตัวกรองให้แห้งสนิทภายในร่ม 7. ใส่ตะแกรงตัวกรองในวาล์วน�้ำเข้า และต่อท่อน�้ำเข้ากับวาล์วน�้ำเข้า 8.
ตัวกรองปัม๊ ั ๊ อ่ ุดตันอาจลดประสิทธิภาพของการซักฟอก ขอแนะน�ำให้ทำ� ความสะอาดตัวกรอง 5 หรือ 6 ครัง้ ต่อปีเพือ่ ป้องกันการอุดตัน ตัวกรองปมที 1. ปิดเครือ่ งซักผ้า และถอดปลักสายไฟ ๊ 2. ระบายน�้ำทีเ่ หลือภายในถังซัก ดูทห่ี วั ข้อ “ทางระบายน�้ำฉุกเฉิ น” 3. ค่อยๆ กดบริเวณด้านบนของที่ปิดตัวกรองเพือ่ เปิด ั๊ 4. หมุนปุม่ ของตัวกรองปมไปทางซ้ าย และระบายน�้ำทีเ่ หลืออยูอ่ อก ให้หมด ั๊ 5.
������������� ช่องใส่น�้ำยาซักผ้า 1. กด สลักคลาย (A) ทีด่ า้ นในของช่องค้างไว้ขณะทีเ่ ลือ่ นเพือ่ เปิดช่อง A 2. น�ำสลักคลายและทีใ่ ส่น้�ำยาซักผ้าออกจากช่อง 3. ท�ำความสะอาดช่องโดยให้น้�ำไหลผ่านและใช้แปรงขนนุ่ม ������������� 4. ท�ำความสะอาดช่องของทีใ่ ส่น้�ำยาซักผ้าด้วยแปรงขนนุ่ม 5. ใส่สลักคลายและทีใ่ ส่น้�ำยาซักผ้ากลับเข้าทีใ่ นช่อง 6.
การคืนสภาพจากการเป็ นน�้ำแข็ง เครือ่ งซักผ้าอาจกลายเป็ นน�้ำแข็งเมือ่ อุณหภูมติ ่ำ� กว่า 0 °C 1. ปิดเครือ่ งซักผ้า และถอดปลักสายไฟ ๊ 2. เทน�้ำอุน่ บนก๊อกน�้ำเพือ่ คลายท่อจ่ายน�้ำให้หลวม 3. ถอดท่อจ่ายน�้ำ และแช่ในน�้ำอุน่ 4. เทน�้ำอุน่ ลงในถังซักและปล่อยทิง้ ไว้เป็ นเวลาประมาณ 10 นาที 5.
การแก้ไขปัญหา จุดตรวจสอบ ถ้าคุณพบว่าเกิดปญั หากับเครือ่ งซักผ้า โปรดตรวจสอบทีต่ ารางด้านล่างนี้ก่อนและลองด�ำเนินการตามค�ำแนะน�ำ ปัญหา การด�ำเนิ นการ การแก้ไขปัญหา เครื่องไม่เริ่ มท�ำงาน • • • • • • • ตรวจสอบว่าเสียบปลักเรี ๊ ยบร้อย ตรวจสอบว่าประตูปิดเหมาะสมแล้ว ตรวจสอบว่าก๊อกน�้ำเปิดอยู่ โปรดกดหรือแตะ เริ่ ม/พัก เพือ่ เริม่ ต้นเครือ่ งซักผ้า ตรวจสอบว่าไม่ได้เปิดใช้ ล็อคป้องกันเด็ก ไว้ ก่อนทีเ่ ครือ่ งซักผ้าจะเริม่ เติมน�้ำ จะมีเสียงคลิกๆ ดังเพือ่ ตรวจสอบประตูและด�ำเนินการระบายน�้ำอย่างรวดเร็ว ตรวจสอบฟิ
ปัญหา การด�ำเนิ นการ • ไม่ระบายน�้ำและ/หรือปัน่ หมาด • • • • • ตรวจสอบว่าท่อทิง้ น�้ำเหยียดตรงตลอดเส้นทางไปยังระบบระบายน�้ำ ถ้าพบว่าการระบายน�้ำมีปญั หา โปรด ติดต่อศูนย์บริการ ตรวจสอบว่าตัวกรองเศษผ้าไม่อุดตัน ั่ ปิดประตู จากนัน้ กดปุม่ เริ่ ม/พัก เพือ่ ความปลอดภัย เครือ่ งซักผ้าจะไม่หมุนหรือปนหมาดถ้ าประตูไม่ปิดสนิท ตรวจสอบว่าท่อระบายน�้ำทิง้ ไม่อุดตัน โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ต่อท่อระบายน�้ำเข้ากับระบบระบายน�้ำทีไ่ ม่อุดตัน ั่ ถ้าเครือ่ งซักผ้ามีกำ� ลังไฟฟ้าไม่เพียงพอ เครือ่ งอาจไม่ระบายน�้ำหรือปนหมาดเ
การแก้ไขปัญหา ปัญหา การด�ำเนิ นการ • • • • เติ มน�้ำในอุณหภูมิที่ไม่ถกู ต้อง • • • เปิดก๊อกน�้ำทัง้ สองก๊อกจนสุด ตรวจสอบว่าการเลือกอุณหภูมถิ กู ต้อง ตรวจสอบว่าท่อต่อกับก๊อกทีถ่ กู ต้อง ล้างท่อน�้ำ ตรวจสอบว่าเครือ่ งท�ำน�้ำร้อนมีการจ่ายน�้ำร้อนทีอ่ ุณหภูม ิ 120 °F (49 °C) เป็ นอย่างต�่ำ และตรวจสอบ เครือ่ งท�ำน�้ำร้อนและอัตราการรับน�้ำ ถอดสายและท�ำความสะอาดตะแกรงตัวกรอง ตะแกรงตัวกรองอาจอุดตัน ขณะทีเ่ ครือ่ งซักผ้าเติมน�้ำ อุณหภูมขิ องน�้ำอาจเปลีย่ นแปลงขณะทีค่ ณ ุ ลักษณะการควบคุมอุณหภูมอิ ตั โนมัติ ตรวจสอ
รหัสข้อมูล ถ้าเครือ่ งซักผ้าไม่ทำ� งาน คุณสามารถดูรหัสข้อมูลบนหน้าจอได้ โปรดตรวจสอบตารางด้านล่างและลองด�ำเนินการตามค�ำแนะน�ำ รหัส การด�ำเนิ นการ เครือ่ งไม่จา่ ยน�้ำ 4C 4C2 • • • • • • ตรวจสอบว่าก๊อกน�้ำเปิดอยู่ ตรวจสอบว่าท่อน�้ำไม่อุดตัน ตรวจสอบว่าก๊อกน�้ำไม่เกาะตัวเป็ นน�้ำแข็ง ตรวจสอบว่าเครือ่ งซักผ้าต่อกับแหล่งจ่ายน�้ำทีม่ แี รงดันเพียงพอ ตรวจสอบว่าก๊อกน�้ำเย็นและก๊อกน�้ำร้อนมีการต่ออย่างถูกต้อง ท�ำความสะอาดตะแกรงตัวกรองเมือ่ มีการอุดตัน • ตรวจสอบว่าท่อจ่ายน�้ำเย็นต่อกับก๊อกน�้ำเย็นอย่างแน่นหนา ถ
การแก้ไขปัญหา รหัส การด�ำเนิ นการ ั่ การปนหมาดไม่ ทำ� งาน Ub • • • ตรวจสอบว่าผ้ากระจายตัวสม�่ำเสมอ ตรวจสอบว่าเครือ่ งตัง้ อยูบ่ นพืน้ ทีซ่ ง่ึ ราบเสมอกัน ให้คลายผ้าทีพ่ นั กันออก หากมีการซักผ้าเพียงชิน้ เดียว เช่น เสือ้ คลุมอาบน�้ำหรือกางเกงยีนส์ การปนั ่ ครัง้ สุดท้ายอาจไม่ได้ผลดีเท่าทีค่ วร และข้อความตรวจสอบ "Ub" จะปรากฏในจอแสดงผล ตรวจสอบการท�ำงานของมอเตอร์ 3C • • ลองเริม่ ต้นโปรแกรมใหม่ ถ้ายังคงมีรหัสข้อมูลปรากฏอยู่ โปรดติดต่อศูนย์บริการลูกค้า ต้องตรวจสอบการควบคุมอิเล็กทรอนิกส์ • • UC ตรวจพบแรงด
รหัส การด�ำเนิ นการ ตรวจสอบการสือ่ สารของ PBA อินเวอร์เตอร์หลักและรอง AC6 • • • เครือ่ งอาจกลับสูก่ ารท�ำงานปกติได้เอง ทัง้ นี้ขน้ึ อยูก่ บั สภาวะการท�ำงานในขณะนัน้ ๆ ลองปิดเครือ่ งและเริม่ ต้นโปรแกรมใหม่ ถ้ายังคงมีรหัสข้อมูลปรากฏอยู่ โปรดติดต่อศูนย์บริการลูกค้า Samsung การล็อค/ปลดล็อคประตูหลักไม่ทำ� งานตามปกติ DC1 • • ลองปิดเครือ่ งและเริม่ ต้นโปรแกรมใหม่ ถ้ายังคงมีรหัสข้อมูลปรากฏอยู่ โปรดติดต่อศูนย์บริการลูกค้า Samsung การล็อค/ปลดล็อค Add Door ไม่ทำ� งานตามปกติ DC3 • • ลองปิดเครือ่ งและเริม่ ต้น
ข้อมูลจ�ำเพาะ ผังการดูแลผ้า สัญลักษณ์ต่อไปนี้เป็ นค�ำแนะน�ำในการดูแลผ้า สัญลักษณ์การดูแลผ้าประกอบด้วยสัญลักษณ์สอ่ี ย่างตามล�ำดับ: การซัก การฟอกขาว การอบแห้ง และการรีด (และการซักแห้งถ้าจ�ำเป็ น) การใช้สญ ั ลักษณ์ชว่ ยให้มคี วามสม�่ำเสมอระหว่างผูผ้ ลิตเสือ้ ผ้าแต่ละรายทัง้ ส�ำหรับผ้าในประเทศและผ้าทีน่ �ำเข้า โปรดปฏิบตั ติ าม ฉลากการดูแลเพือ่ ยืดอายุการใช้งานของผ้าและลดปญั หาในการซักผ้า ������������ ผ้าหนา ห้ามรีด ผ้าบาง ซักแห้งด้วยสารท�ำละลายใดก็ได้ ซักได้ท่ี 95 องศาเซลเซียส ซักแห้ง ซักได้ท่ี 60 องศา
การปกป้ องสิ่ งแวดล้อม • • • • อุปกรณ์น้ีได้รบั การผลิตจากวัสดุรไี ซเคิล หากคุณต้องการทิง้ อุปกรณ์น้ี โปรดปฏิบตั ติ ามระเบียบการทิง้ ขยะของพืน้ ที่ ตัดสายไฟ เพือ่ ป้องกันไม่ให้ มีการต่อสายไฟกับเครือ่ งใช้ไฟฟ้านี้อกี ถอดประตูออก เพือ่ ป้องกันไม่ให้สตั ว์หรือเด็กติดอยูภ่ ายใน อย่าใช้ผงซักฟอกเกินปริมาณทีแ่ นะน�ำโดยผูผ้ ลิตผงซักฟอก ใช้สารขจัดคราบและสารฟอกขาวก่อนการซักเฉพาะเมือ่ จ�ำเป็ นเท่านัน้ ประหยัดน�้ำและไฟฟ้าโดยซักเต็มถัง (ปริมาณผ้าขึน้ อยูก่ บั โปรแกรมทีใ่ ช้) ������������ ไทย 53 Untitled-6 53 2017-1
������������ ข้อมูลจ�ำเพาะ " * " เครือ่ งหมายดอกจันหมายถึงหมายเลขรุน่ ทีแ่ ปรผัน (0-9) หรือ (A-Z) การใช้พลังงาน ������������ การใช้พลังงาน ประเภท เครื่องซักผ้าฝาหน้ า ชือ่ รุน่ WW9*K5***** ขนาด กว้าง 600 x ลึก 550 x สูง 850 (มม.) แรงดันน�้ำ 50-800 kPa น�้ำหนักสุทธิ 63.0 กก. ั่ ความจุในการซักและการปนหมาด 9.0 กก. 220 V 2000 W 240 V 2400 W ขณะซักและให้ความร้อน ั่ การหมุนปนหมาด 1400 รอบต่อนาที ประเภท เครื่องซักผ้าฝาหน้ า ชือ่ รุน่ WW8*K5***** ขนาด กว้าง 600 x ลึก 550 x สูง 850 (มม.
การใช้พลังงาน ประเภท เครื่องซักผ้าฝาหน้ า ชือ่ รุน่ WW7*K5***** ขนาด กว้าง 600 x ลึก 550 x สูง 850 (มม.) แรงดันน�้ำ 50-800 kPa น�้ำหนักสุทธิ 63.0 กก. ั่ ความจุในการซักและการปนหมาด 7.0 กก.
ถ้าคุณมีคำ� ถามหรือข้อคิ ดเห็น ประเทศ โทรศัพท์ หรือเยี่ยมชมเว็บไซต์ของเราที่ 0-2689-3233 (only for HHP) THAILAND 0-2689-3232 (OTH products) www.samsung.com/th/support 1800-29-3232 (Toll free) MYANMAR +95-1-2399-888 VIP HHP +95-1-2399-990 www.samsung.