- Soporte para función de deportes - Función de codificación - Dispositivo de almacenamiento extraíble - Sonido envolvente 3D - Reproducción de MP3 y WMA - Recepción de FM - 15 horas de reproducción continua
Preparativos Funciones adicionales Instrucciones de seguridad ..............................................................................................................4 Seguridad en el uso del cargador de pilas........................................................................................6 Precauciones para recargar..............................................................................................................7 Características ...................................................
Instrucciones de seguridad Lea y comprenda todas las instrucciones para evitar lesiones a su persona o daños al equipo. No lo exponga a temperaturas extremas (por encima de 95°F o por debajo de 23°F). No lo exponga a la humedad. No ejerza mucha presión en el aparato. No deje que otras sustancias extrañas entren en el aparato. Audífono Siga las instrucciones de seguridad de tráfico ● No utilice el audífono mientras conduce un automóvil o monta en bicicleta.
Seguridad en el uso del cargador de pilas PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO LO ABRA ! Precauciones para recargar Se proporciona un cargador con el YP-60. Asegúrese de usar sólo el adaptador provisto. Enchufe el cargador en un tomacorriente de pared. ✽ Cuando se completa el proceso de recarga, aparece el mensaje “FULLY CHARGED” en la ventana de la pantalla. ✽ La recarga continúa en efecto aun cuando el cable USB esté conectado.
Sonido envolvente 3D ● Al ● Oirá usar las funciones de Calorías consumidas, Velocidad del pulso y Cronómetro se le facilitará hacer ejercicio con mayor eficiencia y de modo científico. ● un sonido profundo de graves y envolvente 3D. es una marca comercial de SRS Labs, Inc. La tecnología WOW está incorporada bajo licencia de SRS labs, Inc.
Accesorios ● Escuchar un programa de FM resulta fácil con las funciones Búsqueda automática y Memoria de frecuencia. Reproductor Audífonos para deporte Tira para el brazo Sujetador para el dedo Cable de extensión para audífono CD de instalación Manual de usuario SPA Recepción de FM Sonido ● Puede ajustar el ecualizador manualmente.
Ubicación de los controles (yepp) Display Entrada del audífono Ecualizador, indicador SRS Display Botón MENÚ / Repetición bucle Botón de Mover a pista / Búsqueda a velocidad Botón Hold Botón de Reproducir / Detener / Pausa Encendido / Apagado Indicador de medición de calorías Indicador del tiempo de suspender Indicador de tiempo Indicador de reproducción de carpeta Indicador de tiempo restante de la pila 07:32 A M Track 1 Indicador de modo Botón de Volumen 001 Botón de función de deportes Nor
Conectar el yepp al ordenador Requisitos del sistema. El sistema del PC debe cumplir las siguientes especificaciones: ● Pentium 133 MHz o superior. ● Windows 98SE/ME/2000/XP. Antes de conectar yepp al PC, asegúrese de instalar el controlador USB. Si aparece el mensaje “Asistente para agregar nuevo hardware”, pulse el botón [Cancel] e instale el controlador USB. Instalación del software 2 Elija el idioma que desea usar. 3 Haga clic en [Next] en la serie de ventanas que aparecen. ● Unidad de CD-ROM.
Conectar el yepp al ordenador Conexión del yepp al ordenador con cable USB Cómo comprobar el controlador USB ● Windows 98/ME: Control Panel → System → Device Manager → Disk drives → SAMSUNG YP-60 Conecte el otro extremo del cable USB al puerto para cable USB situado en el lado derecho del yepp. ● Si usted desconecta el cable USB de su PC mientras está implementando un comando o inicializando durante la instalación del controlador USB, puede que su PC no funcione correctamente.
Instalación manual del controlador USB Vaya a “Carga y descarga de archivos” si está disponible el controlador USB. Siga estos pasos si no está disponible el controlador USB. 1 Compruebe el administrador de dispositivos. ● Windows 98,ME: Control Panel → System → Device Manager 4 Tras haber seleccionado el controlador, haga clic en [Update Driver]. 5 Seleccione un controlador compatible y haga clic en [Next] para terminar.
Instalación manual del controlador USB En Windows 98 SPA Haga clic en [Next] en la serie de ventanas que aparecen. Seleccione [Specify a location] y luego seleccione [CD-ROM]/driver for win98. ● Para completar el proceso de instalación, reinicie el sistema.
Uso del almacenamiento extraíble Desconexión del cable USB Carga y descarga de archivos Conecte el yepp a su PC y enciéndalo. 1 Haga doble clic en la flecha verde de la barra de tareas de la parte inferior derecha de la ventana. 2 Cuando aparece el mensaje [Hardware device stopped], pulse el botón [OK] y desconecte el cable USB. Abra el Explorador de Windows en el PC. Seleccione el archivo que desea guardar y arrástrelo y suéltelo en el icono de disco extraíble.
Instalación de yepp Studio Inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM. Seleccione [yepp Studio]. 3 Haga clic en [Next] en la serie de ventanas que aparecen. ● Consulte la Ayuda para obtener información adicional acerca de la utilización de yepp Studio. SPA 1 2 24 Seleccione el idioma.
Instalación de yepp Studio Para ver la ayuda de yepp Studio Nota : Mueva la flecha a la parte superior de yepp Studio y haga clic con el botón derecho del ratón. Aparecerá la siguiente ventana de selección. ● Haga clic en Ayuda para que aparezca la ventana Ayuda. ● La tecnología de reconocimiento de música y los datos relacionados los ofrece Gracenote y Gracenote CDDB® Music Recognition ServiceSM. ● CDDB es una marca registrada de Gracenote.
Instalación de Fitness Manager Inserte el CD de instalación dentro de la unidad CD-ROM de su PC. Seleccione [Fitness Manager]. 2 Elija el idioma que desea usar. 3 Haga clic en [Next] en la serie de ventanas que aparecen.
Uso del Fitness Manager Iniciar sesión Cuando se conecte por primera vez al Fitness Manager, haga clic en [New Account] y cree un nuevo nombre de usuario de 6 letras o menos. Encienda el yepp y conéctelo a su PC. Haga clic en [yepp Sports Fitness Manager] en el escritorio. 4 5 Pulse el botón [OK] después de introducir su información personal. SPA 1 2 3 Después de introducir un nombre de usuario y contraseña, inicie sesión haciendo clic en [Login]. Ponga un apodo al YP-60 que está usando.
Uso del Fitness Manager 1 2 3 Encienda el yepp y conéctelo a su PC. [Calorie Chart] ● Usted puede comprobar las calorías consumidas como resultado del ejercicio en unidades de años, meses y días. : Muestra los datos de calorías para un año basado en el punto actual. Haga clic en [Account] después de seleccionar Fitness Manager. : Muestra los datos de calorías para un mes basado en el punto actual. Después de configurar el usuario, haga clic en el botón [OK].
Reproducir música y apagar el aparato Apagar y encender la unidad ● Encendido: Pulse y mantenga pulsado el botón Ajuste del volumen para encender la unidad. para apagar la unidad. ● Apagado: Pulse y mantenga pulsado el botón Ajuste del volumen / Función de retención Pulse los botones , para ajustar el volumen. 07:32 AM Nor 30 001 Reproducir música . 07:32 AM ● La reproducción empieza. sports ● El volumen se puede ajustar en incrementos entre 0 y 40.
Búsqueda de archivos de música o de voz Para buscar partes específicas durante la reproducción Codificación de archivos MP3 1 Conecte el puerto Audio Output de la fuente de audio externa (o el puerto Line Out) al puerto ENC del dispositivo con el cable de la línea de entrada. 2 Si se pulsa el botón ENC, comienza la codificación de MP3. ● Si se pulsa el botón se pausa la codificación y si se vuelve a pulsar el botón, se reanuda la codificación.
Escuchar la radio FM Codificación a partir de radio FM Seleccione primero el modo FM. (Consulte el capítulo “Cambio de modos”) Realización de la codificación FM Búsqueda manual de una frecuencia ● Pulse los botones , 1 para buscar manualmente la frecuencia deseada. Pulse el botón ENC durante la recepción FM. ● Empieza la codificación de la transmisión FM 07:32 AM actual. FMCH — — 2 Press the ENC button again. SPA 91.90MHz ● Se creará un archivo y se detendrá la codificación.
Modo MENU Punto de inicio Punto final Al reproducir archivos de música, pulse brevemente el botón al inicio del bucle que desea establecer. Vuelva a pulsar brevemente el botón para establecer el final del bucle. Aparece A en la pantalla. 07:32 AM Aparece A B en la pantalla. Este bucle se reproduce varias veces.
Cambio de modos Pulse y mantenga pulsado el botón Después de usar el botón , para ir a MODE SELECT, pulse el botón Muévase al modo que desea usando los botones MODE SELECT EXIT MUSIC FM , MODE SELECT FM ENC LINE ENC EXIT EXIT Modo LINE ENC MODE SELECT MODE SELECT FM FM ENC LINE ENC MUSIC FM FM ENC Modo FM ENC . y luego pulse el botón MODE SELECT LINE ENC EXIT MUSIC Modo Music 42 . 1 Seleccione SETTING en MENU.
1 FOLDER PLAY F 2 En PLAY MODE, después de moverse a la carpeta deseada con el botón , pulse el botón . MUSIC Love You LOCK 07:32 A M Nor ● Se reproducen los archivos de la carpeta seleccionada. ● FOLDER PLAY no funciona cuando no existe ningún archivo en la carpeta. ● Muévase al modo respectivo seleccionando MUSIC, FM ENC o LINE ENC. 44 1 2 Seleccione FOLDER PLAY en el menú SETTING. ● Se muestran las carpetas guardadas. Selección del modo Play Seleccione MODE PLAY en el menú SETTING.
Ajuste de los efectos de sonido EQ Seleccione SOUND EFFECT en el menú SETTING. En SOUND EFFECT, después de ir a la función deseada con el botón botón . SOUND EFFECT EXIT EQ SOUND EFFECT TRUBASS WOW SRS EXIT , pulse el ) : oirá sonido estéreo 3D. ) : se trata de una función de potenciación de graves que añade amplitud al sonido. ● WOW : esta función permite disfrutar de las funciones SRS y Trubass simultáneamente.
Gestión de archivos Ajuste de tiempo Seleccione TIME en el menú SETTING. Eliminación Seleccione DELETE y luego vaya al archivo que desea eliminar. ● Si se selecciona EXIT, los archivos de otras carpetas pueden también seleccionarse. 3 WATCH TIME SET Seleccione FILE en SETTING. Seleccione CONFIRM en la ventana de DELETE CONFIRM tras pulsar el botón . ● El archivo seleccionado se elimina. ● Use los botones MUSIC DELETE EXIT 001:Track 1.mp3 002:Track 2.
Ajuste de tiempos Ajuste del ambiente Seleccione ENVIRONMENT en el menú SETTING. SLEEP TIME , DISPLAY para establecer el tiempo para que se suspenda. SLEEP TIME ● El tiempo de suspensión se puede establecer de 3 a 180 minutos. La unidad se apaga automáticamente después de que ha pasado el tiempo establecido. ● Cuando se establece en NO SLEEP, la unidad no se apaga automáticamente. INFORMATION ● Use los botones BACKLIGHT TIME , para establecer el tiempo para que se encienda la luz de fondo.
Ajuste del ambiente ENCODE BIT RATE ● Use los botones , para establecer la velocidad de bit de codificación MP3 deseada. ● Puede establecer la velocidad de bit deseada en 64 kbps, 96 kbps o 128 kbps cuando haga la codificación MP3. SOUND CONTROL Seleccione SOUND en el menú ENVIRONMENT. WOW LEVEL 96 kbps ● Use los botones SRS LEVEL TRUBASS LEVEL 8 Level 8 Level , para establecer el modo BEEP. ● BEEP ON : se activa una señal sonora cada vez que se pulsa un botón.
Ajuste del ambiente ✻ Se pueden buscar hasta 256 archivos en cada carpeta. 1 Seleccione COUNTRY en el menú SETTING. Pulse y mantenga pulsado el botón . ● Se muestra el archivo que se está reproduciendo en ese momento. LANGUAGE , para seleccionar entre nueve idiomas el idioma deseado para el menú. ● El menú se muestra en el idioma seleccionado. ● SETTING, ENVIRONMENT, COUNTRY y LANGUAGE aparecen sólo en inglés. NAVIGATION EXIT 001 : Track 1.mp3 002 : Track 2.
Ajuste de FM Uso de la función de deportes ✽ Precauciones a tomar cuando se mida la velocidad del pulso Almacenamiento automático de una frecuencia mientras está en modo FM. ● Se muestra FM SETTING. Después de ir a AUTO PRESET usando el botón , pulse el botón . Ajuste del usuario 07:32 AM ● Las frecuencias que están dentro de la banda 91.90MHz de 87,5MHz a 108 MHz se seleccionan y guardan automáticamente. ● Las frecuencias se almacenan automáticamente, empezando por el 1.
Uso de la función de deportes Medición de las calorías consumidas 1 2 CALORIE COUNTER USER Antes de comenzar a hacer ejercicio, pulse el botón Sports Function Select . Seleccione CALORIE COUNTER en SPORTS FUNCTION. ● Muestra el usuario seleccionado y si ha comenzado Try It END CALORIE 1st Check 1 2 CALORIE COUNTER Pulse el botón Sports Function Select . Pulse el botón en SPORTS FUNCTION y seleccione HEART RATE MONITOR.
Uso de la función de deportes Medición del tiempo por vueltas Revisión de la base de datos Pulse el botón Sports Function Select VIEW CALORIE Seleccione DATABASE en SPORTS FUNCTION. S 72 CALORIE D 03.01.01 Para ver las calorías consumidas que han sido medidas, seleccione VIEW CALORIES. Para ver la velocidad del pulso, seleccione VIEW HEART RATE. T 101 : 576 12:07 Pulse dos veces el botón Sports Function Select . ● Muestra STOP WATCH. 2 Pulse el botón ENC/NAVI. 3 Pulse el botón del tiempo.
Tabla del MENÚ los botones el botón , para navegar y luego haga la selección usando .
Solución de problemas ● Consulte las especificaciones de ordenador recomendadas. El yepp no funciona y no aparece nada en la pantalla LCD. ● Compruebe la condición de la pila recargable. ● Pulse el agujero RESET en la parte lateral de la unidad con un alfiler. ● Si sigue habiendo un problema después de haber reiniciado la unidad principal, intente usarla después de formatear. Ya que el formatear no es admitido en PC, asegúrese de formatear usando la función Format en el menú de la unidad principal.
Modelo Capacidad de la memoria integrada Voltaje Tiempo de reproducción Tiempo de recarga Número máximo de archivos que se pueden guardar Dimensiones y peso Carcasa Relación de ruido Potencia de salida de la entrada del audífono Rango de temperatura operativa Operating Temperature Range Frecuencia FM Relación de señal FM-ruido T.H.