Note: Solid wood top not intended as a cutting surface. Remarque : Le plateau en bois massif n’est pas destiné à servir de surface de coupe. Nota: La tapa de madera maciza no pretende como superficie de corte.
SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. WARNING • Some steps are more easily handled with two adults. CAUTION • Before assembly and/or installation, carefully unwrap all parts. • Locate and set aside the hardware kit before discarding packaging. • Use care when assembling your new product. Take your time and follow assembly instructions closely.
G H K J L M I F N R B C E Q D P O A 5
MAXIMUM LOAD 9.1kg / 20 lb MAXIMUM LOAD 6.8 kg / 15 lb CHARGE MAXIMALE DE 9.1kg / 20 lb CHARGE MAXIMALE DE 6.8 kg / 15 lb CARGA MÁXIMA 9.1kg / 20 lb CARGA MÁXIMA 6.8 kg / 15 lb MAXIMUM LOAD 13.6 kg / 30 lb CHARGE MAXIMALE DE 13.6 kg / 30 lb CARGA MÁXIMA 13.6 kg / 30 lb MAXIMUM LOAD 6.8 kg / 15 lb CHARGE MAXIMALE DE 6.8 kg / 15 lb CARGA MÁXIMA 6.8 kg / 15 lb WARNING Loads heavier than the maximum weights specified may result in instability causing tip over resulting in death or serious injury.
HARDWARE/QUINCAILLERIE/FERRETERÍA AA BB CC DD [x52] [x18] [x2] [x2] Ø6.
HARDWARE/QUINCAILLERIE/FERRETERÍA MM NN OO PP [x2] [x2] [x2] [x8] PH-HNGBLK001 PH-WSRBLK013 Ø 4.5x14mm PH-SCRBLK020 Ø3.5x12mm PH-HNGBLK001 QQ RR SS TT [x1] [x10] [x7] [x4] Ø 4x35mm PH-KC10889-RR Ø8x30mm PH-BMPBLK002 PH-DWLNTL001 UU VV WW XX [x12] [x1] [x2] [x4] Ø3x12mm PH-SCRBLK004 PH-SPNPCSPLB2 Ø3.
ATTENTION: Follow instructions in the order they are given below. This will ensure that your product is properly assembled. ATTENTION : Suivre les instructions dans l’ordre donné ci-dessous. Cela vous assurera d’assembler correctement le produit. ATENCIÓN: Siga las instrucciones en el orden que se indica a continuación. Esto asegurará que su producto se ensamble correctamente.
1 A 10 QQ [x1] GG [x2]
2 A A 11 AA [x6] BB [x6]
3 A 12 CC [x2] DD [x2] AA [x16]
4 SS B 13 [x3]
5 B 14 LL [x3] JJ [x3]
6 [x3] JJ B C 15
7 A 16 AA [x8] BB [x8]
8 [x2] AA A 17
9 A D E 18 AA [x4] BB [x4]
10 D E 19 UU [x6] VV [x1]
11 D E 20 II [x2] SS [x2]
12 AA D 21 [x5]
13 F 22 HH [x2] GG [x4]
14 JJ H F 23 [x1]
15 SS 24 [x2]
16 [x1] JJ [x5] AA E 25
17 AA G 26 [x6]
18 RR 27 [x4]
19 XX [x4] WW [x2] I J 28
20 [x4] RR K I J 29
21 L 30
22 RR M 31 [x2]
23 II N 32 [x2]
24 JJ N 33 [x2]
25 MM 34 [x2]
26 FF 35 [x1]
27 36 UU [x6] VV [x1]
28 37
29 EE O P 38 [x2]
30 PP [x8] OO [x2] NN [x2] OO II II OO P O 39
31 NOTE:After installing the door, you may need to adjust the hinges in order for your door to function properly. REMARQUE : Après avoir installé la porte, vous devrez peut-être ajuster les charnières pour que votre porte fonctionne correctement. NOTA:Después de la instalación de la puerta, es posible que deba ajustar las bisagras para que su puerta funcione correctamente.
32 TT Q 41 [x4]
33 KK R 42 [x4]
CARE / MAINTENANCE SOIN / ENTRETIEN CUIDADO / MANTENIMIENTO Care and Maintenance Soin / Entretien Cuidado / Mantenimiento • Use a soft, clean cloth that will not scratch the surface when dusting. • Use of furniture polish is not necessary. Should you choose to use polish, test first in an inconspicuous area. • Using solvents of any kind on your furniture may damage the finish. • Never use water to clean your furniture as it may cause damage to the finish.
INSTALLED REPLACEMENT PARTS PIÈCES DE REMPLACEMENT INSTALLÉES PIEZAS DE REPUESTO INSTALADAS YY ZZ [x2] [x3] PH-PLTBLK001 PH-BKTBLK010 44