RCR-1 Operating instruction GB Instruccions de manejo E WARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRIC SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION THE LIGHTNING FLASH AND ARROWHEAD WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF “DANGEROUS VOLTAGE” INSIDE THE RADIO. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ! CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE BACK, NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. GB 12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13.
Main features (1) LW/MW/FM radio With automatic station memory programming (ATS) (2) Analog clock with radio controlled time device (3) 21 station memories (4) Digital radio controlled clock with date display Date and time displays are checked and if necessary corrected daily with an exact radio controlled time antenna signal (5) Nap timer Adjustable from 10-120 minutes (6) Alarm with Humane Wake System ( HWS ) The alarm begins quietly and gradually becomes louder before switched off (7) Radio alarm Wok
(10) Adjustable alarm level (11) Display brightness adjustment (12) Headphone jack GB (13) Tone Control (14) Time Zone adjustment (-1 , 0 , +1 , +2 ) 4
5
Controls Power on/off and Sleep timer 2 Headphones socket 3 Nap timer 4 Display backlight control GB 5 Volume Control 6 Analog clock 7 High/Low tone control 8 Display brightness adjustment 9 Alarm level adjustment ( radio and buzzer ) 10 Time Zone adjustment 11 RESET 12 Date adjustment 13 Time adjustment 14 Alarm 2 button 15 Alarm 1 button 16 Time/Date/Alarm set and ATS function button 17 Display 18 Tuning Up/Down and SNOOZE button 19 Station memories and alarm week days selection 20 LW/MW/FM band and alarm
LCD display A B C D E F G H I J K L M N O 7 Radio band and a.m./p.m. display Time set Daylight Saving Time (D.S.T.) Alarm indicator Sleep timer Nap timer Alarm a.m./p.m.
NOTES ON SAFETY THIS PRODUCT OPERATES ON 110-120 VOLT/50-60 Hz power source. If this product will not be used for any extended period of time it is suggested that the power cord be removed from the AC power supply. GB Protect this product from excessive heat and moisture. If this product should ever require servicing please return to an authorized Sangean Service center. Do not open this product yourself or allow it to be opened by an unauthorized service facility.
ATOMIC CLOCK OPERATION The Sangean RCR1 consists of a crystal controlled clock movement which includes a very special AM radio receiver that is tuned to receive the 60kHz WWVB time signal broadcast from the U.S. Government’s Atomic Clock in Boulder, Colorado. The signal is an AM radio signal and as such is susceptible to weather conditions, electrical interferences, solar conditions and the position of the clock’s antenna all of which effects the receiver’s reception.
MANUAL TIME ADJUSTMENT Press Time [13] button and display will flash and previous time will be displayed. Press Set [16] button, the hour digits on the display will begin to flash. GB Set the hour using the + or – key [18] Press the Set [16] button once again and the minutes digits will start to blink on the display. Set minutes as you set hour. Press Time [13] button to confirm time setting with a beep. The analog clock will now adjust to the digital time displayed and the seconds start to count.
RADIO OPERATION Turn on the radio by pressing the Power on/off key [1] Tuning Desired Stations Manual Station Selection… .. Using + or - Tuning Button [18] tune to the desired station. Automatic Station Selection… .. Press and hold + or – Tuning Button [18] for more then ½ second and release. The radio will search for the next active station.
Recalling Memory Presets Select band by pressing Band selector button [20] Select memory preset buttons 1-7 for desired station Volume Volume can be adjusted using Volume control [5] GB Tone Control Adjust desired tone using Tone Control [7] ALARM CLOCK OPERATION Alarm settings can be made with clock/radio on or off. The Alarm Clock/Radio is equipped with two independent alarm systems each of which can activate the Human Wake System Buzzer or turn on a preselected radio station.
Using Alarm with a Preselected Radio Station Select desired station using + or – Tuning Button [18] or select one of the 1-7 presets. Set the desired volume level using Alarm Level Adjustment [9] Select alarm system 1 or 2 by pressing the alarm button [14] or [15]. Display will blink with selected alarm Press alarm set button [16] Display will blink showing selected alarm hour and alarm mode and beep Press alarm Mode button [20] to select alarm mode Use + or – button [18] to set alarm time hours.
Using Alarm with HWS Alarm Beep Select alarm system 1 or 2 by pressing the alarm button [14] or [15]. Display will blink with selected alarm Press alarm set button [16] Display will blink showing selected alarm hour and alarm mode and beep Press alarm Mode button [20] to select alarm mode Use + or – button [18] to set alarm time hours. Press set button [16] to set minutes using + or – button to set minutes Press alarm days selections 1-7 (Sunday-Saturday) to select alarm days.
Cancelling Alarm Setting Alarm functions can be cancelled: Select alarm system 1 or 2 by pressing the alarm button [14] or [15]. Display will blink with selected alarm Press alarm set button [16] Display will blink showing selected alarm hour and alarm mode and beep Press alarm Mode button [20] one or two times (depending if you were in the alarm radio or alarm buzzer mode) till display blinks. Press alarm 1 or 2 button again to confirm alarm cancellation.
NAP TIMER The Nap timer button [3] allows you to adjust the interval from 10-120 minutes in 10 minute steps before the alarm signal starts. If you wish to turn off the Nap timer before the time is up simply adjust the number of remaining minutes by pressing NAP key to off and GB release. NAP will disappear from the display. The NAP timer may be turned off by pressing Power key [1] SLEEP AUTO SHUT OFF Pressing and holding the power button [1] will activate the sleep function.
TIME ZONE SWITCH Time Zone Switch [10] should be set to zone where clock/radio is to be used. TROUBLESHOOTING/RESET If the radio fails to operate correctly or some of the digits on the display are missing or incomplete the following may correct the problem: Using a suitable implement (the end of a paper clip), press the RESET button [11] for a few seconds. This will reset the microprocessor, clock time and clear all the stations stored in preset memory.
18
Instrucciones de seguridad importantes 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No haga ningún uso este aparato cerca del agua. 6. Limpie solamente con el paño seco. 7. No bloquee ninguna aberturas de la ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8.
10. Proteja el cable eléctrico contra ser caminado encendido o sejeción en el enchufe, receptáculos de la conveniencia o en el punto donde salen del aparato. 11. Utilice solamente accesorios especificado por el fabricante. 12. Utilice solamente con el carro, el soporte, el trípode, o la tabla especificados por el fabricante o vendidos con el aparato. Al usar un carro, tenga cuidado al mover el carro para evitar lesión de una extremidad encima. E 13.
Caracteristicas principales (1) Radio OL/AM/FM Con programación automatica de la memoria de estaciones (ATS) (2) Reloj analógico con dispositivo de tiempo controlado por radio (3) 21 memorias de astaciones (4) Reloj conrolado mediante radio digital con visualización de fecha Se comprueban y, si fuera necesario, se corrigen diariamente las visualizaciones de fecha y hora mediante senal de antena exacta de control de tiempo por radio.
( 9 ) Selección de alarma por dia de la semana (10) Nivel de alarma ajustable (11) Ajuste de brillo de pantalla E (12) Clavija de auriculares (13) Control de tonos (14) Ajuse de zona horario (-1,0,+1,+2)..
Controles 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 23 Encendido/Apagado y temporizador para dormir Clavija de auriculares Temporizador Nap Control de iluminación posterior de pantalla Control de volumen Reloj analógico Control de tono alto/bajo Ajuste de brillo de pantalla Ajuste de nivel de alarma (radio y zumbador) Ajuste de zona horaria RESET Ajuste de fecha Ajuste de hora Botón de alarma 2 Botón de alarma 1 Programación de hora/fecha/alarma y botón de función ATS Pantalla Sjntonia arriba/ab
Pantalla LCD A B C D E F G H I J K L M N O Banda de radio y pantala a.m./p.m. Programación de hora (D.S.T.= Hora de ahorro de luz diurna) Indicador de alarma Temporizador de dormir Temporizador Nap Indicador de alarma a.m./p.m.
Notas sobre seguridad Este equipo sólo debe funcionar con una fuente de alimentación de 110-120 Voltios/50-60 Hz. Si no va a utilizar el equipo durante un periodo de tiempo largo (por ejemplo: en vacaciones), desconecte el cable de la red eléctrica para asegurar una separación completa de la fuente de alimentación. Proteja el equipo del calor y la humedad. Si este producto requiere siempre el mantenimiento, vuelva por favor a un centro de servicio autorizado de Sangean.
Operación De Reloj Atómico El Sangean RCR1 consiste en un movimiento del sincronismo de oscilador a cristal que incluya un receptor de radio muy especial de la que se temple para recibir la difusión de la señal del tiempo de 60kHz WWVB del reloj Atómico del gobierno de los E.E.U.U. en Boulder, Colorado.
Programación manual de hora Hora Pule el botón TIME (Hora) [13] y aparecerá el simbolo y la hora previamente asignada. Pulse el botón SET (Progrmar) [16] y los digitos de hora empezarán a parpadear en la pantalla junto con un bip. Programe la hora con las teclas + o – [18]. Pulse el botón SET (Programar) [16] nuevamente para confirmar la hora, ahora los digitos de minutos emperzarán a parpadear en la pantalla. Programe los minutos como lo hizo con la hora: Programe los minutos con las teclas + o -.
FECHA Pulse el botón DATE (Fecha) [12] y la palabra DATE parpadeará en pantalla. Pulse el botón SET (Programar) [16], y la pantalla parpadeará con el año junto con un bip y una Y (año) pequeña Programe el año junto con las teclas + o – [18]. E Pulse el botón SET (Programar) nuevamente y continúe con la programción del año para establecer el mes y la fecha. Confirme la programación de la FECHA pulsando el botón DATE (Fecha) nuevamente.
Programació n automática de la memoria de estaciones (ATS) Si utiliza la radio por primera vez, la función ATS se iniciará automáticamente y guardará en total las 21 estaciones que transmiten con mayor protencia en los botones de Presintonia 1 a 7 (7 para cada una de las bandas AW/FM/OL). Si desea repetir este proceso, encienda la radio, seleccione la banda requerida pulsando el botón de selección de banda y pulse el botón ATS [16] durante mas de 4 segundos para ejuectar la función ATS.
Volumen Puede seleccionar el volumen que desee mediante el botón de control de volumen [5]. Control de tonos Puede seleccionar el tono que desee mediante el botón de control de tonos [7]. E Reloj de alarma La programación de la alarma se puede realizar mientras el equipo está encendido o apagado.
5. Pulse el botón Modo de alarma [20] para selccionar el modo de radio de alarma . 6. Pulse los botones + o – [18] para programar la hora de la alarma y pulse el botón SET nuevamente, los digitos de minutos parpadearán en pantalla. Pulse los botones + o – para programar el minuto de la alarma que desee. 7. Pulse la selección del dia de la semana 1 a 7 (Domingo a Sábado) para selccionar los dias de la semana que desea con alarma.
Alarma con el bip de alarma del sistema de despertar humano 1. Seleccione el sistema de alarma 1 o 2 pulsando el botón de alarma ( 15 o 14 ). La pantalla parpadeará con el simbolo del sistema de alarma seleccionado. 2. Pulse botón SET (Programar) (16) y la pantalla parpadeará con la hora de la alarma y el modo de alarma, junto con un bip. 3. Pulse el botón Modo de alarma (20) para seleccionar el modo zumbador de alarma hasta que la pantalla muestre . 4.
Cancelació n de la programació n de alarma Si no desea pespertar con la alarma a la hora programada puede concelar la función de alarma. 1. Seleccione el sistema de alarma 1 o 2 pulsando el botón de alarma (teclas 15 o 14). 2. Pulse el botón SET [16], el simbolo de modo de alarma parpadeará junto con un bip. 3. Pulse el botón de MODO de alarma 20 una o dos veces (despendiendo de si está en el estado de alarma de radio alarma con zumbador) hasta que aparezca parpadeando el icono . 4.
Cómo detener la señal de alarma Para dentener la señal de alarma totalmente, pulse el botón [1], encendido/apagado. Temporizador Nap Con la tecla [3], puede seleccionar el periodo para una alarma de corta duración en pasos de 10 minutos, desde 10 a 120 minutos. El temporizador Nap se inicia cuando se liera la tecla. Aparecerá en pantalla la palabra NAP, la señal de la alarma suena después del periodo de tiempo que se ha programado.
Auriculares La radio cuenta con un conector de auriculares. Cuando conecte los auriculares se desconectará el altavoz. Ajuste del nivel de alarma Con el inerruptor de ajuste de nivel de alarma (9) podrá seleccionar el nivel de señal de alarma requerido. Control de iluminación posterior de pantalla La tecla [4] le permite ajustar el brillo de la pantalla, más oscurro o más brillante con sólo pulsar la tecla.
Interruptor de zona horaria En el caso normal, por favor programe la zona horaria poniendo el interruptor en la posición 0. En algunos paises que no proporcionan la posibilidad de control de hora a través de la radio, se podrá recibir la señal horaria controlada por la radio desde paises cercanos. Si la zona horaria fuese distinta, podria utilizar el interruptor de zona horaria para corregir la diferencia.
Datos técnicos Fuente de alimentación 110-120 volt/50-60 Hz Potencia 800 mW máx. Cobertuna de frecuencias FM 87.50 - 108.
381H112A