ATS-405 中文 F Version 1
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ 1. Lisez ces instructions. F 2. Conservez ces instructions. 3. Tenez compte de toutes les mises en garde. 4. Suivez toutes les instructions. 5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. 6. Ne nettoyez qu’à l’aide d’un linge sec. 7. N’obstruez aucune voie de ventilation. Installez conformément aux instructions du fabricant. 8.
10. Protégez le cordon d’alimentation contre les piétinements ou les pincements, particulièrement au niveau des branchements, prises de courant, et du point d’où il sort de l’appareil. 11. N’utilisez que les extensions/accessoires spécifiés par le fabricant. 12. N’utilisez qu’avec un chariot, support, trépied, crochet ou table spécifié par le fabricant, ou vendu avec l’appareil.
15. Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou l'humidité. 16. Le marquage de risque d’étouffement et les symboles graphiques associés sont présents sur la face arrière de l’unité. 17. L’appareil ne doit pas être exposé aux égouttements ou aux éclaboussures et aucun objet rempli de liquide ne doit être placé dessus. 18. Une pression excessive dans les oreilles et les écouteurs peuvent diminuer l'audition.
21. Les piles ne doivent pas être exposées à des chaleurs excessives telles que la lumière du soleil, le feu ou autres. REMARQUE IMPORTANTE: Pour être conforme aux exigences de conformité des radiofréquences de la FCC, aucun changement sur l’antenne ou sur l’appareil n’est autorisée. Tout changement sur l’antenne ou l’appareil pourrait aboutir à un dépassement des conditions d’ exposition aux radiofréquences par l’appareil et annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’ appareil.
Introduction Le récepteur à réglage numérique de bande mondiale Sangean ATS-405 vous offre les fonctions suivantes: Récepteur mondial multi-bande numérique professionnel Bandes 14 mètres onde-courtes complète Cinq méthodes de réglages-accès direct à la fréquence, recherche automatique, réglage manuel, rappel de mémoire et molette de réglage ATS (Auto Tuning System)-recherche automatique et stations présélectionnées.
Commandes Illumination du retro éclairage de l’écran Haut-parleur 3 Écran LCD 4 Touche présélection 1 et clapotage 5 Touche présélection 2 et réglage muet 6 Touche présélection 5 et touche de sélection des incréments de réglage 7 Touche présélection 3 et logiciel muet 8 Indicateur de chargement 9 Touche alimentation et minuteur de mise en veille 10 Réglage de la largeur de bande et touche de réglage de l'alarme sonnerie 11 Sélection local/DX et touche de réglage de l'alarme radio 12 Touche Display (affichag
Sélection de bande de mètre onde courte et touche d'exécution ATS (Auto Tune System) 25 Présélection 4 et sélection des incréments de réglage MW 26 Touche de sélection radio 27 Sélection FM stéréo/mono 28 Prise écouteurs 29 Fente entrée CA de l'adaptateur d'alimentation fourni 30 Contrôle de tonalité (Musique/Normal/Actualités) 31 Contrôle du volume 24 39 F
Commandes Sélection de charge M/A Interrupteur de verrouillage 34 Pied pliable 35 Antenne télescopique 36 Compartiment des piles 37 RÉINITIALISATION 32 33 Icône d'écran LCD A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T 40 Indicateur d'alimentation de batterie Heure de l'horloge RDS Statut de réglage précis Minuteur de mise en veille et report d'alarme Exécution du système de réglage automatique (ATS) Réveil sur sonnerie HWS Réveil radio Bande de mètre onde courtes Clapotage allumé Niveau de signal Touche verrou
F 41
Alimentation L'ATS-405 fonctionne avec 4 x piles UM-3 (taille AA, LR6), et également alimenté avec un adaptateur d'alimentation de 7,5V/0,75A (fourni) ou un adaptateur d'alimentation CC externe de 7,5V/0,75A avec une broche centrale positive pour la Chine et Taïwan (fourni). Appuyez et enlevez le couvercle de batterie dans la direction indiquée par la flèche sur le couvercle. Insérez 4 piles UM-3 (taille AA, LR6) avec la polarité indiqué sur le boitier de la radio.
Utilisation sur piles avec des piles rechargeables 1. Enlevez la protection de la batterie à l'arrière de l'unité en faisant glisser le couvercle suivant la direction de la flèche. 2. Faites glisser l'interrupteur CHARGE situé en dessous de la radio sur la position ON. 3. Insérez quatre piles rechargeables LR-6 (taille AA) dans le compartiment de piles. Prenez soin de vous assurer que toutes les piles sont insérées avec la polarité correcte, comme indiqué sur l'arrière du boitier.
Les piles ne seront chargées que si la radio est éteinte et connectée sur l'adaptateur CA. Si vous envisagez de ne pas utiliser la radio pendant une période prolongée, il est conseille d’enlever toutes les piles de la radio. Les piles ne doivent pas être exposées à des chaleurs excessives telles que la lumière du soleil, le feu ou autres. Apres utilisation, les piles jetables doivent être amenées si possible a un centre de traitement adapté. En aucun cas les piles ne doivent être éliminées par incinération.
Utilisation sur piles avec des piles non rechargeables Si vous utilisez des piles non rechargeable, avant de remplacer les piles, assurez-vous que l'interrupteur CHARGE situé en dessous de la radio est sur la position OFF et suivez les instructions ci-dessous pour installer et remplacer les piles. Régler l'heure de l’horloge 1.
a. Alarme par sonnerie Appuyez brièvement sur la touche alarme sonnerie, l'écran clignotera la dernière heure d'alarme réglée et l'icône d'alarme par sonnerie. Appuyez sur les touches numériques pour régler l'heure de l'alarme, puis appuyez sur la touche ENTER pour terminer le réglage de l'heure de l'alarme par sonnerie. L'écran affichera l'icône de l'alarme sur sonnerie et reviendra à l'heure actuelle après quelques secondes.
b. Alarme sur radio Réglez la radio sur la station de radio de votre choix avant de régler l'alarme radio. Réglez la commande de volume pour vous assurer que le niveau de volume est suffisamment fort pour vous réveiller. Appuyez brièvement sur la touche alarme radio et suivez les procédures pour régler l'alarme sur sonnerie pour régler et annuler l'alarme radio.
Utilisation de la radio Vous pouvez choisir trois bandes de fréquence avec la touche BAND Bande de fréquence FM Couverture de fréquence 87.50-108 MHz 76-108 MHz 64-108 MHz Type d'antenne Télescopique Étendez entièrement l'antenne, l'angle et tournez pour une meilleure réception Remarque: La couverture de fréquence FM varie en fonction des différents marchés. 48 MW (AM) 520-1710 kHz 522-1710 kHz SW 2.3-26.
Régler la radio Il y a cinq méthodes de réglage pour cette radio. F 1. ATS-Auto Tuning System Ce système recherche automatiquement et présélectionne les stations reçues dans l'ordre de la force de signal, ex: la station avec la meilleure réception sera présélectionnée sur l'espace 1 de la PAGE A, etc. La fonction ATS n'est disponible que sur les bandes FM et MW, la bande onde courtes n'est pas disponible pour la fonction ATS.
2. Réglage direct à l'aide du pavé de touches numériques (0-9) Si vous connaissez la fréquence de la station de radio, choisissez la bande de votre choix MW, FM ou SW en appuyant sur la touche BAND, puis appuyez sur la touche FREQ, l'écran affichera--.-et clignotera la bande d'onde sélectionnée, vous pouvez saisir le pavé de touches numériques 0-9 pour saisir la fréquence des stations. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner la fréquence. Par exemple, pour la bande FM 103.
Allumez la radio, choisissez la bande d'onde en appuyant sur la touche BAND. Tenez appuyée la touche de réglage haut ou bas pendant plus d'une demi seconde pour commencer la recherche de réglage. La radio recherchera la fréquence de station et s'arrêtera automatiquement à chaque fois qu'elle trouvera une station active. Lorsque la bande de fréquence a atteint sa limite, la radio émet un bip recommencera à chercher depuis la limite opposée de la bande. 5.
Remarque: la présélection de mémoire d'origine sera écrasée par la nouvelle station si la présélection choisie a déjà une station enregistrée. e. Pour rappeler une station en mémoire, allumez la radio et choisissez une bande d'onde en appuyant sur la touche BAND. Appuyez sur la touche PAGE pour choisir la page enregistrée, puis les touches numérique 1-ç correspondant à la mémoire de présélection. La radio réglera instantanément la station et l'écran affichera la fréquence et l'emplacement de mémoire. f .
Choisissez la bande mètre onde courte pour une recherche sur les ondes courtes. Afin de raccourcir la durée de réglage de recherche sur les ondes courtes, vous pouvez choisir la bande de mètre onde courte. Vous pouvez consulter les plage de bande mètre onde courte ci-dessous.
Utilisation du menu Par le réglage du menu, vous pouvez régler les paramètres de réglage pour obtenir des réglages de la manière que vous préférez en fonction de différentes circonstances pour de meilleures performances. Clapotement Cela est normal qu'il y ait un bruit de fond ou un bruit statique présent à certain degré dans différents endroits. Il est préférable de régler le niveau de clapotement aussi bas que possible afin de ne pas louper les transmissions faibles.
Réglage muet (T.MUTE) Si vous préférez couper le son de recherche, vous pouvez sélectionner Réglage muet. Le réglage muet d'origine et allumé sur toutes les bandes. Toutefois, pour les auditeurs qui préfèrent ne pas manquer les transmissions faibles pendant le réglage, vous pouvez désactiver la fonction de réglage muet. Le réglage muet peut être réglée lorsque la radio est allumée ou éteinte. Tenez la touche Menu appuyée jusqu'à entendre un bip sonore et qu'une icône de menu apparaisse.
Changer les incréments de réglage MW (AM)-9K/10K En Europe et dans la plupart des autres pays du monde, l'incrément de réglage MW (AM) est 9kHz. En Amérique du nord et en Amérique Latine, l'incrément de réglage MW (AM) est 10kHz. Le réglage des incréments de réglage peut être réglée lorsque la radio est allumée ou éteinte. Tenez la touche Menu appuyée jusqu'à entendre un bip sonore et qu'une icône de menu apparaisse.
Régler l'AGC (contrôle automatique du gain) Dans la bande AM (MW et SW), si le niveau de volume change trop rapidement pendant l'écoute, vous pouvez retarder la réponse en réglant le gain AGC IF (fréquence intermédiaire) F 1. AGC N'est disponible que sur AM (MW/SW) 2.
Réglage automatique de l'heure de l'horloge par RDS-CT Vous pouvez activer le réglage automatique de l'heure de l'horloge par la fonction RDS (Radio Data System) CT. L'heure de l'horloge peut être réglée automatiquement par la station FM RDS. Remarque: La fonction RDS n'est en général disponible que dans les pays européen et dans certaines zones d'Amérique du Nord.
Format 12/24 heures Pour régler le format 12/24heures, que la radio soit allumée ou éteinte, tenez la touche Menu appuyée jusqu'à ce qu'un bip se fasse entendre et que l'icône de menu apparaisse sur l'écran. Appuyez sur la touche 12/24H pour circuler entre les formats d'heure 12 et 24 heures, appuyez sur la touche ENTER pour terminer le réglage de format 12 ou 24 heures. Durée d'illumination de l'écran Appuyez sur la touche LIGHT pour allumer ou éteindre l'illumination de l'écran.
Vérifiez la version du logiciel Que la radio soit allumée ou éteinte, tenez la touche Menu appuyée jusqu'à entendre un bip et qu'une icône de menu apparaisse sur l'écran. Appuyez sur la touche 0 pour vérifier la version du logiciel, ex: 1.53. Cela ne sert que pour la production à notre usine. Sélection de largeur de bande (B-W) 1.
Local/DX Lorsque vous écoutez des émissions AM/SW/FM, cet interrupteur permet de régler la sensibilité du récepteur. F Lorsque vous écoutez une station forte et que le signal est légèrement distordu, réglez l'interrupteur sur la position LOCAL pour une meilleure réception. Pour les stations normales ou faibles, réglez l'interrupteur sur la position DX pour une sensibilité maximum. Réglage précis Lorsque la radio est allumée, la bande de fréquence est sélectionnée.
Interrupteur FM stéréo/mono Pour écouter les programmes stéréo FM, réglez la station de votre choix, branchez les écouteurs et réglez l'interrupteur FM ST. MO situé sur le côté gauche de la radio sur la position ST (stéréo). Si la station en cours de réception est faible et que des grésillements se font entendre, pour réduire les grésillements, réglez l'interrupteur sur la position MO. (mono) pour la réception mono.
Interrupteur de verrouillage La fonction de verrouillage des touches sert à empêcher les opérations non-intentionnelles sur la radio. F Réglez l'interrupteur LOCK situé en dessous de la radio sur la position ON. Le symbole de verrouillage apparaitra sur l’écran avec un bip. L'alimentation et toutes les autres touches seront désactivées. Cela préviendra les opérations accidentelles lorsque la radio est emballée dans une valise ou un sac de transport.
Spécifications Couverture de fréquence: FM: 87.50-108 MHz ou 76-108 MHz ou 76-90 MHz ou 64-108 MHz en fonction du marché. MW (AM): 520-1710 kHz (pour les pays utilisant des incréments de réglage de 10 kHz) 522-1710 kHz SW: 2,3 – 26,10 MHz Alimentation: Piles: 4 piles alcalines UM-3 (AA, LR6) ou piles rechargeables NiMH de catégorie équivalente. Entrée CC: 7,5V CA ~ 0,7A (EU) 7,5 V CC, 0.7A (USA) Enceinte: 2,5 pouces/3 Watts/8 ohm Puissance de sortie: Enceinte: Entrée CC 1.
Intensité de chargement: 500mA +/-100 mA Dimensions (L x H x P): 165 x 100 x 34 in mm. Poids: environ 375g. L’entreprise se réserve le droit de modifier les spécifications sans notification. À noter lorsque vous disposerez de cet appareil: les déchets de produits électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Veuillez déposer ce produit dans un point de recyclage approprié. Consultez votre municipalité ou votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage de ce produit.