DPR-26BT 中文 E Version 1
La marca de la palabra Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas por SANGEAN ELECTRONICS INC. se hace bajo licencia.
Índice Controles ..................................................................... 67-69 Funcionamiento con baterías alcalinas ............................ 70 Funcionamiento con baterías recargables ........................ 71 Uso del adaptador AC ....................................................... 72 Modos operacionales ........................................................ 73 Uso de su radio – DAB ..................................................... 74 Seleccionar una estación – DAB ...........
Controles(Frente) 1. Power On/Off (encendido/apagado) 2. Indicador de recarga/batería baja 3. Botón Band (banda) 4. Botón Auto Tune (autosintonización)/ Emparejamiento de Bluetooth 5. Botón Advanced information (información avanzada) 67 6. Pantalla LCD 7. Control Tuning (sintonización)/Selección 8. Control Volume (volumen) 9.
Controles(Reverso) E 10. Compartimiento de baterías 11. Antena telescópica 12. Control de tono Music/News (música/noticias) 13. Entrada Aux In 14. Salida de línea Line Out 15. Salida para auriculares 16.
Controles(Reverso) 17. Interruptor de baterías Rechargeable/ Alkaline (recargables/alcalinas) 18. Mango 19.
Funcionamiento con baterías alcalinas 1. Quite la tapa de las baterías del reverso de la unidad presionando el cierre. E 2. Inserte seis baterías alcalinas tamaño C (UM2, LR 14) en los espacios del compartimiento. Asegúrese de que todas las baterías se hayan insertado con los polos en la dirección correcta como se muestra dentro del compartimiento de baterías. 1 3. Deslice el interruptor de baterías a la posición Alkaline y después vuelva a colocar la tapa.
Funcionamiento con baterías recargables 1. Quite la tapa de las baterías del reverso de la unidad presionando el cierre. 2. Inserte seis baterías recargables LR 14 (tamaño C, UM 2) en los espacios del compartimiento. Asegúrese de que todas las baterías se hayan insertado con los polos en la dirección correcta como se muestra dentro del compartimiento de baterías. La radio está diseñada para usarse con baterías recargables de níquel e hidruro metálico (NiMH). 3.
Uso del adaptador AC Su radio viene con un adaptador de corriente. E 1. Coloque la radio en una superficie plana. 2. Inserte la clavija del adaptador en la entrada DC de la parte izquierda de su radio. 3. Enchufe el adaptador a la toma de corriente. Siempre que el adaptador se use con la radio, las baterías se desconectarán automáticamente.
Modos operacionales Su radio tiene 3 modos operacionales: DAB, FM y entrada auxiliar. 1. Pulse el botón Band para cambiar el modo de uso entre DAB, FM y Bluetooth. Nota: La pantalla mostrará AUX IN únicamente cuando la entrada AUX IN esté enchufada vía cable 3.5 mm con un reproductor MP3, reproductor mini disc o un dispositivo similar. 2. El modo DAB se usa para escuchar transmisiones de radio digital. 3. El modo FM se usa para oír transmisiones de radio FM. 4.
Uso de su radio – DAB 1. Extienda cuidadosamente la antena telescópica. E 2. Pulse el botón On/Off para encender la radio. La pantalla mostrará “Welcome to Digital Radio”. 3. Si es la primera vez que se utiliza la radio, se llevará a cabo una búsqueda rápida de canales de la banda BIII DAB llamada autobúsqueda. La pantalla mostrará “Welcome to DAB”. 4. Durante la autobúsqueda, la línea inferior de la pantalla mostrará una barra indicando el progreso de la autobúsqueda.
Seleccionar una estación – DAB 1. La línea superior de la pantalla muestra el nombre de la estación actualmente seleccionada. BBC Radio 5 2. Gire el control Tuning para desplazarse por la lista de estaciones disponibles. Deje de girar el control Tuning cuando haya encontrado la estación que quiera oír. BBC Radio 2 Connecting... 3. Pulse y suelte el control Tuning para seleccionar la estación. La pantalla podría mostrar “Now tuning...” mientras la radio encuentra la estación nueva. 2,3 4.
Modos de visualización – DAB Su radio tiene siete modos de visualización: E 1. Pulse el botón Advanced info para cambiar entre los distintos modos. BBC 7 DAB b BBC 7 Culture DAB c BBC 7 BBC National DAB a a. Scrolling Text (texto móvil) Muestra un texto móvil con información como el nombre del artista/pista, teléfono de la cabina, etc. b. Program Type (tipo de programa) Muestra el tipo de estación que se está escuchando, p. ej. Pop, Classic, News, etc. c.
Buscar estaciones nuevas – DAB Nuevas estaciones podrían estar disponibles con el paso del tiempo. Para buscar estaciones nuevas haga lo siguiente: 1. Pulse y suelte el botón Auto Tune; la pantalla mostrará “Scanning”. Su radio realizará una búsqueda de las frecuencias DAB. Conforme vaya encontrando estaciones nuevas el contador de estaciones de la derecha de la pantalla aumentará y las estaciones serán añadidas a la lista. Scanning... 24 DAB DAB <12B 225.
Ajustes del Control de Gama Dinámico (DRC) – DAB DRC puede hacer que los sonidos más bajos sean más fáciles de escuchar cuando utilice su radio en un ambiente ruidoso. E 1. Pulse el botón On/Off para encender su radio. DAB
Depuración de emisoras Si se desplaza a otra parte del país, algunas de las emisoras de la lista podrían dejar de estar disponibles. También, de vez en cuando, algunos servicios DAB podrían dejar de retransmitir o cambiar de ubicación o de frecuencia. Las emisoras que no puedan encontrarse o que no hayan sido recibidas desde hace mucho tiempo, se mostrarán en la lista de emisoras con un signo de interrogación. La función de depuración de emisoras eliminará las emisoras DAB marcadas en su lista de emisoras.
Versión del software- solo DAB La visualización de la versión del software no podrá ser modificada y es solo para su referencia. E 1. Par consultar la versión del software DAB instalada en su radio, pulse el botón Band para seleccionar la banda DAB. 1 > SW version b-mmi-FS2230-000 2. Mantenga pulsado el botón Advanced info para entrar en el menú DAB. 3. Gire el control Tuning hasta que 'SW version’ quede destacado. Pulse el control Tuning para consultar la versión actual de software de su radio.
Uso de su radio – Sintonización de búsqueda FM 1. Extienda completamente la antena telescópica para la recepción FM. 2. Pulse el botón On/Off para encender su radio. La pantalla mostrará “Welcome to Digital Radio”. Welcome to Digital Radio 3. Pulse el botón Band para seleccionar la banda FM. 4. Pulse y suelte inmediatamente el botón Auto tune, su radio buscará en dirección ascendiente (de las frecuencias bajas a las altas) y se detendrá automáticamente cuando encuentre una estación con suficiente fuerza.
Sintonización manual – FM 1. Pulse el botón On/Off para encender su radio. 2. Pulse el botón Band para seleccionar la banda FM. 89.30MHz FM E 1 3. Gire el control Tuning para sintonizar una estación. La frecuencia FM se cambiará en saltos de 50kHz. 4. Cuando llegue al final de la banda la radio continuará la sintonización desde el extremo opuesto de la banda. 5. Ajuste el control Volume hasta el nivel deseado 3 6. Para apagar su radio pulse el botón On/Off.
Modos de visualización – FM En el modo FM, la línea inferior de la pantalla puede fijarse en cualquiera de los siguientes modos: 1. Pulse el botón Advanced info para cambiar entre los distintos modos. a. Scrolling text (texto móvil) Muestra un texto móvil con información como el nombre del artista/pista, teléfono de la cabina, etc. b. Program Type (tipo de programa) Muestra la información de programa de la estación que se está escuchando, p. ej. Pop, Classic, News, etc. c. Nombre de multiplex 99.
Ajuste estéreo/mono – FM Su radio puede reproducir emisiones estéreo en estéreo siempre y cuando la señal recibida sea de fuerza suficiente. Sin embargo, al debilitarse la señal estéreo el audio empeora. Quizá sea más conveniente obligar a la radio a que reproduzca la estación en mono para reducir el nivel de ruido acústico. E 1. Pulse el botón On/Off para encender su radio. 2. Sintonice la estación de radio FM requerida como se describió anteriormente. 1 3.
Ajuste de sensibilidad de búsqueda – FM Su radio normalmente buscará transmisiones FM de fuerza suficiente para permitir una buena recepción. Sin embargo, podría querer que la función de autobúsqueda también busque señales más débiles, que puede ser el caso de emisoras más distantes. Su radio incluye una opción de local/distante para la función de autobúsqueda. 89.30 MHz 1. Pulse el botón On/Off para encender su radio. 1 2. De ser necesario, pulse el botón Band para seleccionar la banda FM. 3.
Preprogramar estaciones Hay 5 posiciones de memoria para cada una de las dos bandas, DAB y FM. E 1. Pulse el botón On/Off para encender la radio. 2. Sintonice la estación deseada como se describió anteriormente. 1 3. Pulse y sostenga el botón Preset deseado hasta que la pantalla muestre, por ejemplo, “Preset 1 stored” (Est. preprogramada 1 guardada). La estación se guardará en el botón Preset seleccionado. Repita este procedimiento con los botones Preset restantes. 3 BBC R2 Preset 1 stored 4.
Para escuchar música de Bluetooth ecesitará emparejar su dispositivo Bluetooth con su radio antes de poder enlazar automáticamente para reproducir / transmitir música de Bluetooth mediante su DPR-26BT. El emparejamiento creará un 'vínculo' con el que ambos dispositivos podrán reconocerse el uno al otro. Emparejamiento de su dispositivo Bluetooth por primera vez 1. Pulse el botón Band para seleccionar la opción Bluetooth.
Reproducción de música Bluetooth 1. Una vez su dispositivo Bluetooth y el DPR-26BT estén enlazados, podrá comenzar podrá comenzar a reproducir música de Bluetooth en su radio. E 2. Pulse el botón Reproducción / Pausa del panel o los controles nativos de su dispositivo con función de Bluetooth para comenzar la reproducción de música de Bluetooth. 3. Para dejar la reproducción en pausa, pulse el botón Reproducción / Pausa. Para reanudar la reproducción, pulse de nuevo el botón Reproducción / Pausa. 4.
Emparejamiento de dispositivos adicionales Antes de emparejar otro dispositivo a la radio, será necesario que haga la radio visible. 1. Mantenga pulsado el botón de Emparejamiento de Bluetooth /Auto tune para permitir que el DPR-26BT sea visible para el emparejamiento con otros dispositivos Bluetooth. El display mostrará ahora ‘Bluetooth discoverable’ durante unos segundos seguido del mensaje ‘Bluetooth Pairing.’ El icono de Bluetooth ( ) del panel parpadeará. Bluetooth Pairing... 1 2.
Reinicio de sistema Si su radio está funcionando irregularmente, o si faltan o están incompletos algunos dígitos de la pantalla, lleve a cabo el siguiente procedimiento. 1. Encienda su radio. 2 2. Pulse y sostenga el botón Advanced info hasta que aparezca “Manual tune” en pantalla. 4. Pulse y suelte el control Tuning; la pantalla mostrará “Press SELECT to confirm reset...”.
Actualización del software De vez en cuando, podrían desarrollarse nuevas funciones de software para su radio. Por lo tanto, su radio ha sido diseñada para permitir que su software interno sea actualizado mediante el puerto de actualización USB. No intente actualizar su radio a menos que le sea recomendado por el Servicio de Atención al Cliente de Sangean. La actualización del software podría eliminar la configuración de red, las emisoras de radio presintonizadas y los ajustes de alarma de su radio.
Entrada auxiliar 1. Una fuente de audio estéreo o mono (p. ej. CD portátil, iPod, reproductor MP3) se conecta en la entrada auxiliar. AUX IN E 2. “Aux In” se mostrará en la pantalla. 3. Ajuste el control Volume para oír cómodamente. Salida de línea Una salida de línea de 3.5 mm está incluida en el lado izquierdo de su radio para conectar la señal de audio con un amplificador externo. Insertar un cable de salida de línea no silenciará el altavoz interno.
Interruptor de sonido News/Music Para todos los contenidos normales, se recomienda usar el interruptor de sonido News/Music en la posición Music. La posición News está prevista para hacer las voces más claras cuando hay ruido o música de fondo considerable en el contenido del programa. Luz de fondo de la pantalla 1. Cuando su radio esté alimentada por el adaptador AC, la luz de fondo siempre permanecerá encendida. 2.
Unas palabras sobre baterías Baterías recargables Su radio ha sido diseñada para que usted elija la fuente de suministro eléctrico. Puede enchufarla a una toma con el adaptador incluido, o para escucharla alejada de la toma puede utilizar baterías alcalinas o recargables. No recomendamos que use baterías de carbono-zinc ni de cloruro de zinc. Su radio utiliza varios métodos para garantizar la recarga correcta y segura de baterías recargables de níquel e hidruro metálico.
95 Si utiliza la radio con alimentación por baterías, la luz de baterías estará apagada hasta que las baterías se agoten. En ese caso la luz de baterías se verá roja durante unos momentos antes de que la radio se apague por sí misma. Hace esto para que las baterías no se descarguen excesivamente. De lo contrario las baterías podrían dañarse, acortando su duración.
Especificaciones Especificaciones de circuito Requisitos eléctricos Toma de corriente: AC 100-240 voltios, 50-60Hz ~ solo (adaptador) Baterías: 6Xlr14(tamaño C, UM2) Altavoz: 2X89mm 8ohmios Potencia de salida: 2x1watts Duración de las baterías Aprox.20 horas escuchando 4 horas diarias a un volumen normal con baterías alcalinas. Gama de frecuencias DAB 174.928 – 239.200 MHz FM 87.50 – 108 MHz E Salida para auriculares: 3.5 mm de diámetro Entrada Aux In: 3.5 mm de diámetro Salida de línea: 3.