DPR-69+ E
Contenido Controles ........................................................... 50-51 General .................................................................. 71 Funcionamiento con baterías ................................ 52-53 Especificaciones ..................................................... 71 Uso del adaptador AC ............................................... 54 Especificaciones de circuito ..................................... 71 Interruptor Lock (bloqueo) ................................
Controles (Frente) E 1. Altavoz 2. Botón Band (banda) 3. Botón Auto Tune (autosintonización) 4. Botón Info 5. Botón Volume Down (disminuir volumen) 6. Botón Volume Up (aumentar volumen) 7. Botón On / Off (encender/apagar) 8. Interruptor Lock (de bloqueo) 9. Indicador de Recarga / Batería baja 10. Botones Tuning Up / Down (sintonizar arriba/abajo) 11. Botón Select (seleccionar) 12.
Controles (Reverso) 13. Compartimiento de baterías 14. Antena telescópica 51 15. Salida para auriculares 16.
Funcionamiento con baterías alcalinas 1. Quite la tapa de las baterías del reverso de la unidad deslizando la tapa en dirección de la flecha. 2. Deslice el interruptor dentro del compartimiento de baterías a la posición Alkaline (alcalina). 3. Inserte cuatro baterías alcalinas LR6 (tamaño AA) en los espacios del compartimiento. Asegúrese de que todas las baterías se inserten con los polos en la dirección correcta, como se indica en el reverso de la radio. Y después vuelva a colocar la tapa de las baterías.
Funcionamiento con baterías recargables 1. Quite la tapa de las baterías del reverso de la unidad deslizando la tapa en dirección de la flecha. 2. Deslice el interruptor dentro del compartimiento de baterías a la posición NiMH. 3. Inserte cuatro baterías alcalinas LR6 (tamaño AA) en los espacios del compartimiento. Asegúrese de que todas las baterías se inserten con los polos en la dirección correcta, como se indica en el reverso de la radio.
Uso del adaptador AC Su radio viene con un adaptador de corriente incluido. 1. Coloque la radio en una superficie plana. E 2. Inserte la clavija del adaptador en la entrada DC de la parte izquierda de su radio. 3. Enchufe el adaptador a una toma de corriente estándar de 13A. Siempre que el adaptador se use con la radio, esta será alimentada por la toma de corriente en lugar de las baterías. El adaptador AC debe desconectarse de la toma cuando la radio no esté en uso.
Uso de su radio - DAB 1. Extienda cuidadosamente la antena telescópica. 2. Pulse el botón On/Off para encender la radio. La pantalla mostrará “Welcome to Digital Radio” durante algunos segundos. 3. Si es la primera vez que se utiliza la radio, se llevará a cabo una búsqueda rápida de canales en la banda BIII DAB. La pantalla mostrará “Welcome to DAB”. Si la radio fue utilizada anteriormente se seleccionará la última estación usada. 4.
Seleccionar una estación – DAB 1. La línea superior de la pantalla muestra el nombre de la estación actualmente seleccionada. E 2. Pulse los botones Tuning Up/Down para desplazarse por la lista de estaciones disponibles. 3. Pulse y suelte el botón Select para seleccionar la estación. La pantalla podría mostrar “Now tuning” mientras la radio encuentra la nueva estación. 4. Ajuste los botones Volume Up o Down hasta el nivel deseado.
Modos de visualización – DAB Su radio tiene siete modos de visualización:1. Pulse el botón Info para cambiar entre los distintos modos. a. Scrolling Text (texto móvil) Muestra un texto móvil con información como el nombre del artista/pista, t eléfono de la cabina, etc. b. Program Type (tipo de programa) Muestra el tipo de estación que se está escuchando, p. ej. Pop, Classic (clásica), News (noticiero), etc. Muestra el nombre de múltiplex DAB al que c.
Buscar estaciones nuevas – DAB Nuevas estaciones podrían estar disponibles con el paso del tiempo. Para buscar estaciones nuevas haga lo siguiente: E 1. Con la radio encendida y en el modo DAB, pulse y suelte el botón Auto Tune. La pantalla mostrará “Scanning…” y su radio reloj realizará una búsqueda de los canales de la Banda III DAB.
Sintonización manual – DAB La sintonización manual le permite sintonizar directamente los canales de la banda DAB BIII. Recuerde que las estaciones DAB están ubicadas en la gama de 5A-13F. 1. Pulse y sostenga el botón Select hasta que la pantalla muestre “Manual tune”. Suelte el botón Select. 2. Pulse cualquiera de los botones Tuning Up/Down para seleccionar el canal DAB requerido. 3. Pulse y suelte el botón Select para seleccionar el canal DAB requerido.
Ajustes del Control de Rango Dinámico (DRC) - DAB El Control de Rango Dinámico (también conocido como DRC) puede hacer que los sonidos más bajos sean más fáciles de escuchar cuando utilice su radio en un ambiente ruidoso. E 1. Pulse el botón On/Off para encender su radio. 2. Pulse y sostenga el botón Info. La pantalla mostrará “Station list.” 3. Pulse los botones Tuning Up/Down hasta que la pantalla muestre “DRC value”. 4. Pulse y suelte el botón Select para entra al modo para ajustar. 5.
Uso de su radio – FM 1. Extienda cuidadosamente la antena telescópica. 2. Pulse el botón On/Off para encender su radio. La pantalla mostrará “Welcome to Digital Radio” durante algunos segundos. 3. Pulse el botón Band para seleccionar la banda FM. 4. Pulse y suelte el botón Select hasta que la pantalla muestre “Auto tune <>”. 5. Pulse el botón Tuning Up. Su radio buscará desde la frecuencia actual mostrada en dirección hacia arriba y dejará de buscar cuando encuentre una estación de fuerza suficiente. 6.
Sintonización manual – FM 1. Pulse el botón On/Off para encender su radio. 2. Pulse el botón Band para seleccionar la banda FM. Extienda completamente la antena telescópica. E 3. Pulse y suelte el botón Select hasta que la pantalla muestre “Manual tune < >”. 4. Pulse cualquiera de los botones Tuning Up o Down para sintonizar una estación. La frecuencia se cambiará en pasos de 50kHz. Pulsar y sostener uno de los botones hará que se cambie la frecuencia varias veces por segundo. 5.
Modos de visualización – FM En el modo FM, la línea inferior de la pantalla puede cambiarse a uno de los siguientes modos. 1. Pulse el botón Info para cambiar entre los distintos modos. a. Radio text (texto de radio) Muestra un texto móvil con información como el nombre del artista/pista, teléfono de la cabina, etc. b. Program Type (tipo de programa) Muestra la información de programa de la estación que se está escuchando, p. ej. Pop, Classic (clásica), News (noticiero), etc. c.
Preprogramar estaciones - DAB y FM Hay 5 posiciones de memoria para cada una de las dos bandas. 1. Pulse el botón On/Off para encender la radio. E 2. Sintonice la estación deseada como se describió anteriormente. 3. Pulse y sostenga el botón de Preset deseado hasta que la pantalla muestre, por ejemplo, “Preset 1 stored” (Est. preprogramada 1 guardada). La estación se guardará en la posición Preset seleccionada. Repita este procedimiento con las posiciones restantes. 4.
Ajuste estéreo/mono - FM Su radio puede reproducir emisiones estéreo en estéreo (a través de los auriculares) siempre y cuando la señal recibida sea de fuerza suficiente. Sin embargo, al debilitarse la señal estéreo el audio empeora. Quizá sea más conveniente obligar a la radio a que reproduzca la estación en mono para reducir el nivel de ruido acústico. 1. Pulse el botón On/Off para encender su radio. 2. Sintonice la estación de radio FM requerida como se describió anteriormente. 3.
Ajustar la sensibilidad de búsqueda - FM Su radio normalmente buscará transmisiones FM de fuerza suficiente para permitir una buena recepción. Sin embargo, podría querer que la función de autobúsqueda también busque señales más débiles, que puede ser el caso de emisoras más distantes. Su radio incluye una opción de local/distante para la función de autobúsqueda. E 1. Pulse el botón On/Off para encender su radio. 2. De ser necesario, pulse el botón Band para seleccionar la banda FM. 3.
Versión de software La pantalla de software no puede alterarse y es sólo para su información. Asegúrese de que su radio esté encendida y en el modo DAB. 1. Para ver la versión del software en la pantalla, pulse y sostenga el botón Info durante 2 segundos. 2. Pulse los botones Tuning Up/Down repetidamente hasta que aparezca en pantalla “SW version” junto con el número de versión. Después de algunos segundos la pantalla volverá al modo de visualización normal.
Salida para auriculares Una salida para auriculares de 3.5 mm está incluida en la parte izquierda de su radio para ser usada con auriculares o cascos. Al conectar unos auriculares se desactiva automáticamente el altavoz interno. E IMPORTANTE: Presión acústica excesiva de auriculares y cascos puede ocasionar sordera. Luz de fondo 1. Cuando se utilicen baterías, la luz de fondo de la pantalla se encenderá aproximadamente 12 segundos al pulsar cualquier botón. 2.
Unas palabras acerca de las baterías... Baterías recargables Su radio ha sido diseñada para que usted elija la fuente de suministro eléctrico. Puede enchufarla a una toma con el adaptador altamente eficiente incluido, o para escucharla alejada de la toma puede utilizar baterías alcalinas o recargables. No recomendamos que use baterías de carbono-zinc ni de cloruro de zinc. Su radio utiliza varios métodos para garantizar la recarga correcta y segura de baterías recargables de níquel e hidruro metálico.
Si utiliza la radio con alimentación por baterías, la luz de baterías estará apagada hasta que las baterías se agoten. En ese caso la luz de baterías se verá roja durante unos momentos antes de que la radio se apague por sí misma. Hace esto para que las baterías no se descarguen excesivamente. De lo contrario las baterías podrían dañarse, acortando su duración.
General No permita que esta radio se exponga a agua, vapor ni arena. No deje la radio donde calor excesivo pueda dañarla, como en un coche aparcado donde el calor del sol puede acumularse a pesar de que la temperatura exterior no parezca demasiado alta. Se recomienda utilizar la banda DAB siempre que sea posible ya que usualmente se obtienen mejores resultados que la banda FM en cuanto a calidad e interferencias. La placa de identificación está localizada en el reverso de la radio.
E En caso de requerir desechar este producto en el futuro, por favor note que: Los residuos de productos eléctricos no deben tirarse en la basura doméstica. Por favor recicle donde existan centros para ello. Consulte con su autoridad local o minorista para obtener información sobre el reciclaje (Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos).