WiFi - Internet Radio Operating instruction 381RE01-A GB Mode d’emploi F Instruccions de manejo E Gebruiksaanwijzing NL Bedienungsanleitung D
Table of Contents Important Safety Instructions ................................................. 2-3 Chapter 1 Getting Started .......................................................... 4 Product and Accessories: ......................................................... 4 Power on the radio ..................................................................... 5 Controls ..................................................................................... 6 Using the Wi-Fi Radio ............................
Important Safety Instructions 1. Read and understand all safety and operating instructions before the radio is operated. 9. Don’t install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 2. Retain instruction: The safety and operating instructions should be retained for future reference. 10. If the provided plug doesn’t fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 3. Heed warnings.
15. If the radio is left attended and unused for long periods of time, unplug it form the unattended wall outlet. This will prevent damage caused by lightning or power line surges. Notice: The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. 16. If the radio is left unattended and unused for a long period of time, remove the batteries. The batteries may leak and damage furniture of your radio.
Chapter 1 Getting Started Congratulations on your purchase of the Sangean WFR-1 Wi-Fi Radio. Check the package and ensure all the items are present: Power Cable Product and Accessories: Power Cable: used to power the radio. (When this radio is purchased in the US, the US related accessories will be provided) Remote Control: used for remote operation of the radio.
Power on the radio 1. Connect the power cable with the radio and plug it in to a live outlet as shown. (When this radio is purchased in the US, the US related accessories will be provided) 2. Press the STANDBY button to turn on the radio. Note: Use only the adapter supplied with the radio. Connecting an incompatible power supply will cause permanent damage to the radio.
Controls (Front) 1. 2. 3. 4. 5. 6. LCD display STANDBY button BAND button INFO button TIMER button EQ button 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Using the Wi-Fi Radio Refer to the following illustrations to familiarize yourself with the buttons and controls of the radio.
Remote control 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.
Remote Control You can control the radio with the remote control. See the following illustration for descriptions of each button.
Navigate Menu Selections There are two ways to navigate through the menu selections. Press BACK to activate the menu then: 1. Navigate through the selections by rotating the Turning knob on the radio clockwise or counter clockwise to move the > symbol and press the Turning knob to confirm the selection. Use FORWARD/BACK to enter/go to previous menu. 2. Use the navigation buttons (TUNE +, TUNE-, BACK, FWD) on the remote control to move the > symbol and press enter to confirm the selection.
Entering Texts To start using the radio, text entering may be required. For example, entering user name, password, search station, etc. To enter texts: Rotate the Turning knob to highlight the text/number/symbol. Press the Turning knob to confirm. Use < to delete. Use C to cancel and exit Use to enter when you are done. Language Setup Choose the language to display on the screen. Go to >Main menu>Language and select the language.
Connecting Devices to the Radio See the following illustration for descriptions of the outlets on the back panel.
Chapter 2 Getting Connected Before you can use your internet radio, you must have the following: A broadband internet connection or A wireless access point (Wi-Fi) or a wired Ethernet connection (10 or 100 M bits/sec with RJ45 connection) connected to your broadband internet, preferably via a router. In many cases the broadband modem, router and wireless access point will be a single combined unit supplied by your Internet Service Provider or bought from a computer store.
Connecting to wireless network To setup the wireless network: 1. Make sure you are within range of a wireless network. 2. Go to >Main menu>System setup > Internet setup > Wizard > [name of the wireless network]. 3. You will be prompted to enter password: Rotate the Turning knob to highlight the text/number/symbol Press the Turning knob to confirm. < to delete C to cancel and exit to enter when you are done 4. The screen will show “Connected” when connection had been made.
Connecting to wired network To setup the wired network: 1. Connect the radio to the wired network using an Ethernet cable as shown. 2. Go to >Main menu> System setup > Internet setup > Wizard > [Wired] from the menu selections. 3. Enter the password when prompted. Rotate the Turning knob to highlight the text/number/symbol Press the Turning knob to confirm. < to delete C to cancel and exit to enter when you are done 4. The screen will show “Connected” when connection had been made.
Chapter 3 Listening to the Radio Internet Radio To listen to the internet radio: From the menu selections go to >Main menu > Internet radio or press the iRadio button on the remote. The radio will play the last played radio station. If you would like to select other stations, follow the instruction below. To search for stations on the internet: Press BACK to activate the menu and go to Station list. In The Station list you will find 5 different ways to search for stations.
2. Genre: enables you to choose radio stations according to their content, for example Classic, Rock, Sport, News, etc. 3. Search station: enables you to search for a station by entering the name or a keyword. 4. Popular station: enables you to view a list of popular stations and choose from them. 5. New station: enables you to view a list of the newest stations and choose from them. To listen to the Podcasts: Go to >Station list>Podcasts and you will find 3 options: 1.
To listen to My Favourites / My Added Station: My Favourites and My added stations allow you to add internet radio stations using Frontier’s website and listen to those stations on your radio. Go to>Station list>My Favourites / >Station list>My Added Station. Register online: Before first use, please follow the instructions to register on the website: 1. Go to >Station list>Help>Get access code. The display will show the Access code. 2. Visit the website using your computer http://www.wifiradio-frontier.
Frontier Website 3. After the registration, the web page shows “My favourite” and “My added station” for operating these 2 functions. After this one time registration, every time you would like to use these functions, just go to the website: and enter the email address and password. To edit My Favourites: 1. Use Browse or Search for stations on the web site to find a station, 2. Click the “Add” icon and the station is added to My Favourite folder.
Music Player To play music in the Music Player’s shared folders: 1. Go to >Main menu>Music Player> Shared folders> [name of computer]>[name of folders]. User name and password may be required. 2. Find and select the audio file you want to listen to in the folder and press the Turning knob to play. 3. Use Forward/Back to go to next/previous track. To play music in the Music Player’s shared media: 1. Go to >Main menu>Music Player> Shared media> [name of computer]>[media categories].
Shared Folder The Windows Media Player 11 allows you to play audio files that are stored on a computer or a computer on your network. Your radio supports two file access methods. It can connect to Shared Folders on the network. It can also connect with file server applications using the Universal Plug and Play (UPnP) protocol known as Shared Media. All of the supported file types are playable in Windows Shares mode. When using a UPnP server, the playable file types are dependant on the server software used.
To share media using Windows Media Player 11: 1. Open Media Player and click the arrow below Library tab then choose Options. 2. Click the Configure Sharing button. 3. Check the Share my media to: check box. WiFi Radio is shown as an Unknown Device. 4. Click the Settings button.
5. Name your Share media and choose the settings. 6. Finally, check the box to choose to Allow new devices and computers automatically or not. 7. Click Ok when you are done. Shared Folder Setup Computer: Setup your PC to allow the radio to access your audio files via Windows Shares. 1. Ensure that your PC is available on the same network as your internet radio. 2. Use Windows Explorer to locate the folder where your audio files are stored. 3. Right click on the folder. 4. Select ‘Properties’. 5.
Wi-Fi Radio: Setup your radio to connect to the computer if user name and password are required to log in. 1. Go to >Main menu>System setup>Internet setup>PC settings. 2. Enter the user name and password. Shared Media (UPnP) Shared Media uses Windows Media Player (WMP) 11 and above as media server. This mode does not require any setting in the radio, but the PC needs to be configured to allow the radio access to the media. You will only have to do it once. To setup your PC for shared media: 1.
FM Radio To listen to the FM radio: From the menu selections go to >Main menu > FM or press the FM button on the remote. The radio will play the last played radio station. If you would like to select other stations, follow the instruction below. To change FM stations: 1. Rotate the Turning knob on the radio clockwise or counter clockwise or press the TUNE+ / TUNE- buttons on the remote to increase/decrease the radio frequencies. Or 2.
Auxiliary Input (AUX IN) Auxiliary Input allows you to play music from an audio source such as an iPod or a DVD player. To play music using AUX IN: 1. Connect the device to the radio using an AUX cable as shown 2. Go to >Main menu>Auxiliary input or press AUX IN on the remote. 3. Start playing sound from the auxiliary device; adjust the device and radio volume when necessary.
Radio Station Preset On the remote control you will find numeric keys 1-10 that are used to store preset stations. See Remote Control on page 5 for more details. When no station is assigned to a number, “Preset empty” is displayed on the screen. Presets are available in the following modes: Internet Radio FM To recall a preset: Short press a numeric key on the remote (1-10). To assign the current radio station to a preset key: Press and hold the numeric key (1-10) for about 5 seconds.
Chapter 4 Clock Operation The radio must have the clock / date set to use the alarm functionality. Clock Setup 1. To setup the time go to >Main menu>System setup>Time setup> Set clock. 2. Use TUNE+/TUNE- or Turning knob to adjust the values and use FORWARD/BACK to move back and forth between fields. Press the Turning knob or to confirm. Date Setup 1. To setup the time go to >Main menu>System setup>Time setup> Set date. 2.
Time Zone Setup 1. To setup the time go to >Main menu>System setup>Time setup> Set time zone. 2. Use TUNE+/TUNE- or Turning knob to adjust the values and FORWARD/BACK to move back and forth between fields. Press the Turning knob or to confirm. DST Setup 1. To setup the daylight saving time go to >Main menu>System setup> Time setup> Set DST. 2. Use TUNE+/TUNE- or Turning knob to switch On or Off. Press the Turning knob or 29 to confirm.
Auto Update Auto update menu allows the user to select whether or not the time is to be synchronized with the internet. To setup the auto update go to >Main menu>System setup> Time setup> Auto update and Choose the source of the update. Set 12/24 Hour 12/24 hour setup allows you to change the clock display format. To setup the auto update go to >Main menu>System setup> Time setup>Set 12/24 hour. Set Sleep Time Sleep time allows you to set the time to turn the radio off automatically. 1.
Set Alarms 1. To setup the alarm go to >Main menu>System setup>Time setup> Alarms. Or Press the Timer button twice on the radio. 2. Choose Alarm1 or Alarm2 to enter Alarm setup. Alarm setup Time: Enter the time to set the alarm off. On/Off: Use this option to turn the alarm on/off.
Mode: Choose the source of what to play when time is up: Buzzer, Internet radio, or FM. Last listened: a. Buzzer: choose a preset buzzer. b. iRadio, FM: choose one of the last listened stations. Volume: Use TUNE + or TUNE – or the Turning knob to adjust the volume. Save: The settings will not be saved and activated until this option has been selected.
Chapter 5 Upgrade and Reset Software Upgrade There are two mechanisms to upgrade the radio. Upgrade via internet: Go to >Main menu>System setup>Software upgrade If there is a newer version of software available, the user will be asked to confirm the upgrade. If the radio lost power during the upgrade, it may restart automatically in USB upgrade mode.
4. If the radio is not yet in upgrade mode (showing the text “Waiting for PC wizard…”), enter the Software upgrade mode by removing the power, then holding down the keys and while turning the radio on again. 5. The upgrade will automatically start and takes approximately 2 minutes. 6. Upon completion, the radio will automatically reboot and load the new software. Note: Do not disconnect power during the update process. Update will fail if power is disconnected.
Chapter 6 Trouble Shooting Problem Unable to connect to Wi-Fi network or Unable to get internet listing Unable to hear sound in AUX IN mode Unable to find PC or music folder using scan Unable to connect to certain stations Connections are unstable Possible Cause 1. Router might be down 2. Wrong network password entered Aux device or radio volume not adjusted correctly Sharing not enabled Possible Solution 1. Check if PC is able to connect to the network 2. Check if the network key is correct 1.
Chapter 7 Product Specification TUNER MEDIA CLOCK DISPLAY FM Frequency MW WiFi Ethernet Stereo RDS/RBDS Frequency (kHz) IEEE 802.11 b / g (GHz) IEEE 802.3 Internet Radio (iRadio) Media Player (mPlayer) Preset CD SD USB Aux-in Others Real time Alarm Sleep Nap Others (MHz) US: 87.8-108 EU: 87.5-108 Earphones / Speaker PS/PTY/RT 522 - 1710 2.4 - 2.
FEATURE AUDIO AMPLIFIER SPEAKER I/O Socket 37 EQ Record - SD / Flash Rewind - SDRAM Record - SD / Flash Program upgrade Others Tone control Treble / Bass control DBB EQ (Sound effect selection) Others Speaker output (TYP) Earphones output Others Size Impedance Magnetically shield Others AC / DC - in Aux - in Line - out Digital - out Earphones SD USB Ext.
DIMENSIONS Width Height Depth Weight ( mm ) ( mm ) ( mm ) (g) 326 108 210 2946 If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that: Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice.
Sommaire Consignes de sécurité importantes .................................... 40-41 Chapitre 1 démarrage .............................................................. 42 Produit et accessoires: ............................................................ 42 Mise sous tension de la radio .................................................. 43 Commandes ............................................................................ 44 Fonctionnement de la Radio Wi-fi ............................................
Consignes de sécurité importantes 1. Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et d’utilisation avant d’allumer l’appareil. 2. Conservez ces instructions: Les consignes de sécurités doivent êtres conservées pour une éventuelle consultation ultérieure. 3. Observez les avertissements. Toutes les consignes d’utilisation et avertissements concernant l’appareil devraient êtres suivies. 4. Suivre toutes les consignes et instructions d’utilisation. 5.
17. Ne pas essayer d’entretenir l’appareil vous-même. Retirer le capot vous exposerai à des tensions électriques dangereuses et annulera la garantie. Adressez-vous à un réparateur qualifié et agréé. INFORMATIONS RELATIVES A LA FCC La déclaration sur les interférences de fréquences radio de la Federal Communication Commission inclut le paragraphe suivant: 18.
Chapitre 1 Démarrage Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de la radio Sangean WFR-1 Wi-fi. Vérifiez que les éléments suivants sont présents dans l’emballage: Cordon d’alimentation Produit et accessoires: Cordon d’alimentation: permet d’alimenter la radio. Télécommande: permet de contrôler la radio à distance.
Mise sous tension de la radio 1. Raccordez une extrémité du cordon d’alimentation à la radio et raccordez l’autre extrémité à une fiche de courant murale. 2. Appuyez sur la touche STANDBY pour mettre en marche la radio. Remarque: Utilisez seulement l’adaptateur de courant fourni avec la radio. Raccorder un autre type d’adaptateur de courant peut endommager la radio de manière permanente.
Commandes (Panneau avant) 1. 2. 3. 4. 5. 6. Ecran LCD Touche STANDBY Touche BAND Touche INFO Touche TIMER Touche EQ 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Fonctionnement de la Radio Wi-fi Référez-vous aux images ci-dessous pour vous familiariser avec les commandes de la radio.
Télécommande 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.
Télécommande Vous pouvez contrôler la radio avec la télécommande. Voir l’image ci-dessous pour une présentation détaillée de chaque touche.
Navigation parmi les options des menus Il existe deux manières de naviguer dans les menus. Appuyez sur la touche RETOUR pour activer le menu puis: 1. Naviguez parmi les sélections en tournant la commande de réglage Tuning de la radio dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour déplacer le symbole > et appuyez sur la commande de réglage Tuning pour confirmer votre sélection.
Entrer du texte Pour commencer à utiliser la radio, il est nécessaire d’entrer du texte. Par exemple, entrer un nom d’utilisateur, mot de passe, rechercher une station, etc. Pour entrer du texte: Faites tourner la commande de réglage Tuning pour mettre en surbrillance le texte/numéro/symbole. Appuyez sur la touche la commande de réglage Tuning pour confirmer. Utilisez < pour supprimer. Utilisez C pour annuler et quitter Utilisez pour confirmer lorsque vous avez terminé.
Raccorder un équipement à la radio Voir l’image ci-dessous pour une présentation détaillée des connecteurs situés sur le panneau arrière de la radio.
Chapitre 2 Connexion Avant d’utiliser cette radio internet, vous devez être équipé de la manière suivante: Une connexion internet haut débit ou Un point d’accès sans fil (Wi-Fi) ou connexion filaire Ethernet (10 ou 100 Mbits/sec avec connexion RJ45) relié à votre connexion internet haut débit, de préférence via un routeur.
Connexion à un réseau sans fil Pour configurer l’option Réseau sans fil: 1. Assurez-vous qu’un réseau sans fil soit à portée. 2. Accédez à >Menu principal>Configuration système > Configuration Internet > Assistant >[nom du réseau sans fil]. 3. Il vous sera demandé d’ entrer un mot de passe: Faites tourner la commande de réglage Tuning pour mettre en surbrillance le texte/numéro/symbole Appuyez sur la touche la commande de réglage Tuning pour confirmer.
Raccordement à un réseau filaire Pour configurer l’option Réseau filaire: 1. Connectez la radio au réseau filaire en utilisant un câble Ethernet comme indiqué. 2. Accédez à >Menu principal> Configuration système > Configuration Internet > Assistant > [Filaire] à partir des options du menu. 3. Entrez le mot de passe lorsque demandé. Faites tourner la commande de réglage Tuning pour mettre en surbrillance le texte/numéro/symbole Appuyez sur la commande de réglage Tuning pour confirmer.
Chapitre 3 Ecouter la radio Radio Internet Pour écouter la radio Internet: A partir du menu, accédez à l’option >Menu principal > Radio Internet ou appuyez sur la touche iRadio de la télécommande. La radio lira la dernière station radio écoutée. Lorsque vous souhaitez sélectionner d’autres stations, suivez les instructions ci-dessous. Pour rechercher des stations radio sur internet: Appuyez sur la touche RETOUR pour activer le menu et accéder à l’option Liste des stations.
2. Genre: Cette option vous permet de choisir une station radio selon le contenu, par exemple Classique, Rock, Sport, Actualités, etc. 3. Rechercher une station: vous permet de rechercher une station en entrant le nom ou un mot clé. 4. Stations radio populaires: vous permet d’afficher la liste des stations radio populaires et de sélectionner des stations. 5. Nouvelle station: vous permet d’afficher la liste des stations les plus récentes et de sélectionner des stations.
Pour écouter la Mes favoris / Mes stations ajoutées: Les fonctions Mes favoris et Mes stations radios vous permettent d’ajouter des stations radio internet sur le site internet frontière et d’écouter les stations de votre radio. Accédez à>Liste des stations>Mes favoris / >Liste des stations> Mes stations ajoutées. S’enregistrer en ligne: Avant la première utilisation de ces deux fonctions, veuillez suivre les instructions pour vous inscrire au site internet: 1.
Site internet frontière 3. Une fois l’inscription terminée, la page internet affiche et “Mes stations ajoutées” pour utiliser ces deux fonctions. Une fois l’enregistrement terminé, lorsque vous souhaiterez utiliser ces fonctionnalités, il vous suffit seulement d’accéder au site internet: entrez ensuite l’adresse email et le mot de passe. Pour modifier Mes favoris: 1. Utilisez Naviguer ou Rechercher des stations sur le site internet pour trouver une station, 2.
Lecteur audio Pour écouter de la musique avec les dossiers partagés du lecteur audio: 1. Accédez à >Menu principal>Lecteur audio> Dossiers partagés> [nom de l’ordinateur]>[noms des dossiers]. Un nom d’utilisateur et mot de passe peuvent être requis. 2. Trouvez et sélectionnez le fichier audio que vous souhaitez écouter dans le dossier et appuyez sur la commande de réglage Tuning pour lancer la lecture. 3. Utilisez la touche Forward/Back pour accéder à la piste suivante/précédente.
Dossier partagés Le lecteur Windows média 11 vous permet de lire les fichiers audio stockés sur votre ordinateur ou un autre ordinateur du réseau. Votre radio offre deux méthodes d’accès aux fichiers. Il est possible de se connecter aux Dossiers partagés sur le réseau. Il est également possible de se connecter avec l’application de gestion de fichiers en utilisant le protocole Universal Plug and Play (UpnP) connu sous le nom de Médias partagés.
Pour partager des médias en utilisant le lecteur Windows média 11: 1. Ouvrez le Lecteur média et cliquez sur la flèche située sous l’onglet Librairie puis sélectionnez Options . 2. Cliquez sur le bouton Configurer le partage. 3. Vérifiez Partager le média vers: vérifiez la boîte. Radio WiFi est affiché comme un périphérique inconnu. 4. Cliquez sur le bouton Paramètres.
5. Nommez votre Média partagé et sélectionnez les paramètres. 6. Enfin, sélectionnez Autoriser les nouveaux périphériques et ordinateurs automatiquement. 7. Cliquez sur Ok lorsque vous avez terminé Configuration des dossiers partagés Ordinateur: Configurez votre ordinateur Windows afin d’autoriser la radio à accéder à vos fichiers audio par l’intermédiaire de Partages Windows. 1. Vérifiez que votre ordinateur soit sur le même réseau que la radio internet. 2.
Radio Wi-fi: Configurez votre radio pour que celle-ci se connecte à votre ordinateur lorsqu’un nom d’utilisateur et un mot de passe sont requis. 1. Accédez à >Menu principal>Configuration système> Configuration Internet>Paramètres de l’ordinateur. 2. Entrez le nom d’utilisateur et le mot de passe. Médias partagés (UPnP) Les Médias partagés utilisent le lecteur Windows Média (WMP) 11 et supérieurs pour agir en tant que serveur média.
Radio FM Ecouter la radio FM: A partir du menu, accédez à l’option >Menu principal > FM ou appuyez sur la touche FM de la télécommande. La radio lira la dernière station radio écoutée. Lorsque vous souhaitez sélectionner d’autres stations, suivez les instructions ci-dessous. Changer de station FM : 1.
Entrée auxiliaire (AUX IN) Entrée auxiliaire vous permet d’écouter de la musique à partir d’une source audio comme un iPod ou un lecteur DVD. Pour écouter une musique en utilisant AUX IN: 1. Raccordez le périphérique à la radio en utilisant un câble AUX comme indiqué 2. Accédez à >Menu principal>Entrée auxiliaire ou appuyez sur la touche AUX IN de la télécommande. 3. Lancez la lecture à partir de l’équipement externe; ajustez l’unité et le volume de la radio lorsque nécessaire.
Présélection de stations radio Sur la télécommande, les touches numériques 1-10 permettent de mémoriser des stations. Voir la section Télécommande en page 5 pour plus de détails. Lorsqu’aucune station n’est assignée à un numéro, “Présélection vide” s’affiche. Les présélections sont disponibles sous les modes suivants: Radio Internet FM Rappeler une station présélectionnée: Appuyez brièvement sur une touche numérique de la télécommande (1-10).
Chapitre 4 Fonctionnement de l’horloge Il est nécessaire de préalablement régler l’horloge / la date de la radio avant de pouvoir utiliser la fonction Alarme. Horloge 1. Pour configurer l’option Heure, accédez à l’option >Menu principal> Configuration système>Réglage de l’heure> Réglage de l’horloge. 2. Utilisez les touches TUNE+/TUNE- ou la commande de réglage Tuning pour régler les valeurs et utilisez les touches AVANT/RETOUR pour revenir/vous déplacer sur un autre champ.
Sélection du fuseau horaire 1. Pour configurer l’option Fuseau horaire, accédez à l’option > Menu principal>Configuration système>Réglage de l’horloge> Fuseau horaire. 2. Utilisez les touches TUNE+/TUNE- ou la commande de réglage Tuning pour régler les valeurs et AVANT/RETOUR pour revenir/vous déplacer sur un autre champ. Appuyez sur la commande de réglage Tuning ou pour confirmer. Heure d’été 1.
Mise à jour auto Le menu Mise à jour automatique vous permet de synchroniser l’horloge avec internet. Pour configurer l’option Mise à jour auto, accédez à l’option> Menu principal>Configuration système>Réglage de l’horloge> Mise à jour auto et permet de sélectionner la source de la mise à jour. Format 12/24 heures Format 12/24 heures vous permet de changer le format d’affichage de l’horloge.
Définir les alarmes 1. Pour configurer l’option Alarme, accédez à l’option >Menu principal> Configuration système>Réglage de l’horloge>Alarmes. Ou appuyez deux fois sur la touche Timer de la radio. 2. Sélectionnez Alarme 1 ou Alarme 2 pour accéder à l’interface de configuration Alarme. Alarme Heure: Entrez d’arrêt de l’alarme. On/Off: Utilisez cette option pour mettre en marche/éteindre la radio.
Mode: Permet de sélectionner la source d’entrée à activer lorsque l’heure définie est atteinte: Buzzer, Radio Internet ou radio FM. Dernière écoutée: a. Buzzer: pour sélectionner un buzzer prédéfini. b. iRadio, FM: permet de sélectionner une des dernières stations radio écoutées. Volume: Utilisez TUNE + ou TUNE – ou la commande de réglage Tuning pour régler le volume. Sauvegarder: Les paramètres ne seront pas sauvegardés et activés jusqu’à ce que cette fonction ait été sélectionnée.
Chapitre 5 Mise à niveau et Réinitialisation Mise à niveau logicielle Il existe deux manières de mettre à niveau la radio. Mise à niveau via Internet: Accédez à >Menu principal>Configuration système> Mise à niveau logicielle Lorsqu’une nouvelle version logicielle est disponible, il est demandé à l’utilisateur de confirmer la mise à niveau. Si vous déconnectez la radio durant le processus de mise à niveau, la mise à niveau pourrait redémarrer en mode de mise à niveau via USB.
4. Si vous n’avez pas encore sélectionné le mode Mise à niveau (le texte “En attente de l’assistant de l’ordinateur…” s’affiche), accédez au mode de mise à niveau logicielle en déconnectant le cordon d’alimentation, maintenez enfoncées ensuite les touches et tout en remettant la radio à nouveau en marche. 5. La mise à niveau se lance automatiquement et dure environ 2 minutes. 6. A la fin de la mise à niveau, la radio redémarrera automatiquement et chargera le nouveau logiciel.
Chapitre 6 Dépannage Problème Impossible de se connecter à un réseau Wi-Fi ou impossible d’obtenir un listing Internet Aucun son en mode AUX IN Impossible de détecter un dossier Ordinateur ou Musique Impossible de se connecter à certaines stations La connexion est instable 73 Cause possible 1. Le routeur WiFi rencontre des problèmes 2. Vous avez entré une mauvaise clé réseau Le volume du périphérique Aux ou de la radio est mal réglé Le partage n’est pas activé 1.
Chapitre 7 Spécifications du produit TUNER MEDIA HORLOGE AFFICHAGE FM Fréquence MW WiFi Ethernet Stéréo RDS/RBDS Fréquence (kHz) IEEE802.11b/g(GHz) IEEE 802.3 Radio Internet (iRadio) Lecteur média (Lecteur M) Présélections CD SD USB Aux-in Autres Heure réelle Alarme Sommeil Nap Autres (MHz) US: 87.8-108 EU: 87.5-108 Ecouteurs/Haut-parleurs PS/PTY/RT 522-1710 2.4-2.
FONCTIONNALITES AUDIO AMPLIFICATEUR HAUT-PARLEUR Connecteurs I/O 75 EG Enregistrement-SD/Flash Rembobinage-SDRAM Enregistrement-SD/Flash Mise à jour du programme Autres Réglage de la tonalité Réglage des aigus/basses DBB EG (sélection d’un effet sonore) Autres Puissance de sortie des haut-parleurs(TYP) Sortie Ecouteurs Autres Taille Impédance Bouclier magnétique Autres AC/DC-in Aux-in Line-out Sortie numérique Ecouteurs SD USB Antenne externe RJ-45 Autres Via USB-B * 6 5+5mW 5+5mW 3 pouces X 2 8 oh
DIMENSIONS Largeur (mm) Hauteur (mm) Profondeur (mm) Poids (g) 326 108 210 2946 Si à l’avenir vous devez vous débarrasser de ce produit merci de noter ceci: Vous ne devez pas vous débarrasser des déchets d’équipements électriques et électroniques par les ordures ménagères ou autres déchets municipaux non triés. Le consommateur devra apporter ses équipements usagés, soit en déchetterie, soit chez un distributeur lors de l’achat d’un produit neuf, soit le donner à une association d’économie solidaire.
Tabla de contenidos Importantes instrucciones de seguridad ............................ 78-79 Capítulo 1 Iniciación ................................................................. 80 Producto y accesorios: ........................................................... 80 Aimentación de la radio ........................................................... 81 Controles ................................................................................. 82 Uso de la radio Wi-Fi .....................................
Importantes instrucciones de seguridad 1. Lea y entienda todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de hacer uso de la radio. 2. Conserve estas instrucciones. En previsión de futuras consultas, conviene mantener las instrucciones operacionales y de seguridad. 3. Preste atención a todas las advertencias. Todas las advertencias del producto y de las instrucciones operacionales deben ser atendidas. 4. Siga todas las instrucciones. Debe seguir todas las instrucciones operacionales y de uso. 5.
17. No intente revisar o reparar el receptor por su cuenta, ya que abrir o quitar las cubiertas le expondría a voltaje peligroso u otros riesgos, al tiempo que anularía la garantía. Para su revisión, diríjase sólo a personal cualificado. 18. Introducción de objetos o entrada de líquidos - No meta nunca objetos ni derrame ningún tipo de líquido en el interior de este producto a través de las aberturas, ya que esto podría suponer un riesgo de incendio o de descarga eléctrica. 19.
Capítulo 1 Iniciación Le damos la enhorabuena por la compra de la radio Wi-Fi Sangean WFR-1. Asegúrese de que no falta ninguno de los siguientes artículos contenidos en el paquete: Cable de alimentación Producto y accesorios: Cable de conexión: se emplea para alimentar la radio. Mando a distancia: se emplea para el control a distancia de la radio.
Alimentación de la radio 1. Conecte el cable de alimentación a la radio por uno de sus extremos, y a una toma de pared por el otro. 2. Pulse el botón STANDBY para encender la radio. Nota: Utilice únicamente el adaptador que acompaña a la radio. La conexión de un suministrador de corriente incompatible podría causar daños permanentes en la radio.
Controles (Vista frontal) 1. 2. 3. 4. 5. 6. LCD display STANDBY button BAND button INFO button TIMER button EQ button 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Uso de la radio Wi-Fi Observe las siguientes ilustraciones para familiarizarse con los botones y controles de la radio.
Mando a distancia 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.
Mando a distancia Podrá controlar la radio con el mando a distancia. Vea la siguiente ilustración para las descripciones de cada botón.
Navegación por las selecciones del menú Hay dos modos de navegar por las selecciones del menú. Pulse BACK para activar el menú, y después: 1. Navegue por las selecciones girando el dial de la radio tanto en el sentido de las agujas del reloj como en el sentido contrario para desplazar el símbolo > , y pulse el dial para confirmar la selección. Use FORWARD/BACK para entrar/ir al menú previo. 2.
Introducción de textos Para empezar a usar la radio, se precisará la introducción de texto. Por ejemplo, introducción del nombre de usuario, contraseña, búsqueda de emisora, etc. Para digitar textos: Gire el dial para destacar el texto/número/símbolo. Pulse el dial para confirmar. Emplee < para corregir. Emplee C para cancelar y salir Emplee para confirmar cuando haya terminado. Configuración de idioma Elija el idioma que mostrar en la pantalla. Vaya a >Main menu>Language y seleccione el idioma.
Conexión de aparatos a la radio Vea la siguiente ilustración para descripciones de las salidas del panel posterior.
Capítulo 2 Conexión Antes de poder usar su radio internet, deberá contar con lo siguiente: Una conexión a internet de banda ancha o Un punto de acceso inalámbrico (Wi-Fi) o una conexión Ethernet por cable (10 o 100 M bits/sec con conexión RJ45) conectada a su internet de banda ancha, preferiblemente por medio de un enrutador.
Conexión a una red inalámbrica Para configurar la red inalámbrica: 1. Asegúrese de que se encuentra en los límites de una red inalámbrica. 2. Vaya a >Main menu>System setup > Internet setup > Wizard > [nombre de la red inalámbrica]. 3. Se le pedirá que introduzca una contraseña: Gire el dial para destacar el texto/número/símbolo Pulse el dial para confirmar. < para corregir C para cancelar y salir para confirmar cuando haya terminado 4.
Conexión a una red por cable Para configurar la red por cable: 1. Conecte la radio a la red por cable usando un cable Ethernet tal y como se muestra. 2. Vaya a >Main menu> System setup > Internet setup > Wizard > [Wired] de las selecciones del menú. 3. Introduzca la contraseña cuando se le solicite. Gire el dial para destacar el texto/número/símbolo Pulse el dial para confirmar. < para corregir C para cancelar y salir para confirmar cuando haya terminado 4.
Capítulo 3 Para escuchar la radio Radio internet Para escuchar la radio internet: Desde las selecciones del menú vaya a >Main menu > Internet radio o pulse el botón iRadio en el mando a distancia. La radio reproducirá la última emisora de radio sintonizada. Si quisiera seleccionar otras emisoras, siga las instrucciones de debajo. Para buscar emisoras en internet: Pulse BACK para activar el menú y vaya a la lista de emisoras (Station list).
2. Género (Genre): le permite elegir emisoras de radio según su contenido, por ejemplo, Clásica, Rock, Deportes, Noticias, etc. 3. Búsqueda de emisora (Search station): le permite buscar una emisora introduciendo el nombre o una palabra clave. 4. Emisoras populares (Popular station): le permite ver una lista de emisoras populares y elegir las que más le interesen. 5. Nueva emisora (New station): le permite ver una lista con las emisoras más recientes y elegir las que más le interesen.
Para escuchar Mis favoritas/ Mis emisoras agregadas: Mis favoritas y Mis emisoras agregadas le permitirá agregar emisoras de radio internet por medio de la página web de Frontier, y escucharlas después en su radio. Vaya a >Station list>My Favourites / >Station list> My Added Station. Registro online: Antes del primer uso, por favor, siga las instrucciones para registrarse en la página web: 1. Vaya a >Station list>Help>Get access code. La pantalla mostrará el código de acceso. 2.
Página web de Frontier 3. Una vez registrado, la página web mostrará las opciones “My favourite” y “My added station”. Siempre que se haya registrado, podrá acceder a estas opciones con sólo entrar en la página web: bastará con introducir la dirección de correo electrónico y la contraseña. Para editar Mis favoritas: 1. Utilice “Browse” o “Search” para encontrar una emisora en la página web, 2. Haga clic sobre el icono “Add” y la emisora se agregará a la carpeta “My Favourite”.
Reproductor de música Para reproducir música en las carpetas compartidas del reproductor de música: 1. Vaya a >Main menu>Music Player> Shared folders> [nombre del ordenador]> [nombre de las carpetas]. Se le pedirá el nombre de usuario y la contraseña. 2. Encuentre y seleccione el archivo de audio de la carpeta que desee escuchar y pulse el dial para reproducir. 3. Use Forward/Back para ir a la pista siguiente/anterior.
Carpeta compartida El Windows Media Player 11 le permitirá reproducir archivos de audio almacenados en un ordenador o en un ordenador de su red. Su radio acepta dos métodos de acceso a archivos. Podrá conectarse a los archivos compartidos de la red. También podrá conectarse con las aplicaciones del servidor de archivo mediante el protocolo Universal Plug and Play (UPnP) conocido como medios de reproducción compartidos. Todos los tipos de archivo aceptados son reproducibles en el modo Windows Shares.
Para compartir medios de reproducción usando el Windows Media Player 11: 1. Abra el Media Player y haga clic sobre la flecha que hay debajo de la pestaña Library (Biblioteca), después seleccione Options. 2. Haga clic sobre el botón Configure Sharing (Configuración de compartidos). 3. Marque la casilla Share my media. La radio WiFi será mostrada como dispositivo desconocido (Unknown Device). 4. Haga clic sobre el botón Settings (Ajustes).
5. Dé un nombre al medio de reproducción compartida y seleccione los ajustes. 6. Finalmente, marque la casilla para permitir automáticamente o no el acceso a nuevos dispositivos u ordenadores. 7. Haga clic sobre Ok cuando haya terminado Configuración de carpeta compartida Ordenador: Configure su PC para permitir a la radio acceder a sus archivos de audio por medio del Windows Shares. 1. Compruebe que su PC está disponible en la misma red que su radio internet. 2.
Radio Wi-Fi: Configure su radio para conectarla al ordenador si se le pide un nombre de usuario y una contraseña para acceder. 1. Vaya a >Main menu>System setup>Internet setup>PC settings. 2. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña. Shared Media (UPnP) Shared Media emplea Windows Media Player (WMP) 11 y versiones superiores como servidor de medios de reproducción.
Radio FM Para escuchar la radio FM: Desde las selecciones del menú, vaya a > Main menu > FM o pulse el botón FM del mando a distancia. La radio reproducirá la última emisora de radio sintonizada. Si quisiera seleccionar otras emisoras, siga las instrucciones de debajo. Para cambiar de emisora FM: 1.
Entrada auxiliar (AUX IN) La entrada auxiliar le permitirá reproducir música de una fuente de audio externa, como un iPod o un reproductor de DVD. Para reproducir música mediante AUX IN: 1. Conecte el dispositivo a la radio mediante un cable AUX, tal y como se muestra en la ilustración 2. Vaya a >Main menu>Auxiliary input o pulse AUX IN en el mando a distancia. 3. Comience la reproducción de sonido en el dispositivo auxiliar; ajuste el volumen del dispositivo y de la radio si fuera necesario.
Presintonías de emisoras de radio En el mando a distancia encontrará los botones numéricos 1-10, usados para almacenar emisoras de radio. Vea la sección sobre el mando a distancia de la página 5 para obtener más detalles. Cuando no se haya asignado ninguna emisora a un número, se mostrará el mensaje “Preset empty” en la pantalla. Las presintonías están disponibles en los modos siguientes: Radio internet FM Para recuperar una presintonía: Pulse uno de los botones numéricos del mando a distancia (1-10).
Capítulo 4 Funcionamiento del reloj La radio debe tener bien ajustada la hora y la fecha para poder programar la función de alarma. Ajuste de la hora 1. Para ajustar la hora, vaya a >Main menu>System setup> Time setup> Set clock. 2. Use TUNE+/TUNE- o gire el dial para ajustar los valores, y emplee FORWARD/BACK para avanzar o retroceder por los distintos campos. A continuación, pulse el dial o para confirmar. Ajuste de la fecha 1. Para ajustar la fecha, vaya a >Main menu>System setup> Time setup> Set date.
Ajuste de la Zona Horaria 1. Para ajustar la Zona Horaria, vaya a >Main menu>System setup> Time setup> Set time zone. 2. Use TUNE+/TUNE- o gire el dial para ajustar los valores, y emplee FORWARD/BACK para avanzar o retroceder por los distintos campos. A continuación, pulse el dial o para confirmar. Ajuste del DST (Horario de verano) 1. Para ajustar el horario de verano, vaya a >Main menu> System setup>Time setup> Set DST. 2. Use TUNE+/TUNE- o gire el dial para activarlo (On) o desactivarlo (Off).
Autoajuste El menú de autoajuste permitirá al usuario seleccionar si quiere sincronizar la hora con la de internet o no. Para seleccionar la opción de autoajuste, vaya a >Main menu> System setup>Time setup> Auto update y elija la fuente del ajuste. Reloj de 12/24 horas El ajuste de12/24 horas le permitirá cambiar el formato de visualización de la hora. Para modificar la opción de 12/24 horas, vaya a >Main menu> System setup>Time setup>Set 12/24 hour.
Programación de las alarmas 1. Para programar las alarmas, vaya a >Main menu>System setup> Time setup>Alarms o pulse dos veces el botón Timer de la radio. 2. Elija Alarm1 o Alarm2 para entrar en la programación de la alarma. Programación de la alarma Time (Hora): Introduzca la hora de activación de la alarma. On/Off (Activada/Desactivada): Utilice esta opción para activar/desactivar la alarma.
Mode (Modo): Elija la fuente de reproducción cuando llegue la hora de activación de la alarma: Buzzer (Timbre), Internet radio o FM. Last listened (Última emisora escuchada): a. Buzzer (Timbre): seleccione un timbre preprogramado. b. iRadio, FM: elija una de las últimas emisoras escuchadas. Volume: Use TUNE + o TUNE – o gire el dial para ajustar el volumen. Save (Guardar): los ajustes no quedarán guardados ni activados hasta que se haya seleccionado esta opción.
Capítulo 5 Actualización y “Reset” Actualización del software Son dos los posibles mecanismos de actualización de la radio. Actualización vía internet: Vaya a >Main menu>System setup>Software upgrade Si hubiera disponible una nueva versión del software, se le pedirá al usuario que confirme la actualización. Si la radio perdiera potencia durante la actualización, esta podría reiniciarse de nuevo automáticamente en el modo de actualización USB.
4. Si la radio no se encontrara todavía en el modo de actualización (mostrando el texto “Waiting for PC wizard…”), entre en el modo de actualización del software interrumpiendo la alimentación, y después manteniendo pulsados los botones y mientras enciende la radio de nuevo. 5. La actualización se iniciará automáticamente y llevará unos 2 minutos. 6. Una vez completado el proceso, la radio se reiniciará automáticamente y cargará el nuevo software.
Capítulo 6 Localización y resolución de problemas Problema No es posible conectarse a la red Wi-Fi o no es posible obtener una lista de internet No es posible establecer conexión con ciertas emisoras No es posible oír sonido en el modo AUX IN No es posible encontrar carpetas de PC o de música mediante la función de búsqueda Las conexiones están inestables 111 Posible Causa 1. El enrutador podría encontrarse caído 2. La contraseña de red introducida es incorrecta 1.
Capítulo 7 Especificaciones del producto SINTONIZADOR FM Frecuencia MW WiFi Ethernet Estéreo RDS/RBDS Frecuencia(kHz) IEEE802.11b/g(GHz) IEEE 802.3 Radio Internet (iRadio) Media Player(mPlayer) Presintonías MEDIOS DE CD REPRODUCCIÓN SD USB Aux-in Otros RELOJ Hora real Alarma Apagado automático (Sleep) Siesta (Nap) Otras PANTALLA DE VISUALIZACIÓN (MHz) E.E.U.U:: 87.8-108 U.E.: 87.5-108 Auriculares/Altavoces PS/PTY/RT 522-1710 2.4-2.
FUNCIONES AUDIO AMPLIFICADOR ALTAVOZ Toma I/O 113 ECUALIZADOR Grabación-SD/Flash Retroceso-SDRAM Grabación-SD/Flash Actualización del programa Otras Control del tono Control de los agudos/graves DBB Ecualizador (selección de efectos sonoros) Otras Salida del altavoz (TYP) Salida de los auriculares Otras Tamaño Impedancia Protección magnética Otras AC/DC-in Aux-in Line-out Salida digital Auriculares SD USB Antena externa RJ-45 Otras Vía USB-B * 6 5W+5W 5+5mW 3 pulgadasX2 8 ohmios * AC * * * USB-B Wi
DIMENSIONES Anchura(mm) Altura(mm) Profundidad(mm) Peso(g) 326 108 210 2946 Si en lo sucesivo tuviera la intención de deshacerse de este producto, por favor, no olvide que: La eliminación de productos eléctricos no debe hacerse en conjunción con los residuos del hogar. Por favor, recicle allá donde se hayan habilitado instalaciones a tal efecto. Consulte a sus autoridades locales o su distribuidor sobre los consejos de reciclado (Directiva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos).
Inhoudstafel Veiligheidsvoorschriften ................................................. 116-117 Hoofdstuk 1 Aan de slag ....................................................... 118 Toestel en toebehoren ........................................................... 118 De radio aanzetten ................................................................. 119 Knoppen ................................................................................ 120 De Wi-Fi Radio bedienen ........................................
Veiligheidsvoorschriften 1. Lees alle gebruiks- en veiligheidsvoorschriften door, en zorg ervoor dat u ze begrijpt, vóór u de radio gaat gebruiken. 10. Als u de stekker niet volledig in het stopcontact kunt steken, vraag dan aan uw installateur om uw verouderde stopcontact te vervangen. 2. Bewaar de gebruiks- en veiligheidsinstructies voor later gebruik. 11. Voedingsbronnen: gebruik de radio alleen met voedingsbronnen van het type dat aangegeven is op het typeplaatje.
17. Probeer niet zelf onderhoud aan de ontvanger uit te voeren. Als u de behuizing openmaakt kunt u uzelf blootstellen aan gevaarlijke spanningen, en de garantie vervalt. Laat al het onderhoud alleen doen door geautoriseerd onderhoudspersoneel. 18. Binnendringen van voorwerpen en vloeistoffen: duw nooit voorwerpen in de openingen van de radio omdat ze punten die onder spanning staan kunnen raken en kortsluiting kunnen veroorzaken. Dit kan leiden tot brand of elektrische schokken.
Hoofdstuk 1 Aan de slag Gefeliciteerd met de aankoop van uw Sangean WFR-1 Wi-Fi IRadio. Controleer in de verpakking of alle items aanwezig zijn.
De radio aanzetten 1. Sluit de stroomkabel aan en steek deze in het stopcontact (zie tekening). 2. Druk op de STANDBY knop om de radio aan te zetten. Noot: Gebruik alleen de bijgevoegde stroomkabel. Een niet aangepaste kabel kan uw radio voorgoed beschadigen.
Knoppen (Vooraanzicht) 1. 2. 3. 4. 5. 6. LCD scherm STANDBY knop BAND knop INFO knop TIMER knop EQ knop 7. 8. 9. 10. 11. 12.
De Wi-Fi Radio bedienen Bekijk de onderstaande afbeeldingen goed om u vertrouwd te maken met het toestel.
Afstandsbediening 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.
De afstandsbediening U kan de radio bedienen met de afstandsbediening. Op onderstaande tekening ziet u een beschrijving van elke toets.
Door het menu navigeren U kan op twee manieren door het menu navigeren. Druk op de BACK toets om een menu item te activeren, vervolgens: 1. Navigeert u door de menu items door in wijzerzin aan de draaiknop op de radio te draaien of in tegenwijzerzin om het “>” symbool te verplaatsen, druk dan op de knop om uw selectie te bevestigen. Gebruik de FORWARD/BACK toets om naar een vorig/volgend menu te gaan. 2.
Tekst invoeren Om de radio te kunnen gebruiken is het mogelijk dat u tekst moet invoeren, bijvoorbeeld gebruikersnaam, paswoord, zender, enz. U doet dit als volgt: Draai aan de draaiknop om een letter/getal of symbool te markeren. Druk op de draaiknop om die keuze te bevestigen. Gebruik “<” om tekst te wissen. Gebruik C om te onderbreken en om het menu te verlaten. Gebruik “ ” om af te sluiten. De taal instellen Kies de taal waarin het scherm getoond wordt.
Toestellen op de radio aansluiten De volgende afbeelding toont de aansluitmogelijkheden op de achterkant van de radio.
Hoofdstuk 2 Verbinding maken Vóór u uw Internetradio kunt gaan gebruiken moet u beschikken over het volgende: Een breedband internetaansluiting. Een draadloos toegangspunt (Wi-Fi) of een bedrade Ethernetaansluiting (10 of 100 Mbits/sec met RJ45-aansluiting) die, bij voorkeur via een router, aangesloten is op uw breedband Internet.
Aansluiten op een draadloos netwerk Een draadloos netwerk opzetten 1. Zorg ervoor dat u binnen het bereik van een draadloos netwerk bent. 2. Ga naar >Main menu>System setup > Internet setup > Wizard > [naam van het draadloos netwerk]. 3. Er wordt gevraagd uw paswoord in te voeren Draai aan de afstemknop om een letter/getal/symbool te markeren. Druk op de knop om te bevestigen. < om te verwijderen C om te beëindigen om te bevestigen en af te sluiten. 4.
Aansluiten op een bekabeld netwerk Een bekabeld netwerk opzetten 1. Sluit de radio aan op een bekabeld netwerk met een Ethernet kabel zoals getoond wordt in volgende afbeelding. 2. Ga naar >Main menu> System setup > Internet setup > Wizard > [Wired]. 3. Geef het antwoord wanneer erom gevraagd wordt. Draai aan de afstemknop om een letter/getal/symbool te markeren. Druk op de knop om te bevestigen. < om te verwijderen C om te beëindigen om te bevestigen en af te sluiten. 4.
Hoofdstuk 3 De internet radio beluisteren De Internet radio De internet radio beluisteren Ga naar >Main menu > Internet radio of druk op de iRadio toets op de afstandsbediening. De radio speelt daarop de laatst gekozen radiozender. Wilt u een andere zender kiezen, doe dan het volgende. Zenders zoeken op het internet: Druk op de BACK toets om het menu te activeren en ga naar Station list > Stations. Hierin vind u 5 verschillende manieren om zenders te zoeken: 1.
2. Genre: u kunt een zender kiezen volgens genre, bijvoorbeeld klassiek, rock, nieuws, enz. 3. Search station (zender zoeken): u kunt een zender kiezen door de naam of een kenwoord op te geven. 4. Popular station (populaire zenders): u kunt kiezen uit een lijst van veel gevkozen zenders. 5. New station (nieuwe zender): u kunt kiezen uit een lijst van de nieuwste zenders. Podcasts (radio uitzending op het internet) beluisteren: Ga naar Station list > Podcasts, hierin zijn er drie mogelijkheden: 1.
Mijn Favorieten/Mijn Toegevoegde zenders beluisteren: Mijn Favorieten/ Mijn Toegevoegde zenders laten u toe internet zenders toe te voegen via de website van Frontier en die zenders te beluisteren op de radio. Ga naar Station list >My Favourites/>Station list>My Added Station. Registreer online: De eerste maal dient u zich te registreren op de website: 1. Ga naar >Station list>Help>Get access code (vraag toegangscode). U ziet nu op het scherm de toegangscode. 2.
Frontier Website 3. Na de registratie ziet u op de site “My favorites” (mijn Favorieten) en “My registration” (Mijn Aanmelding). Telkens u die functies wil gebruiken, gaat u naar de site en vult u uw email adres en paswoord in. Mijn Favorieten aanpassen 1. Nadat u op uw computer ingelogd bent op de site, kunt u een zender kiezen met de functies Browse (bladeren) of Search (zoeken). 2. Klik op het icoon “Add” (toevoegen) en de zender wordt in de map Mijn Favorieten toegevoegd.
De Muziekspeler Muziek afspelen in de gedeelde mappen: 1. Ga naar >Main menu>Music Player (Muziekspeler)> Shared folders (gedeelde mappen)>[naam van de computer]>[naam van de mappen]. Mogelijk moet u uw gebruikersnaam en paswoord ingeven. 2. Zoek en selecteer het audio bestand dat u wil beluisteren en druk op de draaiknop om dit af te spelen. 3. Met de Vooruit/Achteruit toets kan u het volgende/vorige nummer kiezen. Muziek afspelen in de gedeelde media: 1.
Gedeelde map Met Windows Media Player 11 kunt u audio bestanden afspelen die op een computer of op een computer in uw netwerk staan. Uw radio kent twee methoden om de bestanden te lezen. Hij kan enerzijds verbinding maken met Shared Folders (gedeelde mappen) op het netwerk. Hij kan anderzijds verbinding maken met bestanden op de file server gebruik makend van het Universal Plug and Play (UPnP) protocol, gekend als Shared Media (gedeelde media).
Werken met Windows Media Player 11: 1. Open Media Player en klik op de pijl onder Library (bibliotheek) en kies Options (opties). 2. Klik op de knop Configure Sharing (delen instellen). 3. Klik het keuzevak “Share my media to:” aan. WiFi Radio wordt vermeld als Unknown Device (onbekend toestel). 4. Klik op de Settings (instellingen) knop.
5. Geef uw Share media een naam en selecteer de instellingen. 6. Klik het keuzevak aan voor de keuze “Allow new devices and computers” (nieuwe apparatuur en en computers toelaten) “automatically or not” (wel of niet automatisch). 7. Klik op OK. Instellingen Gedeelde map Computer: Stel uw computer in om de radio toegang te geven tot uw audiobestanden met Windows Shares. 1. Zorg ervoor dat de computer toegankelijk is via hetzelfde netwerk als uw internet radio. 2.
Wi-Fi Radio: Stel uw radio in om verbinding te maken met de computer indien een gebruikersnaam en paswoord nodig zijn. 1. Ga naar>Main menu>System setup>Internet setup>PC settings. 2. Voer gebruikersnaam en paswoord in. Shared Media (UPnP) Shared Media gebruikt Windows Media Player (WMP) 11 en hogere versies als media server. In de radio moet hiervoor niets ingesteld worden maar de computer moet aangepast worden om toegang te krijgen tot de media. U hoeft dit slechts éénmaal uit te voeren.
De FM Radio De FM radio beluisteren Ga naar >Main menu > FM of druk op de FM toets op de afstandsbediening. De radio zal de laatst gekozen zender afspelen. Volg onderstaande instructies als u een andere zender wil kiezen. De FM zenders wijzigen: 1. Draai aan de draaiknop op de radio in wijzerzin of in tegenwijzerzin of druk op de TUNE+ / TUNE- toetsen op de afstandsbediening voor hogere of lagere radiofrequenties. of: 2.
Auxiliary Input (AUX IN) Met Auxiliary Input kunt u muziek afspelen van een extern audio apparaat zoals een iPod of een DVD speler. Muziek afspelen via AUX IN: 1. Verbind het toestel met de radio gebruikmakend van een AUX kabel, zie hiervoor onderstaande afbeelding. 2. Ga naar >Main menu>Auxiliary input of druk op de AUX IN toets op de afstandsbediening. 3. Start het afspelen, stel het volume op het apparaat en op de radio in indien nodig.
Preselecties voor radiozenders Met de numerieke toetsen of de afstandsbediening kunt u zenders opslaan. Zie voor meer bijzonderheden onder het onderdeel Afstandsbediening. Wanneer er geen zender toegekend is aan een nummer verschijnt er “Preset empty” (geen preselectie) op het scherm. Preselecties zijn mogelijk voor de volgende modussen: Internet Radio FM Een preselectie oproepen: Druk kort op een numerieke toets (1-10) op de afstandsbediening.
Hoofdstuk 4 Uurinstellingen De klok en de datum moeten ingesteld zijn om het alarm te kunnen gebruiken. Het uur instellen 1. Om de tijd in te stellen, gaat u naar >Main menu>System setup> Time setup> Set clock. 2. Gebruik de TUNE+/TUNE-toets of de draaiknop om de waarden in te stellen en gebruik FORWARD/BACK om van veld naar veld te gaan. Druk op de draaiknop of druk op de toets om de waarde vast te leggen. Datum instellen 1.
Tijd zone instellen 1. Om de tijdzone in te stellen, gaat u naar >Main menu> System setup>Time setup> Set time zone. 2. Gebruik de TUNE+/TUNE-toets of de draaiknop om de waarden in te stellen en gebruik FORWARD/BACK om van veld naar veld te gaan. Druk op de draaiknop of druk op de toets om de waarde vast te leggen. Zomertijd instellen 1. Om de zomertijd in te stellen, gaat u naar >Main menu> System setup>Time setup> Set DST. 2.
Automatisch instellen Het Auto update menu laat u toe te selecteren of de tijdinstellingen automatisch gesynchroniseerd worden met het internet. Ga naar >Main menu>System setup>Time setup> Auto update en kies “Update from NE” voor een automatische synchronisatie of “No Update” indien u geen automatische synchronisatie wenst. 12/24 uur instellen Deze instelling stelt de klok in op het 12- of 24- uur formaat. Ga naar >Main menu>System setup>Time setup>Set 12/24 hour.
Het alarm instellen 1. Ga naar >Main menu>System setup>Time setup>Alarms of druk tweemaal op de Timer knop op de radio. 2. Kies Alarm 1 of Alarm 2. Voer de alarmtijd in. On/Off: (Aan/Uit) om het alarm aan/af te schakelen.
Modus: Kies welk geluid u wenst te horen als het alarm afgaat: Buzzer (zoemer), Internet radio, of FM radio. Laatst beluisterd: a. Buzzer (zoemer): kies een vooraf ingestelde zoemer. b. iRadio, FM: kies één van de laatst beluisterde zenders. Volume: Stel het gewenste volume in met de TUNE + or TUNE – toets. Opslaan: Kies de optie Save om het ingestelde alarm op te slaan, op het scherm verschijnt “Alarm Saved” (alarm opgeslagen).
Hoofdstuk 5 Opwaarderen en resetten Software Upgrade (opwaarderen van de software) Het opwaarderen van de software van de radio kan op twee manieren. Opwaarderen via internet: Ga naar >Main menu>System setup>Software upgrade Als er een nieuwe versie van de software beschikbaar is wordt u gevraagd uw wens tot deze upgrade (opwaardering) te bevestigen. Als tijdens het opwaarderen de stroom uitvalt of afgezet wordt, zal de radio automatisch herstarten in USB modus.
4. Als de radio nog niet in Upgrade modus staat (op het scherm staat “Waiting for PC wizard…” – wachten op PC wizard), ga dan naar Software Upgrade modus door de stroom uit te schakelen en de toetsen en gelijktijdig in te drukken terwijl u de radio terug aanzet. 5. Het opwaarderen start automatisch en duur ongeveer 2 minuten. 6. Daarna zal de radio automatisch terug opstarten en de nieuwe software laden.
Hoofdstuk 6: Problemen oplossen Probleem Er kan geen verbinding maken worden met het Wi-Fi netwerk OF er wordt geen internet lijst bekomen. Er is geen geluid hoorbaar in de AUX IN modus. Na het scannen worden geen PC-mappen of muziekmappen opgespoord. Er kan geen verbinding gemaakt worden met bepaalde zenders. De verbindingen zijn niet stabiel. 149 Mogelijke oorzaak 1. De router werkt mogelijk niet. 2. U hebt een verkeerd netwerkpaswoord ingevoerd.
Hoofdstuk 7 Productspecificaties TUNER MEDIA KLOK SCHERM FM Frequentie (MHz) MW WiFi Ethernet Stereo RDS/RBDS Frequentie(kHz) IEEE802.11b/g(GHz) IEEE 802.3 Internet Radio (iRadio) Media Player (mPlayer) Voorprogrammaties CD CD/CDR/CDRW SD USB Aux-in Andere Real time Radio controle-iRadio Alarm Tuner/Media/Buzzer Sleep Nap Andere LCD/VFD Gezichtsveld (mm) Grafisch/Lettertype Achtergrondverlichting Andere US: 87.8-108 EU: 87.5-108 Oortelefoon/koptelefoon PS/PTY/RT 522-1710 2.4-2.
EIGENSCHAPPEN AUDIO VERSTERKER LUISDPREKERS I/O Socket 151 EQ Record-SD/Flash Rewind-SDRAM Record-SD/Flash Programma opwaardering Andere Tone control Treble/Bass controle DBB EQ (Selectie geluidseffecten) Andere Luidspreker uitgang (TYP) Koptelefoon uiggang Andere Afmetingen Impedantie Magnetisch afgeschermd Andere AC/DC-in Aux-in Line-out Digital-out Oortelefoon SD USB Ext.
AFMETINGEN Breedte(mm) Hoogte(mm) Diepte(mm) Gewicht(g) 326 108 210 2946 Als u op een later moment dit product van de hond zou willen doen, merk dan op dat: afgedankte elektrische producten horen niet weggegooid te worden in het huishoudelijk afval. Recycleer het product indien de faciliteiten hiervoor beschikbaar zijn. Raadpleeg uw plaatselijke overheid of speciaalzaak voor advies betreffende hergebruik.
nhalt Wichtige Sicherheitshinweise ......................................... 154-155 Kapitel 1 Loslegen ................................................................. 156 Produkt und Zubehör: ............................................................ 156 Das Radio einschalten ........................................................... 157 Tasten und Anschlüsse ......................................................... 158 Bedienung des Wi-Fi-Radios .................................................
Wichtige Sicherheitshinweise 1. Bitte lesen und verstehen Sie vor der Inbetriebnahme des Radios alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen. 2. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf: Die Sicherheits- und Bedienungsanweisungen sollten zum späteren Gebrauch aufbewahrt werden. 3. Warnungen beachten. Beachten Sie bitte alle Warnhinweise auf dem Gerät und im Benutzerhandbuch. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen zu Betrieb und Bedienung. 5.
16. Falls das Radio für längere Zeit nicht benutzt wird, nehmen Sie die Batterien heraus. Die Batterien könnten auslaufen und das Radio beschädigen. 17. Versuchen Sie nicht, das Radio selbst zu reparieren. Durch das Öffnen des Gehäuses könnten Sie mit gefährlicher Spannung in Berührung kommen. Außerdem verfiele dadurch die Garantie. Überlassen Sie Reparaturen qualifizierten Fachkräften. 18.
Kapitel 1 Loslegen Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Wi-Fi-Radios Sangean WFR-1. Überprüfen Sie den Packungsinhalt auf Vollständigkeit: Netzkabel Produkt und Zubehör: Netzkabel: zur Spannungsversorgung des Radios. Fernbedienung: zur Steuerung des Radios aus der Ferne.
Das Radio einschalten 1. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Radio und stecken es in eine intakte Steckdose (s.Abb.). 2. Das Radio mit der STANDBY-Taste einschalten. Hinweis: Nur den mit dem Radio ausgelieferten Netzadapter verwenden. Der Anschluss eines inkompatiblen Netzadapters würde dem Radio permanenten Schaden zufügen.
Tasten und Anschlüsse (Front) 1. 2. 3. 4. 5. 6. LC-Display STANDBY-Taste Frequenzbandtaste (BAND) INFO-Taste TIMER-Taste EQ-Taste 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Bedienung des Wi-Fi-Radios Die folgenden Abbildungen helfen Ihnen dabei, sich mit den Tasten und Bedienelementen des Radios vertraut zu machen.
Fernbedienung 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.
Fernbedienung Sie können das Radio mit der Fernbedienung steuern. Die Beschreibung der einzelnen Tasten bezieht sich auf die folgende Illustration.
Steuerung des Menüs Es gibt zwei Methoden, das Menü zu steuern. Zum Aufrufen des Menüs BACK drücken und dann: 1. Durch Drehen des Drehknops aus den verschiedenen Optionen wählen, indem das > Symbol zur entsprechenden Position bewegt wird. Durch Drücken des Drehknopfs die Auswahl bestätigen. Mit FORWARD/BACK öffnen/ins vorherige Menü gehen. 2. Mit den Richtungstasten (TUNE+, TUNE-, BACK, FWD) der Fernbedienung das > Symbol bewegen. Die Auswahl mit der Eingabetaste bestätigen.
Texteingabe Zur Bedienung des Radios muss gelegentlich Text eingegeben werden. Zum Beispiel Benutzername, Kennwort, ein zu suchender Sender, etc. So geben Sie Text ein: Den Drehknopf drehen, um den Buchstaben/die Zahl/das Symbol zu markieren. Zur Bestätigung den Drehknopf drücken. Mit < löschen. Mit C abbrechen und verlassen. Wenn Sie fertig sind mit bestätigen. Einstellung der Sprache Wählen Sie die Sprache der Benutzerführung. Öffnen Sie das Untermenü >Main menu>Language und wählen eine Sprache.
Anschluss von externen Geräten Die Beschreibung der einzelnen Anschlüsse bezieht sich auf die folgende Illustration. die Rückseite.
Kapitel 2 Verbinden Bevor Sie Ihr Internetradio in Betrieb nehmen, benötigen Sie das Folgende: Einen Breitband-Internetanschluss oder Einen WLAN-Zugangspunkt (Wi-Fi) oder ein Ethernet/LAN, das über Kabel betrieben wird (10 oder 100Mbits/s bei RJ45-Verbindungen) und mit Ihrem Breitband-Internetanschluss verbunden ist, idealerweise über einen Router.
Verbindung mit einem WLAN-Netzwerk Zur Einrichtung des WLAN-Netzwerks: 1. Achten Sie darauf, dass Sie sich innerhalb der Reichweite des WLAN-Netzes befinden. 2. Öffnen Sie das Untermenü >Main menu>System setup> Internet setup>Wizard>[Name des WLAN-Netzwerks]. 3. Sie werden dazu aufgefordert, das Kennwort einzugeben: Den Drehknopf drehen, um den Buchstaben/die Zahl/das Symbol zu markieren. Zur Bestätigung den Drehknopf drücken. Mit < löschen Mit C abbrechen und verlassen.
Verbindung mit einem LAN-Netzwerk Zur Einrichtung des LAN-Netzwerks: 1. Verbinden Sie das Radio über ein Ethernet/LAN-Kabel mit dem Netzwerk (s. Abb.). 2. Öffnen Sie das Untermenü >Main menu>System setup> Internet setup>Wizard>[Wired]. 3. Geben Sie das Kennwort ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Den Drehknopf drehen, um den Buchstaben/die Zahl/das Symbol zu markieren. Zur Bestätigung den Drehknopf drücken. Mit < löschen Mit C abbrechen und verlassen. Wenn Sie fertig sind, mit bestätigen. 4.
Kapitel 3 Radio hören Internetradio So können Sie Internetradio hören: Rufen Sie über das Hauptmenü das Untermenü >Main menu> Internet radio auf oder drücken die iRadio-Taste der Fernbedienung. Das Radio spielt den zuletzt gehörten Sender ab. Falls Sie einen anderen Sender abspielen möchten, folgen Sie den Anweisungen unten. So finden Sie Radiosender im Internet: Drücken Sie BACK, um das Menü aufzurufen. Öffnen Sie die Senderliste (Station list).
2. Genre: ermöglicht die Auswahl eines Radiosenders nach dem Inhalt, z.B. Klassik, Rock, Sport, Nachrichten usw. 3. Search station: ermöglicht die Suche eines Senders durch Eingabe des Namens oder eines Schlüsselworts. 4. Popular station: ruft eine Liste beliebter Sender auf, aus der Sie wählen können. 5. New station: lässt Sie aus der Liste der neuesten Sender wählen. Podcasts abspielen Öffnen Sie das Untermenü >Station list>Podcasts. Dort finden Sie 3 Optionen: 1.
Lieblingssender und selbst hinzugefügte Sender abspielen (My favorite und My added stations): Mit den Funktionen „My favorite stations“ und „My added stations“ können Sie Internetradiosender auf Frontiers Website hinzufügen und diese Sender dann über Ihr Radio abpielen. Öffnen Sie das Untermenü >Station list>My Favourites />Station list> My Added Station. Registrieren Sie sich im Internet: Bevor Sie diese beiden Funktionen zum ersten Mal benutzen, registrieren Sie sich bitte wie folgt auf der Webseite: 1.
Website von Frontier 3. Nach der Registrierung zeigt die Webseite „My favorite stations” und „My added stations“ an. Wenn Sie später diese Funktionen nutzen möchten, brauchen Sie nur die Website aufzurufen und Email-Adresse und Kennwort einzugeben. Lieblingssender bearbeiten (My favorite stations) 1. Suchen Sie auf der Website mit „Browse“ oder „Search for Stations“ einen Sender, 2. Klicken Sie auf das „Add”-Symbol. Der Sender wird zum Verzeichnis „My Favourites“ hinzugefügt.
Musikspieler Wiedergabe von Musik über freigegebene Ordner: 1. Öffnen Sie das Untermenü >Main menu>Music Player> Shared folders>[Name des Computers]>[Name des Ordners]. Eventuell benötigen Sie Benutzernamen und Kennwort. 2. Suchen und wählen Sie aus dem Ordner die Audio-Datei, die Sie abspielen möchten, und drücken zur Bestätigung den Dreknopf. 3. Mit Forward/Back können Sie zum nächsten/vorherigen Titel springen. Wiedergabe von Musik über UPnP-Server: 1.
Ordner freigeben Windows Media Player 11 ermöglicht es Ihnen, Audio-Dateien abzuspielen, die auf einem Computer Ihres Netzwerks gespeichert sind. Ihr Radio kann auf zweierlei Weise auf Dateien zugreifen. Es kann über das Netzwerk auf freigegebene Ordner zugreifen. Und es kann sich mit Dateiserver-Anwendungen über das Universal Plug and Play (UPnP)-Protokoll „Shared Media“ verbinden. Bei Benutzung der Windows Ordnerfreigabe sind alle unterstützten Dateitypen abspielbar.
Freigabe von Mediendateien mit Windows Media Player 11: 1. Starten Sie den Media Player, klicken auf den Pfeil unterhalb des Registrierreiters „Bibliothek“ und wählen dann „Optionen“. 2. Klicken Sie auf „Medienfreigabe“. 3. Kreuzen Sie das Kästchen „Meine Medien freigeben für“ an. Das Wi-Fi-Radio wird als unbekanntes Gerät angezeigt. 4. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Einstellungen“.
5. Benennen Sie Ihre freigegebenen Medien und nehmen die Einstellungen vor. 6. Kreuzen Sie das Kästchen „Neue Computer und Geräte automatisch erlauben“ an, wenn Sie dies wollen. 7. Auf OK klicken, wenn Sie fertig sind. Aktivierung der Ordnerfreigabe Computer: Einen PC für den Zugriff des Radios auf freigegebene Audio-Dateien konfigurieren. 1. Vergewissern Sie sich, dass Ihr PC im Netzwerk, welches das Radio nutzt, zur Verfügung steht. 2.
Wi-Fi-Radio: Das Radio für Verbindungen konfigurieren, die Benutzernamen und Kennwort verlangen. 1. Öffnen Sie das Untermenü >Main menu>System setup> Internet setup>PC settings. 2. Geben Sie Benutzername und Kennwort ein. Shared Media (UPnP) Shared Media nutzt Windows Media Player (WMP) 11 oder neuer als Medienserver. Für diesen Modus müssen keine Einstellungen am Radio vorgenommen werden. Allerdings muss der PC so konfiguriert werden, dass er dem Radio Zugriff auf die Medien erlaubt.
UKW-Radio UKW-Radio hören Rufen Sie über das Hauptmenü das Untermenü >Main menu> FM auf oder drücken die FM-Taste der Fernbedienung. Das Radio spielt den zuletzt abgespielten Sender ab. Falls Sie einen anderen Sender abspielen möchten, befolgen Sie die Anleitung unten. UKW-Sender einstellen: 1. Zur Erhöhung/Erniedrigung der Radiofrequenz den Drehknopf im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen. Alternativ können Sie die Tasten TUNE+/TUNE- der Fernbedienung benutzen. Oder 2.
Hilfseingang (AUX IN) Der Hilfseingang ermöglicht es Ihnen, Musik von einer externen AudioQuelle wie z.B. einem iPod oder DVD-Spieler aus abzuspielen. Musikwiedergabe über den Hilfseingang: 1. Schließen Sie das Gerät über ein Audio-Kabel an das Radio an (s.Abb.). 2. Öffnen Sie das Untermenü >Main menu>Auxiliary input oder drücken die Taste AUX IN der Fernbedienung. 3. Starten Sie die Audio-Wiedergabe auf dem externen Gerät; passen Sie nötigenfalls die Lautstärke des externen Geräts und des Radios an.
Senderspeicher Die Zifferntasten 1-10 der Fernbedienung dienen der Speicherung von Radiosendern. Näheres siehe unter Fernbedienung auf Seite 5. Falls einer Nummer kein Sender zugeordnet ist, erscheint die Meldung „Preset empty“ (Speicherplatz leer) auf dem Bildschirm. Der Senderspeicher kann in den folgenden Modi benutzt werden: Internetradio UKW Abspielen eines gespeicherten Senders: Kurz eine der Zifferntasten (1-10) der Fernbedienung drücken.
Kapitel 4 Bedienung der Uhr Um die Weckfunktion des Radios nutzen zu können, müssen Sie zuerst die Uhrzeit einstellen. Einstellung der Uhrzeit 1. Zur Einstellung der Uhrzeit öffnen Sie das Untermenü >Main menu> System setup>Time setup> Set clock. 2. Benutzen Sie die Tasten TUNE+/TUNE- oder den Drehknopf, um die Werte einzustellen, und die Tasten FORWARD/BACK, um zwischen den einzelnen Feldern zu wechseln. Zur Bestätigung den Drehknopf oder drücken. Einstellung des Datums 1.
Einstellung der Zeitzone 1. Zur Einstellung der Zeitzone öffnen Sie das Untermenü >Main menu> System setup>Time setup> Set time zone. 2. Benutzen Sie die Tasten TUNE+/TUNE- oder den Drehknopf, um die Werte einzustellen, und die Tasten FORWARD/BACK, um zwischen den einzelnen Feldern zu wechseln. Zur Bestätigung den Drehknopf oder drücken. Sommerzeit 1. Zur Einstellung der Sommerzeit öffnen Sie das Untermenü > Main menu>System setup>Time setup>Set DST. 2.
Automatische Aktualisierung der Uhrzeit Im „Auto update“-Menü kann festgelegt werden, ob das Radio die Uhrzeit automatisch mit dem Internet synchronisieren soll. Zur Einstellung der automatischen Aktualisierung öffnen Sie das Untermenü >Main menu>System setup>Time setup> Auto update und wählen eine Synchronisationsquelle. 12/24-stündiges Anzeigeformat einstellen Im Untermenü „12/24 hour setup“ können Sie das Anzeigeformat der Uhrzeit einstellen.
Weckfunktion 1. Zur Einstellung der Weckfunktion öffnen Sie das Untermenü > Main menu>System setup>Time setup>Alarms. Alternativ können Sie zweimal die Timer-Taste am Radio drücken. 2. Wählen Sie entweder „Alarm1“ oder „Alarm2“, um eine Weckzeit einzugeben. Weckeinstellungen Time: Eingabe der Weckzeit. On/Off: Den Wecker aktivieren und deaktivieren.
Mode: Wählen Sie, mit welcher Tonquelle Sie geweckt werden möchten: Buzzer (Summton), Internetradio oder FM (UKW). Last listened: a. Buzzer: Wahl eines gespeicherten Summtons. b. iRadio, FM (UKW): Wahl eines der zuletzt gehörten Sender. Volume: Mit den Tasten TUNE +/TUNE – oder dem Drehknopf die Lautstärke einstellen. Save: Die Einstellungen werden nur gespeichert und aktiviert, wenn Sie dazu diese Option wählen.
Kapitel 5 Aktualisierung und Zurücksetzung Software-Aktualisierung Das Radio kann auf zwei Wegen aktualisiert werden. Aktualisierung über Internet: Öffnen Sie das Untermenü >Main menu>System setup> Software upgrade Falls eine neuere Version der Software zur Verfügung steht, werden Sie zur Bestätigung der Aktualisierung aufgefordert. Falls es während der Aktualisierung zu einem Stromausfall kommt, startet das Radio beim nächsten Einschalten möglicherweise im USB-Aktualisierungsmodus.
4. Falls sich das Radio noch nicht im Aktualisierungsmodus befindet (und den Text „Waiting for PC wizard…” einblendet), rufen Sie den Aktualisierungsmodus auf, indem Sie das Radio ausschalten und dann die Tasten und gedrückt halten, während Sie es wieder einschalten. 5. Die Aktualisierung startet dann automatisch und dauert in etwa 2 Minuten. 6. Nach Abschluss startet das Radio automatisch neu und lädt die neue Software.
Kapitel 6 Fehlerbehebung Problem Die Verbindung mit dem WLAN-Netzwerk kann nicht hergestellt werden, oder es können keine Internet-Radiosender abgespielt werden Zu bestimmten Sendern kann keine Verbindung hergestellt werden Kein Ton im AUX IN-Modus PC oder Musikordner kann mit der Scan-Funktion nicht gefunden werden Die Verbindungen sind instabil 187 Mögliche Ursache 1. Der Router könnte deaktiv sein 2. Ein falscher Netzwerkschlüssel wurde eingegeben Mögliche Lösung 1.
Kapitel 7 Technische Daten EMPFÄNGER MEDIEN UHR BILDSCHIRM UKW Frequenz MW WiFi Ethernet Stereo RDS/RBDS Frequenz (kHz) IEEE802.11b/g(GHz) IEEE 802.3 Internetradio (iRadio) Media Player (mPlayer) Senderspeicher CD SD USB Aux-in (Hilfseingang) Anderes Zeit Wecker Einschlaffunktion Nap Anderes (MHz) US: 87.8-108 EU: 87.5-108 Kopfhörer/Lautsprecher PS/PTY/RT 522-1710 2.4-2.
MERKMAL AUDIO VERSTÄRKER LAUTSPRECHER I/O-Buchse 189 EQ Record-SD/Flash Rewind-SDRAM Record-SD/Flash Softwareaktualisierung Anderes Tonregelung Höhen-/Bassregelung DBB EQ (Wahl eines Toneffekts) Anderes Lautsprecher-Ausgangsleistung (TYP) Kopfhörer-Ausgangsleistung Anderes Größe Impedanz Magnetische Abschirmung Anderes Stromeingangsbuchse Aux-in (Hilfseingang) Line-out Digital-out Kopfhörer SD USB Externe Antenne RJ-45 Anderes * 6 5W+5W 5+5mW 2X3 Zoll 8 Ohm * Wechselstrom * * * USB-B WiFi, UKW, MW-R
ABMESSUNGEN Breite (mm) Höhe (mm) Tiefe (mm) Gewicht (g) 326 108 210 2946 Sollten sind irgendwann das Gerät nicht mehr benutzen, achten Sie bei der Entsorgung bitte auf folgendes: Altgeräte sollten nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Geben Sie das Gerät zum Recycling, soweit das möglich ist. Wenden Sie sich bitte an Ihre lokalen Behörden oder Ihren Händler für mehr Informationen zur Entsorgung dieses Geräts. (Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte).