203 06.12 IND1 IMPORTANT DO NOT RETURN ANY MERCHANDISE TO THE VENDOR NE PAS RETOURNER DE MARCHANDISE AU VENDEUR For Customer Service, Returns or Technical Questions, please call Saniflo’s technical support toll-free at 800-571-8191 (USA) or 800-363-5874 (CDN). Pour le service client, les retours ou toute question technique, merci d’appeler le service technique de Saniflo au numéro suivant : 800-571-8191 (USA) ou 800-363-5874 (CDN).
SANISHOWER ® 1 2 A 3 B X1 X3 32 x 55 F X1 H X1 5 X2 25 x 40 G 7 X2 20 x 32 6 (DISTANCE VERTICALE) D X1 VERTICAL DISTANCE C Proposed combination of vertical and horizontal pumping Flow Rate (US gallon/mn) • Débit (US gallon/mn) 7a 7b B A D B D 7d 7d SANISHOWER 10523 NOTICE 203 06/2012.
7 7e 3/4” 1” 7g 8 SANISHOWER® SFA SANIFLO 120 V - 60 Hz - 5,5A - 2/10 HP - IP44 7.
SANIVITE SFA ® 1 2 3 A x3 A’ x 1 1-1/2” x 1-1/2” 2” x 1-1/2” C x2 B x1 H x1 F x9 E x1 25 x 40 D x1 32 x 55 50 x 70 6 (DISTANCE VERTICALE) VERTICAL DISTANCE 5 Flow Rate (US gallon/mn) • Débit (US gallon/mn) Proposed combination of vertical and horizontal pumping 7b 7a F A C H F A’ F 7c D F 7d F A F SANIVITE 10523 NOTICE 203 06/2012.
7 7f 7g 8 SANIVITE® SFA SANIFLO 120 V - 60 Hz - 4,5A - 3/10 HP IP44 - 5.9 pounds / 7,2 KG SANIVITE 10523 NOTICE 203 06/2012.
United States SFA-SANIFLO INC. 105 Newfield Avenue, Suite A Edison, NJ 08837 Canada SFA-SANIFLO INC. 1-685 Speedvale Avenue West Guelph ON N1K 1E6 Customer toll free: 800-571-8191 Telephone: 732-225-6070 Telefax: 732-225-6072 Email: sfasales@saniflo.com Web Site: www.saniflo.com Customer toll free: Customer toll free: Telephone: Telefax: Email: Web Site: 10523 NOTICE 203 06/2012.indd 6 800-363-5874 English 800-877-8538 French 519-824-1134 519-824-1143 sales@saniflo.com www.saniflo.
399 202 SANIVITE_2FSANISHOWER V2010.qxd:5036 NOTICE 220 F/GB 18/03/10 20:06 Page2 1 NOTICE 7.1 ELECTRICAL CONNECTIONS This pump has been developed in compliance with the highest standards of quality control in an AFAQ certified ISO 9001 plant (version 2000).
8399 202 SANIVITE_2FSANISHOWER V2010.qxd:5036 NOTICE 220 F/GB 18/03/10 20:06 Page3 Connection to drain The appliance may be drained by using either a 3/4 or a 1 inch diameter pipe (copper or PVC, CPVC, etc). The connection to the drain stack must be made with a TY type connection, approved for such purpose. In case of doubt, have a plumber complete the installation. Push the check valve/elbow assembly F into the rubber outlet and clamp with G clamp.
8399 202 SANIVITE_2FSANISHOWER V2010.qxd:5036 NOTICE 220 F/GB 18/03/10 20:06 Page4 13 TIPS PIPE FASTENINGS All bathroom pipe fastenings must comply with manufacturer’s recommendations to prevent them from sagging; otherwise they might become clogged from an accumulation of solids. CURVED CONNECTORS To the extent possible, use curved couplings rather than elbows. If 90º elbows are not available, use two 45º elbows to form one 90º elbow.
8399 202 SANIVITE_2FSANISHOWER V2010.qxd:5036 NOTICE 220 F/GB 18/03/10 20:06 Page5 14 TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM SOLUTION CAUSE Motor runs properly, but pump does not drain water. Clogged drain pipe or valve; outlet valve is half closed Clean pipes and valves. Check outlet valve Pump doesn’t start; water doesn’t drain Clogged ventilation duct Clean ventilation duct Pump does not start, water doesn’t drain Power cut off.
8399 202 SANIVITE_2FSANISHOWER V2010.qxd:5036 NOTICE 220 F/GB 18/03/10 20:06 Page6 LIMITED WARRANTY 2 Year Warranty from Date of Purchase Subject to the terms and conditions set out below, SFA-SANIFLO INC., (hereafter designated as the Company) warrants that it will repair or replace this product or any of its component parts, at the Company’s discretion if it deems that the product or part is defective or does not meet the rated performance due to a manufacturing or material default.
8399 202 SANIVITE_2FSANISHOWER V2010.qxd:5036 NOTICE 220 F/GB 18/03/10 20:06 Page7 1 AVERTISSEMENT 7 INSTALLATION Cette pompe est un appareil développé conformément aux règles de l’art et soumis à un contrôle qualité permanent dans une usine certifiée ISO 9001 version 2000 par l’AFAQ.
8399 202 SANIVITE_2FSANISHOWER V2010.qxd:5036 NOTICE 220 F/GB 18/03/10 20:06 Page8 7.3 RACCORDEMENT DE L’APPAREIL SANISHOWER Raccordement à l’entrée latérale Pour les raccordements des appareils sanitaires à l’entrée latérale de la cuve, utilisez un manchon A. Fixez le avec les colliers (voir fig. n° 7a, cf fiche technique). Installation d’une douche Pour raccorder une douche, veillez à surélever le fond d’au moins 6-8 po (voir fig. n° 7d, cf fiche technique).
8399 202 SANIVITE_2FSANISHOWER V2010.qxd:5036 NOTICE 220 F/GB 18/03/10 20:06 Page9 13 CONSEILS FIXATION DES TUYAUX Tous les tuyaux des installations sanitaires doivent être fixés conformément aux recommandations du fabricant pour les empêcher de pendre, car ils pourraient alors être bloqués par une accumulation de “solides”. RACCORDEMENT À LA COLONNE DE RENVOI Tout raccordement des tuyaux d’évacuation à la colonne de renvoi doit être fait avec un raccord approprié et homologué.
8399 202 SANIVITE_2FSANISHOWER V2010.qxd:5036 NOTICE 220 F/GB 18/03/10 20:06 Page10 14 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION Le moteur tourne normalement, mais l’eau s’évacue lentement. Le tuyau d’évacuation ou le clapet sont bouchés ; ou la vanne de sortie est à moitié fermée. Nettoyez le tuyau et le clapet. Vérifiez la vanne de sortie. L’eau s’évacue lentement et le moteur fonctionne par intermittence. Colonne de ventilation bouchée. Nettoyez la colonne de ventilation.
8399 202 SANIVITE_2FSANISHOWER V2010.qxd:5036 NOTICE 220 F/GB 18/03/10 20:06 Page11 GARANTIE LIMITÉE Garantie de 2 ans à partir de la date d’achat Sous réserve du respect des conditions énoncées ci-dessous, SFA-SANIFLO INC. (ci-dessous appelée “la Compagnie”) garantit qu’elle réparera ou remplacera, à son gré, le produit ou l’une quelconque de ses pièces, qui de l’avis de la Compagnie, se trouve défectueux ou ne répond pas à la performance demandée du fait d’un défaut de fabrication ou de matériau.
om