SBF 48 D Diagnosewaage I Bilancia diagnostica G Diagnostic scale r Диагностические весы Gebrauchsanleitung Instruction for Use Instruzioni per l´uso Инструкция по применению F Pèse-personne impédancemétre Mode d´emploi Service-Adresse: Hans Dinslage GmbH, Riedlinger Str. 28 88524 Uttenweiler, GERMANY Tel.: +49 (0) 73 74 - 91 57 66 E-mail: service@sanitas-online.
1 6 2 3 D Deutsch 1. Display 2. „Ab”-Taste 3. „Set”-Taste 4. „Auf”-Taste 5. Datenschnittstelle (USB) 6. Elektroden 4 5 G English 1. Display 2. "Down" key 3. "SET" key 4. "Up" key 5. Data interface (USB) 6. Electrodes 6 F Français 1. Ecran 2. Touche "bas" 3. Touche réglage 4. Touche "haut" 5. Interface de données (USB) 6. Electrodes I Italiano 1. Display 2. Tasto Giù 3. Tasto SET 4. Tasto Su 5. Interfaccia dati (USB) 6. Elettrodi r Русский 1. Дисплей 2. Кнопка „Уменьшить“ 3. Кнопка „Set“ 4.
• Von Zeit zu Zeit sollte das Gerät mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Benutzen Sie keine scharfen Reinigungsmittel, und halten Sie das Gerät niemals unter Wasser. • Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien, starken Temperaturschwankungen und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Heizungskörper). • Reparaturen dürfen nur vom Kundenservice oder autorisierten Händlern durchgeführt werden.
Folgende Daten werden angezeigt: • Körperfettanteil BF, in % (Abb. 4) • Wasseranteil , in % (Abb. 5) • Muskelanteil , in % (Abb. 6) • Körpergewicht, in kg (lb, st) Abb. 4 Abb. 5 Abb. 6 Abb. 3 3.3 Messwertspeicher abrufen Nach einer erfolgten Messung erscheint die Anzeige „0.0“ im Display. • Drücken Sie die Taste . Das Speichersymbol mit dem zuletzt gespeicherten Messwert erscheint. Nacheinander werden die Ergebnisse Körperfett, Körperwasser, Muskelanteil, Gewicht angezeigt.
Muskelanteil Der Muskelanteil in % liegt normalerweise in folgenden Bereichen: Mann Frau Alter wenig normal viel Alter wenig normal viel 10-14 <44 44-57 >57 10-14 <36 36-43 >43 15-19 <43 43-56 >56 15-19 <35 35-41 >41 20-29 <42 42-54 >54 20-29 <34 34-39 >39 30-39 <41 41-52 >52 30-39 <33 33-38 >38 40-49 <40 40-50 >50 40-49 <31 31-36 >36 50-59 <39 39-48 >48 50-59 <29 29-34 >34 60-69 <38 38-47 >47 60-69 <28 28-33 >33 70-100 <37 37-46 >46 70-1
8. Garantie und Service Sie erhalten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf Material- und Fabrikationsfehler des Produktes. Die Garantie gilt nicht: • im Falle von Schäden, die auf unsachgemässer Bedienung beruhen • für Verschleissteile • für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt waren • bei Eigenverschulden des Kunden Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt.
2.3 Setting user data "SET" User data Set values Memory position P 1 to 10 Height cm 100 to 220 cm (3’-03“ to 7‘-03“) Date of birth Age year, month, day Sex male , female Degree of activity A 1-5 Use the and buttons to select and confirm with "SET". Degrees of activity Degrees of activity Physical activity 1 None. 2 Low: A small amount of light physical effort (e.g. short walks, light garden work, gymnastic exercises).
3.4 Tips for using the scale Important when measuring body fat/body water/muscle percentage: • The measurement may only be carried out while barefoot and it is helpful if the soles of your feet are slightly damp. Completely dry soles can result in unsatisfactory results, as they have insufficient conductivity. • Your feet, legs, calves and thighs must not touch each other, as otherwise the measurement cannot be performed correctly. • Stand still during the measurement.
5. PC transfer System requirements: Windows 7, Windows 8, Windows Vista, Windows XP SP3 Installation process: • You will find the Healthcoach software download and installation in the download area at http://www.sanitas-online.de • Follow the instructions for software installation. Transfer data: • Establish USB connection. • Select data transfer in the software. USB 6. Incorrect measurement If the scale detects an error during weighing, “FFFF” or “ ” appears in the display.
Français Lisez attentivement ce mode d’emploi, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à la disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes. ! 1. Consignes importantes – à conserver pour un usage ultérieur! 1.1 Remarques de sécurité • Cette balance ne doit pas être utilisée par des personnes munies d‘implants médicaux (stimulateurs cardiaques, par exemple). Sinon leur fonctionnement risque d‘être entravé. •N e pas utiliser pendant la grossesse.
Niveaux d‘activité Niveaux d‘activité Activité physique 1 Aucune. 2 Réduite : peu d‘efforts physiques et efforts limités (promenade, jardinage facile, exercices de gymnastique par ex.). 3 Moyenne : efforts physiques au moins 2 à 4 fois par semaine, pendant 30 minutes. 4 Intense : efforts physiques au moins 4 à 6 fois par semaine, pendant 30 minutes. 5 Très intense : efforts physiques très prononcés, entraînement intense ou travail physique dur quotidiennement, au moins pendant 1 heure. 3.
Le résultat n’est pas pertinent dans les cas suivants: • les enfants de moins de 10 ans environ, • les personnes fiévreuses, en dialyse, présentant des symptômes d’oedèmes ou de l’ostéoporose, • les personnes sous traitement cardiovasculaire. • les personnes prenant des médicaments vasodilatateurs ou vasoconstricteurs, • les personnes présentant des écarts anatomiques sérieux des jambes par rapport à leur taille (jambes nettement courtes ou longues). 4.
5. Transfert PC Configuration requise : Windows 7, Windows 8, Windows Vista, Windows XP SP3 Marche à suivre : • Vous trouverez les informations de téléchargement et d‘installation dans la rubrique Téléchargement du site http://www.sanitas-online.de • Veuillez suivre les consignes lors de l‘installation du logiciel. Transférer les données • Établissez la connexion USB. • Dans le logiciel, sélectionnez le transfert des données. USB 6.
Italiano La preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni, di conservarle per un’eventuale consultazione successiva, di metterle a disposizione di altri utenti e di osservare le avvertenze ivi riportate. ! 1. Importante: da conservare per un uso successivo. 1.1 Avvertenze di sicurezza: • La bilancia non deve essere utilizzata da persone portatrici di impianti medicali (ad es. pacemaker). In caso contrario, si corre il rischio di danneggiare il loro funzionamento.
Gradi di attività Gradi di attività Attività fisica 1 Nessuna. 2 Ridotta: poca attività fisica leggera (ad es. passeggiate, lavori di giardinaggio non pesanti, esercizi di ginnastica). 3 Media: attività fisica almeno 2 - 4 volte alla settimana, ogni volta per 30 minuti. 4 Elevata: attività fisica almeno 4 - 6 volte alla settimana, ogni volta per 30 minuti. 5 Molto elevata: intensa attività fisica, allenamento intenso o duro, attività quotidiana per almeno 1 ora. 3. Modalità d‘uso 3.
4.
6. Messaggi di errore Il messaggio "FFFF"/" " viene visualizzato qualora venga rilevato un errore durante la misurazione. La bilancia non funziona correttamente quando si sale sulla bilancia prima che sul display venga visualizzato il valore "0.0". Possibili cause dell’errore – È stata superata la portata massima di 180 kg. Soluzione – Non utilizzare la bilancia se si supera il peso massimo di 150 kg.
РУССКИЙ Внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации, сохраняйте ее для дальнейшего использования, дайте ее прочитать и другим пользователям и строго соблюдайте приведенные в ней указания. ! 1. В ажные указания – хранить для последующего использования! 1.1 Указания по технике безопасности: • Запрещается пользоваться весами лицам с медицинскими имплантатами (например, с кардиостимулятором). В противном случае могут произойти сбои в работе имплантатов. • Не использовать во время беременности.
2.3 Установка данных о пользователе "SET" Данные пользователя Значения настроек Номер ячейки P от 1 до 10 Рост cm от 100 до 220 см (от 3’-03“ до 7‘-03“) Дата рождения Age Год, месяц, день Пол мужской , женский Степень физической активности A 1-5 Для выбора используйте кнопки или и подтвердите нажатием "SET". Степень физической активности Степень физической активности Φизическая активность 1 Нет. 2 Низкая: Низкая или лёгкая физическая нагрузка (напр.
• Удаление отображённого значения измерения: Нажмите кнопку "SET", подтвердите « » (Да) нажатием кнопки "SET", после чего данные будут удалены. • Удаление всех сохранённых данных: После включения одновременно нажмите кнопки , и "SET" и удерживайте их нажатыми в течение 5 секунд, пока на дисплее не отобразится « » (Очистить). Подтвердите "YES" ( Да) нажатием кнопки "SET", после чего будет выполнено удаление. 3.
Мышечная масса Мышечная масса в теле в % приведена в следующей таблице: Мужчины Женщины Возраст мало норма много Возраст мало норма много 10-14 <44 44-57 >57 10-14 <36 36-43 >43 15-19 <43 43-56 >56 15-19 <35 35-41 >41 20-29 <42 42-54 >54 20-29 <34 34-39 >39 30-39 <41 41-52 >52 30-39 <33 33-38 >38 40-49 <40 40-50 >50 40-49 <31 31-36 >36 50-59 <39 39-48 >48 50-59 <29 29-34 >34 60-69 <38 38-47 >47 60-69 <28 28-33 >33 70-100 <37 37-46 >46 70-
8. Гарантия Мы предоставляем гарантию на дефекты материалов и изготовления на срок 24 месяца со дня продажи через розничную сеть. Гарантия не распространяется: - на случаи ущерба, вызванного неправильным использованием - на быстроизнашивающиеся части ( батарейки ) - на дефекты, о которых покупатель знал в момент покупки - на случаи собственной вины покупателя.
750.