User manual

6901-002009 <00>
5
PL
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA — NIE WYRZUCAĆ
Dziękujemy za wybór marki Sanus Foundations JFV60. Regał JFV60
zaprojektowano jako podstawę pod sprzęt audio i wideo. JFV60 może być
wykorzystany jako mebel wolnostojący na podłodze albo zamontowany na
ścianie.
Podłoga — Dopuszczalne obciążenie w przypadku wykorzystania JFV60
jako mebla wolnostojącego na podłodze wynosi 158,8 kg (350 funtów).
Wytrzymałość górnej półki wynosi do 124,7 kg (275 funtów). Maksymalna
nośność każdej z półek środkowych wynosi 22,5 kg (50 funtów). Maksymalna
nośność każdej z półek dolnych wynosi 34 kg (75 funtów).
Ściana Dopuszczalne obciążenie w przypadku zamontowania JFV60 na
ścianie wynosi 90,7 kg (200 funtów). Wytrzymałość górnej półki wynosi do
22,5 kg (50 funtów), zaś poszczególnych półek środkowych i dolnych do 22,5
kg (50 funtów).
OSTRZEŻENIE! Należy unikać potencjalnych
obrażeń ciała i uszkodzenia mienia! W przypadku ściennego montażu JFV60,
na półce górnej NIE WOLNO umieszczać telewizora.
UWAGA:
Ù Nie wykorzystuj tego produktu do celów innych niż wyraźnie określone
przez rmę Sanus Systems.
Ù Nieprawidłowa instalacja może spowodować zniszczenie mienia lub
obrażenia ciała.
Ù Produkt przeznaczony wyłącznie do ścian szkieletowych drewnianych!
Ù Jeśli poniższe wskazówki nie są zrozumiałe lub masz wątpliwości co do
bezpieczeństwa instalacji, skontaktuj się z działem obsługi klienta rmy
Sanus Systems lub wezwij wykwalikowanego wykonawcę.
Ù Firma Sanus Systems nie ponosi odpowiedzialności za szkody i
obrażenia będące wynikiem nieprawidłowego mocowania, montażu czy
użytkowania.
CS
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY – BEZPEČNĚ JE ULOŽTE
Děkujeme vám za zakoupení jednotky Sanus Foundations JFV60. Jednotka
JFV60 je navržena pro audio a video zařízení. Skříňku JFV60 lze použít jako
nábytek volně stojící na podlaze nebo namontovanou na zeď.
Podlaha — Používáte-li skříňku JFV60 jako nábytek volně stojící na podlaze,
je její celková nosnost 158,8 kg. Vrchní police unese až 124,7 kg. Nosnost
středních polic je až 22,5 kg. Nosnost spodních polic je až 34 kg.
Zeď — Používáte-li skříňku JFV60 jako nábytek na zeď, je její celková nosnost
90,7 kg. Vrchní police unese až 22,5 kg a každá střední a spodní police unese
až 22,5 kg.
UPOZORNĚNÍ! Vyvarujte se úrazu nebo
poškození majetku! Je-li skříňka JFV60 namontována na zdi, NEUMISŤUJTE na
vrchní polici televizor.
POZOR:
Ù Používejte tento výrobek výhradně pro účel výslovně stanovený
výrobcem Sanus Systems.
Ù Nesprávná instalace může vést k poškození majetku nebo zranění osob.
Ù Ściana powinna wytrzymać obciążenie równe pięciokrotnej wadze
telewizora wraz z uchwytem.
Ù Pokud těmto pokynům nerozumíte nebo máte jakékoli pochybnosti
ohledně bezpečnosti instalace, kontaktujte oddělení služeb zákazníkům
společnosti Sanus Systems nebo zavolejte kvalikovaného odborníka.
Ù Společnost Sanus Systems neodpovídá za poškození nebo zranění
způsobená nesprávnou instalací, montáží nebo použitím.
TR
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI - BU TALİMATLARI SAKLAYIN
Sanus Foundations JFV60 ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. JFV60, ses
ve görüntü ekipmanlarını desteklemek üzere tasarlanmıştır. JFV60, bağımsız
bir yer mobilyası olarak kullanılabilir veya duvar mobilyasına monte edilebilir.
Yer JFV60’ı bağımsız yer mobilyası olarak kullanacaksanız toplam yük
kapasitesi 158,8 kg (350 lb)’dir. Üst raf, 124,7 kg (275 lb). Orta raarın her
birinin taşıma kapasitesi, maksimum 22,5 kg'dır (50 lb). Alt raarın her birinin
taşıma kapasitesi, maksimum 34 kg'dır (75 lb.).
Duvar JFV60’ı duvar mobilyasına monte olarak kullanacaksanız toplam
duvara monte yük kapasitesi 90,7 kg (200 lb)’dir. Üst raf, 22,5 kg (50 lb); orta ve
alt raf kısımlarının her biri ise raf başına 22,5 kg (50 lb) ağırlığa kadar taşır.
UYARI! Olası kişisel yaralanmalardan ve mal zararından
sakının! JFV60, duvar monte edildiğinde üst rafa televizyon YERLEŞTİRMEYİN.
DİKKAT:
Ù Bu ürünü Sanus Sistemleri tarafından açıkça belirtilmeyen bir amaç için
kullanmayın.
Ù Hatalı kurulum kişisel yaralanmaya ya da cihazınızın zarar görmesine
neden olabilir.
Ù Ürün yalnızca ağaç iskeletli duvarlarda kullanılmak üzere tasarlandı!
Ù Bu talimatları anlamadıysanız ya da kurulumun düzgün bir şekilde
yapıldığından emin değilseniz Sanus Sistemleri Müşteri Hizmet Merkezi
ya da yetkili bir uzman ile iritibata geçin.
Ù Sanus Sistemleri, hatalı kurulum, tertibat ya da kullanımdan dolayı
meydana gelen hasar veya yaralanmalardan hiçbir şekilde sorumlu
değildir.
JP
重要- 上記の安全指示書を保管しておいてください
Sanus Foundations JFV60をご購入いただき、ありがとうございまし
た。JFV60は、AV機器に対応した設計になっています。 JFV60は床に置
いても壁に取り付けても使えます。
床に置く場合 — JFV60の耐荷重は158.8 kgです。天板は最大で124.7
kg。中段は22.5 kgまで対応しています。底板は34 kgまで対応していま
す。
壁に取り付ける場合 — JFV60の耐荷重は90.7 kgです。 天板は最大で
22.5 kg、中板と底板はそれぞれ22.5 kgの耐荷重です。
警告! ケガや壁面の破損が起こらないように注意して
ください。 JFV60を壁に取り付けた場合、テレビを天板の上に置かない
でください。
注:
Ù Sanus Systemsが明記している目的以外でこの製品を使用しないで
ください。
Ù 設置方法や使用方法が不適切な場合、ケガや物的損害の原因とな
ります。
Ù 本製品は木製フレーム壁での使用にのみ対応しています。
Ù ここに記載されている説明ではよくわからない場合、もしくは設置
上の安全性について疑問がある場合は、Sanus Systemsカスタマー
サービスまでお問い合わせください。
Ù Sanus Systemsは、取り付け、使用が正しく行われていないことに
起因するケガ、破損については責任を負いかねます