User Guide

6901-170212 <02>
2
DA
BEMÆRK Undgå at spænde beslagene [10] helt endnu.
SV
OBS Dra inte åt fästanordningarna [10] fullständigt ännu.
RU
ПРИМЕЧАНИЕ На данном этапе не следует слишком сильно
затягивать крепежные детали [10].
PL
UWAGA Nie dokręcaj jeszcze łączników [10].
CS
POZNÁMKA Zatím neutahujte upínače [10].
TR
NOT Birleştirme elemanlarını [10] henüz tam olarak sıkmayın.
JP
注記まだ留め具[10]を締めないでください。
MD
注意此时请勿完全拧紧紧固件[10]。
EN
NOTE Do not fully tighten the fasteners [10] yet.
FR
REMARQUE Ne pas trop serrer les xations [10].
DE
HINWEIS Ziehen Sie die Halteschrauben [10] noch nicht ganz fest.
ES
NOTA No apriete aún los cierres [10].
PT
NOTA Não aperte ainda totalmente os xadores [10].
NL
LET OP Draai de schroeven nog niet helemaal aan [10].
IT
NOTA Non stringere ancora completamente gli elementi di
serraggio [10].
EL
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μη βιδώνετε τα προσδετικά πλήρως [10] ακόμη.
NO
MERK Ikke stram festene [10] helt til ennå.
[10]
[06]
[04]
[06]
[01]
8x
2x
[04]
[10]
[13]