TV Turntable Instruction Manual

Sanus Systems
2221 Hwy 36 West,
Saint Paul, MN 55113 USA
Customer Service
Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com
Europe, Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.europe@sanus.com
Asia Pacific: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • sanus.ap@milestone.com
sanus.com
©2009 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company.
All rights reserved. Sanus is a division of Milestone. All other brand names or marks are used for identification
purposes and are trademarks of their respective owners.
(6901-170170 <00>)
TV20 & TV27
EN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS Thank you
for choosing a Sanus Foundations Product.
CAUTION Do not use this product for any purpose
not explicitly specied by Sanus Systems. Improper installation may cause
property damage or personal injury. If you do not understand these directions,
or have doubts about the safety of the installation, contact Customer Service
or call a qualied contractor. Sanus Systems is not responsible for damage or
injury caused by incorrect assembly, or use.
FR
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ – CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS Nos félicitations pour l’achat d’un support mural Foundations
de Sanus Systems.
ATTENTION N’utilisez pas ce produit à une n
non spéciée expressément par Sanus Systems. Une installation incorrecte
peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si
vous ne comprenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant
à la sécurité de l’installation, veuillez contacter le service clientèle ou un
installateur qualié. Sanus Systems nest pas responsable des dommages
ou des préjudices causés par un montage, un assemblage ou une utilisation
incorrects.
DE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE
SORGFÄLTIG AUF Herzlichen Dank dafür, dass Sie sich für eine Foundations-
Wandhalterung von Sanus Systems entschieden haben.
VORSICHT Verwenden Sie dieses Produkt nicht
für Zwecke, die von Sanus Systems nicht ausdrücklich angegeben wurden.
Falsche Montage kann Sachbeschädigungen oder Körperverletzungen zur
Folge haben. Falls Sie diese Anleitung nicht verstehen oder Zweifel bezüglich
der Sicherheit der Montage haben, setzen Sie sich bitte dem Kundendienst
in Verbindung oder ziehen Sie einen qualizierten Unternehmer zu Rate.
Sanus Systems haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die durch falsche
Montage, falschen Zusammenbau oder falsche Benutzung verursacht werden.
ES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES Gracias por elegir un soporte mural Sanus Systems
Foundations.
PRECAUCIÓN No utilice este producto
para ningún n que no sea explícitamente especicado por Sanus Systems.
Una instalación inadecuada puede provocar daños materiales o lesiones
personales. Si no entiende las instrucciones de montaje o tiene alguna duda
sobre la seguridad de la instalación, contacte con Sanus Systems o llame a un
operario cualicado. Sanus Systems no es responsable de daños o lesiones
causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos.
PT
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES – GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Obrigado por ter escolhido o sistema de montagem de parede Sanus Systems
Foundations.
ATENÇÃO Não use o produto para nenhuma
nalidade que não tenha sido explicitamente especicada pela Sanus
Systems. Uma instalação inadequada poderá causar danos de propriedade
ou ferimentos pessoais. Se não compreender as instruções ou se tiver dúvidas
sobre a segurança da instalação, por favor contacte o Centro de Atendimento
ao Cliente ou consulte um técnico de instalações. A Sanus Systems não se
responsabiliza por danos ou ferimentos causados pela incorrecta montagem e
xação ou pelo uso inadequado.
NL
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE GOED Hartelijk dank
dat u heeft gekozen voor een Foundations muursteun van Sanus Systems.
LET OP Gebruik dit product niet voor doeleinden die
niet expliciet zijn gespeciceerd door Sanus Systems. Onjuiste installatie kan
leiden tot schade aan eigendommen of persoonlijk letsel. Wanneer u deze
aanwijzingen niet begrijpt, of twijfelt over de veiligheid van de installatie,
neem dan contact op met de afdeling Customer Service of met een erkend
installateur. Sanus Systems is niet aansprakelijk voor enigerlei letsel of schade
die het gevolg is van onjuiste montage, assemblage of gebruik.

Summary of content (4 pages)