VST15 (6901-002039 <00>) Wood 3mm (1/8 in.) Sanus Systems 2221 Hwy 36 West Saint Paul, MN 55113 USA Customer Service Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com Europe, Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.europe@sanus.com Asia Pacific: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • sanus.ap@milestone.com sanus.com ©2010 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company. All rights reserved. Sanus is a division of Milestone.
A English Ελληνικά IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ - ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ – ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΟΚΛΗΡΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ Specifications: ÙÙ Weight capacity: 22.
Türkçe ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI - BU TALİMATLARI SAKLAYIN – LÜTFEN BU ÜRÜNÜ KULLANMADAN ÖNCE KILAVUZUN TAMAMINI OKUYUN Teknik Özellikler : ÙÙ Yük kapasitesi: 22.6 kg (50 lbs) ÙÙ Eğim: ± 12° 日本語 重要- 上記の安全指示書を保管しておいてください 本製品を使用す る前に、説明書の内容をよくお読みください。 仕様: ÙÙ 耐荷重: 22.6 kg (50 lbs) ÙÙ チルト: ± 12° 中文 重要安全说明 – 保存这些说明 – 请先完整阅读手册 规格: ÙÙ 承重能力: 22.
B English WARNING This product contains small items that could be a choking hazard Tools Required CAUTION/WARNING Lock/Unlock ATTENTION Ce produit contient de petites pièces qui peuvent représenter un risque d’étouffement. Outils nécessaires ATTENTION Verrouiller / déverrouiller VORSICHT Dieses Produkt enthält kleine Teile, die zum Erstickungstod führen können.
English Heavy! Assistance Required. This End Up Français TRÈS LOURD ! Cette étape requiert deux personnes. Ce côté vers le haut Deutsch SCHWER! Bei diesem Schritt werden Sie Hilfe benötigen. Dieses Ende nach oben Español ¡PESADO! Necesitará ayuda para realizar esta operación. Este extremo hacia arriba Português PESADO! Necessitará de ajuda nesta etapa. Esta extremidade para cima Nederlands ZWAAR! Voor het uitvoeren van deze stap is assistentie vereist.
C CAUTION: English CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! Español ÙÙ Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Sanus Systems. ÙÙ No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea el explícitamente especificado por Sanus Systems. ÙÙ The wall must be capable of supporting five times the weight of the monitor and mount combined. ÙÙ La pared debe soportar cinco veces el peso del monitor y el soporte juntos.
CAUTION: Italiano Svenska PRECAUZIONE: Evitare di causare danni a persone e/o a cose! OBSERVERA: Undvik personskada och skada på egendom. ÙÙ Non utilizzare il prodotto per qualsiasi scopo non esplicitamente specificato da Sanus Systems. ÙÙ Använd inte denna produkt för andra ändamål än dem som uttryckligen omnämns av Sanus Systems. ÙÙ La parete deve essere in grado di sostenere cinque volte il peso complessivo del monitor e di tutti i supporti.
CAUTION: Česky POZOR: Vyvarujte se úrazu nebo poškození majetku! ÙÙ Nepoužívejte tento výrobek jinak, než bylo specifikováno společností Sanus Systems. ÙÙ Stěna musí být schopná unést zatížení ve výši pětinásobku součtu hmotností monitoru a držáku.
6901-002039 <00> 9
D English Svenska Supplied Parts and Hardware Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Sanus Systems Customer Service. Never use damaged parts! Bifogade delar och järnvaror Innan du påbörjar monteringen, kontrollera att alla delar ingår och att de inte är skadade. Om några delar saknas eller är skadade ska du inte lämna tillbaka dem till din återförsäljare.
M5 x 12mm M6 x 12 mm [01] x 1 M4 x 30mm M6 x 20 mm [02] x 1 M4 x 10 mm M4 x 12 mm M6 x 35mm [04] x 4 M4/M5 M4 / M5 1/4 x 2.5 in.
1 English Dansk Install Bracket Montering af beslag Standard configuration is shown. For special applications, contact Customer Service. Standardkonfigurationer er vist. Kontakt kundeservice for særlige anvendelser. Français Svenska Installation des étriers Installera fästen Les configurations standard sont illustrées. Consultez le service à la clientèle pour des applications particulières. Standardkonfigurationer visas. För specialinstallationer, kontakta kundtjänst.
200 mm 7.87” 100 mm 3.94” 100 mm 3.
2 14 6901-002039 <00>
6901-002039 <00> 15
2 3mm (1/8 in.) CAUTION: English Dansk WOOD STUD MOUNTING FASTGØRELSE PÅ TRÆUNDERLIGGER CAUTION: Do not over-tighten the lag bolts [05]. Tighten the lag bolts only until they are pulled firmly against the wall plate [02]. Any material covering the wall must not exceed 16 mm (5/8 in.). ADVARSEL: Undgå at overspænde mellemboltene [05]. Spænd kun mellemboltene, indtil de er trukket helt ind mod vægpladen [02]. Eventuel vægbeklædning må højst være 16 mm tyk.
1 < 16 mm (5/8 in.) 2 [02] 3 63.5mm 2.
4 [05] 5 18 6901-002039 <00>
6901-002039 <00> 19
3 English Dansk 1. Adjust up / down tilt tension. 1. Juster stramningen af hældningen op/ned. 2. Hang the TV onto the Wall Plate. 2. Hæng tv'et på vægpladen. HEAVY! You will need assistance with this step. TUNGT! Du skal bruge hjælp, når du udfører dette trin. Français Svenska 1. Ajuster la tension d'inclinaison vers le haut / le bas. 1. Justera spänningen för lutning – uppåt/nedåt. 2. Suspendez le téléviseur sur la plaque murale. 2. Häng TV:n på väggplattan.
1 2 6901-002039 <00> 21
4 English Русский 1. Lock 1. Блокировка 2. Adjust Up / Down Tilt 2. Отрегулируйте наклон Français polski 1. Verrouiller 1. Zablokowanie 2. Ajuster l’inclinaison vers le haut / le bas 2. Wyreguluj pochylenie w górę / w dół Deutsch Česky 1. Sperren 1. Zamknout 2. Einstellen der Neigung nach oben/unten 2. Nastavení náklonu nahoru/dolů Español Türkçe 1. Bloqueo 1. Kilitlemek 2. Ajuste la inclinación hacia arriba / abajo 2. Yukarı / Aşağı Eğim Ayarı Português 日本語 1. Bloquear 1. ロック 2.
1 2 ± 12° 6901-002039 <00> 23
English Norsk Milestone AV Technologies and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind.