MMT15 (6901-002073 <00>) Wood Stud Tools Required ~~~ m~~~;,mm in.) (1/2 m.) Sanus Systems 2221 Hwy 36 West Saint Paul, MN 55113 USA Customer Service Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com Europe, Middle East, and Africa: + 31 40 2324700 • europe.sanus@milestone.com Asia Pacific: 86 755 8996 9226 • sanus.ap@milestone.com sanus.com ©201 0 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company. All rights reserved. San us is a division of Milestone.
Specifications English Espanol IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS- SAVE THESE INSTRUCTIONS- PLEASE READ ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD- CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES- LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO MMT15 Specifications: • • MMT15 Especificaciones Weight capacity: 36 kg (80 lbs) Tilt: ±15° • • Peso maximo admitido: 36 kg (80 lbs) lnclinaci6n: ± 15° Fran~ais INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE- CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS- VEUI
A CAUTION: English Espariol CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! PRECAUCION: Evite lesiones fisicas y danos materiales. • Do not use this product for any purpose not explicitly specified by manufacturer. • No uti lice este producto para ningun otro prop6sito que no sea el explfcitamente especificado por fabricante. • The wall must be capable of supporting five times the weight of the monitor and mount combined.
c==rr= ::EJ -=-C ·-: _ __; ·- • . ---. : I . • --- (03) X 1 (02] X 3 [04) [07] x4 (06) X 4 [08) X 4 ~ M4x30mm [09) X 4 1 ~ M4x 12mm [OS] x 4 X [10) X 4 [11) X 4 @1? . @ 5/16 in.
6901 -002073 <00> 5
1 English Espaiiol If the brackets, [03) and [04). are spaced greater than 350 em (13.7 in.) apart, reposition the knobs for easier access. 5i los berbiqufes [03) y [04) estan espaciados a mas de 350 em (13,7 pulgadas) de distancia, reposicione los mandos para tener acceso mas facilmente. Fran~ais a Si les pattes de fixation, [03) et [041. sont espacees plus de 350 em l'une de I'autre, repositionnez les boutons pour avoir un meilleur acces. ______ _ /~-::::_-..::_-- -----~.: ------=--=---.::---.
2 A CAUTION: English Espaiiol Install Brackets lnstale los soportes 1. Determine the bolt diameter for your TV and your TV type: • ForTVs with a flat/unobstructed back, see 2-1 . • ForTVs with an irregular/obstructed back, see 2-2. If you need extra space to accommodate cables, recesses, or protrusions, see an installation option (2-2) that uses spacers. 2. Ensure that the brackets are level on the back of the TV. Standard configurations are shown.
2-1 ~·~/~ ~·~/~ [06 [OS a--/' ...--· (.., 4x j a--/' ...... ~:/~ ~:/:r [08 [07 a--/' ...--· 8 (.., 4x j (.., 4x) a--/' ....... (..
2-2 [11~ 1(_,;, ..
3-1 r ((-c® 1,/./'o'/.h 13 mm 1/ 2 in. o1 ~~ 5.5 mm 7/32 in. A CAUTION: English Espaiiol WOOD STUD MOUNTING 1. Locate stud. Verify the center of the stud with an awl or thin nail or use an edge to edge stud finder. MONTAJE EN CASO DE MONTANTES DE MADERA 1. Local ice los montantes. Verifique el centro del montante con un punz6n o un clavo delgado, o bien uti lice un detector de bordes de montantes. 2. Level the wall plate [01] and mark the hole locations. 3. Drill pilot holes as illustrated. 4.
'I • · II ·I· I I i I I I ~ I I I <16mm (5/Bin.
3-2 A CAUTION: English Espaiiol SOLID CONCRETE AND CONCRETE BLOCK MOUNTING MONTAJE EN BLOQUES DE HORMIGON U HORMIGON SIMPLE 1. Level the wall plate [01) and mark the hole locations. 1. Nivele Ia placa mural [01] y marque Ia ubicacion de los orificios. 2. Drill pilot holes as illustrated. 2. Real ice los orificios como se indica en Ia ilustracion. 3. Insert anchors [02]. 3. lnserte los anclajes [02]. 4.
6901-002073 <00> 13
4@ English Espaiiol When installing the monitor to the wall plate, be sure the locking tabs (T) engage into the locked position. For added security, install a lock through the hole (L). Para instalar el monitor en Ia placa mural, asegurese de que las palancas de bloqueo [T) pasen a Ia posicion de bloqueo. Para una mayor seguridad, introduzca un pasador de bloqueo en el orificio [L).
English Espanol Adjust up I down tilt tension. Ajuste Ia tension de inclinaci6n hacia arriba I abajo Fran~ais Ajuster Ia tension d'inclinaison vers le haut I le bas.
English Espanol Milestone AVTechnologies and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively, "Milestone"), intend to make this manuar accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible" contingency in connection with the installation or use of this product. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind.