Owner's Manual

6901-002034 <02>
18
CAUTION:
3
?
English
Wall Mounting
For assistance in determining wall plate location, see Height Finder at sanus.com.
CAUTION:
Avoid potential injuries or property damage!
Ù Do not over-tighten the lag bolts [04].
Ù Tighten the lag bolts only until they are pulled  rmly against the wall
plate [01].
Ù Any material covering the wall must not exceed 16 mm (5/8 in.).
For Dual stud (16" on center) mounting, see 3-1. For solid concrete or concrete block
mounting, see 3-2.
Français
Montage mural
Pour l'assister dans la détermination de l'emplacement plaque murale, voir Hauteur
Finder à sanus.com.
ATTENTION:
Évitez de possibles blessures corporelles ou dommages
matériels !
Ù Ne pas trop serrer les boulons tire-fond [04].
Ù Serrez les boulons uniquement jusqu’à ce quils soient contre la
plaque murale [01].
Ù Tout matériel couvrant le mur ne doit pas excéder 16 mm.
Pour montage sur double montant (41 cm / 16 po au centre), voir 3-1. Pour montage sur
béton coulé ou sur bloc en béton, voir 3-2.
Deutsch
Wandmontage
Für Hilfe bei der Bestimmung Wandplatte Lage, siehe Höhe Finder auf sanus.com.
ACHTUNG: Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden!
Ù Ziehen Sie die Ankerschrauben [04] nicht zu fest an.
Ù Ziehen Sie die Ankerschrauben nur so weit an, bis sie fest an der
Wandplatte [01] anliegen.
Ù Jegliches Material, das die Decke bedeckt, darf 16 mm nicht
überschreiten.
Für Informationen zur Montage an zwei Balken (41 cm/16" Mitte) siehe 3-1. Für Informationen
zur Montage an einer Wand aus Massivbeton oder Betonblöcken siehe 3-2.
Español
Montaje sobre pared
Para obtener asistencia en la determinación de la ubicación de montaje en pared,
consulte Altura Finder en sanus.com.
PRECAUCIÓN ¡Evite posibles lesiones o daños materiales!
Ù No apriete excesivamente los pernos [04].
Ù Apriete los pernos sólo hasta que estén  rmemente ajustados contra
la placa para la pared [01].
Ù Cualquier material que recubra la pared no debe superar los 16 mm
(5/8 pulg.)
Para montaje sobre dos montantes (41 cm/16" en el centro), consulte 3-1. Para montaje sobre
concreto macizo o sobre bloques de hormigón, consulte 3-2.
Português
Montagem na parede
Para obter assistência na determinação da localização da placa de parede, ver Altura
Finder no sanus.com.
CUIDADO Evite potenciais danos físicos ou materiais!
Ù Não apertar os parafusos sextavados em excesso [04].
Ù Apertar os parafusos sextavados apenas até que estejam encostados à
placa de parede [01].
Ù Qualquer material que cubra a parede não deve exceder os 16 mm
(5/8 pol.).
Para montagem com pino de duas pontas (41 cm no centro), consulte a etapa 3-1.
Para montagem em concreto sólido ou bloco de concreto, consulte a etapa 3-2.
Nederlands
Wandmontage
Voor hulp bij het bepalen van wandplaat locatie, zie Hoogte Finder op sanus.com.
VOORZICHTIG Voorkom mogelijk letsel of apparatuurschade!
Ù Draai de schroeven niet te strak aan [04].
Ù Draai de schroeven slechts aan totdat ze stevig tegen de muurplaat
worden geduwd [01].
Ù Voorkom mogelijk letsel of apparatuurschade! Materiaal op de muur
mag niet dikker zijn dan 16 mm.
Voor montage aan twee dragers (41 cm/16" vanaf het midden), zie 3-1. Voor montage aan
massief beton of een betonblok, zie 3-2.
Italiano
Montaggio a parete
Per l'assistenza nella determinazione posizione piatto muro, vedere Altezza Finder
sanus.com.
AVVERTENZA Evitare la possibilità di lesioni alle persone o danni alle cose!
Ù Non serrare eccessivamente le viti [04].
Ù Serrare le viti solo  no a quando si trovano saldamente a contatto con
la piastra a muro [01].
Ù Evitare la possibilità di lesioni alle persone o danni alle cose! Lo
spessore del materiale di rivestimento della parete non deve superare
i 16 mm (5/8 pollice).
Per il montaggio a due montanti (con intervallo di 41 cm/16"), vedere il passo 3-1. Per il
montaggio su calcestruzzo pieno o blocchi di calcestruzzo, vedere il passo 3-2.
Ελληνικά
Επιτοίχια στήριξη
Για βοήθεια στον καθορισό τοίχο τοποθεσία πλάκα, βλέπε Ύψο Finder σε sanus.
com.
ΠΡΟΣΟΧΗ Αποφύγετε πιθανού τραυατισού ή πρόκληση υλικών βλαβών!
Ù Μη βιδώνετε του κοχλίε υπερβολικά σφιχτά [04].
Ù Βιδώστε του κοχλίε όνο έω ότου να ακουπήσουν στερεά πάνω
στην πλακέτα τοίχου [01].
Ù Αποφύγετε πιθανού τραυατισού ή πρόκληση υλικών βλαβών!
Οποιοδήποτε υλικό που καλύπτει τον τοίχο δεν πρέπει να υπερβαίνει
τα 16 mm (5/8 in.).
Για στήριξη σε δύο ορθοστάτε (41 cm/16" στο κέντρο), ανατρέξτε στην
ενότητα 3-1. Για στήριξη σε τοίχο από πετόν ή σκυρόδεα, ανατρέξτε στην
ενότητα 3-2.
10 mm
(3/8 in.)
5 mm
(3/16 in.)