INSTRUCTION MANUAL MCO-19AIC㩿UV㪀 MCO-19AIC CO2 Incubator 91
CONTENTS INTRODUCTION PRECAUTIONS FOR SAFE OPERATION LABELS ON THE INCUBATORS ENVIRONMENTAL CONDITIONS INCUBATOR COMPONENTS Control panel and keypad Remote alarm terminals INSTALLATION SITE INSTALLATION Connection of CO2 gas cylinder PREVENTING CONTAMINATION PRECAUTIONS FOR CULTURES Using the unlock key CORRECT OPERATION LCD PANEL BASIC OPERATIONS ON CONTROL PANEL BASIC PARAMETERS Setting the chamber temperature and CO2 density Setting the key lock Removing the key lock Setting the key lock pas
INTRODUCTION Ŷ Read this manual carefully before using the Product and follow the instructions for safety operation. Ŷ Sanyo disavows any responsibility for safety if the Product is used for other than the intended use or used with any procedures other than those given in this manual. Ŷ Keep this manual in a suitable place so that it can be referred to as necessary. Ŷ The contents of this manual are subject to change without notice for improvement of performance or functions.
PRECAUTIONS FOR SAFE OPERATION It is imperative that the user complies with this manual as it contains important safety advice. Items and procedures are described so that you can use this unit correctly and safely. If the precautions advised are followed, this will prevent possible injury to the user and any other person. Precautions are illustrated in the following way: WARNING Failure to observe WARNING signs could result in a hazard to personnel possibly resulting in serious injury or death.
WARNING Do not use the unit outdoors. Current leakage or electric shock may result if the unit is exposed to rain water. Only qualified engineers or service personnel should install the unit. unqualified personnel may cause electric shock or fire. The installation by Install the unit on a sturdy floor and take an adequate precaution to prevent the unit from turning over.
WARNING Ensure you do not inhale or consume medication or aerosols from around the unit at the time of maintenance. These may be harmful to your health. Never splash water directly onto the unit as this may cause electric shock or short circuit. Never put containers with liquid on the unit as this may cause electric shock or short circuit when the liquid is spilled. Never bind, process, or step on the power supply cord, or never damage or break the power supply plug.
CAUTION Use a dedicated power source (a dedicated circuit with a breaker) as indicated on the rating label attached to the unit. A branched circuit may cause fire resulting from abnormal heating. Connect the power supply plug to the power source firmly after removing the dust on the plug. A dusty plug or improper insertion may cause a heat or ignition. Never store corrosive substances such as acid or alkali in this unit if the container cannot be sealed.
LABELS ON THE INCUBATOR Warning and caution labels are attached to the Incubator. The following table describes the labels. This label is attached to covers that access high-voltage electrical components to prevent electric shock. Only a qualified engineer or service personnel should be allowed to open these covers. This symbol indicates an ultraviolet light (UV) caution. This symbol indicates that caution is required. Refer to product documentation for details. This symbol indicates a hot surface.
INCUBATOR COMPONENTS 1 12 5 6 7 9 (inside) 8 2 4 15, 16 (inside) For MCO-19AIC(UV) or when MCO-19UVS is installed. 22 10 13 (inside) 14 18 21 17 3 11 20 19 For MCO-19AIC(UV) or when MCO-19UVS is installed.
1. Outer door: The outer door is held to the frame with a magnetic seal. A door heater is installed in the door panel. The door opening is reversible. Contact a Sanyo representative or agent to change the door hinge from left to right or vice versa. 2. Inner door: The inner door is made of tempered glass. However do not subject the glass to excessive impacts. 3. Leveling feet: The leveling feet can be turned to adjust the height. Adjust the feet so that the Incubator is level. 4.
Control panel and keypad 1 3 11 2 4 5 8 10 9 6 7 7. CE Key: Press this key to clear the entered value when entering a setting. 1. LCD panel 2. Upper limit regulator: This regulator is used to set the upper temperature limit. 8. Cursor Keys (Up, Down, Left, and Right): Use these keys to move the cursor on the LCD panel. 3. OVERHEAT indicator: This indicator lights when the chamber temperature reaches the upper limit. 9. ENTER Key: Press this key to select a menu command.
Remote alarm terminals The remote alarm terminals are located at the rear right side. Remote alarm terminals The remote alarm terminals are a contact output. Normal: Open Alarm: Closed Contact capacity: 30 VDC, 2 A Note: • When the power switch is OFF or power is interrupted, the contact output will be closed. • The remote alarm cannot be silenced by pressing the BUZZER Key since the remote alarm is not conjunct with the BUZZER Key. REMOTE ALARM MAX DC30V 2A Remote alarm terminals 11 N.O.
INSTALLATION SITE For correct operation of the Incubator, install it in a location with the following conditions. WARNING When using CO2 gas for control, make sure that there is adequate ventilation. Using CO2 gas in a small room without adequate ventilation may cause gas poisoning or oxygen deprivation. In addition, when opening the Incubator doors, do not directly inhale the air in the chamber.
INSTALLATION 1. Remove the packing tape and clean up. Remove all the tape that is securing the doors and inner attachments. Open the doors for ventilation. If the outer panels are dirty, dampen a cloth with a diluted neutral detergent and wipe them. (Using an undiluted solution may damage the plastic. Follow the diluting instructions for the detergent that is used.) Wipe off the residual detergent with a wet cloth and then wipe off any moisture. 2. Adjust the leveling feet.
Connecting a CO2 gas cylinder WARNING When connecting a gas cylinder to the Incubator, confirm the gas type. Confirm that the connections are secure and that no gas will escape. Be sure to use the specified pressure. Using an incorrect gas or pressure may result in explosion or fire, or in gas poisoning or oxygen deprivation due to escaping gas. Install the Incubator in a location with adequate ventilation.
PREVENTING CONTAMINATION To prevent contamination of the chamber, select a suitable installation site. z Avoid locations with high temperatures or humidity. Avoid locations with high temperatures or humidity, because of a greater presence of microorganisms in the air. z Avoid locations with passers-by or drafts. Avoid locations near doors, air conditioners, fans, etc., where passers-by or drafts can facilitate the entry of microorganisms into the chamber. z If possible, use a cleanroom.
PRECAUTIONS FOR CULTURES z Leave space between culture containers. Always leave space for ventilation between culture containers (Petri dishes, flasks, etc.). Inadequate spacing may result in uneven temperature distribution and CO2 gas concentration. z Do not place harmful materials in the chamber. Never place samples that release acidic, alkali, or corrosive gas in the chamber. Doing so may cause damage resulting from discoloration or corrosion. z Close the inner door.
Using the Unlock Key z Unlocking when power is interrupted If power is interrupted to the MCO-19AIC(UV)/19AIC with an MCO-HL installed, the outer door is electrically locked. To unlock the outer door while the power is interrupted, use the unlock key that is provided. To lock the outer door again, turn the unlock key to the lock direction while the door is open. After the door has been locked condition manually, then close the door.
LCD PANEL㩷 㩷 The following display (called the Top Display) will appear when the power switch is turned ON. The default temperature is 37.0oC and the default CO2 density is 0%. The date and time are preset at the factory. Refer to page 30 to change the date and time.㩷 㩷 㩷 1 5 3 㩷 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 㩷 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 o 㩷 3 7 . 0 C C O 2 5 .
BASIC OPERATIONS ON CONTROL PANEL㩷 㩷 The following operation are possible through control panel:㩷 㩷 1. Setting the temperature䊶䊶䊶The chamber temperature can be set (page 20). 2. Setting the CO2 density䊶䊶䊶The chamber CO2 density can be set (page 20). 3. Setting the key lock䊶䊶䊶Changing the temperature and CO2 density can be disabled (page 21). 4. Setting alarms䊶䊶䊶The temperature alarm, CO2 density alarm (page 25), and upper limit alarm temperature (page 24) can be set. 5.
BASIC PARAMETERS 㩷 㩷 Setting the chamber temperature and CO2 density㩷 㩷 The setting procedure for the chamber temperature and CO2 density are given below. (Default settings:㩷 Chamber temperature: 37oC, CO2 density: 0%)㩷 The Incubator automatically starts operation using these settings after the power is turned ON. 㩷 1. From the Top Display, press the MENU Key to access the menu. Select Set and press the ENTER Key. 㩷 㩷 3 7 . 0 oC C O 2 5 .
㩷 㩷 㩷 㩷 Setting the key lock㩷 㩷 1. To set the key lock, change the value of the key lock parameter from 0 to 1 on the Stand-by Setting Display and press the ENTER Key. The buzzer will sound briefly and the keys will be locked. 㩷 㩷 S t a n d - b y S e t t i n g 㩷1 M E N U o C ( 0 . 0 o C - 5 0 . 0 o C ) T e mp e r a t u r e 3 7 . 0 㩷2 O K 㩷3 ( 0 . 0 % 2 0 . 0 %) C O 2 D e n s i t y 5 . 0 % C a n c e l 㩷 4 㩷 1 ( 0 . U n l o c k 1 . L o c k ) K e y L o c k 㩷5 㩷 o C H i g h L i mi t 5 2 . 0 㩷6 㩷 2.
㩷 㩷 Note: The buzzer will sound for a long time if the wrong password is entered. Enter the correct password. The password for releasing the key lock must be shared and administered among all users of the Incubator. The password is set to 0000 when the Incubator is shipped from the factory. The procedure for changing the password is given next. 㩷 㩷 Setting the key lock password 㩷 1. From the Top Display, press the MENU Key to display the menu, select Tools, and press the ENTER Key. 㩷 㩷 T e mp o 3 7 .
㩷 㩷 4. Enter the new user password (4 digits), select OK, and press the ENTER Key. 㩷 㩷 K e y L o c k P W S e t t i n g 㩷 㩷 㩷 N e w U s e r P a s s w o r d 㧖㧖㧖㧖 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 5. Enter the new user password again, select OK, and press the ENTER Key. 㩷 㩷 K e y L o c k P W S e t t i n g 㩷 㩷 㩷 N e w U s e r P a s s w o r d 㧖㧖㧖㧖 㩷 㩷 R e E n t e r U s e r P a s s w o r d 㧖㧖㧖㧖 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 Note: Be careful not to forget the key lock password.
㩷 㩷 Setting the upper limit alarm temperature 㩷 An upper limit temperature alarm is provided with the Incubator. The alarm temperature can be changed by using the following procedure. 㩷 1. In the Stand-by Setting Display, turn the upper limit regulator on the control panel using a small screwdriver to set the desired upper limit alarm temperature. The upper limit temperature can be set between 34 and 52oC. 㩷 㩷 S t a n d - b y S e t t i n g 㩷 1 M E N U o o o C ( 0 . 0 C 5 0 .
ALARM PARAMETERS㩷 㩷 1. Press the MENU Key from the Top Display to display the menu, select Tools, and press the ENTER Key. 㩷 㩷 T e mp 3 7 . 0 oC C O 2 5 . 0 % 1 㩷 M E N U 2 㩷 S e t 㩷 3 L o g 㩷 4 T o o l s 㩷 S t a t u s 5 㩷 O K 㩷 6 㩷 7 㩷 㧟㧣 㧜 㧡 㧜 2. Select Alarm Setting from the Select OK, and press the ENTER Key.
UV LAMP PARAMETERS 㩷 A UV lamp is used with the MCO-19AIC(UV) or the MCO-19AIC with an MCO-19UVS UV Lamp Expansion Kit installed. Use the following procedures to make the settings. 㩷 㩷 㩷 Using the UV lamp㩷 㩷 A UV lamp is located inside the duct to sterilize the water in the humidifying pan and the air circulating in the chamber. Observe the following points to use the UV lamp correctly.
㩷 㩷 㩷 Precautions when using the UV lamp 㩷 WARNING Do not look directly at UV light. UV light is harmful to the eyes. z Always use the humidifying pan and humidifying pan cover. The humidifying pan and cover prevent UV light from escaping. Always use them even when not humidifying. To check whether the UV lamp is lit, open the outer door and then press the door switch with the inner door still closed. Visible blue light can be confirmed from the front of the humidifying pan cover.
㩷 Setting the UV lamp ON period 㩷 Use the following procedure to change the setting of the UV lamp ON period.㩷 㩷 1. Press the MENU Key from the Top Display to display the menu, select Tools, and press the ENTER Key. 㩷 㩷 T e mp 3 7 . 0 oC C O 2 5 . 0 % 1 㩷 M E N U 㩷 2 S e t 㩷 3 L o g 㩷 4 T o o l s 㩷 S t a t u s 5 㩷 O K 㩷 6 㩷 7 㩷 㧟㧣 㧜 㧡 㧜 2. Select UV Setting from the Select Tools Display, press the MENU Key to display the menu, select OK, and press the ENTER Key.
㩷 x The UV timer can be set from 0 to 30 min. The default setting is for 5 min. When the UV timer is set to zero, the UV lamp will not light. x If the outer door is opened while the UV lamp is lit, the lamp will turn OFF. Then, when the door is closed, the lamp will light for the preset period of time. x If the UV lamp ON time is set for longer than 10 minutes or if only the outer door is repeated opened and closed, condensation may occur in the chamber and may affect temperature distribution.
OTHER PARAMETERS㩷 㩷 Setting the date, time, and log interval 㩷 1. Press the MENU Key from the Top Display to display the menu, select Tools and press the ENTER Key. 㩷 㩷 T e mp 3 7 . 0 oC C O 2 5 . 0 % 1 㩷 M E N U 㩷 2 S e t 㩷 3 L o g 㩷 4 T o o l s 㩷 S t a t u s 5 㩷 O K 㩷 6 㩷 7 㩷 㧟㧣 㧜 㧡 㧜 2. Select Date Time from the Select Tools Display, press the MENU Key to display the menu, select OK, and press the ENTER Key.
㩷 㩷 3. The Date Time Display will appear. Set the date, time and log interval. 㩷 㩷 D a t e T i me 1 㩷 㩷 3 D a t e 0 9 / 0 3 / 0 1 ( Y Y / MM / D D ) 㩷 㩷 4 T i me 1 0 : 0 5 : 0 0 ( h h 㧦m m 㧦s s ) 㩷 5 㩷 L o g I n t e r v a l 6 mi n ( 2 - 3 0 mi n ) 㩷 㩷 6 㩷 䊶Entering the date M E N U O K C a n c e l Example for March 1, 2009: Enter 090301 in the Date Field.㩷 䊶Entering the time Example for 10:05:00: Enter 100500 in the Time Field.
㩷 㩷 㩷 㩷 Initial settings (LCD/DAQ parameters) 㩷 1. Select LCD/DAQ Setting from the select OK, and press the ENTER Key. 㩷 㩷 S e l e c t T o o l s 㩷 㩷 T e mp / C O 2 C a l 㩷 A l a r m S e t t i n 㩷 L C D / D A Q S e t t 㩷 U V S e t t i n g 㩷 K e y L o c k P W 㩷 㩷 D a t e T i me 㩷 㩷 Select Tools Display, press the MENU Key to display the menu, ( 1 / 2 ) i b r a t i o n g M E N U O K i n g S v c C a n c e l S e t t i n g 2. The LCD/DAQ Setting Display will appear.
DISPLAYING THE LOG㩷 㩷 A log of the past chamber temperatures and CO2 densities can be displayed on a graph. 㩷 1. Press the MENU Key from the Top Display to display the menu, select Log and press the ENTER Key. 㩷 㩷 T e mp 3 7 . 0 oC C O 2 5 . 0 % 1 㩷 M E N U 㩷 2 S e t 㩷 3 L o g 㩷 4 T o o l s 㩷 S t a t u s 5 㩷 O K 㩷 6 㩷 7 㩷 㧟㧣 㧜 㧡 㧜 2. The log will be displayed with dots. Press the Up Cursor Key and Down Cursor Key to switch between the temperature and CO2 density displays.
㩷 Transferring data 㩷 Use the following procedure to transfer the log data to a PC.㩷 㩷 㩷 1. To transfer the log data for one day, press the MENU Key to display the menu, select PC 1D, and press the ENTER Key. To transfer all of the log data, select PC All and press the ENTER Key. 㩷 㩷 5 0 ° C 2 0 0 9 / 0 3 / 0 1 T e mp 㩷1 M E N U 㩷3 P C 1 D 㩷 P C A l l 㩷 4 㩷 C l e a r 5 㩷 C a n c e l 㩷 1 2 2 4 㩷6 0 㩷 2. A Progress Display will appear.
WATER LEVEL SENSOR This Incubator is equipped with a water level sensor for the humidifying pan. The sensor is set automatically when the humidifying pan is installed. Take care not to damage the sensor when removing or installing the humidifying pan. When the humidifying pan is removed (side view) Sensor Pan When the humidifying pan is installed (side view) Sensor Pan Note: Make sure that the humidifying pan is all the way to the back and that the sensor comes down when you install the humidifying pan.
ROUTINE MAINTENANCE Cleaning the chamber and Inner attachments When using the Incubator for the first time or when performing H2O2 decontamination, refer to Removing Chamber Attachments on the following page and remove and clean the inner attachments. WARNING Before performing any repairs or maintenance, turn OFF the power supply switch and unplug the Incubator. Failure to do say may result in electric shock or injury. Be careful not to inhale chemicals, vapors or aerosols when cleaning the Incubator.
5. Pull out the humidifying pan. (See Fig. 4.) 6. Loosen the two screws securing the fan cover and take off the fan cover. (See Fig. 5.) 7. Lift the duct and remove it from the pins on the rear side. (See Fig. 6.) Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 8. Remove the chamber circulation fan by pulling out the central spring and then by pulling out the fan. (See Fig. 7.) 9. Remove the screw securing the clamp for the tray brace. (See Fig. 8.) 10. Remove the clamp. (See Fig. 9.) 11. Lift the tray brace off of the pins.
12. Clean all the attachments with a diluted neutral detergent, and then rinse them thoroughly with distilled water. 13. Wipe the trays, the inner attachments such as the chamber circulation fan, and the chamber sides with sterilizing alcohol. Be careful not to leave any residual alcohol. 14. Wipe the water level sensor with sterilizing alcohol. Be careful not to leave any residual alcohol. When cleaning the sensor, take care not to apply excessive force to the lead wires. 15.
Filling the humidifying pan Use the following procedure to fill the humidifying pan or to replace the water. 1. Lift the humidifying pan cover. (See Fig. 1.) 2. Pull the humidifying pan forward. (See Fig. 2.) 3. Dispose of the remaining water in the pan and clean the pan with a neutral dishwashing detergent. Then rinse it thoroughly with distilled water and wipe it with sterilizing alcohol. 4. Wipe all moisture from the bottom of the chamber. Fig. 1 5.
H2O2 DECONTAMINATION 㩷 When the chamber has been contaminated, or when cleaning the chamber prior to starting a culture, H2O2 decontamination can be performed using the H2O2 Generator. z The following products must be purchased separately in order to perform H2O2 decontamination. Before performing H2O2 decontamination, check to make sure that these are correctly installed. x UV Lamp Expansion Kit (MCO-19UVS) (Not required for the MCO-19AIC(UV).
CAUTION Perform H2O2 decontamination with the chamber attachments arranged as specified by Sanyo. Arranging them in a different way may result in insufficient decontamination. CAUTION Wear rubber gloves when handling the H2O2 reagent. Direct contact with the H2O2 reagent may result in inflammation of the skin. CAUTION After H2O2 decontamination has been completed, residual H2O2 solution will remain on the bottom of the chamber, the H2O2 Generator, and the bottom of the duct.
H2O2 decontamination Use the following procedure to perform H2O2 decontamination using the H2O2 Generator (MCO-HP). 1. Take out all trays, tray supports, side supports, the humidifying pan cover, the humidifying pan, the fan cover, and the duct from the chamber. Dispose of the water in the humidifying pan, wipe the inside walls of the chamber with a gauze containing water or alcohol for sterilization. 2.
6. Press the H2O2 Key for 5 seconds. The system check will start. 1 H 2 O 2 D e c o n t a mi n a t i o n M E N U 3 O K C a n c e l 4 H 2 O 2 D e c o n S y s t e m C h e c k 5 6 7. If the system is normal, the following display will appear. (If the system is not normal, refer to Table 2 on page 47.) Select OK and press the ENTER Key to start H2O2 decontamination. Decontamination will be performed automatically to step 10.
9. After completion of H2O2 mist generation, “UV Resolve” will flash at the top of the screen, and H2O2 gas resolution by UV light will start. 1 H 2 O 2 2 3 4 U V D e c o n R e s o l v e S t e p : 7 㧜OKP 㧤㧥OKP 5 T e m p : 4 5 . 0 㷄㩷 6 D o o r : L o c k e d 7 10. After H2O2 gas resolution, H2O2 decontamination has been completed. The following display will appear. Open the outer door and disconnect the cable of H2O2 Generator from the connector in the chamber.
12. Dilute the remaining H2O2 reagent in the H2O2 Generator with a large volume of water and dispose of it. Rinse and wash the H2O2 Generator with distilled water. Then keep the H2O2 Generator in a clean environment outside of the chamber. Note: After H2O2 decontamination, cover the connector on the chamber side with the connector cap. 13. After H2O2 decontamination, surplus H2O2 liquid will remain at the bottom of the chamber and in the bottom part of the H2O2 Generator duct.
ALARMS, SAFETY, AND SELF-DIAGNOSIS The Incubator supports the following alarms, safety functions, and self-diagnostic functions.
㩷 The buzzer can be stopped by pressing the BUZZER Key, but remote alarms will not stop. In addition, a buzzer that sounds because of the upper limit temperature alarm cannot be stopped by pressing the BUZZER Key. Err01 recovery is achieved automatically by correctly connecting the gas and pressing the BUZZER Key to stop the buzzer. In addition, when the MCO-21GC is installed and the gas supply is switched to the reserve gas cylinder, press the BUZZER Key and replace the gas cylinder.
CALIBRATION Temperature/CO2 calibration 1. Press the MENU Key from the Top Display to display the menu, select Tools, and press the ENTER Key. 㩷 㩷 T e mp 3 7 . 0 oC C O 2 5 . 0 % 1 㩷 M E N U 㩷 2 S e t 㩷 3 L o g 㩷 4 T o o l s 㩷 S t a t u s 5 㩷 O K 㩷 6 㩷 7 㩷 㧟㧣 㧜 㧡 㧜 2. Select Temp/CO2 Calibration from the Select Tools Display, press the MENU Key to display the menu, select OK, and press the ENTER Key.
Example Enter the value shown below if the displayed chamber CO2 density is 5.0% but the actual CO2 density is 4.5%. ƔCO2 density span: Enter 045.㩷 0 1 1 0 0 0 2 3 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 1 1 T e mp / C O 2 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 2 0 2 1 2 2 2 2 3 4 2 5 2 6 2 7 2 2 8 9 3 0 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 3 6 3 7 3 3 8 9 4 0 C a l i b r a t i o n P V 3 o T e mp S p a n 0 . 0 4 C O 2 Z e r o 0 . 0 % 5 C O 2 S p a n 4 . 5 % C O 2 C O 2 6 1 9 C 3 7.
TROUBLESHOOTING If the Incubator does not seem to be working properly, check the following items before calling for service. Symptom The Incubator does not operate at all. Items to check and countermeasures x Is the Incubator plugged in? x Is there a power outage, or has a circuit breaker interrupted the power? The key is not working. x Is the key lock function turned OFF? An alarm has occurred.
Symptom Normal cultures are not possible, and the CO2 gas concentration is suspect. The CO2 gas concentration is slow to recover. Items to check and countermeasures x Is the ambient air environment around the Incubator normal? Is there a source of polluted gas in the vicinity? x A HEPA filter is used for the Incubator CO2 gas piping. If gas concentration is slow to recover when the CO2 gas concentration is normal, it is possible that the HEPA filter may be clogged.
DISPOSING OF THE CO2 INCUBATOR WARNING If the Incubator is to be stored unused for a period of time, ensure that children do not have access to the Incubator and that the Incubator doors cannot be completely closed. If the doors can be closed, it may be possible for children to become locked inside. The Incubator must be dismantled and disposed of by qualified personnel only. If the doors are not removed, it may be possible for children to become locked inside.
Note: This symbol mark and recycle system apply only to EU countries. They do not applied to the countries in other areas of the world. Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive 2002/96/EC (English) This SANYO product is designed and manufactured with high-quality materials and components that can be recycled and reused. This symbol means that the electrical and electronic equipment, at their end-of-life, should be disposed of separately from household wastes.
(French) Votre produit Sanyo est conçu et fabriqué avec des matèriels et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que les équipements électriques et électroniques en fin de vie doivent être éliminés séparément des ordures ménagères. Nous vous prions donc de confier cet équipement à votre centre local de collecte/recyclage. Dans l’Union Européenne, il existe des systèmes sélectifs de collecte pour les produits électriques et électroniques usagés.
(Portuguese) O seu produto SANYO foi concebido e produzido com materiais e componentes de alta qualidade que podem ser reciclados e reutilizados. Este símbolo significa que o equipamento eléctrico e electrónico no final da sua vida útil deverá ser descartado separadamente do seu lixo doméstico. Por favor, entregue este equipamento no seu ponto local de recolha/reciclagem. Na União Europeia existem sistemas de recolha separados para produtos eléctricos e electrónicos usados.
(Dutch) Sanyo producten zijn ontwikkeld en gefabriceerd uit eerste kwaliteit materialen, de onderdelen kunnen worden gerecycled en weer worden gebruikt. Het symbool betekent dat de elektrische en elektronische onderdelen wanneer deze vernietigd gaan worden , dit separaat gebeurt van het normale huisafval. Zorg ervoor dat het verwijderen van de apparatuur bij de lokaal erkende instanties gaat gebeuren.
AUTOMATIC CO2 CYLINDER CHANGEOVER An automatic switcher for the CO2 gas supply lines (MCO-21GC) is available as an optional accessory. This kit switches the gas supply lines when one CO2 gas cylinder becomes empty. Note: The installation of the MCO-21GC must be performed only by qualified service personnel. Install the MCO-21GC and then perform the following procedure 㩷 1. Connect the CO2 gas pipes to ports A and B. Connecting ports for CO2 gas pipes are located on the left back of the Incubator.
6. When gas cylinder A is switched to B, remove gas cylinder A and replace it with new one. Note: Be careful when handling the empty CO2 gas cylinder. Some gas may still be left in the cylinder. ƔWhen gas cylinder B becomes empty, the line is switched to gas cylinder A again. The MCO-21GC detects that there is no more CO2 gas in a cylinder when the CO2 density in the chamber does not increase for a while even after opening the CO2 gas valve in the Incubator.
AUTOMATIC CO2 DENSITY CALIBRATION 㩷 To calibrate the CO2 density, an Automatic CO2 Standard Gas Calibration Kit (MCO-SG) is available. By connecting a CO2 standard gas cylinder that has a density that is the same as the set CO2 density (usually 5% CO2), the CO2 sensor can be calibrated to maintain the accuracy of the CO2 density display as necessary. 㩷 Ɣ Setting connected standard CO2 gas density 1. Press the MENU Key from the Top Display to display the menu, select Tools, and press the ENTER Key. 㩷 㩷 3 7 .
㩷 3. Input the CO2 density of standard gas to be used, press the MENU Key to display the menu, select OK, and press the ENTER Key. 㩷 㩷 S t a n d a r d G a s S e t t i n g 㩷1 M E N U 㩷 3 O K 㩷 CO 2 ST D G a s D e n s i t y 5 . 0 % % 㩷 C a n c e l 㩷4 㩷5 㩷 㩷 6 㩷 㩷 Ɣ Calibration method for CO2 gas density 1. Select Standard Gas Calibration from the Select Tools (2/2) Display, press the MENU Key to display the menu, select OK, and press the ENTER Key.
㩷 3. If the system is normal, the following display will appear. Select OK and press the ENTER calibrating the CO2 density. After calibration, return to normal cultivating operation. 㩷 S t a n d a r d G a s C a l i b r a t i o n 㩷 1 M E 㩷 3 O K 㩷 R e a d y t o S t a r t ? 㩷 C a n 4 㩷 C O 2 㧦 0 㩷 5 㩷 S T G 㧦 5 㩷 6 㩷 㩷 㩷 㩷 S t a n d a r d G a s C a l i b r a t i o n S t e 㩷 1 㩷 3 㩷 S t d G a s C a l i b r a t i n g 㩷 4 㩷 C O 2 㧦 4 㩷 5 㩷 S T G 㧦 5 㩷 6 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 3 7 . 0 oC C O 2 5 .
STACKING INCUBATORS Use the following procedure to stack Incubators. This work is potentially dangerous, so contact a Sanyo representative or agent. 1.㩷 Take out the stacking brackets (A and B), the protective stickers, and the four screws from the accessory bag. CAUTION When stacking two Incubators, use two stacking brackets (A and B) for each one. Only one pair of stacking brackets is provided per Incubator, so take out the brackets (A and B) from both Incubators. 2.
Front panel Stacking plate B Front Stacking plate A Protective sticker Hook Fig.
SPECIFICATIONS Name Models CO2 Incubator MCO-19AIC MCO-19AIC(UV) External dimensions 620 x 710 x 900 mm (W x D x H) Internal dimensions 490 x 523x 665 mm (W x D x H) Interior volume 170 L Exterior Painted steel Interior Stainless steel containing copper Outer door Inner door Trays Access port Painted steel Tempered glass 4 trays made of stainless steel containing copper 450 x 450 x 12 mm (W x D x H), Maximum load: 7 kg/tray Inner diameter: 30 mm, On the back side Insulation Heating system Ri
PERFORMANCE Temperature control range Temperature distribution Ambient temperature+5 to 50oC (ambient temperature: 5 to 35oC) ± 0.25oC* (ambient temperature: 25oC, setting: 37oC, CO2: 5%, no load) Temperature variation ± 0.1oC (ambient temperature: 25oC, setting: 37oC, CO2: 5%, no load) CO2 control range 0 to 20% ± 0.
CAUTION Please fill in this form before servicing. Hand over this form to the service engineer to keep for his and your safety. Safety check sheet 1. Unit contents : Risk of infection: Risk of toxicity: Risk from radioactive sources: غYes غYes غYes غYes غNo غNo غNo غNo (List all potentially hazardous materials that have been stored in this unit.) Notes : 2.
SANYO Electric Co.