Instruction Manual Manuel d'utilisation Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manuale d'Istruzioni CE32LM4R-E Manual de instrucciones LCD Monitor Moniteur d'affichage à cristaux liquides LCD-Display LCD-Display Monitor LCD Monitor de LCD GB English Page 2~13 F Français Page 14~25 D Deutsch Seite 26~37 NL Nederlands Bladzijde 38~49 I Italiano Pagine 50~61 E Español Página 62- 74 Please read this Instruction book before using your LCD monitor.
F CONSIGNES DE SÉCURITÉ F ATTENTION: Pour votre sécurité, lisez attentivement ce qui suit. Cet appareil a été conçu et fabriqué de façon à garantir votre sécurité personnelle. Cependant, une utilisation incorrecte risquerait de provoquer un choc électrique ou un incendie. Afin de ne pas faire échouer les dispositifs de sécurité incorporés, veuillez observer les règles élémentaires suivantes relatives à l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre téléviseur.
F ENTRETIEN F Entretien Votre moniteur d’affichage à cristaux liquides est entièrement transistorisé et tous ses composants doivent être réparés par un personnel qualifié. Vous ne devez pas enlever le capot arrière du poste de télévision par vos propres moyens. L’appareil fonctionne sous haute tension et cela pourrait endommager des éléments ou même mettre quelqu’un en danger. Laissez le technicien compétent et autorisé effectuer les réparations nécessaires.
INSTALLATION F Étape 1 : Connexions (Essentiel) ■ Raccordez le poste d’affichage à l'antenne, par le câble VGA, et au connecteur Scart comme le mentionnent les instructions. F 2.Connexion Y/ Pb/Pr Ce moniteur d’affichage à cristaux liquides possède tout une gamme de connections H/V, Y, Pb, Pr ou RGB. Vous pouvez raccorder votre lecteur de DVD aux sorties Y, Pb, Pr au lieu d’utiliser un câble scart. Ce câble peut supporter une haute définition en format de composant analogique.
F INSTALLATION Commandes / Terminaux F Pour sélectionner un sous-menu, utilisez les boutons e ou det appuyez sur le bouton 8 lorsque le sous menu souhaité est surligné. Lorsque vous avez réglé un sous-menu, appuyez sur le bouton Menu principal Image Réglage Présélection : Sélection 1 2 1. L’affichage à cristaux liquides possède un voyant Veille pour signifier que l’appareil est sous tension.
F 18 TÉLÉCOMMANDE F
UTILISATION DES MENUS F Menu Réglages Menu Réglages ■ Réglages Verrouillage Langue OSD Minuterie Langage Text ■ Langue Arret / Marche Francaise 1. Appuyez sur le bouton MENU. Sélectionnez Réglages en utilisant le bouton e ou d. Appuyez sur le bouton 8 pour entrer. Est / Ouest / Cyrillic / Greek 2. Sélectionnez Langue en utilisant le bouton e ou d.
UTILISATION DES MENUS F ■ Tableau des chaines Menu préréglages Avance Effacer 1. Sélectionnez la position d'un programme, par ex. 4. 2. Appuyez sur le bouton vert. 3. Sélectionnez la position du canal que vous souhaitez déplacer, par ex. en 7 4. Appuyez à nouveau sur le bouton vert. ■ Nom UHF band 5. Pour sortir, appuyez deux fois sur le bouton MENU. du Programme. Cette fonction vous permet d'attribuer un nouveau numéro ou de renommer chaque canal en utilisant les boutons 7 ou 8.
FONCTIONNEMENT DU PC F Réglages du RS232C Réglages du menu PC Raccordez votre PC au connecteur sur la paroi gauche de l’appareil. Une fois le raccordement effectué, sélectionnez mode PC via le bouton v sur votre télécommande. Le poste sert alors de moniteur pour votre PC. En appuyant sur le bouton MENU de la télécommande, une fenêtre de menu apparaît à l’écran, chose qui permet d'ajuster les réglages.
F UTILISATION DES MENUS / TÉLÉTEXT F Touche Révéler Ceci affiche des éléments cachés sur la page télétexte, par exemple la réponse cachée à une question dans un jeu. Accès direct à une page Vous pouvez utiliser tous les boutons numériques pour sélectionner directement un numéro de page. Si vous voulez accéder à la page 301, appuyez sur 3 puis 0 puis 1. Accès aux sous-pages Certaines pages sont composées de plusieurs sous-pages qui s affichent successivement de manière automatique.
FONCTIONNEMENT F Sélection de la taille de l'image. ■ Options d’écran F ■ Zoom 16:9 4:3 14:9 La largeur correcte de l’image est conservée, mais le haut et le bas sont coupés. Permet un cadrage progressif. Le haut et le bas sont coupés. 16:9 Vidéo"boîte aux lettres" Aujourd’hui, plusieurs formats de transmission sont utilisés, avec différentes proportions, comme 4:3, 14:9, 16:9 et des formats vidéo comme “ boîte aux lettres “.
SPÉCIFICATIONS / CONSEILS PRATIQUES F TV Spécifications Caractéristiques communes Alimentation CA 220~240V, 50Hz Standards de réception Système B/G, D/K, I, L’L Système couleurs PAL/SECAM à l'antenne PAL/SECAM/NTSC 3.58 en mode AV Chaînes couvertes VHF E2~E12, F2~F10, R1~R12.
LICENSE DE L’UTILISATEUR FINAL F License de l'utilisateur final Le Produit (soit l'équipement ou l'appareil auquel se réfère la présente documentation) comprend un Logiciel (applications, utilitaires et modules du logiciel vendus avec le Produit) qui est la propriété de Sanyo ou de ses concédants de license. Lire les conditions d'utilisation de la license de l'utilisateur final décrites ci-dessous avant d'utiliser le Produit.
HDMI / COMPONENT SIGNAL SUPPORT TIMING LIST HD MI si gna l supp ort timing Format Timing Description Aspect ratio Vertical Freq (Hz) W here defined Remark 60Hz Forma ts VGA 640x480p 4:3 59.94 /60 861 480p 720x480p 4:3 59.94 /60 861 Default forma t EDTV 480p 720x480p 16:9 59.94 /60 861 EDTV HDTV 720p 1280x720 p 16:9 59.94 /60 861 1080i 1920x108 0i 16:9 59.94 /60 861 HDTV 480i 720(1440 )x480i 4:3 59.94 /60 480i 720(1440 )x480i 16:9 59.
RS-232C COMMAND TABLES 75
N4JJ (1) Part No. 1KA6P1P0350-76 N4HK Printed in U.K.