Manuel d’utilisation Ensemble de téléphones numériques sans fil et avec fil, avec répondeur numérique IMPORTANT Chargez le bloc-piles du combiné pendant 15 heures et plus avant d’utiliser le combiné sans fil pour la première fois INSTALLEZ MAINTENANT : dans le poste de base, 3 piles alcalines AA (non comprises) de secours en cas de panne de courant Ligne d’assistance SANS FRAIS : 800-263-2244 (lundi au vendredi, 9 h à 17 h HNE)
====================================================================== DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez votre matériel téléphonique, suivez toujours les directives sécuritaires de base afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures, parmi lesquelles : 1. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau, par exemple une baignoire, un bassin, un évier ou une cuve de lavage, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine. 2.
TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES ................................................................................................................................................3 Introduction ....................................................................................................................................................................5 Caractéristiques principales ........................................................................................................................
RÉGLAGE DES FONCTIONS .....................................................................................................................................27 Changement des réglages de l’affichage ............................................................................................................27 RÉGLAGE DES FONCTIONS .....................................................................................................................................
INTRODUCTION Félicitations pour l’achat de votre ensemble de téléphone numérique sans fil/avec fil doté d’un répondeur numérique SANYO. C’est la solution complète pour le foyer ou le bureau résidentiel vous offrant un téléphone chic doté d’une technologie tactile sans touche novatrice qui améliorera votre expérience d’utilisation.
INTRODUCTION NOTA : Gardez ce manuel à portée de main lorsque vous utilisez votre nouveau produit. Il comprend des directives pratiques étape par étape, ainsi que des spécifications techniques et des avertissements.
NOMENCLATURE ET COMMANDES Poste de base – vue de face 1. Combiné 2. Écran ACL 3. 4. 5. : Mode répondeur/mode muet et non muet du microphone : Répertoire et : Réglage du volume / registre de l’afficheur / parcours des menus et réglages 6. : Rembobinage du message 7. : Écoute/arrêt du message 8. : Faire suivre le message 9. Clavier alphanumérique 10. : Suppression de texte / activation du mode d’appel en attente / sortie du sous- menu 11.
NOMENCLATURE ET COMMANDES 22. 23. 24. : Mode répondeur/mode muet et non muet du microphone : Répertoire et : Réglage du volume / registre de l’afficheur / parcours des menus et réglages 25. : Rembobinage du message 26. : Écoute/arrêt du message 27. : Faire suivre le message 28. Clavier alphanumérique 29. : Suppression de texte / activation du mode d’appel en attente / sortie du sous- menu 30. : Recomposition du numéro précédent / formatage de l’indicatif régional ou des numéros interurbains 31.
NOMENCLATURE ET COMMANDES Combiné tactile sans fil – vue de face 1. Récepteur 2. Écran ACL 3. et : Réglage du volume / registre de l’afficheur / parcours des menus et réglages 4. 9. 10. : Accès au menu principal / confirmation du réglage / verrouillage manuel des touches / fonction muette pendant un appel 11. Microphone : Réponse et composition des appels 5. : Afficher, composer les numéros précédents / formater l’indicatif régional / numéros interurbains 6.
NOMENCLATURE ET COMMANDES Symboles de l’écran ACL SYMBOLE DESCRIPTION Sonnerie éteinte Réveil activé Lettres minuscules activées Message en attente Nouveau message dans la boîte vocale (clignotant) / boîte vocale pleine (poste de base seulement) Menu du répertoire (poste de base seulement) Haut-parleur activé (poste de base seulement) Courant secteur coupé (poste de base seulement) Niveau de la pile Date et heure Compteur d’appels Indicateur d’appel nouveau / répété 10
SÉCURITÉ ET ENTRETIEN Respectez les consignes de sécurité et les mises en garde suivantes lorsque vous installez et utilisez le produit. Mesures de sécurité • Écran ACL : l’écran ACL est fait de verre et il peut se briser si vous laissez tomber l’appareil. Placez l’appareil solidement sur une surface stable. • Sources de chaleur : gardez l’appareil loin des sources de chaleur, telles que les radiateurs, les fours, les chaufferettes et les autres produits qui génèrent de la chaleur.
SÉCURITÉ ET ENTRETIEN • • • • N’utilisez que l’alimentation électrique indiquée sur le bloc d’alimentation (adaptateur). En cas de doute sur le courant fourni à votre résidence, consultez votre fournisseur d’électricité. Ne placez pas d’objets sur le câble d’alimentation. N’utilisez jamais cet appareil près d’une fuite de gaz car cela peut provoquer une explosion. Une perte occasionnelle de synchronisation entre le combiné et le poste de base est normale s’il y a une interférence de l’environnement.
AIDE AU DÉMARRAGE NOTA : Assurez-vous que les prises de l’adaptateur et de la ligne téléphonique sont facilement accessibles et à portée de l’appareil. MISE EN GARDE : N’utilisez que l’adaptateur CA SANYO avec ces téléphones. L’utilisation d’un autre adaptateur CA peut endommager le téléphone. Si l’appareil doit être utilisé avec une ligne téléphonique à large bande (comme Bell Sympatico haute vitesse et d’autres), alors il faut utiliser un micro-filtre ASDL.
AIDE AU DÉMARRAGE Pour charger le bloc-piles : 1. Le bloc-piles amovible est préinstallé; il suffit de tirer doucement sur la languette isolante. 2. Placez le combiné dans le support du chargeur 3. L’icône de la pile clignote et l’indicateur de charge s’allume pour indiquer que la pile se charge. 4. Pour prolonger la vie utile de la pile, chargez le combiné durant au moins 15 heures avant la première utilisation.
AIDE AU DÉMARRAGE Fixation de l’agrafe de ceinture Installation de l’agrafe de ceinture 1. Fixez l’agrafe de ceinture en insérant les côtés de l’agrafe dans les fentes. 2. Enclenchez les bouts de l’agrafe en place. Montage mural du poste de base 1. Passez la ligne téléphonique et le cordon de l’adaptateur à travers le support de montage. 2. Branchez la ligne téléphonique et le cordon de l’adaptateur dans les prises du poste de base. 3.
AIDE AU DÉMARRAGE Réception entre le poste de base et le combiné sans fil La portée de transmission entre le poste de base et le combiné sans fil dépend essentiellement du type de construction de votre maison ou de votre bureau. Dans une structure en bois, on peut compter sur une portée de trois étages dans un rayon de 20 mètres environ. Les murs et planchers de béton limitent plus la portée que le bois. Vous pouvez devoir faire quelques essais pour déterminer l’emplacement idéal du poste de base.
PARCOURS DU MENU PRINCIPAL DES TÉLÉPHONES TOUCHE Combiné sans Poste de base fil / FONCTION Pour accéder au menu; entrez une option du menu ou confirmez la sélection d’une valeur. Pour faire défiler vers le haut ou le bas dans le menu et le sous-menu actuels. Pour quitter le menu principal ou pour revenir au niveau précédent de menu. / Pour quitter et revenir en mode d’attente. Comment explorer les menus : En mode d’attente 1. Touchez pour afficher le menu principal ou le sous-menu. 2.
MENUS DES TÉLÉPHONES Menus du poste de base Menu [1] Interphone [2] Réglage téléphone [1] Langue [2] Réglage sonnerie [1] Volume de sonnerie [1] Appel externe [2] Appel interne [2] Tonalité sonnerie [1] Appel externe [2] Appel interne [3] Réglage heure [1] Réglage heure-date [2] Réveil Désactivée Activée Entrer l’heure [3] Format de l’heure 12 ou 24 heures JJ/MM ou MM/JJ [4] Fonctions téléph. [1] Rég. indic.
MENUS DES TÉLÉPHONES [6] Supprimer tout [4] Réglages par défaut NOTA : Le chiffre entre crochets [x] est un raccourci clavier pour accéder directement aux options du sous-menu.
FONCTIONS DE BASE Mode d’attente et de sommeil Combiné à fil avec poste de base L’appareil comporte un détecteur de mouvement qui réagit aux déplacements à proximité du poste de base. Lorsqu’il en détecte, le rétroéclairage du clavier s’actionne automatiquement pour indiquer que le téléphone n’est plus en mode de sommeil. Combiné sans fil Lorsque le combiné est inactif pour quelque temps, il passe en mode sommeil et le rétroéclairage de l’ACL et des touches s’éteint.
FONCTIONS DE BASE NOTA : Pour faire un appel ou y répondre, touchez le haut du combiné (écouteur) à votre oreille avant de parler. Quand le combiné touche l’oreille, la fonction de verrouillage intelligent verrouille les touches du clavier et vous pouvez approcher le bas du combiné (microphone) de vos lèvres et y parler. Manipulez le combiné avec soin pour éviter de déclencher les touches.
FONCTIONS DE BASE 2. Touchez encore ou pour poursuivre votre conversation téléphonique. Pour répondre à un appel en attente : Lorsque vous conversez en ligne et qu’un autre appel entre, le signal d’appel en attente se fait entendre. 1. Touchez du combiné ou du poste de base pour répondre à l’appel entrant et mettre l’appel actuel en attente. 2. Touchez ou pour passer d’un appel à l’autre.
FONCTIONS DE BASE TOUCHE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 LETTRES MAJUSCULES ESPACE 1 _ - + = ^ . , ; : ABC2ÀÁÂÃÄÅÆÇ DEF3ÈÉÊËÐ GHI4ÌÍÎÏ JKL5 MNO6ÒÓÔÕÖØÑ PQRS7 TUV8ÙÚÛÜ WXYZ9ÝÞ 0‘“()[]<>{} Combiné sans fil Poste de base LETTRES MINUSCULES ESPACE 1 _ - + = ^ . , ; : abc2àáâãäåæç def3èéêëð ghi4ìíîï jkl5 mno6òóôõöøñ pqrs7 tuv8ùúûü wxyz9ýþ 0‘“()[]<>{} *#?!$%/\|~ *#?!$%/\|~ Passe des lettres majuscules aux lettres minuscules Pour supprimer le caractère précédent Pour entrer du texte Pour passer en mode d’attente RÉPERT
RÉPERTOIRE 2. Appuyez sur une touche différente pour entrer le caractère suivant. Si le caractère suivant utilise la même touche numérique, vous devez attendre 1 seconde que le curseur se déplace vers le chiffre suivant. Appuyez alors sur le même chiffre pour entrer le caractère. 3. Répétez les étapes 1 et 2 jusqu’à ce que le nom soit entré. Modification des numéros 1. Touchez . 2. Utilisez ou désirez modifier. 3. Touchez 4.
RÉPERTOIRE 2. Touchez 3. Utilisez . ou pour choisir SUPPRIMER TOUT. 4. Touchez pour confirmer. SUPPRIMER TOUT? s’affiche à L’écran. 5. Touchez pour confirmer. IDENTIFICATION DE L’APPELANT Vous devez vous inscrire au service l'identification de l'appelant par l'entremise de votre fournisseur de téléphonie local afin d’utiliser cette fonction. L’identification de l’appelant affiche le numéro avec ou sans le nom de l’appelant si votre répertoire contient ces détails.
IDENTIFICATION DE L’APPELANT • Touchez pour confirmer. SUPPRIMER TOUT? s’affiche à l’écran. • Touchez encore pour tout supprimer. Sauvegarde des entrées de dossiers d’appelants dans le répertoire 1. Touchez ou pour passer en revue le registre d’appels. 2. Touchez ou pour choisir le numéro à sauvegarder. 3. Touchez pour afficher le menu du registre d’appels. Le curseur indique AJOUT DE DOSSIER. 4. Touchez pour confirmer. 5. Touchez le nom).
IDENTIFICATION DE L’APPELANT • Pour écouter vos messages, suivez les directives de votre fournisseur de téléphonie. NOTA : Vous devez vous abonner à ce service offert par votre fournisseur de téléphonie local. Pour supprimer manuellement les indicateurs de messages en attente : 1. Sur le combiné, touchez MSG. > RÉGLAGE SÉCURITÉ > ANNUL. ATTENTE Sur le poste de base, touchez > RÉGLAGE TÉLÉPHONE > FONCTIONS TÉLÉPH. > ANNUL. ATTENTE MSG. 2. Touchez 3. Utilisez . ou 4. Touchez pour choisir OUI.
RÉGLAGE DES FONCTIONS Pour changer la durée du rétroéclairage : 1. Sur le combiné, touchez RÉTROÉCLAIR.. > RÉGLAGE TÉLÉPHONE > sous-menu DURÉE Sur le poste de base, touchez > RÉGLAGE TÉLÉPHONE > FONCTIONS TÉLÉPH. > sous-menu DURÉE RÉTROÉCLAIR. 2. Touchez pour afficher le menu. 3. Utilisez ou pour changer la durée de rétroéclairage (20, 30, 40, 50 ou 60 secondes). 4. Touchez pour confirmer. Pour affecter un nom à un combiné - combiné sans fil seulement 1.
RÉGLAGE DES FONCTIONS 4. pour confirmer. Pour changer la tonalité du clavier : 1. Sur le combiné, touchez CLAVIER. > RÉGLAGE TÉLÉPHONE > TONALITÉ Sur le poste de base, touchez TÉLÉPH. > TONALITÉ CLAVIER. > RÉGLAGE TÉLÉPHONE > FONCTIONS 2. Touchez pour afficher le menu. 3. Utilisez ou pour choisir le niveau voulu de tonalité du clavier DÉSACTIVÉE, 1 à 4. 4. Touchez pour confirmer.
RÉGLAGE DES FONCTIONS 4. Touchez pour confirmer. NOTA : Changer la durée de flash par défaut de 600 ms peut désactiver la fonction d’appel en attente. Verrouillage intelligent des touches – combiné sans fil seulement Le verrouillage intelligent des touches prévient l’activation accidentelle des touches du combiné sans fil durant un appel. Un capteur au sommet du combiné détecte la présence de l’oreille et verrouille automatiquement le clavier.
RÉGLAGE DES FONCTIONS Appel par un enfant La fonction d’appel par un enfant vous permet d’établir un numéro qui sera composé automatiquement lorsque l’une ou l’autre des touches (sauf ) sera effleurée. Pour régler l’appel par un enfant : 1. Sur le combiné, touchez ENFANT. > RÉGLAGE TÉLÉPHONE > APPEL PAR Sur le poste de base, touchez > RÉGLAGE TÉLÉPHONE > FONCTIONS TÉLÉPH. > APPEL PAR ENFANT. 2. Utilisez ou pour choisir ACTIVÉE. 3. Touchez pour confirmer. 4.
CARACTÉRISTIQUES PARTICULIÈRES Réglage de l’horloge et du réveil Pour régler l’heure : 1. Sur le combiné, touchez > RÉGLAGE HEURE > RÉGLAGE HORLOGE. Sur le poste de base, touchez > RÉGLAGE TÉLÉPHONE > RÉGLAGE HEURE > RÉGLAGE HEURE-DATE. 2. Touchez . 3. Utilisez 0 à 9 pour entrer l’heure, (Utilisez pour alterner entre heures du matin (AM) et heures du soir (PM) si l’affichage de 12 heures a été choisi). Touchez pour confirmer. Pour changer le format d’affichage de l’heure : 1.
CARACTÉRISTIQUES PARTICULIÈRES Appel du poste de base au combiné Pour loger un appel interne, en mode d’attente, du poste de base au combiné : 1. Touchez et le curseur indique INTERPHONE. 2. Touchez pour afficher le sous-menu. 3. Touchez de nouveau pour appeler le combiné. NOTA : Pour interrompre l’appel vers le combiné, touchez du poste de base. 4. Le combiné sans fil sonne. Appuyez sur pour répondre (deux fois pour le haut-parleur). Si vous avez actionné RÉPONSE AUTOMAT.
CARACTÉRISTIQUES PARTICULIÈRES Pour transformer l’appel en cours en conférence à trois (pour « inviter » le poste de base à se joindre à la conversation) : 1. En mode de conversation, touchez . 2. Touchez « 0 » pour appeler le poste de base. Si le poste de base ne répond pas dans les 2 minutes, la communication se rétablit automatiquement avec l’appel externe. NOTA : Pour annuler « l’invitation », touchez ou du combiné. 3. Le poste de base sonne. Soulevez le combiné à fil ou touchez haut-parleur.
RÉPONDEUR NUMÉRIQUE • • • • de code d’accès à distance délai par sonnerie avec fonction de réponse rapide invites multilingues au choix (français et anglais). messages accompagnés d’horodatage RÉPONDEUR Options du menu Pour afficher les options du menu du répondeur : Sur le poste de base, touchez > RÉPONDEUR. MENU > [3] RÉPONDEUR [1] ENREG.
FONCTIONS DU RÉPONDEUR – POSTE DE BASE SEULEMENT NOTA : • L’appareil revient automatiquement en mode d’attente quand aucune commande n’est entrée. • S’il y a de nouveaux messages dans les boîtes vocales, le nombre de messages s’affiche. Pour régler le niveau sonore : À l’écoute de la salutation ou des messages, touchez ou pour augmenter ou diminuer le volume. Le volume choisi de VOL0 à VOL5 s’affiche. Pour écouter les messages de la boîte vocale : 1.
FONCTIONS DU RÉPONDEUR – POSTE DE BASE SEULEMENT Pour enregistrer un mémo : 1. Touchez > RÉPONDEUR > ENREG. MÉMO. 2. Touchez . Le message d’enregistrement de mémo se fait entendre, suivi d’une tonalité de début d’enregistrement. Après la tonalité, commencez à enregistrer votre mémo. MÉMO S’ENREG. et l’heure de l’enregistrement s’affichent. La durée d’enregistrement maximale de chaque mémo est de 1 minute. 3. Pour mettre fin à l’enregistrement, touchez .
FONCTIONS DU RÉPONDEUR – POSTE DE BASE SEULEMENT Pour supprimer une annonce : 1. Durant l’écoute de l’annonce, touchez . L'appareil fait entendre « CUSTOMER OUTGOING MESSAGE DELETED » (annonce d’accueil supprimée) suivie du message d’accueil par défaut. C’est l'annonce d’accueil par défaut qui servira. Ou 1. Choisissez RÉPONSE + ENREGIS. ou RÉPONSE SEULEMENT > SUPPRIMER ACCUEIL. 2. Touchez pour confirmer.
FONCTIONS DU RÉPONDEUR – POSTE DE BASE SEULEMENT 2. Appuyez sur durant l’annonce d’accueil. Le répondeur fera entendre « Please enter your remote access code » (Veuillez entrer votre code d’accès à distance). 3. Entrez le code d’accès à 4 chiffres. S’il est exact, l’annonce « REMOTE ACCESS CODE ACCEPTED » (code d’accès à distance accepté) se fera entendre, suivi des commandes pour l’accès à distance de la boîte vocale (voir le tableau ci-dessous).
RÉINITIALISATION Pour rétablir les réglages par défaut du téléphone touch : 1. Touchez 2. Utilisez 3. Touchez et choisissez RÉGLAGES PAR DÉFAUT. ou pour choisir OUI. pour confirmer. NOTA : Tous les réglages que vous avez effectués seront perdus au profit des réglages faits en usine si vous rétablissez les réglages par défaut.
RÉGLAGES PAR DÉFAUT AJOUT DE COMBINÉS SANS FIL SUPPLÉMENTAIRES Les modèles suivants sont offerts : CLTD6620 (noir), CLTD6620WH (blanc) – 1 combiné CLTD6622 (noir), CLTD6622WH (blanc) – 2 combinés Ils ont la même apparence que le combiné inclus dans l’ensemble touch et un fonctionnement très semblable.
DÉPANNAGE PROBLÈME Le combiné et le poste de base ne sonnent pas • Lorsque je parle au combiné sans fil, j’actionne d’autres touches Les fonctions Muet, Interphone et Haut-parleur ne fonctionnent pas durant les appels • La charge du bloc-piles est faible, même après une recharge Je ne peux pas faire d’appels internes • • • CAUSE / SOLUTION POSSIBLES Le volume de la sonnerie est DÉSACTIVÉ, voir RÉGLAGE DES FONCTION – Changement de la sonnerie et de la tonalité du clavier Assurez-vous que votre oreill
PANNE DE COURANT En cas de panne de courant, si vous avez installé trois piles AA alcalines (non comprises) dans le poste de base comme source d’alimentation de secours, vous pourrez encore faire et recevoir des appels avec le téléphone. Dans le cas contraire, vous ne pourrez pas faire ni recevoir d’appels avec le téléphone. RECYCLAGE DES PILES À HYDRURE MÉTALLIQUE DE NICKEL LES PILES À HYDRURE MÉTALLIQUE DE NICKEL DOIVENT ÊTRE JETÉES DE FAÇON APPROPRIÉE.
MAXIMISER LE RENDEMENT DE LA PILE La liberté qu'un téléphone sans fil peut offrir dépend du rendement de la pile rechargeable située dans le combiné. Pour maximiser le rendement de la pile, observez les consignes suivantes : Chargez la pile pendant 15 heures complètes Avant d’utiliser votre nouvelle pile, chargez-la pendant 15 heures sans interruption. Pour maximiser le rendement de la pile, vous devez charger celle-ci avant la première utilisation.
RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES Le combiné sans fil TYPE Combiné Poids du combiné Chargeur Poids du chargeur Structure de transmission Gamme de fréquences Largeur de bande du canal Modulation Bloc d’alimentation du chargeur Pile rechargeable Durée de fonctionnement sans fil (pile neuve) Température de fonctionnement Température d’entreposage DESCRIPTION 141 x 44 x 24 mm (5,55 x 1,73 x 0,94 po) 125 g (4,41 oz) 91 x 80 x 45 mm (3,58 x 3,15 x 1,77 po) 75 g (2,65 oz) Digital Enhanced Cordless Telecommunications (tél
RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES Indice de charge : L’indice de charge REN (Ringer Equivalence Number) attribué à chaque dispositif permet de déterminer le nombre maximum de dispositifs qui peuvent être branchés à une interface téléphonique. comme une défectuosité de l’appareil. 2. PORTÉE Du fait de l’utilisation des fréquences radio, l’emplacement du poste de base peut affecter la portée de fonctionnement.
RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES poste de base de votre téléphone sans fil se font sur des ondes radiophoniques transmises sur les voies aériennes publiques. En raison des propriétés inhérentes des ondes radiophoniques, il est possible que vos communications soient reçues par d’autres appareils radiophoniques récepteurs que votre propre appareil téléphonique sans fil . Ainsi, il y a risque que les communications reçues ou émises par votre téléphone sans fil ne soit pas privées.
GARANTIE DE FIABILITÉ SANYO APPLICATION DE LA GARANTIE Les appareils de communication SANYO achetés au détail, neufs et non utilisés, chez un marchand SANYO autorisé au Canada sont garantis, pièces et main-d'oeuvre, contre tous défauts de fabrication et de matériaux, pour une période d'UN AN à partir de la date d'achat par l'acheteur. La présente garantie s'applique uniquement à l'acheteur au détail initial de l'appareil garanti. OBLIGATIONS DE SANYO CANADA INC.
GARANTIE DE FIABILITÉ SANYO GARANTIES STATUTAIRES Les dispositions qui précèdent n'empêchent aucunement l'application de lois provinciales qui, dans certaines circonstances, peuvent interdire certaines des restrictions et exclusions figurant dans la présente garantie. Dans un tel cas, les conditions ainsi interdites en vertu de ces lois seront nulles et non avenues, mais le reste de la présente garantie demeurera en vigueur.
SERVICE DE SOUTIEN SOS Chez SANYO, notre priorité est de répondre aux besoins de nos clients. Afin de garantir leur satisfaction, nous avons créé le service à la clientèle SOS (SANYO sur place). SOUTIEN AUX CLIENTS À L’ÉCHELLE NATIONALE SOS est à votre service. Nos techniciens qualifiés et courtois répondront rapidement à vos questions relatives à l’installation et l’utilisation des téléphones SANYO.