MP3 Player User's Guide 1 of 23 file:///D:/French/guide.
MP3 Player User's Guide 2 of 23 file:///D:/French/guide.
MP3 Player User's Guide 3 of 23 file:///D:/French/guide.htm Installation du lecteur MP3 Il n’est pas nécessaire d’installer les pilotes pour les ordinateurs utilisant Windows Me/2000/XP. Remarque à l’intention des utilisateurs de Windows 2000 : le Windows Service Pack 3 doit être installé avant l’installation des pilotes du lecteur MP3. Les utilisateurs de Windows 98 SE devront installer le lecteur MP3 sur leur système : 1.
MP3 Player User's Guide 4 of 23 file:///D:/French/guide.htm 1. Suivez les instructions pour le transfert des données entre le lecteur MP3 et l’ordinateur pour copier les fichiers WMA/MP3/SMVsur le lecteur MP3. 2. Branchez les écouteurs fournis dans la prise. 3. Appuyez sur la touche PLAY. 4. Utilisez les commandes du lecteur MP3 afin de régler le volume lors de l’écoute de votre musique WMA/MP3/SMV. Fonction d’affichage des paroles Le lecteur MP3 supporte les fichiers de paroles en format LRC. 1.
MP3 Player User's Guide 5 of 23 file:///D:/French/guide.htm Commandes du lecteur MP3 A. Touche POWER ON/OFF (allumer/éteindre) B. Prise pour écouteurs C. Touche A-B/Menu D. Touche PLAY/PAUSE (lecture/pause) E. Touche SKIP NEXT/FAST FORWARD (suivant/avance rapide) F. Touche SKIP PREVIOUS/FAST REWIND (précédent/recul rapide) G. Commutateur de verrouillage H. Touche STOP (arrêt) I. Microphone J. Touche de volume + K. Touche de volume – L. Port USB M.
MP3 Player User's Guide 6 of 23 file:///D:/French/guide.htm A. Numéro de la piste/Nombre total de pistes B. Lecture aléatoire (tout) C. Lecture/Pause/Arrêt/Enregistrement D. Mode musique/Mode voix E. Temps écoulé/Longueur de la piste F. Égalisateur G. Indicateur de pile H. Affichage de l’indicateur ID3 (nom de la piste) I. Barre de tâches J. Volume K. Fonction A-B Vidéo Le lecteur MP3 permet de lire des fichiers vidéo.
MP3 Player User's Guide 7 of 23 file:///D:/French/guide.htm 5. Appuyez sur la touche MENU. 6. Choisissez Video pour lire le fichier vidéo que vous désirez. Enregistreur vocal Enregistrement d’un message vocal 1. Choisissez Record (Enregistrer) dans la liste du menu principal et appuyez sur la touche ENTER ou A-B/Menu pour accéder au menu Record (Enregistrement). Choisissez Start Record (Commencer enregistrement) et appuyez sur la touche PLAY ou A-B/Menu pour commencer l’enregistrement. 2.
MP3 Player User's Guide 8 of 23 file:///D:/French/guide.htm L’enregistrement vocal sera sauvegardé dans un fichier nommé Vxxx.WAV dans le répertoire Voice (voix). Remarque : L’écran ACL affichera MEMORY FULL (Mémoire pleine) lorsque toute la mémoire disponible aura été utilisée. Écoute d’un message vocal Cette opération est semblable à l’écoute de la musique. 1. Choisissez Voice (voix) dans le menu principal pour accéder au mode Voix. 2.
MP3 Player User's Guide 9 of 23 file:///D:/French/guide.htm Écoute de la radio FM Une fois que le syntoniseur FM a terminé la recherche automatique des stations, le lecteur MP3 arrêtera à la première station préréglée 01 . Pour écouter une autre station FM qui a été recherchée et stockée automatiquement par le lecteur MP3, appuyez plusieurs fois sur la touche PLAY ou STOP. Chaque pression de la touche indique au lecteur MP3 qu’il doit passer à la station FM préréglée suivante.
MP3 Player User's Guide 10 of 23 file:///D:/French/guide.htm Chargement d’une station préréglée Pour choisir la station radio FM préréglée que vous voulez écouter, 1. Choisissez Load Preset (Charger une station préréglée) dans le menu FM Settings (Réglages FM) et appuyez sur la touche A-B/Menu. 2. Appuyez sur les touches SKIP pour choisir une station radio FM préréglée. 3. Appuyez sur la touche A-B/Menu pour écouter la station.
MP3 Player User's Guide 11 of 23 file:///D:/French/guide.htm Effacement d’une station radio FM de la liste des préréglages 1. En mode Radio FM, appuyez sur la touche A-B/Menu pour accéder au menu FM Settings (Réglages FM). 2. Appuyez sur les touches SKIP pour choisir Delete One (Supprimer un) et appuyez sur A-B/Menu pour accéder à la liste des préréglages. 3. Appuyez sur les touches SKIP pour choisir une station radio FM et appuyez sur A-B/Menu pour confirmer. 4.
MP3 Player User's Guide 12 of 23 file:///D:/French/guide.htm Lors de l’écoute d’une station radio FM, appuyez sur la touche PLAY et tenez-la enfoncée pendant quelques instants, puis relâchez-la. 2. Le lecteur MP3 commence à enregistrer la station radio FM. 3. Appuyez sur la touche STOP ou A-B/Menu pour mettre fin à l’enregistrement et continuer à écouter la station radio. L’enregistrement FM sera stocké dans le répertoire FM sous le nom Fxxx.WAV.
MP3 Player User's Guide 13 of 23 file:///D:/French/guide.htm 1. Choisissez Navigation et appuyez sur la touche A-B/Menu pour accéder au mode Navigation. 2. Appuyez sur les touches SKIP pour choisir Flash Disk (Disque Flash) et appuyez sur la touche A-B/Menu; choisissez maintenant Enter (Accéder) et appuyez à nouveau sur la touche A-B/Menu pour accéder au sous-menu. 3.
MP3 Player User's Guide 14 of 23 · file:///D:/French/guide.htm Remarque : Les photos sous format JPG sont supportées. · Remarque : Les photos doivent être stockées dans le répertoire Photo du lecteur MP3; autrement, vous ne pourez pas les visionner. Réglages avancés Pour naviguer dans le menu Settings (Réglages), 1. Appuyez sur la touche A-B/Menu et tenez-la enfoncée pendant quelques instants, puis relâchez-la pour accéder au menu Settings (Réglages). 2.
MP3 Player User's Guide 15 of 23 file:///D:/French/guide.htm Les modes de lecture disponibles sont : · Normal · Repeat One (Répéter un) · Repeat All (Répéter tout) · Random (Lecture aléatoire) · Random all (Lecture aléatoire de tout) 1. Dans le menu Settings (Réglages), choisissez Repeat (Lecture répétitive). 2. Appuyez sur les touches SKIP pour choisir un mode de lecture. Réglage du contraste de l’écran ACL Pour régler le contraste de l’écran ACL, 1.
MP3 Player User's Guide 16 of 23 file:///D:/French/guide.htm Pour régler le rétroéclairage, 1. Dans le menu Settings (Réglages), choisissez Backlight (Rétroéclairage). 2. Appuyez sur les touches SKIP pour régler le délai avant que le rétroéclairage s’éteigne. Remarque : Si vous choisissez Off (désactivé), le rétroéclairage sera toujours éteint. Si vous choisissez Always On (Toujours allumé), le rétroéclairage sera toujours allumé. La durée de la pile sera grandement réduite si Always On est choisi.
MP3 Player User's Guide 17 of 23 file:///D:/French/guide.htm Remarque : Une fréquence d’échantillonnage plus élevée améliore la qualité de l’enregistrement, mais occupe en contrepartie plus d’espace mémoire. Fréquence d’échantillonnage 8 000 Hz 11 025 Hz 16 000 Hz 22 050 Hz 32 000 Hz Temps maximum d’enregistrement par 128 Mo 8 heures 5,8 heures 4 heures 2,9 heures 2 heures Choix de la langue Le menu du lecteur MP3 peut s’afficher en anglais ou en français. 1.
MP3 Player User's Guide 18 of 23 file:///D:/French/guide.htm 2. Appuyez sur la touche A-B/Menu. Les réglages par défaut sont chargés dans le lecteur MP3. Suppression de fichiers 1. Arrêtez d’écouter ou d’enregistrer des fichiers avant de tenter d’en supprimer. 2. Appuyez sur la touche A-B/Menu et tenez-la enfoncée pendant quelques instants et relâchez-la pour accéder au menu. Choisissez Delete (Supprimer). 3.
MP3 Player User's Guide 19 of 23 file:///D:/French/guide.htm Renseignements sur le lecteur Des renseignements sont disponibles au sujet de la version du micrologiciel, de la taille de la mémoire intégrée et de la taille de la mémoire disponible. 1. Choisissez About (À propos) dans la liste du menu principal. 2. La version du micrologiciel et les renseignements sur les médias internes apparaissent. 3.. Appuyez sur la touche PLAY ou A-B/Menu pour retourner au menu principal.
MP3 Player User's Guide 20 of 23 file:///D:/French/guide.htm Interface Compatible avec USB 2.
MP3 Player User's Guide 21 of 23 file:///D:/French/guide.htm Syntoniseur FM 88 – 108 MHz 20 préréglages Rapport signal sur bruit > 90 dB Réponse de fréquence 20 Hz à 20 kHz Sortie < 4.4mW (chaque sortie) Distorsion harmonique totale des sorties 0,01 % à 0,5 % Ports Port USB Phone Out Micrologiciel Basé sur mémoire Flash. Peut être mis à niveau par l’utilisateur. Sécurité Écouter des bruits forts pendant de longues périodes de temps peut endommager votre ouïe de façon permanente.
MP3 Player User's Guide 22 of 23 file:///D:/French/guide.htm l'appareil. LA GARANTIE NE COUVRE PAS : a) Les appareils audio achetés à l'extérieur du Canada. b) Les appareils audio achetés usagés. c) Les problèmes résultant de l'installation et des réglages initiaux. d) Les réglages décrits dans le manuel d'instructions. e) Les accessoires, y compris antenne, piles et cassettes. f) Les dommages subis durant le transport ou y étant attribuables.
MP3 Player User's Guide 23 of 23 file:///D:/French/guide.htm Les dispositions qui précèdent n'empêchent aucunement l'application de lois provinciales qui, dans certaines circonstances, peuvent interdire certaines des restrictions et exclusions figurant dans la présente garantie. Dans un tel cas, les conditions ainsi interdites en vertu de ces lois seront nulles et non avenues, mais le reste de la présente garantie demeurera en vigueur.