AS Model Nos. : No. de Modelo: No de modele: Color TV Owner’s Manual AS Color TV Manual Del Propietario AS DS25320 DS13330 DS19330 DS25320 Manuel d’instructions du télécouleur AS DS19330 DS13330 “Read this manual before assembling (or using) this product.” TV screen image / Imagen de la Pantalla del televisor Image de télévision © 2003 PhotoDisc, Inc. CONTENTS Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . 2 Welcome to the World of Sanyo . . . . . . . . . . . . . 3 Features . . . . .
CAUTION THIS SYMBOL INDICATES THAT DANGEROUS VOLTAGE CONSTITUTING A RISK OF ELECTRIC SHOCK IS PRESENT WITHIN THIS UNIT. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. THIS SYMBOL INDICATES THAT THERE ARE IMPORTANT OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS IN THE LITERATURE ACCOMPANYING THIS UNIT.
Welcome to the World of Sanyo Thank you for purchasing a Sanyo Color Television. You made an excellent choice for Performance, Styling, Reliability, and Value. The TV is designed with easy to use on-screen set-up instructions and operating features. Need assistance? Visit our Web site at www.sanyoctv.com or call toll free 1-800-877-5032.
BASIC SET-UP & CONNECTIONS QuickTips ■ The TV will automatically select the correct Antenna mode for the type of signal you connect. ■ TV will switch off automatically after 15 minutes if there is no signal reception (cable out or station not broadcasting). Exception—When the Video mode is selected, the TV will not automatically switch off when signal reception has stopped for 15 minutes. ■ See page 6 for Remote control operation.
USING THE FRONT AUDIO/VIDEO INPUT JACKS CONNECTING A VIDEO GAME QuickTips Switch off TV and video game before connecting cables. ❶ Connect game Audio/Video Out jacks to the TV Audio/Video In Jacks. ❷ Press POWER key to turn on the TV. Turn on video game. ❸ Press the INPUT key to select program source: TV signal or signal from the video game connected to the A/V jacks. Press the MENU key ❹ and select Game from the on- ■ Make sure all cable connectors are fully seated on jacks.
USING THE REMOTE CONTROL QuickTips ■ Be sure batteries are installed correctly. ■ Point the remote control toward the TV. Objects between the remote control and the TV may cause misoperation of the remote control function. The “C” in front of the number on your screen indicates a cable channel. Adjusting the volume level: Flashing Right arrow indicates volume is increasing and Flashing Left arrow indicates volume is decreasing.
TV ADJUSTMENT AND SETUP QuickTips The on-screen menu provides the viewer with easy access to adjustments and settings. Just use the keys on the remote control and follow the on-screen instructions. ■ HOW TO OPERATE THE ON-SCREEN MENU 1. Press MENU key. 2. Use the ▲/▼ keys to highlight the desired feature. 3. Use the – /+ keys to choose desired option. > ■ > Auto Manual Game Cable VHF/UHF CH. Search + CH. Scan Memory + ENGL FRAN ESPA > > > > ■ Use – +, ▲▼ keys 4. Press the MENU key to exit.
QuickTips Channels deleted from scan memory can be selected with the number keys. ■ Restoring deleted channels, use the on-screen menu to manually add channels or start CH. (Channel) Search from the menu. It may take a few minutes to search thru the available channels. ■ ADDING OR DELETING CHANNELS 1. Press MENU key. 2. Use the ▲/▼ keys to highlight CH. Scan Memory +. 3. Press the + key. 4. Enter the channel number you want to add or delete (example): C34.
V-GUIDE (PARENTAL CONTROL) INFORMATION NOTE: THIS FEATURE IS DESIGNED TO COMPLY WITH THE UNITED STATES OF AMERICA’S FCC V-CHIP REGULATIONS. THEREFORE, IT MAY NOT FUNCTION WITH BROADCASTS THAT ORIGINATE IN OTHER COUNTRIES. This Sanyo television is equipped with an electronic V-Chip to interpret MPAA and TV Parental Guidelines rating codes. When these codes are detected, the TV will automatically display or block the program, depending upon choices you make when setting up the V-Guide system.
QuickTips ■ ■ When in the V-Guide menu system, the – /+ keys allows you to navigate between the ratings and the options menu. The TV will automatically block (B) ratings above or unblock (U) ratings below selection. For example, if you block rating R, NC17 and X will be blocked as well. ■ Blocking TVY7 does not block higher ratings. ■ You can block a content rating such as TVPG-V and still be able to watch TVPG programs with ratings of S-L-D provided TVPG is unblocked (U).
HELPFUL HINTS (Problems/Solutions) Before calling for assistance, please check the condition that most closely resembles your problem in the following chart, then try the solutions for that condition. Visit our Web site at www.sanyoctv.com or call toll free 1-800-877-5032. Problem: TV turns off by itself. Check these Conditions: ● ● Check signal (Cable/Ant.) connection. Power surge protection feature. Try these Solutions: ● ● ● No picture, poor picture, or wavy lines in picture. Press POWER key.
MEXICO GUARANTEE IMPORTADOR: DESCRIPTION: Television BRAND: SANYO MODELS: DS13330 DS19330 DS25320 COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V. AV. NEXTENGO No 78 COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO, D.F. C.P. 02770 RFC: CMA9109119L0 GUARANTEE THE APPARATUS THAT YOU HAVE ACQUIRED HAS A ONE YEAR GUARANTEE FOR MANUFACTURING DEFECTS AND A ONE YEAR SERVICE WARRANTY FROM THE DATE OF PURCHASE GRANTED BY: COMERCIALIZADORA MEXICO-AMERICANA, S. DE R.L. DE C.V.
United States and Canada Warranty ONE-YEAR LIMITED WARRANTY THIS LIMITED WARRANTY IS VALID ONLY ON SANYO TELEVISIONS PURCHASED AND USED IN THE UNITED STATES OF AMERICA, CANADA, AND PUERTO RICO, EXCLUDING THE UNITED STATES’ OTHER TERRITORIES AND PROTECTORATES. THIS LIMITED WARRANTY APPLIES ONLY TO THE ORIGINAL PURCHASER, AND DOES NOT APPLY TO PRODUCTS USED FOR INDUSTRIAL OR COMMERCIAL PURPOSES. FOR ONE YEAR from the date of purchase, Sanyo Manufacturing Corporation will replace any defective TV.
ESPAÑOL Manual de Instrucciónes Bienvenido al mundo SANYO Gracías por comprar un Televisor a Color Sanyo. Usted hizo una excelente selección por Funcionamiento, Estilo, Confiabilidad, y Precio. El TV esta diseñado con instrucciones de fácil ajuste y operación en pantalla.“Lea este manual antes ensamblar (o usar) este producto.” ¿ Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet en www.sanyoctv.com o llame sin costo al 1-800-877-5032 .
PRECAUCION RIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR! PRECAUCION : PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO. REFIERASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO. ESTE SIMBOLO INDICA QUE VOLTAJES PELIGROSOS QUE CONSTITUYEN UN RIESGO DE TOQUE ELECTRICO ESTAN PRESENTES DENTRO DE ESTA UNIDAD.
ESPECIFICACIONES ◆ Menú en Pantalla Trilingüe ◆ Búsqueda Automática de Canales ◆ Apagado Automático ◆ Transmisión Captada / Quikcap ◆ Controles digitales de Imagen desplegados en Pantalla ◆ Tonos de piel por ajuste Automático ◆ Ajustes de Fabrica para Imagen ◆ V-Guide (Control Paternal) ◆ Entradas de Audio/Video (Frontal) ◆ Modo de Juego ◆ Cronómetro para Dormir (3 horas) ◆ Reajuste de TV ◆ Sistema de sintonía de 181 canales VHF Canales 2-13 UHF Canales 14-69 Cable TV (CATV) 1, 14-125 ◆ Control Remoto de
AJUSTES BÁSICOS Y CONEXIÓNES AJUSTES INICIALES 1. Instale las baterias en el control remoto, ver página 19. 2. Conecte la señal, ver abajo. 3. Conecte el cable de AC. 4. Presione la tecla de POWER para activar el TV. 5. Siga en instrucciones de pantalla.
USANDO LAS ENTRADAS FRONTALES DE AUDIO/ VIDEO Consejos Rápidos CONECTANDO UNA JUEGO DE VIDEO Apague la TV y los equipos externos antes de conectar los cables. ❶ Conecte la salidas/entrada de video de Juego a las entradas de la TV. Conecte la ■ ■ Asegurese que todos los conectores esten correctamente asentados en las entradas.
CONTROL REMOTO INSTALACIÓN DE BATERÍAS (2 AAA no incluídas) Consejos Rápidos Notas : – No mezclar baterías viejas con nuevas o mezclar diferentes tipos de baterías a la vez. ■ Asegúrese que las baterías esten instaladas correctamente. ■ Apunte el control remoto hacía el equipo que Ud. quiere operar. Objetos entre el control remoto y el equipo, pueden causar un mal funcionamiento del control remoto. ■ La “C” antecediendo al número del canal, indica que es un canal de cable.
Apunte hacía el TV de Transmisíon CAPTADA ➅Tecla (CAPTION) (Vea página 22.) INPUT ➆ de Reajuste (RESET)—Presione esta tecla dos ➇Tecla veces para llamar a los ajustes de fábrica. La TV V-GUIDE (Vea páginas 23 ~ 24.
AJUSTES DEL TV Los menús en pantalla proveen al observador, un fácil acceso a los ajustes. Solamente use las teclas del control remoto y siga las instrucciones. COMO OPERAR EL MENÚ EN PANTALLA Consejos Rápidos ■ Siga siempre las instrucciones de la pantalla. ■ El menú se desplegará por 20 segundos aproximadamente. Presione MENU nuevamente para desplegarlo. ■ Todas las funciones de la TV son controladas a través del menú.
Consejos Rápidos ■ Canales borrados en la memoria de canales, pueden ser seleccionados con las teclas númeradas. ■ Para restaurar canales borrados, use el menú en pantalla, manualmente, agregue los canales o inicie la Búsqueda de Canales en el menú. Puede tomar unos minutos la búsqueda a través de los canales disponibles. O Presione la tecla de RESET dos veces.
Consejos Rápidos INFORMACÍON DE GUÍA-V NOTA : ESTA FUNCION ESTA DISEÑADA PARA CUMPLIR REGULACIONES DE LA FCC PARA V-CHIP EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, ESTA FUNCION NO PUDIERA ACTIVARSE CON SEÑALES QUE SE ORIGINEN EN OTROS PAISES. ■ Use las teclas de CANALES ▲ / ▼ y las teclas de VOLUMEN – / + para navegar a través del menú y para hacer las selecciones de los menus. ■ La función de V-Guide es accesible solamente por el control remoto.
Consejos Rápidos ■ ■ ■ ■ ■ La TV automáticamente Bloqueará (B) las clasificaciones superiores o No Bloqueará (U) la selección de clasificaciones inferiores. Por ejemplo, si Ud. bloquea la clasificación R, NC17 y X tambien serán bloqueados. (Ver menú de clasificación de películas de la MPAA.) Bloqueando TV-Y7 no bloqueará clasificaciones superiores. Ud.
SUGERENCIAS ÚTILES – Problemas/Soluciones Antes de llamar por asistencia, por favor vea las condiciones que más se pueden parecerse a sus problemas en las siguientes carta, entonces siga las instrucciones para esta condición. Visite nuestro lugar en internet en www.sanyoctv.com o llame sin costo 1-800-877-5032. Problema: Confirme las Siguientes Condiciones: El TV se apaga automáticamente. • Cheque la conexión de señal (Cable / Antena). • • Función de protección contra fallas de • sumistro de energía.
CUIDADOS Y LIMPIEZA La superficie del gabinete puede ser dañada si no recibe un apropiado mantenimiento. Varios productos usados en el hogar como aerosoles, agentes de limpieza, solventes y ceras pueden causar daños en el terminado de la superficie del gabinete. 1. Desconecte el cordón de Potencia antes de limpiar el televisor. 2. Limpie la pantalla y gabinete con un paño limpio y suave. Nota : Nunca aplique liquidos en aerosol en la pantalla, este puede escurrirse y gotear dentro del chassis.
MEXICO GARANTÍA IMPORTADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V. AV. NEXTENGO N° 78 COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO, D.F. C.P. 02770 RFC: CMA9109119L0 DESCRIPCION: Televisor MARCA: SANYO MODELOS: DS13330 DS19330 DS25320 GARANTIA EL APARATO QUE USTED HA ADQUIRIDO CUENTA CON UNA GARANTIA DE UN AÑO DE SERVICIO A PARTIR DE LA FECHA DE ADQUISICION OTORGADA POR: COMERCIALIZADORA MEXICO-AMERICANA, S. DE R.L. DE C.V. BAJO LAS SIGUIENTES CONDICIONES: 1.
GARANTÍA, ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ GARANTíA LIMITADA POR UN AÑO ESTA GARANTÍA LIMITADA ES VALIDA UNICAMENTE EN TELEVISORES SANYO COMPRADOS Y USADOS EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, CANADÁ Y PUERTO RICO, EXCLUYENDO OTROS TERRITORIOS Y PROTECTORADOS. ESTA GARANTÍA LIMITADA APLICA SOLAMENTE AL COMPRADOR ORIGINAL, Y NO APLICA A OTROS PRODUCTOS USADOS CON PROPÓSITOS INDUSTRIALES Y COMERCIALES. POR UN AÑO, a partir de la fecha de compra, Sanyo Manufacturing Corporation, reemplazará cualquier TV.
FRANÇAIS Manuel d’instructions Bienvenue dans l’univers de Sanyo Nous vous remercions d’avoir acheté un télécouleur Sanyo. Vous avez fait un choix excellent du point de vue du fonctionnement du style, de la fiabilité et du rapport qualité/prix. Ce télécouleur est fourni avec des instructions d’installation et de fonctionnement simples à l’écran. Lisez ce manuel avant de monter ou d’utiliser cet appareil. Besoin d’aide ? Visitez notre site web à www.sanyoctv.
CARACTÉRISTIQUES ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ Menu trilingue à l’écran Recherche automatique des canaux Arrêt automatique Sous-titrage /Sous-titres rapides Réglages numériques de l’image avec affichage à l’écran Réglages automatiques de l’image Guide V (Surveillance parentale) Entrés audio/vidéo avant Mode de jeux ◆ ◆ Arrêt retardé (3 heures) Réinitialisation ◆ Syntonisateur de 181 canaux Canaux VHF 2 à 13 Canaux UHF 14 à 69 Télé par câble 1, 14 à 125 ◆ Syntonisation précise automatique Canaux VHF et de télé pa
INSTALLATION ET BRANCHEMENTS DE BASE INSTALLATION INITIALE 1. Installez les piles télécommande, voir page 33. 2. Connectez la source de signal, voir ci-dessous. 3. Branchez le cordon d’alimentation en C.A. 4. Appuyez sur la touche POWER pour allumer le téléviseur. 5. Suivre les instructions de sur écran.
UTILISATION DES PRISES D’ENTRÉE AUDIO/VIDÉO AVANT Conseils BRANCHEMENT D’UN JEUX VIDÉO Arrêtez le téléviseur et jeu vidéo avant de brancher les câbles. ■ ■ ■ Assurez-vous que tous les connecteurs de câble sont bien engagés dans les prises. Branchez toujours les câbles compte tenu des couleurs : ROUGE pour audio droite, BLANC pour audio gauche et JAUNE pour vidéo.
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE INSTALLATION DES PILES (2 AAA, non fournies) Conseils Remarques : ■ – N’utilisez pas en même temps des piles usagées et des piles neuves ni des piles de types différents. ■ – Retirez les piles si vous comptez ne pas utiliser la télécommande pendant un mois ou plus. Des piles faibles peuvent fuir et causer des dommages. (La durée de service normal des piles est d’environ 6 mois.
de réinitialisation —Appuyez deux fois sur ➇Touche cette touche pour rétablir les réglages du fabricant. Le télécouleur commence automatiquement la recherche des canaux et efface tous les réglages personnels.
RÉGLAGE ET MISE EN PLACE DU TÉLÉCOULEUR Le menu à l’écran facilite l’accès aux réglages et à leurs commandes. Il suffit d’utiliser les touches de la télécommande et de suivre les instructions. Conseils ■ UTILISATION DU MENU À L’ÉCRAN 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Mettez en évidence la fonction désirée à l’aide des touches▲ / ▼. 3. Choisissez l’option désirée à l’aide des touches –/+.
Conseils ■ ■ SOUS-TITRAGE, AJOUT/ELIMINE DE CANAUX ■ ■ Vous pouvez choisir avec les touches numériques les canaux supprimés de la mémoire de balayage. Pour rétablir les canaux supprimés, utilisez le menu à l’écran pour ajouter manuellement des canaux ou commencer la recherche de canal (CH) à partir du menu. La recherche des canaux disponibles peut prendre quelques minutes. OU Appuyez deux fois sur la touche RESET.
RENSEIGNEMENTS SUR LE GUIDE V REMARQUE : CETTE FONCTION PERMET DE RESPECTER LA RÉGLEMENTATION SUR LA PUCE V DE LA FCC DES ÉTATS-UNIS. IL SE PEUT QU’ELLE NE FONCTIONNE PAS AVEC LES ÉMISSIONS ORIGINAIRES D’AUTRES PAYS. CETTE TÉLÉCOULEUR N’EST PAS COMPATIBLE AVEC LE SYSTÈME D’EMISSION DE GUIDE V CANADIEN, DONC, LES INSTRUCTIONS NE SONT PAS POURVU À CETTE CARACTÉRISTIQUE.
CONSEILS PRATIQUES – Problèmes et solutions (Suite) Problème : Impossible de choisir ou d’explorer certains canaux. Pas de sous-titrage. Vérifiez les points suivants : Le canal n’est peut-être pas en mémoire. ● ● Vérifiez les branchements de l’antenne. ● ● Vérifiez si la station émet un signal de sous-titrage invisible. Vérifiez le canal avec sous-titres. ● CONSEILS PRATIQUES, NETTOYAGE Essayez les solutions suivantes : ● Fautes d’orthographe dans le système du menu.
Garantie pour le Canada et les États-Unis GARANTIE LIMITÉE D’UN AN LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE N’EST ACCORDÉE QU’AUX TÉLÉCOULEURS SANYO ACHETÉS ET UTILISÉS AU CANADA, AUX ÉTATS-UNIS ET À PORTO RICO, MAIS À L’EXCEPTION DES AUTRES TERRITOIRES ET PROTECTORATS DES ÉTATS-UNIS. CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S’APPLIQUE QU’À L’ACHETEUR INITIAL; ELLE NE COUVRE PAS LES ARTICLES UTILISÉS À DES FINS INDUSTRIELLES OU COMMERCIALES.
Child Safety: It Makes A Difference Where Your TV Stands Congratulations on your purchase! As you enjoy your new product, please keep these safety tips in mind: The Issue If you are like most Americans, you have a television in your home. Many homes, in fact, have more than one television. The home theater entertainment experience is a growing trend, and larger televisions are popular purchases and are not always supported on the proper TV stands.