Multimedia-Projektor MODELL PDG-DSU30 Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Anhang Problemlösung...................................................... 33 Benutzungshinweise Vorsichtsmaßnahmen............................................. 2 Auswechseln der Lampe...................................... 38 Spezifikationen..................................................... 40 Computerkompatibilität......................................... 41 Einführung Produktmerkmale................................................... 5 Lieferumfang.............
Benutzungshinweise Vorsichtsmaßnahmen Befolgen Sie alle Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen und Pflegehinweise in diesem Handbuch, um die Lebensdauer des Gerätes zu maximieren. 2 Deutsch ■ Warnung ■ Warnung - Dieses Gerät muss geerdet sein. ■ Warnung - Der Projektor darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden, um einen Brand oder elektrischen Schlag zu vermeiden. ■ Warnung - Versuchen Sie nicht den Projektor zu öffnen oder auseinander zu bauen. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.
Benutzungshinweise ■ Warnung - Wenn das Ende der Lampenlebensdauer erreicht ist, erlischt die Lampe mit einem lauten Knallgeräusch. In diesem Fall lässt sich das Gerät nicht mehr einschalten, bis das Lampenmodul ausgewechselt ist. Befolgen Sie zum Ersetzen der Lampe die Anweisungen im Abschnitt “Auswechseln der Lampe”. Achten Sie für eine gute Belüftung des Gerätes auf ausreichend Freiraum oberhalb, hinter und seitlich des Projektors. Die hier gezeiften Abmessungen zeigten den Mindestfreiraum an.
Benutzungshinweise Was Sie tun sollten: ■ A usschalten des Gerätes vor dem Reinigen. ■ Reinigen des Bildschirmgehäuses mit einem weichen, leicht mit mildem Reinigungsmittel angefeuchteten Tuch. ■ Trennen des Netzteils, falls das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht genutzt wird. Was Sie nicht tun dürfen: ■ B lockieren der Lüftungsöffnungen und -schlitze am Gerät. ■ Reinigen des Gerätes mit Hilfe von Scheuermitteln, Wachsen oder Lösungsmittels.
Einführung Produktmerkmale Bei diesem Produkt handelt es sich um einen SVGA-0,55Zoll-Einzelchip-DLP®-Projektor. Zu seinen herausragenden Merkmalen gehören: ■ Echte SVGA-Auflösung, 800 x 600 adressierbare Pixel ■ Einzelchip-DLP®-Technologie ■ Kompatibilität: NTSC3.58/NTSC4.
Einführung Lieferumfang Die folgenden Artikel gehören zum Lieferumfang des Projektors. Bitte prüfen Sie die Vollständigkeit des Produkts. Wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler, falls irgendein Artikel fehlt. N ot e Aufgrund der Anwendungsunterschiede je nach Land erhalten manche Regionen sich unterscheidende Zubehörteile. CR2025 3V Projektor mit Objektivabdeckung Drahtlose Fernbedienung Netzkabel VGA-Kabel Kabel Herstellungscode AC-Netzkabel (für die Vereinigten Staaten) 42.
Einführung Produktübersicht 4 1 7 2 3 4 7 5 6 8 9 Luftstrom 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Einführung Anschlüsse 1 2 3 7 1. C OMPUTER IN-/ COMPONENT INAnschluss 2. S-Videoeingangsanschluss 3. Videoeingangsanschluss 4. SERVICE-Anschluss 5. MONITOR OUT-Anschluss (Bildschirmausgang) 8 Deutsch 4 5 6 8 6. Audioeingangsanschluss 7. Netzstromeingang 8.
Einführung Fernbedienung 1 N ot e 2 11 3 12 13 5 14 15 6 7 16 17 8 18 S 4 LT C R 20 25 Entfernen Sie bitte die durchsichtige Isolierungsfolie, bevor Sie die Fernbedienung zum ersten Mal verwenden. Hinweise zum Einlegen der Batterie finden Sie auf Seite 11. O 3V 9 10 19 10 N ot e Mit der ON/ STAND-BY-Taste am Projektor schalten Sie das Gerät ein und aus. Sämtliche Projektorfunktionen lassen sich über die Fernbedienung steuern. Verlieren Sie die Fernbedienung nicht.
Einführung 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 10 Deutsch INPUT Drücken Sie auf “INPUT”, um zwischen den Quellen RGB, Component, S-Video und Composite umzuschalten. MENU Mit der “MENU”-Taste rufen Sie ds Bildschirmmenü (OSD) auf, kehren zur obersten Ebene des OSD zur OSD-Hauptmenübedienung zurück. KEYSTONE Mit diesen Tasten korrigieren (Trapezkorrektur) - Sie Bildverzerrungen, die durch Neigen des Projektors entstehen. AV-MUTE Mit dieser Taste schalten Sie Audio und Video vorübergehened aus/ ein.
Einführung Einlegen der Batterie in die Fernbedienung 25 S M 20 Entfernen Sie die alte Lithium-Knopfzelle und legen eine neue (CR2025) ein. Achten Sie darauf, dass die Seite mit dem Zeichen “+” nach oben zeigt. Führen Sie den Batteriehalter zurück. LT TS 3V 3 R Legen Sie eine frische Batterie in das Fach ein. 3V O 2 C Drücken und ziehen Sie den Batteriehalter heraus.
Installation Anschließen des Projektors Verbinden mit dem Computer/Notebook N ot e Achten Sie darauf, dass der Netzstecker richtig in den Netzstromeingang am Projektor sowie in eine Steckdose eingesteckt ist. Die Steckdose sollte sich unbedingt in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein. 2 3 4 VGA, DVI E62405SP R 5 N ot e Aufgrund der Anwendungsunterschiede je nach Land erhalten manche Regionen sich unterscheidende Zubehörteile. 1 Bildschirmausgang 1.......................
Installation N ot e Achten Sie darauf, dass der Netzstecker richtig in den Netzstromeingang am Projektor sowie in eine Steckdose eingesteckt ist. Die Steckdose sollte sich unbedingt in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein. Der VGA-INAnschluss kann zum Projizieren von ComponentEingangssignalen verwendet werden. Anschließen an Videogeräte DVD-Player, Set-top-Box, HDTV-Receiver Videoausgabe 5 3 2 E62405SP (siehe “Optionales Zubehör” auf Seite 40.
Installation Ein-/Ausschalten des Projektors Einschalten des Projektors 1. Vergewissern Sie sich davon, dass Netz- und Signalkabel sicher angeschlossen sind. Die Betriebs-LED leuchtet rot. 2. Entfernen Sie die Objektivabdeckung. 3. Schalten Sie die Lampe durch Drücken der “ON/STANDBY”-Taste am Bedienfeld oder an der Fernbedienung ein. Die Betriebs-LED blinkt blau. Das Startbild wird nach etwa 5 Sekunden angezeigt. Sobald das Startbild verschwindet, leuchtet die Betriebs-LED blau. 4.
Installation Ausschalten des Projektors 1. D rücken Sie zum Ausschalten des Projektorlampe die “ON/STAND-BY”-Taste; daraufhin wird die nachstehende Meldung angezeigt. 2. D rücken Sie zum Bestätigen erneut die “ON/STAND-BY”Taste. 3. Der Lüfter läuft zur Kühlung noch etwa 120 Sekunden lang, die Betriebs-LED blinkt blau. Die Betriebs-LED blinkt nicht mehr und leuchtet rot, nachdem der Projektor in den Standbymodus gelangt ist.
Installation Warnanzeigen W enn die “POWER”-LED rot blinkt (1 sek. ein, 1 sek. aus), ist der Projektor überhitzt. In diesem Fall schaltet sich der Projektor automatisch aus. W enn die nachstehende Meldung angezeigt wird, hat der Projektor das Erreichen des Endes der Lampenlebenszeit bemerkt. Bitte wechseln Sie die Lampe schnellsmöglich aus oder kontaktieren Sie Ihren örtlichen Händler oder eines unserer Kundencenter. W enn die “POWER”-LED rot blinkt (0,5 sek. ein, 2 sek.
Installation Einstellen des Projektionsbildes Einstellen der Höhe des Projektionsbildes Der Projektor hat höhenverstellbare Füße, mit denen das Bild zur Anpassung an die Leinwand angehoben oder abgesenkt werden kann. So kann das Projektionsbild angehoben oder abgesenkt werden: 1. M it nehmen Sie Feineinstellungen am Projektionswinkel vor. N ot e Sie können durch Drehen der höhenverstellbaren Füße den Projektor um bis zu 3,7 Grad anheben.
Installation Einstellen der Bildgröße und Bildschärfe Mit Hilfe des Zoomrings können Sie das Projektionsbild einoder auszoomen. Um das Bild scharf einzustellen, drehen Sie bitte den Fokusring, bis das Bild klar erscheint. Der Projektor unterstützt Projektionsentfernungen von 1,2 m (3,94 Fuß) bis 12,0 m (39,36 Fuß).
Bedienung Bildschirmtext Der Projektor verfügt über einen mehrsprachigen Bildschirmtext, über den Sie Bildeinstellungen vornehmen und Parameter verändern können. Die Signalquelle wird automatisch erkannt. Bedienung 1. Öffnen Sie das OSD durch Drücken der “MENU”-Taste auf der Fernbedienung. 2. I m OSD-Hauptmenü wählen Sie mit Hilfe der Tasten ein Element aus. Drücken Sie nach dem Auswählen eines Elements auf die Taste , um das Untermenü aufzurufen. 3.
Bedienung BILD Bildmodus Hier finden Sie einige für verschiedene Bildtypen optimal angepasste Werkeinstellungen. Wählen Sie mit den Tasten das gewünschte Element aus. / Präsentation: Für Computer oder Notebook. Hell: Bei hellen Räumen. Film: Für Heimkino. sRGB: Standard-PC-Farbe. Tafel: In diesem Modus erzielen Sie eine optimale Farbdarstellung, wenn das Bild auf eine (grüne) Tafel projiziert wird. Klassenraum: Dieser Modus eignet sich besonders für Projektionen in Klassenräumen.
Bedienung Schärfe Hier stellen Sie die Bildschärfe ein. Mit verringern Sie die Schärfe. Mit erhöhen Sie die Schärfe. Farbsättigung Hier können Sie ein Videobild von schwarzweiß bis vollfarbig einstellen. N ot e “Schärfe”, “Farbsättigung” und “Farbton” können nur im Videomodus angepasst werden. Mit verringern Sie den Farbanteil des Bildes. Mit erhöhen Sie den Farbanteil des Bildes. Farbton Hier können Sie die Balance der Farben Rot und Grün einstellen.
Bedienung BILD | Erweitert Gamma Hier können Sie einen Gamma-Wert auswählen, um die beste Bildqualität von der Eingabe zu erhalten. Film: Für Heimkino. Video: Für Video- oder TV-Quellen. Grafik: Zur Darstellung von Bildern. PC: Für Computer oder Notebook. BrilliantColorTM Nutzt ein erweitertes Farbspektrum bei kräftiger Sättigung, sorgt für brillante, lebensechte Bilder. Farbtemperatur Hier stellen Sie die Farbtemperatur ein.
Bedienung BILD | Erweitert | Farbe Farbe Diese Einstellungen nutzen Sie zur weiteren Anpassung der Einzelfarben Rot, Grün, Blau, Cyan, Magenta und Gelb. Reset Mit “Ja” stellen Sie die Werkseinstellungen des “Farbe”-Menüs wieder her. BILD | Erweitert | Eingang Eingang Mit dieser Option können Sie Eingangsquellen aktivieren und deaktivieren. Rufen Sie das Untermenü mit auf, wählen Sie die gewünsche Quelle. Drücken Sie auf “ENTER”, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Bedienung BILDSCHIRM Seitenverhältnis Hier wählen Sie ein bevorzugtes Seitenverhältnis aus. 4:3: Dieses Format wird für 4×3-Eingangsquellen eingesetzt, die nicht für Breitbild-Geräte optimiert wurden. 16:9 I: Dieses Format ist für 16:9-Quellen wie z. B. HDTV und DVD, die für Breitbild-TVs vorgesehen sind, geeignet. (576i/p) 16:9-II: Dieses Format ist für 16:9-Quellen wie z. B. HDTV und DVD, die für Breitbild-TVs vorgesehen sind, geeignet.
Bedienung D-Zoom Passt die Größe der projizierten Fläche an. Mit reduzieren Sie die projizierte Bildgröße. Mit vergrößern Sie die projizierte Bildgröße. H Image Shift Hiermit verschieben Sie horizontal die Lage des Projektionsbildes. V Image Shift Hiermit verschieben Sie vertikal die Lage des Projektionsbildes. Ver. Trapezkor. Mit oder beheben Sie vertikale Bildverzerrungen und erreichen ein rechteckiges Bild.
Bedienung EINSTELLUNGEN | Sprache Sprache Sie verfügen über ein mehrsprachiges OSD. Drücken Sie auf um das Untermenü zu öffnen. Verwenden Sie dann die Taste , ,oder , um die bevorzugte Sprache auszuwählen. Schließen Sie die Auswahl mit “ENTER” ab. , , EINSTELLUNGEN Installationsart Vorn vorne - auf Tisch Dies ist die werkseitige Standardeinstellung. Das Bild wird gerade auf die Leinwand projiziert.
Bedienung Hinten oben Bei dieser Funktion wird das Bild gespiegelt und “auf den Kopf gestellt”. So kann das Projektionsbild eines an der Decke befestigten Projektors auf eine durchscheinende Leinwand geworfen werden. Menüposition Hier stellen Sie die Position des Menüs auf dem Bildschirm ein. Stumm Wählen Sie “Ein”, um die Audioausgabe stumm zu schalten. Wählen Sie “Aus”, um die Lautstärke wieder herzustellen. Lautstärke Mit Mit vermindern Sie die Lautstärke. erhöhen Sie die Lautstärke.
Bedienung EINSTELLUNGEN | Signal Fine sync. N ot e “Signal” wird nur bei analogen VGASignalen (RGB) unterstützt. Entfernt das Flimmern des angezeigten Bildes. Passen Sie den Wert mit den Tasten / an. Punkte gesamt Anpassen der Gesamtanzahl der Punkte in einer horizontalen Periode. Passen Sie die Anzahl mit den Tasten / an, sodass Sie mit Ihrem PC-Bild übereinstimmt. H. Position Mit verschieben Sie das Bild nach links. Mit verschieben Sie das Bild nach rechts. V.
Bedienung EINSTELLUNGEN | Erweitert Logo Mit dieser Funktion legen Sie das gewünschte Startbild fest. Änderungen treten erst nach dem nächsten Einschalten des Projektors in Kraft. Ein: SANYO-Startbild. Aus: Keine Logoanzeige.
Bedienung OPTIONEN Eingangssuche Der Projektor sucht nach anderen Signalen, wenn das momentane Eingabesignal verloren gegangen ist und diese Funktion “Ein” ist. Wenn diese Funktion auf “Aus” gestellt ist, sucht er nur Signale an dem angegebenen Verbindungsanschluss. (S. 23) Große Höhe Bei der Einstellung “Ein” dreht der Lüfter schneller. Diese Funktion ist gerade in Höhenlagen bei dünner Luft sehr nützlich. Quellinfo aus Ein: Wählen Sie “Ein”, um die Suchmeldung auszublenden.
Bedienung OPTIONEN | Erweitert Betriebsmodus Standby: Im “Standby”-Modus reduzieren Sie den Stromverbrauch auf weniger als 1 W. Aktiv: Die Auswahl “Aktiv” aktiviert den regulären Standbymodus, allerdings bleibt der “MONITOR OUT”-Anschluss aktiv. Direkt Power On Wählen Sie “Ein”, um den Modus Direkt einschalten zu aktivieren.
Bedienung OPTIONEN | Lampeneinst. Lampenzähler (Normal) Zeigt die Projektionszeit im normalen Modus. Lampenzähler (ECO) Zeigt die Projektionszeit im Eco-Modus. Lampenlebensdauer-Hinweis Ein: B ei der Einstellung “Ein” wird eine Warnmeldung zum Ende der Lampenbetriebszeit angezeigt. Aus: B ei der Einstellung “Aus” erfolgt keine Warnmeldung zum Ende der Lampenbetriebszeit.
Anhang Problemlösung Falls Probleme mit dem Projektor auftreten, beziehen Sie sich bitte auf folgende Informationen. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder das nächstgelegene Kundendienstzentrum, wenn Ihr Problem sich nicht beseitigen lässt. Problem: Es wird kein Bild angezeigt Überprüfen Sie, ob alle Kabel und Stromverbindungen korrekt und sicher angeschlossen sind (siehe Abschnitt “Installation”). Überprüfen Sie, ob die Kontaktstifte der Anschlüsse verbogen oder abgebrochen sind.
Anhang 4. Stellen Sie sicher, dass die Auflösung bei maximal 1600 x 1200 liegt. 5. Wählen Sie in der “Monitor”-Registerkarte “Ändern”. 6. Klicken Sie auf “Alle Geräte anzeigen”. Wählen Sie im Feld “Hersteller” die Option “Standardmonitortypen” und dann die benötigte Auflösung aus dem Feld “Modelle” aus. Bei Verwendung eines Notebooks: 1. Befolgen Sie zuerst die obenstehenden Schritte zu Anpassung der Computerauflösung. 2. Schalten Sie die Ausgangseinstellungen um, z. B.
Anhang Ändern Sie die Bildschirmfarbeinstellungen Ihres Computers. Prüfen Sie den Anzeigemodus Ihrer Grafikkarte und konfigurieren Sie ihn neu, sodass er mit dem Gerät kompatibel ist. Problem: Das Bild ist unscharf Stellen Sie die Bildschärfe über den Fokusring des Projektors ein. Stellen Sie sicher, dass die Projektionsleinwand mindestens 1,2 und höchstens 12,0 Meter vom Projektor entfernt ist (siehe Seite 18).
Anhang Problem: Die Lampe brennt durch oder es ertönt ein Knall Wenn das Lebensende der Lampe erreicht ist, brennt sie - möglicherweise mit einem lauten Knall - durch. In diesem Fall lässt sich das Gerät nicht mehr einschalten, bis das Lampenmodul ausgewechselt wurde. Befolgen Sie zum Ersetzen der Lampe die Anweisungen im Abschnitt “Auswechseln der Lampe”.
Anhang Problem: Warnmeldungen - der Projektor hat seine empfohlene Überhitzung Betriebstemperatur überschritten und muss vor der weiteren Nutzung abkühlen. Ersetzen der Lampe - die Lampe hat beinahe das Ende ihrer maximalen Betriebslebenszeit erreicht. Bereiten Sie sich darauf vor, die Lampe bald auszuwechseln. Ausfall des Lüfters - der Systemlüfter arbeitet nicht.
Anhang Auswechseln der Lampe Der Projektor erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe. Die folgende Warnmeldung wird angezeigt: Warnung: Um eine Verbrennung zu vermeiden, lassen Sie bitte den Projektor mindestens 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie die Lampe auswechseln! Wechseln Sie bitte schnellstmöglich die Lampe aus, wenn Sie diese Meldung sehen. Stellen Sie sicher, dass sich der Projektor mindestens 45 Minuten lang abgekühlt hat, bevor Sie die Lampe auswechseln.
Anhang EINE ERSATZLAMPE BESTELLEN Sie können Ersatzlampen über Ihren Händler bestellen. Geben Sie dem Händler beim Bestellen einer Projektorlampe folgende Informationen: ■ ■ Die Modellnummer Ihres Projektors : PDG-DSU30 Die Typenbezeichnung der Ersatzlampe : P OA-LMP133 (Ersatzteilnummer CHSP8CS01GC01) VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM UMGANG MIT DER LAMPE Dieser Projektor nutzt eine Hochdrucklampe; achten Sie auf einen sorgsamen und korrekten Umgang.
Anhang Spezifikationen Projektionssystem Einzelchip-DLP®-Technologie von Texas Instruments Anzahl der Pixel SVGA: 800 Pixel (H) x 600 Zeilen (V), bis UXGA+ (1600 x 1200) mit Skalierungstechnologie Lampe 180 W (160 W im ECO-Modus) Projektionsobjektiv F# 2,41 bis 2,55 f=21,8 bis 24 mm bei 1,1-fachem Zoomobjektiv Leinwandgröße (diagonal) 27,46 bis 302,80 (0,7 - 7,7 Meter) Diagonale Projektionsentfernung 1,2 bis 12,0 Meter Videokompatibilität - NTSC-M/NTSC-4.
Anhang Computerkompatibilität Modi Auflösung V, Frequenz (Hz) H, Frequenz (kHz) VGA 640 x 350 85 37,90 640 x 400 85 37,90 640 x 480 60 31,50 640 x 480 72 37,90 640 x 480 75 37,50 640 x 480 85 43,30 720 x 400 70 31,50 720 x 400 85 37,90 800 x 600 56 35,20 800 x 600 60 37,90 800 x 600 72 48,10 800 x 600 75 46,90 800 x 600 85 53,70 *1024 x 768 60 48,40 *1024 x 768 70 56,50 *1024 x 768 75 60,00 *1024 x 768 85 68,70 *1280 x 768 60 47,40 *1280 x 768 75
Anhang Pinbelegung Anschluss: Analoger RGB-Anschluss (15-poliger Mini-D-Sub) 5 4 10 15 3 9 14 2 8 13 1 7 12 6 11 1 Roter (R/Cr) Eingang/R-Ausgang 9 5 V / *** 2 Grüner (G/Y) Eingang/G-Ausgang 10 Erde (vert. Sync.) 3 Blauer (B/Cb) Eingang/B-Ausgang 11 ICP-Download 4 *** 12 DDC-Daten / *** 5 Erde (horiz. Sync.) 6 Erde (rot) 13 Horiz. Sync.-Eingang / Ausgang (Composite H/V Sync.- Eingang) 7 Erde (grün) 14 Vert. Sync.
Anhang Richtlinien & Sicherheitshinweise Dieser Anhang führt die allgemeinen Hinweise zu dem Projektor auf. FCC-Hinweis Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regularien übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um angemessenen Schutz gegen Störungen beim Betrieb in Wohngebieten zu gewährleisten.
Anhang Hinweis: Abgeschirmte Kabel Warnung: Dieses Produkt enthält eine Substanz, die laut Kenntnis der Staates Kalifornien Krebs, Geburtsdefekte und sonstige Erbgutschädigungen bewirken kann. Um weiterhin die Anforderungen der FCCBestimmungen zu erfüllen, müssen abgeschirmte Kabel bei allen Verbindungen mit anderen Computergeräten verwendet werden.
Anhang FÜR EU-BENUTZER Das nachstehend beschriebene Symbol und die Entsorgungssysteme gelten ausschließlich für EU-Länder, nicht für andere Regionen. Ihr Produkt wurde aus hochwertigen - recyclingfähigen und/oder wiederverwertbaren - Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt. Das Symbol weist darauf hin, dass elektrische und elektronische Altgeräte, verbrauchte Batterien und Akkumulatoren nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen.
Anhang Serielle Steuerungsschnittstelle Dieser Projektor bietet eine Funktion zur Steuerung und Überwachung des Projektorbetriebs mit Hilfe des seriellen RS-232C-Anschlusses. Inbetriebnahme 1. Schließen Sie das angegebene RS-232C-Kabel an den SERVICE PORT des Projektors und den seriellen Anschluss des PCs an. 2. Starten Sie eine mit Ihrem PC gelieferte Kommunikationssoftware und richten Sie die Kommunikationsbedingung wie folgt ein: 3.
Anhang Funktionsausführungsbefehl Format Der Befehl wird mit dem nachstehenden Format von Ihrem Computer an den Projektor gesendet: ‘C’ [Befehl] ‘CR’ Befehl: zwei Zeichen (siehe nachstehende Befehlstabelle.) ■ Der Projektor dekodiert den Befehl und reagiert mit dem “ACK”Signal mit dem nachstehenden Format: ‘ACK’ ‘CR’ ■ Wenn der Projektor den Befehl nicht dekodieren kann, reagiert er mit dem nachstehenden Format. ‘?’ ‘CR’ Projektor und serieller Anschluss am PC.
Anhang Befehl zum Abfragen des Status Format Der Befehl wird mit dem nachstehenden Format von Ihrem Computer an den Projektor gesendet: N ot e ‘CR’ [Befehl] ‘CR’ Befehl: ein Zeichen (siehe nachstehende Befehlstabelle.) Die Tabellen auf den ■ Der Projektor dekodiert den Befehl und reagiert mit der Seiten 46 - 48 zeigen die “Zeichenfolge” mit dem nachstehenden Format: typische Befehlsliste zur Steuerung des ProjektorBefehl Funktion Projektorstatus Projektors.
Anhang Abmessungen 1,75"/44,39mm 1,67"/42,39mm 3,96"/100,60mm 3,47"/88,15mm Objektivmitte 3,7° Max.
KW5A-D