Multimedia Projector MODEL PDG-DXT10L PDG-DXT10KL * LENS IN OPTIE Gebruiksaanwijzing SANEL NV Antwerpsesteenweg 491A 2500 LIER www.sanyo.be www.sanyo.
INHOUD AAN DE GEBRUIKER ......................................................................... iv 4 HANDIGE KENMERKEN ................................................................. 43 Veiligheidsmaatregelen .................................................................................. v De projector correct opstellen. ....................................................................... vi 1 Klank en beeld tijdelijk onderbreken ..........................................................
GEBRUIKSAANWIJZING AAN DE GEBRUIKER Als eigenaar van een nieuwe Multimedia Projector bent u waarschijnlijk ongeduldig om uw projector snel uit te proberen. Wij suggereren u nochtans deze handleiding aandachtig door te lezen vooraleer u het toestel in gebruik neemt, dit om u vertrouwd te maken met de verschillende procedures. Aldus zult u zeker het maximum uit uw projector weten te halen.
VEILIGHEIDSMAATREGELEN De gebruiksaanwijzing en alle veiligheidsmaatregelen moeten gelezen worden vooraleer het toestel in gebruik te nemen. De onderstaande informatie voor uw eigen veiligheid goed doorlezen en bewaren. Voor u het toestel schoonmaakt de stekker uit het stopcontact trekken. Geen vloeibare reinigingsmiddelen of spuitbussen gebruiken. Gebruik bij het reinigen enkel een licht vochtige doek. Volg alle instructies aangeduid op de projector na.
GEBRUIKSAANWIJZING Luchtcirculatie Deze projector heeft verschillende ventilatoren ter voorkoming van oververhitting. Op het volgende letten om een goede ventilatie te verzekeren en het risico van brand of defecten te voorkomen. • De ventilatiegleuven niet bedekken. • De achterkant en beide zijden op voldoende afstand van andere voorwerpen verwijderd houden. • Obstakels kunnen de luchtstroom belemmeren. ATTENTIE De uitgeblazen lucht is heet. Hiermede rekening houden bij het plaatsen van de projector.
1 INLEIDING 1 Wat zit er in de doos ? Pak de projector voorzichtig uit en kijk na of de volgende delen aanwezig zijn.
GEBRUIKSAANWIJZING 2 Inleiding tot de projector Interessante karakteristieken DLP projector met hoge resolutie De combinatie van BrilliantColor™ en een zessegment kleurwiel (optie) voor een grotere kleurechtheid. Flexibele installatie Deze projector heeft verscheidene nuttige functies zoals, lensshift, achter- en plafondprojectie, verschillende gemotoriseerde optionele lenzen met bajonet sluiting, enz.
3 Onderdelen van de projector Voorkant rechts 1 12 11 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 3 9 4 5 8 7 6 IR ontvanger Lampdeksel, neem het deksel weg om de lamp of het kleurwiel te vervangen Bediening van de lens OSD bedieningen Aansluitingen Luchtinlaat Luidprekers Regelbaar voetje voor hoogte instelling Lens, de lensdop wegnemen voor gebruik Knop voor ontgrendelen van de lens Anti-diefstal schroef Luchtinlaat en voorste filter, de voorkant stofvrij houden en de inlaat niet belemmeren blz. 12 blz.
GEBRUIKSAANWIJZING Bovenkant 1 8 2 7 3 6 1 2 3 4 5 6 7 8 4 5 4 Bediening van de lens Rechtse luidspreker Lampdeksel, neem het deksel weg om de lamp of het kleurwiel te vervangen Luchtuitlaat, niet belemmeren OSD bedieningen Luchtinlaat achterkant, niet belemmeren Luchtuitlaat links, niet belemmeren Linkse luidspreker blz. 7 blz. 99 blz.
De projector dragen Gebruik steeds het handvat om de projector te dragen. Maak eerst alle kabels los. Wanneer de projector niet gebruikt wordt of tijdens het verplaatsen, steeds de lens afsluiten met de lensdop. Openen van het handvat 1Zet de projector op de zijn zijkant, toetsen naar beneden. 2Hef het handvat op tot dit volledig open is. NOTA • Gebruik het handvat niet om de projector rechtop te zetten maar neem het toestel zelf vast.
GEBRUIKSAANWIJZING Onderkant 1 2 3 1 7 5 6 1 2 3 4 5 6 7 Regelbaar voetjes voor hoogte instelling Luchtinlaat, koeling van het kleurwiel, niet belemmeren Voorste filter, de voorkant stofvrij houden en de inlaat niet belemmeren Bevestiging plafondmontage, contacteer uw verkoper Veiligheidsketting ring, antidiefstal Achterste filter, stofvrij houden en de inlaat niet belemmeren Zijkant filter, stofvrij houden en de inlaat niet belemmeren blz. 38 blz. 95 blz. 54 blz. 95 blz.
4 Bedieningen Bovenkant Bediening van de lens 6 1 2 7 3 4 1 2 3 4 5 6 ZOOM u OMHOOG r RECHTS d OMLAAG l LINKS FOCUS, scherpstellen van het beeld blz. 44 blz.
GEBRUIKSAANWIJZING Bediening OSD en status LED 1 2 13 3 12 4 11 5 6 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 MENU openen of sluiten van het OSD menu u/d/l/r navigeren en instellen r / VOLUME + volume omhoog CANCEL verlaat het menu INPUT kiest een ingang ON/STANDBY de projector aan en uit zetten LAMP 2 (LED) groen / knipperen 8 7 blz. blz. blz. blz. blz. blz. blz.
8 9 10 11 12 13 LAMP 1 (LED) WARNING (LED) POWER (LED) AUTO PC ADJ. SELECT l / VOLUME - groen / knipperen groen/rood/oranje/knipperen groen/oranje/knipperen automatisch aanpassen van een computerbeeld verander of bevestig instellingen in het menu volume omlaag blz. 102 blz. 102 blz. 102 blz. 55 blz.
GEBRUIKSAANWIJZING 5 Aansluitingen 21 20 19 18 17 1 2 3 4 5 16 6 7 15 8 14 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 COMPUTER 3 IN AUDIO IN (COMPUTER 3) AUDIO OUT MONITOR OUT R/C JACK AUDIO IN (COMPUTER 2) AUDIO IN L(MONO)/R COMPONENT SERIAL PORT REMOTE IN Computer DVI-D ingang klankingang klankdoorvoer video uitgang voor monitor afstandsbediening met kabel klankingang blz. 26 blz. 15 klankingang (Component signalen) bediening van de projector bediening van de projector blz. 117 blz.
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 SCREEN TRIGGER Laat toe een elektrisch scherm automatisch te openen (te sluiten) bij het aanzetten (uitzetten) van de projector * S-VIDEO S-VIDEO ingang POWER SWITCH Aan/Uit schakelaar AC IN Netaansluiting AUDIO IN Klank ingang, links en rechts, ook voor de S-VIDEO ingang L(MONO)/R VIDEO VIDEO IN Composite video ingang COMPONENT IN Component video ingang (Y, Cb/Pb, Cr/Pr) COMPUTER 2 IN Component of RGBHV ingang (R/Cr, G/Y, B/Cb, H, V) COMPUTER 1 IN Computer VGA ingang AU
GEBRUIKSAANWIJZING 6 De afstandsbediening 15 NO SHOW Beeld tijdelijk aan/uit 16 D ZOOM -/+ Digitale zoom 17 AUTO PC Automatisch aanpassen van een computerbeeld CANCEL Annuleren 18 KEYSTONE 6 VOLUME - 19 VOLUME +/- 7 SELECT 20 COMPUTER 8 VOLUME + 21 COMPUTER 2 9 LENS SHIFT 22 COMPUTER 3 10 11 FOCUS/ZOOM IMAGE Kiest een beeldmodus 23 COMPONENT 24 S-VIDEO 12 SCREEN Kiest de schermafmeting 25 VIDEO 26 IR zender 13 FREEZE Bevriest het beeld 27 IR zender 14 LAMP CONTROL
Belangrijk Vermijd de projector te gebruiken in de omgeving van fluorescentie licht. Sommige fluorescentie lampen kunnen de afstandsbediening storen. 1 Plaats geen objecten tussen de afstandsbediening en de projector. Indien de afstandsbediening geen rechtstreeks zicht op de projector heeft kunnen reflecties soms nochtans de bediening mogelijk maken. 2 De toetsen op de projector hebben dezelfde functie als de gelijknamige toetsen van de afstandsbediening.
GEBRUIKSAANWIJZING Plaatsen van de batterijen Bij de levering bevinden de batterijen zich nog niet in de afstandsbediening. Plaats de batterijen als volgt. 1 Open het batterijdeksel van de afstandsbediening door het slotje met een vingernagel te ontgrendelen en op te heffen. Plaats twee AA batterijen, let op de +/- 2 Plaats twee batterijen, let op de +/- polariteiten. 3 Plaat het deksel terug.
Bereik van de afstandsbediening De afstandsbediening richten naar het venster van de infrarood ontvanger wanneer men de toetsen indrukt. De maximum te overbruggen afstand is ongeveer 5m en 60° ten opzichte van de voor of achterkant van de projector. Voor een veilig gebruik het volgende in acht nemen : • Gebruik (2) AA, UM3 of R06 type alkaline batterijen. • De beide batterijen tegelijkertijd vervangen. • Een gebruikte batterij niet tezamen met een nieuwe gebruiken. • Contact met water of vocht vermijden.
GEBRUIKSAANWIJZING Gebruik van de afstandsbediening met een kabel Verbind de afstandsbediening met de projector met behulp van de geleverde kabel. Nota • Wanneer men de kabel aansluit is de infrarood functie niet meer actief.
2 PLAATSEN EN AANSLUITEN 1 Opstellen van de projector en het scherm Het opstellen en aansluiten van deze projector is eenvoudig, vooraleer te beginnen moet men : • De projector en een scherm opstellen. • Een computer of ander videobron aansluiten. Zie 6 Aansluitingen op blz. 26. • De netkabel aansluiten. Zie 7 Aansluiten van de netkabel op blz. 31. Nota • Maak eerst alle kabels los wanneer de projector niet gebruikt wordt of tijdens het verplaatsen, steeds de lens afsluiten met de lensdop.
GEBRUIKSAANWIJZING 2 Kies een geschikte plaats Een juiste keuze voor de plaatsing van de projector zal een beter resultaat opleveren en de levensduur van de projector positief beïnvloeden. Neem nota van het volgende : • De projector moet op een stevige plaats en waterpas staan. • Plaats de projector haaks op het scherm. • Plaats de kabels zodanig dat deze de doorgang niet belemmeren op de projector kunnen laten kantelen.
3 Plaatsen en wegnemen van de optionele lens • Stel de lens niet bloot aan vibraties en schokken. Optische delen zijn zeer gevoelig aan beschadiging. • Bij het opsturen van de projector eerst de lens verwijderen. Het mechanisme van de lens en de lensshift kunnen beschadigd worden door verkeerd gebruik tijdens het transport. • Wacht totdat de projector volledig afgekoeld is en de ventilatoren stoppen alvorens een lens te verwijderen of te plaatsen.
GEBRUIKSAANWIJZING 3 De lens voorzichtig uit de projector trekken. ATTENTIE Bij het plaatsen van een nieuwe lens op de projector, er zich van vergewissen dat de lensdop op de achterzijde van de lens niet meer aanwezig is. Wanneer deze zich nog op de lens bevind zal de projector beschadigd worden. Plaatsen van een nieuwe lens 1 Plaats de lens in de projector, etiket naar boven. 2 Draai de lens naar rechts tot deze klikt.
Plaatsen van de antidiefstal schroef Om te beletten dat de lens gestolen kan worden plaatst men een speciale schroef aan de onderkant van de projector (zie figuur).
GEBRUIKSAANWIJZING 4 Projectieafstand en afmeting van het scherm Voorbeeld voor LNS-S40 De kleinste afmeting voor een projectie is ongeveer 40 duim diagonaal (1m) indien de projector ongeveer 1,7m van het scherm verwijderd is. Het maximum is ongeveer 500 duim (12,7m) indien de projector 21,4m van het scherm verwijderd is. afmeting van het scherm (meter) diagonaal van het scherm (duim) Referentie : lens LNS-S40 Plaatsing aan een plafond moet geschieden door gekwalificeerd personeel.
6.63 6.86 7.62 8.89 10.16 11.43 12.70 261 270 300 350 400 450 500 120 6.10 3.05 100 240 2.54 90 5.33 2.29 84 5.08 2.13 80 210 2.03 72 200 1.83 67 3.81 1.70 60 4.57 1.52 50 180 1.27 40 150 M 1.02 DUIM 400 360 320 280 240 216 209 192 168 160 144 120 96 80 72 67 64 58 54 48 40 32 DUIM 10.16 9.14 8.13 7.11 6.10 5.49 5.30 4.88 4.27 4.06 3.66 3.05 2.44 2.03 1.83 1.71 1.63 1.46 1.36 1.22 1.02 0.
GEBRUIKSAANWIJZING 5 Installeren van het optionele kleurwiel De projector PDG-DXT10L is uitgerust met een vier segment kleurwiel. Een zes segment kleurwiel is optioneel. Het kleurwiel bevindt zich onder het lampdeksel en kan als volgt vervangen worden. Nota • Wacht voldoende totdat het lampcompartiment en het kleurwiel afgekoeld zijn. 1 Verwijder de schroef A van het lampdeksel. 2 Neem het lampdeksel weg door het in de richting van de pijl te schuiven.
4 Hef het kleurwiel op zoals aangegeven in de figuur. 5 Plaats het zes segment kleurwiel op de zelfde plaats. 6 Plaats de schroeven terug op hun plaats 7 Schuif het lampdeksel op zijn plaats. 8 Plaats de schroef B. Opbergen van het vier segment kleurwiel Plaats het vier segment kleurwiel in de verpakking van het zes segment kleurwiel. Deze verpakking voorkomt dat stof zich afzet op het wiel. .
GEBRUIKSAANWIJZING 6 Aansluiten van de projector Aansluiten van een PC of Macintosh Computer Activeer eerst het externe scherm van een notebook De meeste notebook computers sturen geen signaal naar de video uitgang vooraleer deze geactiveerd werd. Op de meeste computers gebeurd dit door een bepaalde toetscombinatie in te drukken, meestal de Fn-key samen met een van de 12 functietoetsen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw computer.
2 Zet de projector aan en kies de ingang naargelang de gemaakte aansluitingen alvorens de PC aan te zetten (zie 2 Kiezen van een ingang op blz. 34). 3 Zet de PC aan. Nota • Nalaten deze volgorde te respecteren kan als gevolg hebben dat de grafische kaart de projector niet herkend met als gevolg geen beeld. In zulk geval, de PC terug opstarten.
GEBRUIKSAANWIJZING Aansluiten van een externe monitor Men kan een externe monitor aan sluiten via de RGB uitgang zoals aangegeven hieronder (zie item 4, 5 Aansluitingen op blz. 10).
Aansluiten van een DVD speler met Component uitgangen 1 Sluit de DVD speler aan zoals hieronder aangegeven alvorens de projector aan te zetten. 2 Zet de projector aan en kies Component in het Bron Menu alvorens de DVD speler aan te zetten (zie 2 Kiezen van een ingang op blz. 34). 3 Zet de DVD speler aan. Nota • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw DVD speler betreffende de mogelijke video aansluitingen.
GEBRUIKSAANWIJZING Aansluiten van een Videorecorder of Laser Disc Sluit de Videorecorder of Laser Disc aan zoals hieronder aangegeven alvorens de projector aan te zetten. Nota • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw DVD speler betreffende de mogelijke video aansluitingen. • Bij gebruik van een S-Video signaal kan het voorkomen dat er geen beeld is tijdens versnelde weergave. • De RCA klank ingang is gemeenschappelijk voor VIDEO en S-VIDEO.
7 Aansluiten van het netsnoer Deze projector is geschikt te werken op spanningen tussen 100-120 Vac en 200-240 Vac, de omschakeling gebeurt automatisch. De netaansluiting moet voorzien van een aardaansluiting. Maak alle aansluitingen alvorens de projector aan te zetten. Voor uw veiligheid is het noodzakelijk het netsnoer uit het stopcontact te trekken wanneer de projector niet wordt gebruikt.
GEBRUIKSAANWIJZING 3 PROJECTEREN VAN EEN BEELD (BASIS GEBRUIK) 1 De projector aanzetten Na het maken van alle aansluitingen volgt u deze procedure om de projector op de correcte wijze aan te zetten. 1 Verbind het netsnoer (A). Druk de AAN/UIT schakelaar in de AAN positie zoals aangegeven (B). De POWER LED licht oranje op en de WARNING LED wordt groen. 2 Druk éénmaal de ON/STANDBY toets (zie Bediening OSD en status LED op blz. 8). De POWER LED licht groen op en de ventilatoren draaien.
Nota bij het aanzetten Wanneer het toestel voor de eerste maal wordt aangezet verschijnt het volgende scherm. Kies een taal voor de menu's met behulp van de u/d toetsen en druk SELECT. Nota • Om later de taal van de menu's te veranderen zie blz. 74.
GEBRUIKSAANWIJZING 2 Kies een ingang Het is mogelijk een ingangssignaal te kiezen met afstandsbediening of met de toetsen op de projector. 1 Druk de MENU toets om het hoofdmenu weer te geven. Kies INPUT met behulp van de u/d toetsen en druk de SELECT toets. Nota • Men het menu verlaten door op de CANCEL toets te drukken. 2 34 Kies de gewenste ingang (bron) met behulp van de u/d toetsen en druk de SELECT toets.
3 Regel de positie en de afmeting van het beeld De positie en de afmeting van het geprojecteerde beeld kunnen ingesteld worden met de toetsen van de afstandsbediening of de projector. Instellen van de positie van het beeld (toetsen op projector) 1 Druk één van de u/d/l/r toetsen om het lensshift scherm te projecteren. 2 Druk één van de u/d/l/r toetsen om het beeld te verschuiven. Bij het loslaten van de toetsen schuift de cursor terug naar het midden.
GEBRUIKSAANWIJZING 4 Het SCREEN menu verschijnt, kies het gewenste formaat behulp van de u/d toetsen en druk de SELECT toets. 5 Druk de CANCEL toets om het menu te verlaten. Bereik van de lensshift functie Nota • De tekeningen hieronder betreffen enkel de LNS-S40 lens.
Instellen van de positie van het beeld (afstandsbediening) 1 Druk de LENS SHIFT toets om het lensshift scherm te projecteren. 2 Druk één van de u/d/l/r toetsen om het beeld te verschuiven. Bij het loslaten van de toetsen schuift de cursor terug naar het midden. 3 Om de afmeting van het beeld aan te passen : Druk de SCREEN toets, het SCREEN menu verschijnt. 4 Kies het gewenste formaat behulp van de u/d toetsen en druk de SELECT toets. 5 Druk de CANCEL toets om het menu te verlaten.
GEBRUIKSAANWIJZING De Projector waterpas plaatsen 1 Draai de regelbare voetjes in de richting van de wijzers van de klok om de projector te laten stijgen. 2 Hef de projector op en draai de regelbare voetjes tegen de richting van de wijzers van de klok om de projector te laten dalen.
4 Automatisch instellen van een RGB beeld (Computer AUTO PC ADJ) Druk de AUTO PC toets van de afstandsbediening ( zie item 17, 6 De afstandsbediening op blz.12), of de AUTO PC toets van de projector. • Deze automatische instelling kan noodzakelijk zijn wanneer men een computer voor de eerste maal aansluit.
GEBRUIKSAANWIJZING 5 Regelen van het volume van de klank Het volume kan ingesteld worden met de afstandsbediening of met de toetsen van de projector. 1 Druk de VOLUME +/- toetsen van de afstandsbediening of de l/r toetsen van de projector. De volume balk verschijnt op het scherm. 2 Regel het volume met behulp van de VOLUME +/- of de l/r toetsen.
6 De projector uitzetten Op het einde van de projectie is het noodzakelijk de projector op de correcte wijze uit te schakelen. Deze procedure naleven is belangrijk en vermijdt schade of slijtage aan de projector. Trek het netsnoer niet uit de projector tijdens de werking. Dit kan schade aan de stekker of het contact veroorzaken. Gebruik steeds een schakelaar in de leiding. Zet de projector niet uit binnen de 10 seconden na het maken van instellingen of afsluiten van een menu.
GEBRUIKSAANWIJZING Betreffende Direct Power Off De Direct Power Off functie van deze projector laat toe het toestel uit te schakelen door de netspanning te onderbreken, zelfs tijdens een projectie. Bij het gebruik van de Direct Power Off functie kan het netsnoer onmiddellijk losgekoppeld worden. Het is echter absoluut noodzakelijk minstens 20 minuten te wachten alvorens de projector terug aan te zetten.
4 HANDIGE KENMERKEN 1 Klank en beeld tijdelijk onderbreken De klank en het beeld kunnen tijdelijk onderbroken worden met de afstandsbediening. 1 Druk de NO SHOW toets van de afstandsbediening (zie item 15, 6 De afstandsbediening op blz.12) 2 Druk nogmaals de NO SHOW toets om terug te keren naar de normale projectie. Nota • Gebruik deze functie niet om de projectie gedurende lange tijd te onderbreken, in zulk geval de projector uitschakelen.
GEBRUIKSAANWIJZING 3 Instellen van de ZOOM en de FOCUS Het beeld kan scherp gesteld worden en de zoom ingesteld met behulp van de afstandsbediening of de toetsen op de projector. 1 Druk de FOCUS of de ZOOM toets. Het afstelvenster verschijnt. 2 Regel het beeld met behulp van de l/r toetsen. 3 Druk de CANCEL toets om de instelling te verlaten.
4 Instellen van de lamp modus Deze projector kan werken is twee modi : Normaal en Eco. Gebruik van de Eco modus bespaard energie en verlengd de levenduur van de lamp. Instellen van de lamp modus op de projector 1 Druk de MENU toets van de projector, het hoofdmenu verschijnt. Ga naar "Setting" met behulp van de u/d toetsen en druk SELECT. 2 Kies "Basic" met behulp van de l/r toetsen en druk SELECT. 3 In het "Lamp Control" venster kies Eco of Normal met behulp van de u/d toetsen en druk SELECT.
GEBRUIKSAANWIJZING Instellen van de lamp modus met de afstandsbediening 1 Druk de LAMP toets van de projector, het "Lamp control" venster verschijnt. 2 In het "Lamp Control" venster kies Eco of Normal met behulp van de u/d toetsen en druk SELECT. Nota • Tijdens de Eco modus is de helderheid van het beeld gereduceerd.
5 Informatie Het informatiescherm geeft inlichtingen over het systeem en de levensduur van lamp en filter. 1 Druk de MENU toets, met hoofdmenu verschijnt. Ga naar "Information" met behulp van de u/d toetsen en druk SELECT. 2 Het item "Usage" geeft informatie over de levenduur van de lamp en de filters. De gegevens van dit scherm zijn enkel ter informatie en kunnen niet veranderd worden. 3 Druk de CANCEL toets om het scherm te verlaten.
GEBRUIKSAANWIJZING 6 Instelling van Positie/Aantal Dots/Fine Sync 1 Druk de MENU toets, met hoofdmenu verschijnt. Ga naar "Adjust" met behulp van de u/d toetsen en druk SELECT. 2 Druk de l/r toets en kies "Image Options", ga naar "Horizontal", "Vertical", "Total Dots" of "Fine Sync" met behulp van de u/d toetesen. 3 Regel met behulp van de l/r toetsen. 4 Druk de CANCEL toets om het scherm te verlaten.
Keystone correctie BELANGRIJK Alvorens de keystone correctie uit te voeren de projector als volgt afstellen : • Horizontaal : lens in het midden • Verticaal : lens maximum naar boven 1 Druk de KEYSTONE toets, het "Keystone" venster verschijnt. 2 Kies "Horizontaal" of "vericaal" met de u/d toetsen en stel af met de l/r toetsen. 3 Stel het geprojecteerde beeld af zodanig dat dit volledig rechthoekig is. 4 Druk de CANCEL toets om het scherm te verlaten.
GEBRUIKSAANWIJZING Nota • Druk de KEYSTONE toets gedurende 2 seconden om terug te keren naar de standaardinstelling. KEYSTONE INSTELLING Horizontaal Verticaal : ongeveer +/- 35° maximum : ongeveer +/- 40° maximum Deze maxi worden bereikt indien : • Gebruik van de standaard lens LNS-S40 • Lensshift is H-center en V-0.5 • Beeld is in Wide modus Resolutie is XGA • Aspect 4:3 Nota • Indien de resolutie hoger is dan XGA zal het bereik kleiner zijn. • Een combinatie van H en V maakt het bereik kleiner.
7 Beveiliging tegen ongeoorloofd gebruik van de projector Deze projector kan beschermd worden tegen ongeoorloofd gebruik door het blokkeren van de toetsen en van de afstandsbediening. Er is niet voorzien in een standaard code. Bij het eerste gebruik moet de gebruiker zelf een wachtwoord (PIN code) inbrengen. Blokkeren van de projector On een PIN code in te stellen als volgt handelen : 1 Druk de MENU toets, het hoofdmenu verschijnt, kies "Setting" met behulp van u/d toetsen en druk SELECT.
GEBRUIKSAANWIJZING 4 Het PIN code venster verschijnt, geef een PIN code tussen 4 en 10 cijfers met behulp van de l/r/u/d toetsen. De cijfers veranderen in een “*”. Druk SELECT. 5 Een tweede venster verschijnt, confirmeer dezelfde PIN code, druk SELECT. Noteer uw PIN code voor later gebruik. Een confirmatie scherm verschijnt, kies “Cancel” om te annuleren, “OK” om de PIN code te bevestigen.
Ontsluiten van de PIN code 1 Wanneer de projector geblokkeerd is verschijnt een bericht. 2 Druk de MENU toets van de projector of de afstandsbediening. Het PIN code venster verschijnt. Geef de correcte cijfers van de PIN code om de projector aan te zetten.
GEBRUIKSAANWIJZING 8 Vastmaken van de projector De projector kan enigszins tegen diefstal beschermd worden door deze vast te leggen met een Kensinton slot of een veiligheidsketting.
5 GEBRUIK VAN HET ON SCREEN DISPLAY (OSD) 1 Gebruik van de menu's De instellingen van deze projectos gebeuren aan de hand van verschillende menu's. Navigeren door de menu's Men kan gebruik maken van de toetsen op de projector of van de afstandsbediening om de menu's te gebruiken. 1 Druk de MENU toets om het menu te openen. Er is voorzien in zes verschillende onderwerpen, druk de u/d toetsen om een onderwerp te kiezen. Bevestig met SELECT.
GEBRUIKSAANWIJZING 2 Druk de l/r toetsen om een onderwerp te kiezen in het ondergeschikte menu. 3 Kies een instelling met behulp van de u/d toetsen, regel of verander met behulp van de l/r toetsen en bevestig de nieuwe instelling met de SELECT toets. 4 Druk de CANCEL toets om het OSD af te sluiten of om terug te keren naar een vorig venster.
2 Menu structuur De grijze items zijn de standaard fabrieksinstellingen.
GEBRUIKSAANWIJZING MENU ITEM Installation Option Information Usage time Input Network Version Reset 58 Ceiling & Rear Communication speed Menu color select Display time Background PIN code lock Key lock Dynamic black RC sensor Network setting Desktop Front /Ceiling Rear/Desktop Rear/Ceiling Front 4800bps/9600bps/19200bps/ 38400bps Color /Monochrome Manual/Auto 5sec/Auto 15sec/ Auto 45sec Blue /Black/Logo Off /On Off /On Off /On Both , Front, Back DHCP Enable /Disable IP address Subnet Gateway DNS
3 Grondslagen van het menu Menu's kunnen verschillende informatie bevatten. Zie onderstaande figuur ter verduidelijking.
GEBRUIKSAANWIJZING 4 Beschrijving en functies van het ingang menu Dit menu geeft alle mogelijke ingangen weer. Kies een bron met behulp van de u/d toetsen en bevestig met de SELECT toets. Computer 1 Kiest de bron die aangesloten is op de Computer 1 ingang (zie aansluiten van een computer op blz. 26) Computer 2 Kiest de bron die aangesloten is op de Computer 2 ingang (zie aansluiten van een computer op blz.
5 Beschrijving en functies van het adjust menu Dit menu heeft instellingen voor het beeld van de projector zoals helderheid, schermformaat, enz. Drie sub-menu's zijn beschikbaar : Picture (beeld), Image Options (opties) en Video. Image menu Image select Kies een van voorinstellingen met behulp van de l/r toetsen Detail Setting Zie 6 Detail instellingen op blz.
GEBRUIKSAANWIJZING Image Options menu Dit menu laat toe verschillende parameters zoals, positie, aspect, enz. van de projectie in te stellen. Screen Kies het formaat van het beeld met behulp van de l/r toetsen. (zie blz. 63) Overscan Kies de waarde van de overscan met behulp van de l/r toetsen. (zie blz.
Screen Instelling van het formaat van het projecteerde beeld. 4:3 16:9 Side Cut True Normal Standaard TV projectie Breedbeeld instelling Inkrimpen van het beeld Projectie in de werkelijke resolutie Projectie met het werkelijk aspect Overscan De boorden van videobeelden kunnen niet overeenstemmen met het scherm. Het ingekrompen deel kan bijgesteld worden met het overscan menu.
GEBRUIKSAANWIJZING Video menu Noise reduction Kies de ruisonderdrukking, zie blz. 65 3D Y/C Separation Kies de scheiding 3D Y/C, zie blz. 65 Progressive Kies de progressieve modus, zie blz. 65 Color Matrix Kies Color Matrix modus, zie blz. 66 Film Kies de Film modus, zie blz.
Noise reduction Regel het niveau van de ruisonderdrukking 3D Y/C separation 3D Scheiding van Y (luminatie) en C (kleur) kan de scherpte van de kleurovergangen verbeteren. Zet de 3D Y/C scheiding aan of uit Progressive Converteert het signaal naar een progressieve scan modus. Kies één van de mogelijkheden : Still Film Normal Voor het projecteren van stilstaande beelden. Voor het projecteren van film.
GEBRUIKSAANWIJZING Color matrix Color matrix definieert de combinatie van de drie kleuren Rood, Groen en Blauw in een beeldpunt. Kies één van de mogelijkheden : Auto RGB SDTV HDTV Automatisch Bij het gebruik van PC monitor of camera beelden Standaard definitie Hoge definitie Film Deze functie help film beelden te verbeteren door het toevoegen van extra beelden om de frame rate (verticale afbuiging) aan te passen aan de hogere video frequentie.
6 Beschrijving en functies van het Detail Settings menu Dit menu heeft instellingen voor opties zoals kleurtemperatuur, gamma, enz. Basic Reference Kies een referentie modus, zie blz. 68 Gamma Kies de gamma correctie, zie blz. 68 Color Temp. Verplaats de cursor op de instelbalk om de kleurtemperatuur (°Kelvin) aan te passen. Daglicht is ongeveer 5500°K. Brilliant Color Verplaats de cursor op de instelbalk om de waarde van Brilliant Color™ in te stellen.
GEBRUIKSAANWIJZING Reference Kies één van de vooraf gedefinieerde instellingen afhankelijk van het soort projectie. Kies één van de mogelijkheden : High-bright Voor de projectie in heldere ruimtes Presentation Voor presentaties Video Voor video projecties Movie Voor film projecties Graphic Voor projectie van stilstaande beelden sRGB Voor de projectie van computerbeelden Gamma De gamma instelling corrigeert de helderheid van het beeld en past dit aan volgens de bron.
Wit balans De witbalans instellingen laten toe het beeld te compenseren voor verschillende lichtbronnen.
GEBRUIKSAANWIJZING Kleurcorrectie De kleurcorrectie laat toe individuele kleuren in een beeld te regelen om bijvoorbeeld niet gewenste effecten te verminderen of een bepaalde kleur te accentueren.
7 Beschrijving en functies van het Settings menu Het Setting menu bevat de meeste instellingen gebruik bij de installatie en opties die het algemeen gedrag van de projector beïnvloeden. Er zijn drie submenu's : Basic, Installatie en Opties. Basic Dit submenu bevat algemene instelopties. Keystone Lamp control Lamp mode Lamp interval Simple menu Language Corrigeren van de keystone vervorming (blz.
GEBRUIKSAANWIJZING Keystone Kies Horizontaal of Verticaal met behulp van de u/d toetsen en corrigeer de vervorming met behulp van de l/r toetsen. BELANGRIJK Alvorens de keystone vervorming te corrigeren eerst de projector als volgt opstellen : Horizontaal : Lens in het midden Verticaal : Lens maximum naar boven Lamp control Kies tussen Normal of Eco. De Eco instelling verlengd de levenduur van de lamp en verminderd het geluid van de ventilatoren.
Lamp interval Het ogenblik om van lamp te wisselen wanneer de Dual modus niet wordt gebruikt. Kies tussen : Uit, 1 week, 4weken of 2000 uur. Simple menu Kies voor de weergave van vereenvoudigde menu's.
GEBRUIKSAANWIJZING Language Kies een taal voor de menu's en de berichten.
Installation Deze opties betreffen de plaatsing van de projector, blokkeren van de projector, afstandsbediening, enz. Ceiling & Rear Comm. Speed Menu Color Display time Background PIN code lock Key lock Dynamic Black RC sensor Network settings Standby mode PC control Plaatsing van de projector, zie blz. 76 Kies de baudrate van de seriële verbinding Kies een kleurcombinatie voor het OSD Kies de tijd dat het menu op het scherm blijft, Manueel, 5sec, 15sec, 45sec.
GEBRUIKSAANWIJZING Ceiling & Rear Desktop Front Standaard instelling, de projector staat voor het scherm Desktop Rear De projector staat achter het scherm, doorzicht projectie Ceiling Front De projector hangt omgekeerd aan het plafond, voor het scherm Ceiling rear De projector hangt omgekeerd aan het plafond, achter het scherm 76 Desktop Front Ceiling rear Desktop Rear Ceiling Front
Communication Speed Kies de baudrate van de seriële verbinding. Nota • Lange kabels kunnen een lagere snelheid noodzakelijk maken. • In Netwerk modus is de Communication Speed optie niet beschikbaar. Menu Color Kies een kleurcombinatie voor het OSD.
GEBRUIKSAANWIJZING Display time Kies de tijd dat het menu op het scherm blijft, Manueel, 5sec, 15sec, 45sec. Background Kies de achtergrond wanneer er geen beeld is, Blauw, Zwart of een logo.
PIN code lock Zet het blokkeren met een PIN code aan of uit. Zie 7 Beveiliging tegen ongeoorloofd gebruik van de projector. Key lock Blokkeren van de toetsen op de projector Nota • Deze instelling heeft geen invloed op de afstandsbediening. • Druk de CANCEL toets van de projector gedurende 10 seconden om deze functie aan of uit te zetten. Dynamic Black De DynamicBlack™ functie verbetert het zwartniveau van de projectie. RC sensor Kies welke infrarood ontvanger actief is, voorkant, achterkant of beide.
GEBRUIKSAANWIJZING Network settings Instellingen van het netwerk, zie ook blz. 82. Standby mode Kies tussen Normaal en Energie Sparen. Nota • Wanneer de functie Energie Sparen actief is kan men geen gebruik maken van de HTTP server. • De MONITOR OUT functie is ook niet beschikbaar. • De bediening van de projector via het netwerk of PC Control is eveneens niet beschikbaar.
PC control Kies de methode om de projector met de PC te besturen : Netwerk of PC control. Zie eveneens 8 PC Control Codes en aansluitingen. Nota • In Netwerk modus is de Communication Speed optie niet beschikbaar.
GEBRUIKSAANWIJZING Netwerk instellingen Parameters van het netwerk.
Option On Start Power management Screen trigger Fan Control Default input Remote control Message Filter warning Search mode Zet deze optie aan, de projector gaat aan van zodra de netspanning aanwezig is Kies de tijd dat de projector aan blijft wanneer er geen handeling of functie meer gebeurde. Kies Uit, 0:05, 0:10, 0:20 of 0:30 Laat toe een elektrisch scherm automatisch te openen (te sluiten) bij het aanzetten (uitzetten) van de projector. Kies aan of uit.
GEBRUIKSAANWIJZING On Start Zet deze optie aan, de projector gaat aan van zodra de netspanning aanwezig is. Dit maakt het onnodig de POWER toets te drukken om de projector aan te zetten. De hoofdschakelaar moet wel op AAN blijven staan. Nota • Wanneer de projector uit staat (met de POWER toets, standby modus) en de netkabel is niet verbonden, zal de projector niet aangaan wanneer met het net terug verbindt.
Screen trigger Laat toe een elektrisch scherm automatisch te openen (te sluiten) bij het aanzetten (uitzetten) van de projector. Kies aan of uit. Fan Control Kies de snelheid van de ventilatoren, Normaal of Maximum. Bij gebruik in hogere omgevingstemperaturen maakt u gebruik van de Maximum instelling.
GEBRUIKSAANWIJZING Default input De standaard ingang die de projector kiest bij het aanzetten.
Remote control Deze projector heeft acht verschillende codes voor de afstandsbediening. Dit laat toe verschillende projectors tegelijkertijd te gebruiken zonder dat deze elkaar beïnvloeden. Kies een code voor de afstandsbediening, Code 1 ~ 8 Message Zet de berichten aan of uit. Het bericht "Projector is Locked" (de projector is geblokkeerd) verschijnt echter altijd.
GEBRUIKSAANWIJZING Filter warning De projector geeft een bericht wanneer het tijd is om de filter te vervangen. Kies Uit, 100h, 200h 500h of 1000h. Het volgend bericht verschijnt : Search mode Regelt de Auto Adjust modus zodat de ruis en stabiliteit van een RGB beeld kan ingesteld worden. Normaal Fine 88 Dit is de standaard instelling. Het RGB beeld wordt automatisch geregeld. Wanneer een fijnere instelling noodzakelijk is, de afstelling duurt echter langer.
8 Beschrijving en functies van het Informatie menu Usage time Geeft informatie betreffende de gebruiksduur van de lamp(en) en filter.
GEBRUIKSAANWIJZING Input Geeft informatie over het signaal dat op de actieve ingang aanwezig is.
Netwerk Geeft informatie over de LAN instellingen, zie ook blz. 82.
GEBRUIKSAANWIJZING Version Geeft informatie over de projector en de ingebouwde firmware.
9 Beschrijving en functies van het Reset menu Onder special omstandigheden kan het nodig zijn dat de fabrieksinstellingen van de projector terug ingesteld moeten worden. Current signal All data Herstel alle instellingen van de actieve ingang naar de fabrieksinstelling Herstel alle instellingen vaar alle ingangen naar de fabrieksinstelling, behalve taal, achtergrond, Key Lock, Security, Netwerk modus, Communication Speed, Levensuur lampen en filter.
GEBRUIKSAANWIJZING 6 ONDERHOUD 1 Reinigen van de projector Reinigen van de behuizing 1 Wrijf het stof van de behuizing met een vochtige zachte doek. 2 Bevochtig de doek met warm water en een milde detergens en reinig de behuizing. 3 Spoel de doek om al het detergens weg nemen en droog de projector af. ATTENTIE • Gebruik geen schurende of chemische middelen op de projector.
Reinigen van de filters Deze projector bezit drie filters om de ventilatoren en het inwendige van de projector vrij te houden van stof en andere deeltjes. Het is aanbevolen de filters te reinigen elke 500 uur. Wanneer het toestel in extreme stoffige omgevingen wordt gebruikt, moet het reinigen van de filters vroeger gebeuren. Wanneer de filter vuil of verstopt raken kan de koeling onvoldoende zijn en de projector beschadigen. Wanneer het volgende bericht verschijnt moeten de filters gereinigd worden.
GEBRUIKSAANWIJZING 3 Reinig op dezelfde manier de achterste filter zoals aangegeven hiernaast. Na het reinigen van de filter is het nodig de filter terug op nul te zetten, zie 9 Beschrijving en functies van het Reset menu. Nota • De projector nooit gebruiken zonder filters. Stof en vuil wordt in de projector gezogen en zal deze sterk beschadigen.
2 Vervangen van filters en lampen Filters en lampen hebben een beperkte levenduur en moeten regelmatig vervangen worden. Alvorens een onderdeel te vervangen, het volgende in acht nemen. • De projector uitschakelen en van het net losmaken. • Ten minste een uur wachten totdat de projector volledig afgekoeld is. Pla•ats de projector op een propere stabiele tafel alvorens onderdelen te vervangen. Vervangen van de filters Na het vervangen van de lampen moeten ook de filters vervangen worden.
GEBRUIKSAANWIJZING 3 Plaats nieuw filterschuim in de houders en druk stevig aan. 4 Plaats de filters terug in de projector zoals aangegeven in de tekening. Na het vervangen van de filters is het nodig de filter terug op nul te zetten, zie 9 Beschrijving en functies van het Reset menu.
Vervangen van de lampen Wanneer de lampen het einde van hun levensduur bereiken verschijnt het volgende bericht op het scherm. Vervang de lampen. • De lampen moeten natuurlijk ook vervangen worden wanneer zij defect raken. • De lampen mogen enkel vervangen worden met een identiek exemplaar. Nota • De lampen zijn op verschillende wijze gemonteerd. Gebruik geen kracht bij de montage. • Het is noodzakelijk dat beide lampen gemonteerd worden.
GEBRUIKSAANWIJZING ATTENTIE Voor een blijvende veiligheid, de lamp enkel vervangen met een van het zelfde type. De projector tenminste 45 minuten laten afkoelen vooraleer het lampdeksel te openen. Het inwendige kan zeer heet worden. ATTENTIE De lampmodule niet laten vallen, het glas van de lamp niet aanraken. Het glas kan barsten en verwondingen veroorzaken. Controleer het nummer van de lamp in het Informatie menu. • De projector uitschakelen en van het net losmaken.
Terug op nul zetten van de lampteller Na het vervangen van de lamp(en) moet de lampteller terug op nul gezet worden. 1 Druk de MENU toets. 2 Kies het Reset menu met behulp van de u/d toetsen en druk SELECT. 3 Het Reset menu verschijnt. Kies Clear lamp 1 time of Clear lamp 2 time en druk SELECT. 4 Een confirmatiescherm verschijnt. Kies OK en druk SELECT om te bevestigen. BESTELLEN VAN EEN VERVANGLAMP Een vervanglamp kan besteld worden bij uw dealer.
GEBRUIKSAANWIJZING 7 APPENDIX 1 In geval van problemen Berichten van de indicators De indicators op de projectors tonen verschillende situaties om de gebruiken in te lichten over de inwendige toestand van de projector of problemen met de opstelling (zie locatie van de indicators op blz. 8). Onderstaande tabel toont de verschillende situaties voor de vier indicators. STATUS PROJECTOR STATUS LED SEQUENTIE LED TOESTAND PROJECTOR Geen Netspanning Uit Uit Uit Koelen Oranje knipperen 0.5sec aan 0.
DE LAMP LED'S Lamp uit Uit Uit Lamp uit Einde van de lamp Rood knipperen 0.5sec aan 0.5sec uit Vervang de lamp Geen lamp Rood 1x knipperen Herhalen 0.5sec aan 2.5sec uit FOUT LAMP fout Rood 6x knipperen Herhalen 0.5sec aan>0.5sec uit 6*2.0sec uit FOUT Koelen lamp Oranje knipperen 0.5sec aan>0.5sec uit Schakelen lamp1 en 2 Opnieuw starten Groen knipperen 0.5sec aan>0.
GEBRUIKSAANWIJZING Er zijn strepen in het beeld 1 regel het Total Dots en Fine Sync in het Setting menu. 2 Kijk na of het probleem niet uit de PC komt (grafische kaart, …), probeer een ander computer. Geen contrast in het beeld 1 Regel het Contrast in het Adjust menu. 2 Regel de Helderheid (Brightness) in het Adjust menu. De kleur van het beeld komt niet overeen met de werkelijkheid • Regel de Kleurtemperatuur en Gamma In het Detail setting menu.