Projecteur multimédia MODÈLE PDG-DWT50L PDG-DWT50KL SE * Objectif de projection optionnel.
© SANYO Electric Co., Ltd. 2007 • DLP est une marque déposée de Texas Instruments. BrilliantColor et DynamicBlack sont des marques commerciales de Texas Instruments. • IBM est une marque commerciale ou une marque déposée de International Business Machines Corporation. • Macintosh, Mac OS X et PowerBook sont des marques commerciales de Apple, Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Au propriétaire Avant d'installer et d'utiliser le projecteur, lisez entièrement ce manuel. Le projecteur offre de nombreuses fonctionnalités et fonctions commodes. Une utilisation adéquate du projecteur vous permet de gérer ces fonctionnalités et de le maintenir en bon état de fonctionnement pour de nombreuses années. Une utilisation incorrecte peut non seulement diminuer la longévité du produit, mais risque aussi d'entraîner des pannes, des risques d'incendie, et autres accidents.
Consignes de sécurité Toutes les consignes de sécurité et d’utilisation doivent être lues avant d’utiliser le produit. N’installez pas le projecteur près de l’orifice de ventilation d’un équipement de climatisation. Lisez toutes les instructions données ici et conservez-les pour pouvoir les utiliser ultérieurement. Débranchez ce projecteur de l’alimentation CA avant de le nettoyer. N'utilisez pas de nettoyants liquides ou d'aérosols. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
Informations importantes Circulation d’air IMPORTANT ! Nettoyez régulièrement le filtre !! Les ouvertures aménagées sur le boîtier sont destinées à la ventilation. Afin d'assurer un bon fonctionnement de l’appareil, et de le protéger contre toute surchauffe, ces fentes et ouvertures ne doivent pas être obstruées ni recouvertes. Le projecteur utilise une lampe générant une chaleur importante.
Conformité Notice de la Commission fédérale des communications (FCC) Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes des appareils numériques de Classe B, conformément à l'article 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les parasites dangereux dans une installation résidentielle.
Table des matières 1. INTRODUCTION ..................................................................................................................................................................................1 n QU'EST QU'IL Y A DANS LA BOITE? ......................................................................................................................................................1 o PRESENTATION DU PROJECTEUR...................................................................................
Table des matières p AJUSTER LA MISE AU POINT/ZOOM MANUELLEMENT........................................................................................................................44 Ajuster en utilisant le panneau de contrôle de l'OSD ................................................................................................................44 q CHANGER LE MODE DE LA LAMPE ................................................................................................................................
Table des matières Problèmes audio ...........................................................................................................................................................................106 p ENVOYER LE PROJECTEUR EN RÉPARATION ...................................................................................................................................106 8. SPECIFICATIONS ...............................................................................................................
1. Introduction n Qu'est qu'il y a dans la boite? Déballez soigneusement le projecteur et vérifiez que tous les articles suivants sont inclus : Projecteur PDG-DWT50L Télécommande (avec deux piles alcalines AA) Câble d'alimentation (3,6m.
1. Introduction o Présentation du projecteur Des caractéristiques que vous apprécierez : Projecteur DLP à haute résolution La combinaison de BrilliantColor™ et d’un ruban de couleurs à six segments (en option) offre une reproduction de couleur plus vraie.
1. Introduction p Noms des pièces du projecteur Vue Avant-droite 1 12 11 10 ELÉMENT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
1. Introduction Vue de dessus ELÉMENT ETIQUETTE DESCRIPTION VOIR PAGE : 1. Panneau de contrôle de l'objectif Voir Contrôles de l'objectif 6 2. Haut-parleur droit Haut-parleur droit — 3. Couvercle de la lampe Retirez le couvercle pour remplacer la lampe ou le ruban de couleurs 99 4. Ventilation Ventilation – ne pas obstruer — 5. Panneau de contrôle de l'OSD Voir Contrôles de l'OSD et LEDs d'état 7 6.
1. Introduction Vue de dessous ELÉMENT ETIQUETTE DESCRIPTION VOIR LES PAGES : 1. Régulateur de hauteur Ajuste la hauteur de projection 38 2. Fente de ventilation Conduit de refroidissement du ruban de couleurs – ne pas obstruer — 3. Filtre avant Evitez l'accumulation de poussière sur le ventilateur – nettoyez-le régulièrement pour garantir des performances optimales 95 4. Trou de support plafond Contactez votre revendeur pour les informations sur le montage du projecteur au plafond.
1. Introduction q Caractéristiques principales Contrôles de l'objectif ELÉMENT ETIQUETTE 1. ZOOM 2. CURSEUR UP 3. CURSEUR RIGHT 4. CURSEUR DOWN 5. CURSEUR LEFT 6.
1. Introduction Contrôles de l'OSD et LEDs d'état ELÉMENT ETIQUETTE DESCRIPTION VOIR PAGE : 1. MENU Ouvrir / Fermer l'OSD 55 2. BOUTONS HAUT/BAS/GAUC HE/ DROITE Parcourir et modifier les paramètres dans l'OSD 55 3. CURSEUR DROIT/ VOLUME + Augmenter le volume 40 4. CANCEL Quitter l'affichage à l'écran (OSD) 55 5. INPUT Changer ou sélectionne l'appareil d'entrée 34 6.
1. Introduction ELÉMENT ETIQUETTE DESCRIPTION VOIR PAGE : 8. LAMP 1 (LED) Voir Indicateur de messages 102 9. WARNING (LED) Voir Indicateur de messages 102 10. POWER (LED) Voir Indicateur de messages 102 11. AUTO PC ADJ. Optimiser la taille de l'image, position, et résolution 39 12. SELECT Sélectionner ou changer les paramètres de l'OSD 55 13.
1. Introduction r Caractéristiques du panneau terminal ELÉMENT ETIQUETTE DESCRIPTION VOIR PAGE : 1. COMPUTER 3 IN Connecter le câble DVI-D (non fourni) depuis un ordinateur 26 2. AUDIO IN (ORDINATEUR 3) Pour connecter le câble audio (non fourni) depuis un appareil d'entrée — 3. AUDIO OUT Sortie audio en boucle — 4. MONITOR OUT Connecter à un moniteur — 5. R/C JACK Connecter la télécommande au projecteur 15 6.
1. Introduction ELÉMENT ETIQUETTE DESCRIPTION VOIR PAGE : 10. SCREEN TRIGGER Une fois connecté à l'écran à l'aide d'un câble disponible dans le commerce, l'écran se déploie automatiquement au démarrage du projecteur. L'écran se rétracte lorsque le projecteur est s'éteint (voir les remarques ci-dessous) 117 11. S-VIDEO Pour connecter un câble S-vidéo depuis un appareil vidéo 30 12. INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION Allumer/Eteindre le projecteur 13.
1. Introduction s Noms des composants de la télécommande ELÉMENT ETIQUETTE 1. ON 2. STAND-BY 3. ETIQUETTE NO SHOW Eteint temporairement l’image d’écran. D. ZOOM -/+ Fonction Zoom avant/arrière. AUTO PC LIGHT Ajuste automatiquement l’image de l’ordinateur. Illuminer le panneau distant. ELÉMENT 15. 16. 17. MENU KEYSTONE Ouvrir ou fermer le menu d’écran. Corrige la distorsion du trapèze. 18. 5. CANCEL VOLUME -/+ 19. 6. VOLUME - COMPUTER 1 20. Exécuter un élément du menu sélectionné.
1. Introduction Important : Evitez d’utiliser le projecteur sous un éclairage fluorescent brillant. Certaines lumières fluorescentes à haute fréquence peuvent interférer avec le fonctionnement de la télécommande. 1. Assurez-vous que rien n’encombre le chemin entre la télécommande et le projecteur. Si c’est le cas, vous pouvez faire refléter le signal de la télécommande sur certaines surfaces réfléchissantes, telles que des écrans de projection. 2.
1. Introduction Installation des piles La télécommande fournie avec le projecteur ne contient pas de piles, cependant les piles sont contenues dans l'emballage. Pour insérer (ou remplacer) les piles, consulter le guide suivant. 1. 2. 3. Soulevez le couvercle et retirez-le. Retirez le couvercle du compartiment à piles en serrant le cran de verrouillage et en faisant glisser le couvercle dans la direction de la flèche.
1. Introduction Plage de fonctionnement pour la télécommande sans fil Dirigez la télécommande vers le projecteur (vers les récepteurs distants infrarouges) quand vous appuyez sur les boutons. La portée maximum pour la télécommande est d’environ 5 m et 60 degrés en face et à l’arrière du projecteur. 5m Des récepteurs distants infrarouges sont présents à la fois à l'avant et au dos du projecteur. Vous pouvez de façon commode utiliser les deux récepteurs.
1. Introduction Utiliser la télécommande en fonctionnement câblé Connecter le câble de la télécommande fourni à la prise jack R/C sur le projecteur (voir r Caractéristiques du panneau terminal en page 9) et l'autre extrémité à la prise jack de la télécommande (voir l'élément 1, s Noms des composants de la télécommande en page 11). Remarque: La connexion du câble de la télécommande à la prise jack R/C sur le panneau du terminal rendra le fonctionnement sans fil indisponible.
1. Introduction Transporter le projecteur Toujours transporter votre projecteur par la poignée. Avant de déplacer ou de transporter le projecteur, déconnectez le câble d'alimentation et tout autre câble qui pourrait y être attaché. Lors du transport du projecteur ou lorsque le projecteur n'est pas utilisé, couvrez l'objectif avec son capuchon. Pour agrandir la poignée du projecteur, consultez le guide suivant. 1. Mettez le projecteur sur son bord avec les panneaux de contrôle en bas. 2.
2. Installation et connexions n Configurer l'écran et le projecteur Cette section décrit brièvement comment configurer votre projecteur et comment connecter les sources vidéo et audio. Votre projecteur est simple à configurer et à utiliser. Mais avant de commencer, vous devez d'abord: • Configurer un écran et le projecteur. • Connectez votre ordinateur ou l'équipement vidéo au projecteur. Voir s Effectuer des connexions en page 26. • Connecter le cordon d’alimentation fourni.
2. Installation et connexions o Sélectionner un emplacement Positionner le projecteur correctement pour assurer des performances optimales et une durée de vie plus longue. Noter les points suivants lors de l'installation du projecteur: • La table ou le support du projecteur doit être solide et stable. • Placez le projecteur perpendiculairement à l’écran. • Assurez-vous que les câbles ne risquent pas de faire trébucher. Screen Size (Unit: meter) Screen Size (diagonal) (Unit: inch) 10.89(W) x 6.
2. Installation et connexions p Installer ou retirer l'objectif optionnel ATTENTION • Ne pas secouer ou exercer une pression excessive sur le projecteur ou les composants de l'objectif car le projecteur et les composants de l'objectif comportent des pièces de précision. • Lors de l'envoi du projecteur avec l'objectif optionnel, retirez l'objectif optionnel avant le transport du projecteur.
2. Installation et connexions 3. Enlevez lentement l'objectif existant. ATTENTION Lors de l'installation de l'objectif dans le projecteur, assurez-vous de retirer le capuchon à partir de l'arrière de l'objectif optionnel avant de l'installer dans le projecteur. Le fait de ne pas procéder ainsi endommagerait le projecteur. Installer le nouvel objectif 1. Insérez l’objectif avec l’étiquette dirigée vers le haut. Etiquette 2.
2. Installation et connexions Installez le nouvel objectif en utilisant la vis anti-vol Utilisez la vis anti-vol pour empêcher le vol de l'objectif. Serrez la vis anti-vol sur l'avant en bas.
2. Installation et connexions q Distance de projection et Taille d'écran Exemple du LNS-S40 : Plus le projecteur est loin de l'écran ou du mur, plus l'image est grande. La taille minimum de l'image mesurée diagonalement est approximativement de 1 m lorsque le projecteur est environ à 1,8 m du mur ou de l'écran. L'image la plus grande peut être de 12,7 m lorsque le projecteur est environ à 23,2 m du mur ou de l'écran. Screen Size (Unit: meter) Screen Size (diagonal) (Unit: inch) 10.89(W) x 6.
2.
2. Installation et connexions r Installer le ruban de couleurs en option Le projecteur PDG-DXT10L est livré avec un ruban de couleurs à 4 segments installé. Un ruban de couleurs supplémentaire à six segments est optionnel. Pour remplacer le ruban de couleurs (situé sous le couvercle de la lampe adjacent à la lampe 1) consultez le guide suivant. Remarque: Attendez que le boîtier de la lampe et le ruban de couleurs aient refroidis. 1. Desserrez la vis prisonnière (A) sur le couvercle de la lampe.
2. Installation et connexions 4. 5. 6. Soulevez le ruban de couleurs dans la direction indiquée. Insérez le ruban de couleurs à 6-segments. Fixez les vis comme illustré.
2. Installation et connexions 7. Alignez le couvercle de la lampe (A) avec la marque de la flèche sur le boîtier et faites-le glisser dans son emplacement. 165 mm 8. Fixez la vis (B). Stocker le ruban de couleurs inutilisé: Conservez le ruban de couleurs dans le sac avec fermeture éclaire dans lequel était emballé le ruban de couleurs à 6 segments. Ce sac protège de la poussière qui pourrait s'accumuler sur le ruban de couleurs.
2. Installation et connexions 2. Allumez le projecteur et sélectionnez la méthode choisie de connexion depuis le menu de la source avant d'allumer le PC (voir o Sélectionner une source d'entrée en page 34). 3. Allumer le PC. Remarque: La sortie numérique de la carte graphique risque de ne pas s'activer si vous ne suivez pas les étapes ci-dessus; en conséquence aucune image ne sera affichée. Si cela se produit, redémarrez votre PC.
2. Installation et connexions Connecter un moniteur externe Connectez un moniteur externe au projecteur à l'aide des connexions de sortie RVB (RGB out) comme illustré ci-dessous (voir élément 4, r Caractéristiques du panneau terminal en page 9).
2. Installation et connexions Connecter votre lecteur DVD avec la sortie Composant Pour connecter un lecteur DVD au projecteur, consultez le guide suivant. 1. Connectez le lecteur DVD au projecteur comme illustré ci-dessous avant d'allumer le lecteur ou le projecteur. 2. Allumez le projecteur et sélectionnez Composant dans le menu source avant d'allumer le lecteur DVD (voir o Sélectionner une source d'entrée en page 34). 3. Allumez le lecteur DVD.
2. Installation et connexions Connecter votre lecteur VCR ou lecteur de disque laser Pour connecter votre lecteur VCR ou lecteur de disque laser, consultez le diagramme suivant. Remarque: Consultez le manuel de l'utilisateur de votre lecteur VCR ou de Disque Laser pour plus d'informations à propos des spécifications de votre appareil. Les images peuvent ne pas s'afficher correctement lors de l'utilisation d'une connexion S-Video ou Video pour effectuer une avance rapide ou un retour rapide.
2. Installation et connexions t Connecter le cordon d’alimentation fourni Ce projecteur utilise des tensions d’entrée nominales de 100–120V ou 200–240V CA et il sélectionne automatiquement la tension d’entrée correcte. Il est conçu pour fonctionner avec des systèmes d’alimentation monophasés équipés d’un conducteur neutre à la terre. Pour diminuer le risque d’électrocution, ne le branchez pas dans un autre type de système d'alimentation.
3. Projeter une image (fonctionnement de base) n Allumer le projecteur Une fois que le projecteur est correctement positionné et que le câble d'alimentation et les autres connexions sont en place, il est important que le projecteur soit alimenté correctement pour éviter d'endommager les composants et toute dégradation inutile. Consultez le guide suivant pour alimenter le projecteur. 1. Connectez le cordon d’alimentation (A).
3. Projeter une image (fonctionnement de base) Remarque sur l'écran de Démarrage (l'écran Sélection de la langue du menu) À la première mise sous tension du projecteur, le menu de la langue est affiché pour sélectionner la langue par défaut. Sélectionnez la langue requise par défaut à l'aide des boutons ▲ ou ▼ dans le panneau du menu OSD ou sur la télécommande et appuyez sur Select. Remarque: L'écran Sélection de la langue apparaît uniquement à la première mise sous tension.
3. Projeter une image (fonctionnement de base) o Sélectionner une source d'entrée La source d'entrée peut être sélectionnée à partir du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande. Consultez le guide suivant pour sélectionner la source d'entrée. 1. Appuyez sur le bouton Menu sur le panneau de contrôle OSD ou sur la télécommande pour afficher le Menu principal. Faites défiler le menu Entrée à l'aide de ▲ou▼ et appuyez sur Select.
3. Projeter une image (fonctionnement de base) p Ajuster la position de l'image et la taille de l'image La position et la taille de l'image peuvent être ajustées manuellement à partir du panneau de contrôle ou de la télécommande. Consultez les guides suivants pour ajuster la position de l'image manuellement. Ajuster la position de l'image manuellement 1. 2. 3. Appuyez sur le clavier de sélection dans n'importe quelle direction pour faire apparaître la fenêtre Changement objectif.
3. Projeter une image (fonctionnement de base) 4. 5. La fenêtre Écran s'affiche. Sélectionnez la taille d'image désirée en utilisant ▲ ou ▼ et appuyez sur Select. Une fois terminé, appuyez sur Cancel pour revenir à l'image projetée. Plage ajustable du Déplacement de l'objectif La plage ajustable pour le déplacement de l'objectif est cataloguée ci-dessous et sujette aux conditions listées. Remarque: Le dessin ci-dessous s'applique à l'objectif standard (LNS-S40) seulement.
3. Projeter une image (fonctionnement de base) Depuis la télécommande 1. 2. 3. 4. 5. Appuyez sur le bouton Lens Shift pour faire apparaître la fenêtre Changement objectif. Appuyez sur la touche directionnelle comme demandé pour déplacer l'image. Le relâchement de la flèche directionnelle recentrera le curseur. Pour changer la taille de l'image, appuyez sur le bouton Screen pour afficher la fenêtre Écran. Sélectionnez la taille d'image désirée en utilisant ▲ ou ▼ et appuyez sur Select.
3. Projeter une image (fonctionnement de base) Ajuster le niveau du projecteur 1. 2. Pour augmenter le niveau du projecteur, faites tourner les ajusteurs dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour abaisser le niveau du projecteur, soulevez le projecteur et faites tourner les ajusteurs dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
3. Projeter une image (fonctionnement de base) q Optimiser une image RVB automatiquement Ajuster l'image en utilisant AUTO PC ADJ. Pour optimiser une image RVB automatiquement, consultez le guide suivant. Appuyez sur le bouton AUTO PC sur la télécommande (voir l’élément 17, s Noms des composants de la télécommande en page 11) ou sur le bouton AUTO PC ADJ. Sur le panneau de contrôle de l’OSD pour optimiser automatiquement une image RVB.
3. Projeter une image (fonctionnement de base) r Ajuster Volume + et Le volume peut être ajusté depuis le panneau de contrôle de l'OSD ou avec la télécommande. Consultez ce qui suit pour vous guider. 1. 2. Appuyez sur les boutons Volume +/- sur la télécommande ou sur les boutons ◄ ► sur le panneau de contrôle de l'OSD. Le niveau du volume est affiché à l'écran. Utilisez les boutons Volume +/- ou les boutons ◄ ► sur le panneau de contrôle de l'OSD pour ajuster le niveau.
3. Projeter une image (fonctionnement de base) s Eteindre le projecteur Lorsque vous avez terminé d'utiliser le projecteur, il est important de le mettre hors tension correctement pour éviter de l'endommager ou de le dégrader inutilement. ATTENTION • Ne débranchez pas le cordon d'alimentation de la prise murale ou du projecteur lorsque le projecteur est allumé. Ceci pourrait endommager le connecteur d'entrée AC IN du projecteur et (ou) la prise du câble d'alimentation.
3. Projeter une image (fonctionnement de base) A propos de Eteindre direct Le projecteur possède une fonctionnalité appelée "Eteindre direct". Cette caractéristique permet que le projecteur soit éteint (même lors de la projection d'une image) en utilisant une rallonge équipée d'un commutateur et d'un disjoncteur. Remarque: Avant d’utiliser Eteindre direct, patientez au moins 20 minutes immédiatement après avoir allumé le projecteur et commencé à afficher une image.
4. Caractéristiques pratiques n Désactiver l'image et le son L'image projetée et le son peuvent être désactivés pendant de courtes périodes avec la télécommande. Cette fonctionnalité est utile pour l'interruption de présentations ou pour d'autres brèves interruptions de projections. Pour désactiver l'image, consultez le guide suivant. 1. Appuyez une fois sur le bouton NO SHOW sur la télécommande (voir s Noms des composants de la télécommande en page 11). 2. L'image n'apparaît pas. 3.
4. Caractéristiques pratiques p Ajuster la Mise au point/Zoom manuellement La mise au point et le zoom peuvent être ajustés manuellement à partir du panneau de mise au point/zoom du projecteur ou à partir de la télécommande. Consultez les guides suivants pour ajuster la mise au point et le zoom manuellement. Ajuster en utilisant le panneau de contrôle de l'OSD 1. 2. 3. Appuyez sur le bouton Focus ou Zoom sur le panneau du projecteur pour afficher la fenêtre appropriée.
4. Caractéristiques pratiques q Changer le mode de la lampe Le projecteur possède deux modes de lampe, Normal et Eco. Le mode Normal est utilisé pour la projection courante standard, alors que le mode Eco est utilisé pour économiser de l'énergie et la lampe. Pour changer le mode de la lampe, consultez le guide suivant. Changer le mode de la lampe en utilisant le panneau de contrôle de l'OSD du projecteur 1. 2. 3.
4. Caractéristiques pratiques Changer le mode de la lampe en utilisant la télécommande 1. 2. Appuyez sur le bouton Lamp control sur la télécommande pour accéder au menu Contrôle de la lampe. Depuis la fenêtre Contrôle de la lampe, sélectionnez Normal ou Eco en utilisant ▲ ou ▼. Déplacez le curseur sur OK et appuyez sur Select. Remarque: Lorsque le projecteur est en mode Eco, la luminosité peut être affectée. Mode Normal: 100% de luminosité Mode Eco: approx.
4. Caractéristiques pratiques r Obtenir des informations L’écran Informations donne les détails sur la vie des éléments consommables dans le projecteur ainsi que d’autres informations comme la version du logiciel. Pour accéder à l’écran Informations, consultez le guide suivant. 1. 2. 3. Appuyez sur Menu sur le panneau de contrôle de l'OSD du projecteur ou sur la télécommande pour afficher le Menu principal. Faites défiler sur le menu Information en utilisant ▲ ou ▼ et appuyez sur Select.
4. Caractéristiques pratiques s Ajuster Position/Total points/Sync Fine Position/Total points/Sync Fine et Correction du trapèze peuvent être ajustées manuellement à partir du panneau de contrôle du projecteur ou à partir de la télécommande. Consultez le guide suivant pour ajuster la distorsion manuellement. Ajuster Position/Total points/Sync fine à l’aide du panneau de contrôle de l’OSD 1. 2. 3. 4. Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu Principal.
4. Caractéristiques pratiques Corriger la distorsion en utilisant la télécommande 1. 2. 3. 4. Appuyez sur le bouton Keystone pour afficher la fenêtre Trapèze. Ajustez les barres de défilement Horizontal et Vertical en utilisant les boutons de sélection ▲▼◄►. Ajustez les barres glissantes jusqu'à ce que l'écran trapézoïdal ait une forme régulière (voir diagramme). Appuyez sur Cancel pour revenir à l'image projetée.
4. Caractéristiques pratiques AJUSTEMENT Trapèze FRÉQUENCE FRÉQUENCE Max. +/– 35° approx. Max. +/– 40° approx. Les conditions suivantes sous lesquelles l'angle maximum est atteint: Quand l'objectif standard (LNS-S40) est utilisé. Quand le déplacement de l'objectif est positionné sur H pour le centre et V pour déplacement de 0,5.
4. Caractéristiques pratiques t Empêcher l'utilisation non autorisée du projecteur Le projecteur est équipé d'une fonction de sécurité intégrée pour verrouiller les panneaux de contrôle de l'OSD et pour ignorer le fonctionnement de la télécommande. La fonction de sécurité n'a pas de mot clé par défaut; lors que la première activation de la fonction de sécurité, l'utilisateur doit définir un mot clé. Verrouillage du projecteur Pour configurer le mot clé de sécurité, consultez le guide suivant. 1. 2. 3.
4. Caractéristiques pratiques 4. 5. La fenêtre du code PIN s'affiche. Entrez un code PIN de 4 à 10 caractères en utilisant ▲▼◄►. Les caractères du code PIN se transforment en “*”. Appuyez sur Select. Une fois que le code PIN est correctement entré, un écran de confirmation s’affiche. Entrez le même mot de passe que dans l'étape précédente et notez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement. Appuyez sur Select. Un message d'activation de sécurité s'affiche.
4. Caractéristiques pratiques Déverrouillage du projecteur Pour déverrouiller le projecteur, consultez le guide suivant. 1. 2. Quand le projecteur est verrouillé, par requête pendant son fonctionnement ou lors du démarrage, le message verrouillé est affiché. Pour déverrouiller le projecteur, appuyez sur Menu sur le panneau de contrôle ou la télécommande. La fenêtre du code PIN s'affiche. Entrez le code PIN préalablement défini pour activer le projecteur.
4. Caractéristiques pratiques u Utiliser le verrouillage physique Pour la sécurité d'utilisation, le projecteur est livré avec deux types de sécurité, le Verrou de Kensington et le Verrou de chaîne de sécurité. Utiliser le verrou Kensington Si vous êtes concerné par la sécurité, attachez le projecteur à un objet fixe avec la fente Kensington et un câble de sécurité.
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) n Utiliser les menus Le projecteur a un affichage sur écran (OSD) pour effectuer des réglages d’image et changer divers paramètres. Parcourir l'OSD Vous pouvez utiliser la commande à distance ou les boutons sur le dessus du projecteur pour parcourir et changer l’OSD. L’illustration suivante montre les boutons correspondants de la télécommande et du projecteur. 1.
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) 2. 3. 4. Appuyez sur le bouton curseur ◄ ou ► pour vous déplacer à travers les menus secondaires. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner les éléments du menu et ◄ ou ► pour changer les valeurs des paramètres. Appuyez sur Select pour confirmer le nouveau paramètre. Appuyez sur Cancel pour fermer l’OSD ou quitter un sous-menu.
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) o Arborescence du menu Les zones en grisé indiquent les paramètres par défaut d'usine. MENU ELÉMENT Entrée Réglage Image Ordinateur 1, Ordinateur 2, Ordinateur 3, Composant, Vidéo, S-Vidéo Hachures, Trame(0%), Trame(25%), Trame(50%), Trame(100%), Trame rouge, Trame Modèle de tests verte, Trame bleue, Trame bleue 60, Trame grise 10, Trame grise 30, Rampe H, Rampe V, Rampe H rouge Régl.
5.
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) p Eléments du menu Certains menus et fenêtres contiennent une large quantité d'informations dans une petite zone. Consultez le guide suivant pour parcourir les options plus facilement. Titre Surbrillance Barre de défilement Type de menu Quitter Titre Bouton OK Case d'option Bouton Annuler Les fenêtres de Menu ou de dialogue contiennent généralement les éléments suivants: ETIQUETTE ELÉMENT DESCRIPTION 1. Titre Indique le titre du menu. 2.
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) q Descriptions et Fonctions du menu Source Le menu Source affiche toutes les sources d'image prises en charge. Sélectionnez la source requise dans le menu en utilisant ▲ ou ▼ et appuyez sur Select pour confirmer. ELÉMENT DESCRIPTION Ordinateur 1 Sélectionnez la source connectée à l'entrée de Ordinateur 1 (voir Connecter votre PC ou Macintosh en page 26).
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) r Descriptions et Fonctions du menu Réglage Le menu Réglage contient l'ensemble des paramètres du projecteur pour la sortie de l'image tels que netteté, agrandissement et matrice de couleur. Trois onglets sont accessibles grâce au menu Réglage: Image, Options d'image et Vidéo. Menu Image Le menu Image est utilisé pour modifier les paramètres des images et vous pouvez y accéder depuis le menu Réglage.
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Menu Options d'image Le menu d'Options d'image est utilisé pour configurer les options de l'image telles que la position de l'écran et le Format de l'image. Accédez au menu d'options d'image dans le menu Réglage. Les tableaux suivants listent toutes les fonctions avec une description et le paramètre par défaut. ELÉMENT DESCRIPTION Écran Sélectionnez Ecran en utilisant ◄ ou ► dans la liste (voir page 63).
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Écran L’option Écran permet d’ajuster le format d’image pour modifier l’apparence ou les proportions de l’image projetée. 4:3 – Écran standard TV (4:3), proportionnellement quatre unités de largeur pour trois unités de hauteur, quelque soit la taille de l'écran. 16:9 – Un Format de l'image d'écran large pour la vidéo. 15:9 – Utilise l’affichage complet. Grand écran –Réduit l'image pour afficher le véritable format avec des bordures noires en haut et en bas.
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Menu Vidéo Le menu Vidéo est utilisé pour configurer les options de l'image telles que Film. Accédez au menu Vidéo dans le menu Réglage. Les tableaux suivants listent toutes les fonctions avec une description et le paramètre par défaut. Une description détaillée suit le tableau. ELÉMENT DESCRIPTION Réduction de bruit Sélectionnez le mode Réduction de bruit (voir page 65). Séparation Y/C 3D Sélectionnez le mode Séparation Y/C 3D (voir page 65).
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Réduction de bruit Pour sélectionner le niveau de réduction de bruit requis. Plage: Désact., Bas, Médium, Haut. Séparation Y/C 3D Séparation Y/C 3D sépare le signal composite en signal Y (luminosité) et C (couleur), et peut aider à produire des images plus claires et plus nettes sans recouvrement des couleurs (effet arc-en-ciel). Définissez Séparation Y/C 3D sur Activé ou Désact..
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Matrice couleur La matrice couleur définit la quantité des composants trois-couleurs R (rouge), V (vert), et B (bleu) en un seul point dans l'espace de couleur. Sélectionnez à partir de ce qui suit: Auto – Auto sélectionne la matrice de couleur. RGB – Définit la matrice de couleur en RVB, s'utilise pour l'écran de PC ou l'imagerie d'appareil photo. SDTV – Définit la matrice de couleur en SDTV, s'utilise pour l'imagerie de définition standard.
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) s Descriptions et fonctions du menu Paramètres détaillés Le menu Paramètres détaillés contient les options d'ajustement de couleurs de base et avancées telles que la correction gamme, le contraste de la couleur et la correction de la couleur. Général L'onglet Général contient les paramètres détaillés généraux tels que la correction gamma et la température de couleur. L'accès à l'onglet Général se fait à l'aide du menu Paramètres détaillés.
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Référence Le mode Référence permet au projecteur de faire la différence entre les matériels source par exemple des films, des images PC ou vidéo. Sélectionnez à partir de ce qui suit: Haut-lumineux – Sélectionnez pour utiliser dans une pièce très lumineuse. Présentation – À sélectionner si le projecteur est utilisé pour des présentations. Vidéo – À sélectionner pour la projection de vidéo. Film – À sélectionner pour la projection de film.
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Balance des blancs Balance des blancs permet au projecteur de compenser les différentes couleurs de lumière émise par différentes sources de lumière. Le tableau suivant liste toutes les fonctions avec une brève description. ELÉMENT DESCRIPTION Rouge Définir la valeur pour compenser les sources de lumière rouge. Vert Définir la valeur pour compenser les sources de lumière verte. Bleu Définit la valeur pour compenser les sources de lumière bleue.
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Correction des couleurs L'onglet Correction des couleurs permet d'ajuster les valeurs de la couleur dans une image pour retirer les effets non désirés, d'améliorer la couleur, les caractéristiques ou d'ajouter un peu plus d'une couleur particulière. Le tableau suivant liste toutes les fonctions avec une brève description. ELÉMENT DESCRIPTION Rouge Augmente ou diminue la quantité de rouge dans la sortie projetée en utilisant ◄ et ►.
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) t Descriptions et fonctions du menu Réglages Les menus Réglages contiennent les paramètres les plus souvent utilisés durant l'installation et les options pour personnaliser la sortie générale du projecteur. Trois onglets sont accessibles à l'aide du menu Config.1, général, installation et option.
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Trapèze La distorsion trapézoïdale peut être ajustée en sélectionnant cette option. Sélectionnez Horizontal ou Vertical en utilisant ▲ ou ▼, puis utilisez ◄ ou ► pour ajuster l'apparence de l'image projetée. Contrôle de la lampe Sélectionnez Normal ou Eco dans la fenêtre du mode Lampe. La durée de vie de la lampe peut être étendue en utilisant le mode Eco et le bruit du ventilateur peut être réduit.
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Intervalle lampe La durée pour régler l'utilisation de la lampe lorsque le mode Lampe double n'est pas sélectionné. Sélectionnez à partir de ce qui suit: Désact., 1 semaine, 4 semaines et 2000H Menu Simple Sélectionnez le menu Simple à afficher. Activer ou désactiver le menu Simple.
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Langue Sélectionnez la langue de l'OSD à utiliser.
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Installation L'onglet Installation contient les options du menu pour les conditions de différentes configurations telles que l'orientation et le mode capteur distant et est accessible grâce au menu Config.1. Le tableau suivant liste toutes les fonctions avec une brève description. ELÉMENT DESCRIPTION Plafond & Arrière Sélectionnez parmi quatre méthodes de projection selon le site de projection (voir Plafond & Arrière page 76).
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) ELÉMENT DESCRIPTION Active/désactive le verrouillage du panneau de contrôle. Verrouillage Remarque: y Ce Verrouillage du panneau de contrôle n'affecte pas les fonctions de la télécommande. y Lorsque le panneau de contrôle est verrouillé, appuyer et maintenir appuyé le bouton Cancel sur le boîtier du projecteur pendant environ10 secondes. Le paramètre passera sur Désactivé. DynamicBlack DynamicBlackTM améliore le niveau de noir du projecteur.
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Vitesse de transmission Sélectionnez la vitesse de communication pour définir le débit de la connexion. Remarque: Les connexions avec un câble plus long peuvent nécessiter des paramètres plus petits. Sélectionnez parmi les options suivantes : 4800bps 9600bps 19200bps 38400bps Remarque: En mode Réseau, la fonction Vitesse de transmission n'est pas disponible. Menu Sélection de couleur Sélectionnez le mode de couleur pour définir la couleur du menu.
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Monochrome Durée d'affichage Définit la durée d'affichage d'un menu. Sélectionnez à partir de ce qui suit: Manuel – Les menus restent à l'écran jusqu'à ce que le bouton Menu soit pressé à nouveau. Auto 5 s – Le Menu est affiché pendant 5 secondes. Auto 15 s – Le Menu est affiché pendant 15 secondes. Auto 45 s – Le Menu est affiché pendant 45 secondes. Fond Fond vous permet d'afficher un écran bleu/noir quand il n'y a pas de signal. Le fond par défaut est bleu.
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Verrouillage code PIN Voir t Empêcher l'utilisation non autorisée du projecteur en page 51 – 53. Verrouillage Activer/Désactiver la fonction de Verrouillage du panneau de contrôle pour les boutons du boîtier. Remarque: y Ce Verrouillage du panneau de contrôle n'affecte pas les fonctions de la télécommande. y Lorsque le panneau de contrôle est verrouillé, appuyer et maintenir appuyé le bouton Cancel sur le boîtier du projecteur pendant environ10 secondes.
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Paramètre réseau Voir Paramètres en page 82. Mode Veille Deux modes veille sont disponibles: Normal et Economie d'énergie. Le mode Economie d'énergie vous permet de mettre le projecteur en veille pour consommer moins d'énergie qu'en mode Normal. Remarque: Assurez-vous de connecter le projecteur et l'ordinateur lorsque le projecteur est en mode veille et avant d'allumer l'ordinateur.
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Commande PC Cette fonction vous permet de sélectionner le chemin pour Commande PC (voir r Codes Commandes PC et connexions de câble en page 115). Remarque: En mode Réseau, la fonction Vitesse de communication n'est pas disponible.
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Paramètres network L'onglet Paramètres Network est accessible en utilisant l'onglet Config/Installation et contient les paramètres Network généraux. Les tableaux suivants listent toutes les fonctions avec une description et le paramètre par défaut. ELÉMENT DESCRIPTION DHCP Sélectionnez une IP statique ou le paramètre DHCP IP en sélectionnant le bouton radio approprié. IP address Affiche l'adresse IP. Subnet Affiche le masque de sous réseau.
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Option L'onglet Option contient les divers paramètres du menu config tels que Gestion d'alimentation et Sélection de source par défaut et est accessible à l'aide du menu Réglages. Les tableaux suivants listent toutes les fonctions avec une description et le paramètre par défaut. ELÉMENT DESCRIPTION Démarrage rapide Activez cet élément pour permettre au projecteur de s'allumer lors du branchement de la prise CA.
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) ELÉMENT DESCRIPTION Télécommande Cette option bascule entre les codes de télécommande. Plage : Code 1, Code 2, Code 3, Code 4, Code 5, Code 6, Code 7, Code 8 Message Cette option active ou désactive les messages. Plage : Désactivé ou Activé Avertissement filtre Activer cet élément pour que le projecteur affiche un message lorsque le filtre à air a besoin d'être réparé.
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Sélectionnez à partir de ce qui suit: Désact. 5 minutes 10 minutes 20 minutes 30 minutes Déclenchement D'Écran Activez Déclencheur D'Écran pour permettre au projecteur d'abaisser automatiquement l'écran de projection lors de la mise sous tension. Lors de la mise hors tension, Déclencheur D'Écran arrête d'envoyer un déclencheur basse tension au contrôleur d'écran et l'écran se soulève.
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Source par défaut La Source par défaut est la source image que le projecteur recherchera lors du démarrage. Dernière – Utilise la source image la plus récemment utilisée. Auto – Auto détecte la source image par défaut. Ordinateur1/2/3 – Utilise Ordinateur1, 2 ou 3 comme source image par défaut. Composant – Utilise le dernier composant comme source image par défaut. Vidéo – Utilise la dernière entrée vidéo comme source image par défaut.
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Télécommande Ce projecteur possède huit codes de contrôle distants différents; le mode normal paramétré en usine (Code 1) et les sept autres codes (Code 2 à Code 8). Cette fonction de commutation empêche le mélange de fonctionnement de télécommandes (jam) lorsque vous utilisez plusieurs projecteurs ou équipements vidéo simultanément.
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Avertissement filtre Activer Avertissement filtre pour que le projecteur affiche un message lorsque le filtre à air a besoin d'être révisé. Le message ci-dessous apparaît lorsque la fonction est activée. Mode recherche Cette fonctionnalité définit le mode Réglage Auto de sorte que l'image RVB puisse être ajustée automatiquement ou manuellement pour le bruit et la stabilité. Vous pouvez effectuer des réglages de deux manières : [Normal] et [Fin].
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) u Descriptions et fonctions du menu Information Les informations fournissent seulement des écrans offrant un accès rapide aux menus. Le menu Information contient quatre onglets distincts. Temps d'utilisation L'onglet Durée d'utilisation affiche des informations sur l'utilisation de la lampe et la durée de vie restante. Le tableau suivant liste tous les éléments avec une description.
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Entrée L'onglet Entrée affiche les diverses sources et les valeurs de fréquence d'un coup d'œil. Le tableau suivant liste tous les éléments avec une description. ELÉMENT DESCRIPTION Nom de la source Affiche le Terminal d'entrée qui est actuellement en cours d'utilisation (voir Source par défaut en page 86). Signal Affiche le nom de la Source du signal actuellement utilisé (voir Option en page 83). Synchro Horiz. Affiche la fréquence horizontale en KHz.
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Network L'onglet Network affiche les paramètres du Network tels qu'ils ont été définis précédemment (voir Paramètres en page 82).
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) Version L'onglet Version affiche toutes les versions et détails produit du projecteur et des logiciels associés (pour l'affichage seulement). Le tableau suivant liste tous les éléments avec une description. ELÉMENT DESCRIPTION Nom de modèle Affiche l'ID du produit. Numéro de série Affiche le numéro de série du projecteur. Firmware Affiche la version du microprogramme et le ruban de couleurs actuellement installé (4-seg ou 6-seg).
5. Utiliser l'affichage sur écran (OSD) v Descriptions et fonctions du menu Réinitialiser Occasionnellement, des circonstances peuvent nécessiter une réinitialisation aux paramètres d'usine par défauts, par exemple pour une démonstration, ou lorsque des composants ont été remplacés. Le menu Réinitialiser contient des options pour revenir aux paramètres d'usine par défaut et est accessible via le menu Principal. Le tableau suivant liste tous les éléments avec une description.
6. Maintenance n Nettoyer le projecteur Nettoyer le boîtier Consultez le guide suivant pour nettoyer le boîtier du projecteur. 1. Essuyez la poussière avec un chiffon humide. 2. Mouillez le chiffon avec de l'eau chaude et un détergent doux et passez-le sur le boîtier. 3. Rincez le détergent du tissu et essuyez le projecteur à nouveau. ATTENTION Pour empêcher la décoloration du boîtier, n’utilisez pas de nettoyants abrasifs à base d’alcool.
6. Maintenance Nettoyer les filtres Le projecteur utilise trois filtres pour conserver les ventilateurs à l'abri de la poussière et d'autres particules, et ils doivent être nettoyés toutes les 500 heures de fonctionnement. En environnement poussiéreux, il est recommandé de nettoyer les filtres plus fréquemment. Si le filtre est sale ou encrassé, votre projecteur peut surchauffer. Lorsque le message ci-dessous s'affiche les filtres doivent être nettoyés.
6. Maintenance 3. Le filtre arrière est accessible comme indiqué. Une fois que les filtres sont nettoyés, veuillez réinitialiser le temps du filtre à l'aide de l'option RAZ durée du filtre dans v Descriptions et fonctions du menu Réinitialiser en page 93. Remarque: En cas l'utilisation du projecteur sans filtre à air, la saleté et la poussière seront aspirées à l'intérieur du projecteur, causant une panne.
6. Maintenance o Remplacer les composants consommables Au cours d'une utilisation normale, les composants consommables vont s’user, causant une réduction des performances. Les guides suivants détaillent comment remplacer les différents composants consommables du projecteur rapidement et en toute sécurité. Avant de remplacer l'un des composants, veuillez noter ce qui suit : • Assurez-vous que le projecteur est éteint et déconnecté de la source d'alimentation.
6. Maintenance 3. 4. Insérez une mousse de remplacement et pressez dessus fermement. Replacez les couvercles du filtre en poussant doucement dans la direction montrée. Une fois que les filtres sont remplacés, veuillez réinitialiser la durée du filtre à l'aide de l'option RAZ durée du filtre dans v Descriptions et fonctions du menu Réinitialiser en page 93.
6. Maintenance Remplacer les lampes Lorsqu'une lampe arrive en fin de vie, le message suivant est affiché. Remplacez la lampe. Les lampes de projection doivent être remplacées lorsqu'elles sont grillées. Elles doivent uniquement être remplacées par un composant de remplacement certifié, contactez votre revendeur local si vous n'êtes pas sûr. Remarque: 1. Les lampes sont positionnées différemment. Faites attention de ne pas forcer les lampes lors du remplacement. 2.
6. Maintenance Attention Laissez le projecteur refroidir au moins 60 minutes avant d’ouvrir le cache de la lampe. L’intérieur du projecteur peut devenir très chaud. Attention Pour des raisons de sécurité, remplacez la lampe par une lampe du même type. Ne faites pas tomber la lampe et ne touchez pas le verre de l’ampoule ! Le verre peut se briser et provoquer des blessures. Vérifiez le numéro de la lampe à remplacer à l'aide du menu Information. Eteignez le projecteur et débranchez la prise CA.
6. Maintenance Réinitialiser le Compteur de durée de lampe Après avoir remplacé les lampes, les compteurs de durée de lampe doivent être réinitialisés à zéro. Suivez le guide suivant: 1. 2. 3. 4. Appuyez sur le bouton Menu sur le panneau de contrôle de l'OSD ou sur la télécommande pour ouvrir le menu Principal. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour aller dans le menu Reset et appuyez sur Select. Le menu Reset est affiché.
7. Appendice n Dépannage Indicateur de messages Plusieurs indicateurs de messages sont utilisés par le projecteur pour alerter les utilisateurs des problèmes de configuration ou de composants internes. Les LEDs sur le dessus du projecteur montrent l'état de l'AVERTISSEMENT et de la lampe 1/2 ainsi que l'état général de fonctionnement du projecteur grâce aux LEDs d'AVERTISSEMENT (voir Contrôles de l'OSD et LEDs d'état en page 7 pour les emplacements).
7. Appendice Les LEDs DE LAMPE ETAT DU PROJECTEUR ETAT DU VOYANT (LED) SÉQUENCE DU VOYANT (LED) ETAT DU PROJECTEUR Lampe désactivée Désact. Désact.
7. Appendice Problèmes fréquents et solutions Cette section traite des problèmes qui peuvent survenir pendant l’utilisation du projecteur. Si votre problème n’est pas résolu, contactez votre revendeur. Souvent le problème est quelque chose de simple comme une connexion desserrée. Vérifiez les points suivants avant de procéder aux solutions spécifiques. • Utilisez un autre appareil électrique pour vérifier que la prise électrique fonctionne. • Assurez-vous que le projecteur est allumé.
7. Appendice o Problèmes d’image Problèmes : Aucune image n’apparaît sur l’écran 1. Vérifiez les paramètres sur votre ordinateur portable ou de bureau. 2. Eteignez tous les périphériques et rallumez-les dans l’ordre correct. Problèmes : L’image est floue 1. Ajustez la Mise au point sur le projecteur. 2. Appuyez sur AUTO PC ADJ. bouton sur la télécommande ou le projecteur. 3. Assurez-vous que la distance projecteur-écran est dans la plage spécifiée. 4. Contrôlez si l’objectif du projecteur est propre. 5.
7. Appendice Problèmes : La lampe s’éteint 1. Des surtensions peuvent causer ce problème. Appuyez sur le bouton power deux fois pour éteindre le projecteur. Quand le voyant Alimentation est orange, appuyez sur le bouton power. 2. Remplacez le module de la lampe. 3. Remettez l’ancienne lampe dans le projecteur et contactez le service technique. Problèmes de télécommande Problèmes : Le projecteur ne répond pas à la télécommande 1. Pointez la télécommande vers le capteur distant du projecteur. 2.
8. Spécifications n Spécifications du projecteur Cette section fournit des informations techniques sur les performances du projecteur.
8.
8.
8. Spécifications Eléments en option Les éléments listés ci-dessous sont disponibles en option. Quand vous commandez ces éléments, spécifiez le nom de l'article et le N° de modèle au vendeur.
8. Spécifications o Dimensions du boîtier 192 mm 385 mm 505 mm 250 mm 125 mm 215 mm 30 mm 18,5 mm 240 mm 120 mm 240 mm 111 Fixation au plafond: 5-M4 Profondeur: 12mm Max.
8. Spécifications p Allocation des broches du connecteur d'entrée Mini D-Sub 15 broches Niveaux du signal Signal vidéo: Signal de synchronisation: NUMÉRO DE 0.
8. Spécifications q Liste de signal d'entrée compatible Le tableau suivant montre les types de signaux compatibles, leurs résolution et taux de rafraîchissement.
8.
8. Spécifications r Codes Commandes PC et connexions de câble Ce projecteur offre une fonction permettant de contrôler et surveiller les opérations du projecteur en utilisant le port série RS-232C. 1. 2. Connectez un câble croisé série RS-232C à SERIAL PORT IN sur le projecteur et au port série sur le PC. Lancez un logiciel de communication fourni avec le PC et définissez les conditions de communication comme suit: Débit Parité Bit de stop Contrôle de flux Bit de donnée 3.
8. Spécifications Tableau de commandes de lecture d'état COMMANDE CR0 CR6 FONCTION Lecture d'état Lecture de température Connecteur de Contrôle PC (DIN-9P) From TxD of PC To RxD of PC To GND of PC To RTS of PC To CTS of PC Remarque: 1. Les broches 1, 4, 6 et 9 ne sont pas utilisées. 2. Jumper “Requête à envoyer” et “Effacer pour envoyer” ensemble aux deux extrémités du câble pour simplifier la connexion du câble. 3.
8. Spécifications s Déclencheur d'écran Lorsque le projecteur est allumé, la sortie du déclencheur d'écran envoie un trigger basse tension sur le contrôleur d'écran et l'écran descendra. Lorsque le projecteur est éteint, la sortie du déclencheur d'écran arrête d'envoyer un déclencheur basse tension sur le contrôleur d'écran et l'écran remontera. Remarque: Pour utiliser cette fonction, vous devez activer la fonction Déclencheur d'écran. Voir Déclenchement D'Écran en page 85 pour plus d'informations.
8. Spécifications t Fonctionnement en utilisant le navigateur HTTP Vue d'ensemble L'utilisation des fonctions du serveur HTTP permettra de contrôler le projecteur depuis le navigateur web sans installation de logiciel spécifique. Veuillez vous assurer d'utiliser “Microsoft Internet Explorer 4.x” ou version supérieure pour le navigateur web. (Cet appareil utilise “JavaScript” et “Cookies” et le navigateur doit être défini pour accepter ces fonctions.
8. Spécifications Configurer les Paramètres réseau L'écran Paramètres réseau est affiché comme suit: http:// /lanconf.html Domain Nom de l'Host: Tapez un nom d'host. Jusqu'à 60 caractères alphanumériques peuvent être utilisés. Nom de domaine: Tapez le nom de domaine de réseau connecté au projecteur. Jusqu'à 60 caractères alphanumériques peuvent être utilisés. Appliquez: Cliquez pour révéler les entrées.
8. Spécifications Test Mail Envoyez un courrier de test pour vérifier si vos paramètres sont corrects. Cliquez sur “Exécuter” pour activer cette fonction. Bouton d'état du courrier de test: Cliquez pour afficher le résultat du test. Echantillon d'un message envoyé depuis le projecteur: Nom du projecteur: X X X X Durée d'utilisation lampe1 ou 2: xxxx [H] La lampe est en fin de vie. Veuillez remplacer la lampe.
8. Spécifications Structure du serveur HTTP Une fois que le projecteur est connecté à un réseau et configuré correctement, l'écran suivant est affiché grâce au navigateur web. http:// /index.html FONCTION PARAMÈTRE DESCRIPTION Panneau alimentation Activé Désact. Ceci contrôle l'alimentation du projecteur. Panneau de volume ▲ – Augmente la valeur du volume ▼ – Diminue la valeur du volume Ceci contrôle le volume du projecteur.
8. Spécifications FONCTION PARAMÈTRE DESCRIPTION Panneau de sélection d'entrée Ordinateur1 – Bascule vers le connecteur ORDINATEUR 1 IN Ceci bascule à travers les connecteurs d'entrée du projecteur.
8. Spécifications u Contrôle GPIO 15 broches Type: 15 broches D-SUB noir femelle BROCHE NO.
9. Liste de vérification de dépannage Avant de contacter votre revendeur ou le service de réparation, consultez la liste de contrôle suivante pour être sûr que des réparations sont nécessaires également en se référant à la n Dépannage section en page 102 de votre manuel de l'utilisateur. La liste de contrôle ci-dessous nous aidera à résoudre votre problème plus efficacement.
9. Liste de vérification de dépannage Dans l'espace ci-dessous, veuillez décrire votre problème en détail.
KW3AL SANYO Electric Co., Ltd.