Wireless Imager MODEL POA-WL11 POA-WL12 Wireless Imager is an optional accessory for SANYO projectors. It enables users to perform various tasks remotely, such as operating or configuring a projector and transmitting the screen images from a PC to a projection screen via wireless LAN, simply by mounting the unit to a projector and accessing it with the provided utility. Wireless Imager is exclusive to SANYO projectors with a dedicated terminal.
—2—
Compliance Federal Communication Commission Notice This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Safety Instructions Safety Instructions All the safety and operating instructions should be read before the unit is operated ● Follow the instructions in the Owner’s Manual for the projector and other peripherals when you install or operate this unit. ● Disconnect the power plug of projector and other connected devices from the AC outlet when you install or remove this unit.
Contents Introduction ..............................................................................................................................7 Package Contents ......................................................................................................................................7 Caution about Radio Wave..........................................................................................................................7 Setup Procedure..............................................
Contents Chapter 5. Operating the WI Client ......................................................................................48 5.1. Preparing the client personal computer ............................................................................................48 5.2. Starting up WI Client ........................................................................................................................49 5.3. WI Client Menu.......................................................................
Introduction Introduction This Operation Manual will show you how to set up and operate Wireless Imager. Before using, read this manual thoroughly and operate properly. Package Contents The package contains following items. Check each item as you unpack the package. If you have any of the following items missing, contact the sales dealer. • Wireless Imager unit • Wireless LAN card • CD-ROM • Operation Manual Caution about Radio Wave This unit operates in 2.
Introduction Setup Procedure This section explains the overall procedures from installing Wireless Imager to a projector to operating it in your network. Please follow the steps described below to set up your Wireless Imager. Please refer to subsequent chapters for more detailed configuration and settings. STEP-1 Checking the package contents and each function of Wireless Imager. ● Check the package contents. (Refer to “Package Contents” section in “Introduction” chapter.
Introduction STEP-5 Transmitting images and controlling and configuring the projector ● Using the utility software (WI Client), transmit and project the PC screen. ➜ (Refer to [5.2. Starting up WI Client] and [5.3. WI Client Menu] in Chapter 5.) ● Using (PJ Controller) feature in WI Client, control and configure the projector’s features and functions. English ➜ (Refer to [5.4. PJ Controller] in Chapter 5.
Chapter 1. Overview of Wireless Imager Chapter 1. Overview of Wireless Imager 1.1. Advantage 1. When multiple persons make presentations, the projector can be shared by changing the connection destination with the software on Wireless LAN enabled PCs. (Applicable to IEEE802.11b). Accordingly, this system offers you a smart meeting style, instead of connecting and disconnecting RGB cables which has been required so far. 2.
Chapter 1. Overview of Wireless Imager 1.3. Operating environment The following shows the operating environment necessary for Wireless Imager. Supported OS Microsoft Windows 95/98/ Me Microsoft Windows NT4.0 workstation Microsoft Windows 2000 Professional Microsoft Windows XP Home Edition/Professional Protocol TCP/IP Network IEEE802.
Chapter 1. Overview of Wireless Imager 1.4. Part names and functions of Wireless Imager 1 3 2 5 4 Status 1. POWER LED (Green) Normal 3. ERROR LED (Yellow) (Red) Lit Flashes while packet is being received N/A N/A operation Error 2. STATUS LED Off (Only when own node receives the packet.) Lit 4. Wireless LAN card slot: Slot for the wireless LAN card included in the package. 5. Latch button: Used when mounting and removing the unit from the projector.
Chapter 1. Overview of Wireless Imager 6. Connector plug: Plugs into the projector’s connector. 7. DIP switch: DIP switch 1 toggles between Pseudo Adhoc and 802.11 Adhoc mode. DIP switch 2 is not used. The factory default mode is 802.11 Adhoc mode. ON 1 2 2 1 Not used SWITH KNOB OFF O F F O 802.
Chapter 1. Overview of Wireless Imager 1.5. Factory default settings The following shows the factory default settings of Wireless Imager. Item (Expressions of test Factory default settings projection) *1 Configuration Set LAN 1 *2 LAN 2 *2 LAN 3 *2 <169.254.100.100> <192.168.100.100> *3 <255.255.0.0> <255.255.255.255> <255.255.255.255> *3 <255.255.255.
Chapter 1. Overview of Wireless Imager Notes on using Wireless Imager in factory default state (LAN 1 ~ LAN 3) When you use your Wireless Imager unit in factory default state, take following precautions. ● [Using LAN1 with Wireless LAN enabled PC] The PC must have following settings. IP address: 169.254.0.1 ~ 169.254.255.254 (This is the range of IP addresses for a PC that needs to establish communication with Wireless Imager.
Chapter 1. Overview of Wireless Imager ● [Using LAN2 with a PC in Ethernet (“wired”) LAN] The PC must have following settings. The network also must have a DHCP server and a wireless access point. IP address: “Obtain IP address automatically” [NOTE] If WEP is set for your access point, configure WEP settings for Wireless Imager using Wireless-enabled PC. To check the IP address that is obtained from DHCP server, press the Test Switch on the unit to display current settings.
Chapter 1. Overview of Wireless Imager 1.6. Wireless LAN There are three different types of wireless LAN mode. [Pseudo AdHoc communication mode] One-to-one communication of wireless LAN units is performed. (This communication mode uses the already configured wireless channel.) Wireless Imager Wireless mode: Pseudo AdHoc Personal computer applicable to wireless communication Wireless mode: Pseudo AdHoc [802.11 AdHoc communication mode] One-to-one communication of wireless LAN units is performed.
Chapter 2. Connection Chapter 2. Connection 2.1. Mounting Wireless Imager [CAUTION] Before mounting Wireless Imager, be sure to disconnect the projector’s power plug from AC outlet. Do not mount Wireless Imager to the projector while its power plug is connected to AC outlet. It may result in damaging the device. 1. Remove 4 hole covers from the projector. Align and insert Wireless Imager’s mounting hooks (A), as shown in Figure 1. 2.
Chapter 2. Connection 2.2. Removing Wireless Imager [CAUTION] Before removing Wireless Imager from the projector, be sure to disconnect the projector’s power plug from AC outlet. Do not remove Wireless Imager to the projector while its power plug is connected to AC outlet. It may result in damaging the device. 1. Press the Latch Button to the direction of the arrow (as shown in Figure 3), and gently detach Wireless Imager from the projector.
Chapter 3. Software CD-ROM Chapter 3. Software CD-ROM This chapter describes how to operate the software CD-ROM for Wireless Imager. This software CD-ROM includes all the softwares necessary to operate Wireless Imager. [Included software] •WI Set •WI Client Software used to configure TCP/IP settings (such as IP address) for Wireless Imager. Software used to transfer the screens from the personal computer to Wireless Imager. You can also use PJ Controller feature to configure settings in the projector.
Chapter 3. Software CD-ROM 4. The main menu screen will appear. From this main menu screen, you may install and run software necessary for Wireless Imager. 3.2. Starting up the IP address setup tool (WI Set) 1. Click the [Launch the IP address setup tool] icon. The IP address setup tool for Wireless Imager (WI Set) will be started up. For details about the IP address setup tool (WI Set), see [4.2. Setting the IP address with WI Set ] in Chapter 4.
Chapter 3. Software CD-ROM 3.3. Installing WI Client This section describes how to install WI Client. 1. Click the [Install WI Client] icon. The installer will be started up to start installing WI Client. 2. The installation wizard will be started up. Click [Next]. 3. “License Agreement” window will be displayed. Thoroughly read the contents. If you agree to the contents of the software license agreement, click [Yes] button.
Chapter 3. Software CD-ROM 4. The installation destination selection screen will appear. If you accept the default installation folder, click [Next]. 5. The shortcut setup screen will appear. If you do not need to set up the shortcut, check off [Create a desktop shortcut] and click [Next]. The files are then copied from the CD-ROM. The installation of WI Client is then completed. When necessary, read the “Readme” file which appears subsequently. — 23 — English 6.
Chapter 3. Software CD-ROM 3.4. Starting up WI Client There are two kinds of WI Client starting up procedures as shown below. 1. Install WI Client from the software CD-ROM to the personal computer. [NOTE] For details about how to start up the WI Client, see [5.2. Starting up the WI Client] in Chapter 5. 2. Start up WI Client directly from the software CD-ROM. (See below) STARTING UP FROM CD-ROM.
Chapter 4. Setting up Wireless Imager Chapter 4. Setting up Wireless Imager This chapter describes how to set up Wireless Imager. There are two ways to configure Wireless Imager settings. [A] From a personal computer client [B] From the projector’s menu With regard to [A], there are four steps. Step 1. Set the communication conditions for the setup personal computer (personal computer applicable to wireless LAN (applicable to IEEE802.
Chapter 4. Setting up Wireless Imager 1. Make sure that the DIP switch on the back panel of Wireless Imager is set in the “802.11AdHoc” mode. (DIP Switch 1 - OFF : See [1.4. Part names and functions of Wireless Imager] in Chapter 1.) [CAUTION] Before removing Wireless Imager, be sure to disconnect the projector’s power plug from AC outlet. Do not remove Wireless Imager to the projector while its power plug is connected to AC outlet. It may result in damaging the device. 2.
Chapter 4. Setting up Wireless Imager 4.2. Setting the IP address with WI Set To set the IP address of Wireless Imager, you can use WI Set included in the software CD-ROM. [NOTE] WI Set cannot be used to set Wireless Imager through the router or gateway. Always use the personal computer in the same segment as that of Wireless Imager. (Only when the wireless mode is Infrastructure) 1. Check the MAC address (12-digit alphanumeric characters) on the label attached to the back of Wireless Imager.
Chapter 4. Setting up Wireless Imager 6. The main menu screen will appear. 7. Click the [Launch the IP address setup tool] icon. The IP address setup tool (WI Set) will be started up. 8. Click on WI Set pull-down list (▼). The MAC address of Wireless Imager you can set will be shown in the list. Select the MAC address of Wireless Imager you wish to set the TCP/IP, and then click the [OK] button.
Chapter 4. Setting up Wireless Imager 9. Next, the TCP/IP setup screen will appear. Set the following items and click the [Setup] button. After that, the screen prompting you to confirm the changes will appear. Click [OK] button. In this manual, TCP / IP is set up as follows: (This figure is different from the actual settings.) • Enable DHCP: Disable (Uncheck the check box) • IP address: 169.254.1.100 • Subnet mask: 255.255.255.0 • Gateway address: 169.254.1.
Chapter 4. Setting up Wireless Imager 4.3. Setting up with the Browser Using the Web Browser, Wireless Imager is set in the environmental conditions you are actually using. You can store three separate network settings (LAN 1 ~ LAN 3) in Wireless Imager. (refer to [1.5 Factory Default Settings] for more details) To configure Wireless Imager via a web browser, power ON Wireless Imager firstly, and start up the Web Browser of the personal computer.
Chapter 4. Setting up Wireless Imager Proxy server is not When using Internet Explorer used Start up Internet Explorer. Select [Tools] > [Internet Options]. Select the [Connection] tab and click the [LAN Setup] button in the [Local Area Network (LAN) Setup] field. Check off [Proxy server is used at local address] of the [Proxy Server] field. When using Netscape Navigator Start up Netscape Navigator. Select [Edit] > [Setup] > [Category].
Chapter 4. Setting up Wireless Imager Parameter Data Transfer Rate Description Shows the current wireless communication speed of this system. The communication speed is automatically changed by the environment at that time (11 Mbps, 5.5 Mbps, 2 Mbps, or 1 Mbps). The communication speed cannot be set at a fixed rate. Current User /PC Shows the IP address of the personal computer, which is currently transferring images to this system using WI Client.
Chapter 4. Setting up Wireless Imager 4.3.2. Quick setup On the quick setup screen, minimally required setup items necessary for operation are picked up to allow easy setup. [NOTE] The contents of this page is a part of the advanced setup page. Therefore, the contents set on this page may affect relevant items on the advanced setup.
Chapter 4. Setting up Wireless Imager Parameter Gateway Address Description Set the gateway address in the environment you wish to use. If [IP Configuration Method] is set at [DHCP] or [BOOTP], this setting may become unnecessary depending on the settings of [DHCP Server] and [BOOTP Server]. If any segment beyond the router is not used, the gateway address can be left at “255.255.255.255”. Wireless Mode Set the wireless communication mode in the environment you wish to use.
Chapter 4. Setting up Wireless Imager 4.3.3. Advanced setup - TCP/IP On the TCP/IP setup screen of the advanced setup, TCP/IP related items of Wireless Imager can be set. Parameter IP Configuration Method Description A desired IP address setup method is selected from [Manual], [DHCP], and [BOOTP]. If [DHCP] or [BOOTP] is selected, the IP address is assigned automatically as [DHCP client] or [BOOTP client].
Chapter 4. Setting up Wireless Imager Parameter ARP+PING Description Whether the IP address setup with “arp” and “ping” commands is made enabled or disabled is selected. Normally, the default setting “Enable” can be used. For details about how to set the IP address with ARP+PING, see [6.2. Setting the IP address with “arp + ping” command] in Chapter 6. If the contents you have set on this page are correct, click the [APPLY] button. The screen prompting you to restart Wireless Imager will appear.
Chapter 4. Setting up Wireless Imager 4.3.4. Advanced setup – Wireless On the wireless setup screen of the advanced setup, wireless related items of Wireless Imager can be set. Parameter Wireless Mode Description Set the wireless communication mode in the environment you wish to use. Select either “Infrastructure” or “AdHoc”. “AdHoc” provides “Pseudo AdHoc” and “802.11 AdHoc”. Using the DIP switch on Wireless Imager unit, set a desired AdHoc mode. (For details, see [1.4.
Chapter 4. Setting up Wireless Imager If the contents you have set on this page are correct, click the [APPLY] button. The screen prompting you to restart Wireless Imager will appear. If no other configuration change is necessary, click the [RESTART] button to restart Wireless Imager. The changed settings will take effect upon Restart. [NOTE] To return the contents you have set to the previous settings, click the [REFRESH] button before pressing [APPLY] button.
Chapter 4. Setting up Wireless Imager 4.3.5. Advanced setup – Admin Password On Admin Password setup screen of the advanced setup, an admin password can be set so that personnel other than the system administrator cannot change the set contents of Wireless Imager. With the factory default settings, this password is not set. [NOTE] Always record the password you have set. If you forget the password, you must initialize all settings of Wireless Imager. (See [1.5. Factory default Settings].
Chapter 4. Setting up Wireless Imager If the contents you have set on this page are correct, click the [APPLY] button. The screen showing that the password has been updated will appear. Click the [BACK] button. When changing the set contents next time, the password entry request screen will appear. Keep the [User Name] field blank and input the password to the [Password] field.
Chapter 4. Setting up Wireless Imager 4.3.6. Advanced setup – User Password On the user password setup screen of the advanced setup, the user password can be set, which is used when using WI Client. [NOTE] By setting a user password, you can restrict access to the Wireless Imager. The user will be prompted to enter a password, when accessing Wireless Imager via WI Client. When setting the user password, always record the user password you have set.
Chapter 4. Setting up Wireless Imager 4.3.7. Advanced setup - Miscellaneous On Miscellaneous setup screen of the advanced setup, desired location names are set to distinguish Wireless Imager when using multiple Wireless Imager units. Parameter Location Description Set each location name. Location names set in this field are respectively displayed on the connect menu of WI Client. If the contents you have set on this page are correct, click the [APPLY] button.
Chapter 4. Setting up Wireless Imager 4.3.8. Change Configuration Set On Change Configuration Set screen, you can select a set of desired LAN settings to be activated from LAN 1, LAN 2, or LAN 3. You can also check following parameter settings under each LAN settings. ● Location ● IP Configuration Method ● IP Address ● Wireless Mode ● Channel ● SSID/ESSID ● WEP Security Check on the check box of Configuration Set (LAN 1 ~ LAN 3) you wish to activate.
Chapter 4. Setting up Wireless Imager 4.3.9. Restart On the restart screen, Wireless Imager can be restarted. Click the [RESTART] button. When you changed settings in other page (TCP/IP, Wireless, etc.) but not yet restarted Wireless Imager unit, you can click [Restart] button to activate the new settings. When you access Wireless Imager after changing the setting; Enter the new IP address in the address field of the Browser to access Wireless Imager.
Chapter 4. Setting up Wireless Imager 4.4. Setting up Wireless Imager from Projector menu This section describes how to configure network settings for Wireless Imager from the projector’s menu. You can configure Wireless Imager settings with the projector’s remote control unit or control panel. You can store three separate network settings (LAN 1 ~ LAN 3) in Wireless Imager.
Chapter 4. Setting up Wireless Imager ▼ ▼ Use / ▼ Using the pointer [ /▲/▼/ ▼ 3. Press SELECT button to display the network configuration screen. ], move to each field and change settings. to move to different fields. Use ▲ / ▼ to change the value in each field. Parameter Description IP Address Set the IP address in the environment you wish to use. Sub net Set the Subnet mask in the environment you wish to use. Gateway Set the gateway address in the environment you wish to use.
Chapter 4. Setting up Wireless Imager 4. When the configuration is completed, press SELECT button, and the changed settings will be active. [NOTE] If you close the menu by MENU button before pressing [SELECT], the changed settings cannot be activated. If you set the configuration of LAN1 ~ LAN3, the last configured LAN setting will be activated. For example, if you configured LAN1 settings last, Wireless Imager starts up with LAN1 settings.
Chapter 5. Operating the WI Client Chapter 5. Operating the WI Client This chapter describes how to operate WI Client used to transfer images of the personal computer. By accessing to Wireless Imager with WI Client application software, you can transmit the image from your PC screen to a projector, and also remotely operate and configure the projector. [NOTE] Only one PC can transmit the images to Wireless Imager at a time. Multiple PCs cannot transmit simultaneously.
Chapter 5. Operating the WI Client 5.2. Starting up WI Client 1. Turn the projector power on and select WI input (Wireless Imager). 2. From the [Start] menu of Windows, select [Program] > [Wireless Imager] > [WI Client] in that order. WI Client is then started up. When WI Client is started up for the first time, the “Connect to WI Host” screen will appear. If the Wireless Imager you wish to connect is not displayed in “Target List”, click the [Search] button.
Chapter 5. Operating the WI Client [NOTE] If the user password is set as described in [4.3.6. Advanced setup - User password] in Chapter 4, it is necessary to input the password in the [Password] field on the “Connect to WI Host“ screen. If incorrect user password is input or password is not input, the user password entry screen remains. Input the correct user password. (The input user password is shown like “******”) 5.3.
Chapter 5. Operating the WI Client 2. One-Shot Capture marked ▼ When selecting [One-shot Capture], the personal computer is then connected to Wireless Imager in the “Connect to WI Host” dialog box temporarily. In One-shot Capture mode, only the screen displayed on the personal computer at that time is captured, and then transferred to Wireless Imager. After the screen images have been transferred, the connection to Wireless Imager is disconnected.
Chapter 5. Operating the WI Client [NOTE] If the user password is set as described in [4.3.6. Advanced setup - User password] in Chapter 4, it is necessary to input the password in the [Password] field on the “Connect to Wireless Imager Host“ screen. If incorrect user password is input or password is not input, the user password entry screen remains. Input the correct user password (The input user password is shown like “******”.). 5. Options When selecting [Options….
Chapter 5. Operating the WI Client (B) Select a desired display color setting, [16 bit] or [24 bit]. ● 16 bit When checking on [16 bit], the colors are transferred at a maximum rate of 16 bits. The transfer speed becomes faster, compared to 24-bit transfer ● 24 bit When checking on [24 bit], the colors are transferred at a maximum rate of 24 bits. When the image type is set at [Photo Mode], the display color is fixed at 24 bits.
Chapter 5. Operating the WI Client 9. PJ Controller When selecting [PJ Controller...], you can launch PJ Controller to operate and configure the projector from your PC. (Refer to 5.4. PJ Controller, for more details) [NOTE] You cannot launch [PJ Controller...] while the PC is connected to Wireless Imager in either Real-Time mode or in One-Shot mode. Make sure that WI Client is in [Disconnect] state.
Chapter 5. Operating the WI Client 5.4. PJ Controller With PJ Controller, you can operate and configure the projector to which Wireless Imager is installed. 1. Right-click the icon in the system tray, and make sure that WI Client is in [Disconnected] state. Verify also that the correct target is selected. [NOTE] You cannot launch [PJ Controller...] while the PC is connected to Wireless Imager in either Real-Time mode or in One-Shot mode. Make sure that WI Client is in [Disconnect] state.
Chapter 5. Operating the WI Client 3. After the initial settings are completed, select other menu items in Main Menu to operate or configure the projector. Refer to [5.4.1. Power and Status] ~ [5.4.3. Display Menu] for more detailed descriptions of each menu item. [NOTE] The menu items may vary depending on the projector type. 4. When you finish controlling or configuration using PJ Controller, select [Exit] from [File] menu and exit PJ Controller application.
Chapter 5. Operating the WI Client 5.4.2. Control Various control menus are displayed in Control window. When you select an icon, the corresponding configuration window will appear, and you can set up your projector. [NOTE] The control page automatically shows the necessary configuration parameters depending on the selected input mode. Therefore, the contents of screen display may differ slightly from the description. Furthermore, depending on the Input source, some items may not be configurable.
Chapter 5. Operating the WI Client PC Adjustment This feature optimizes the signal from a connected PC for better quality projection. [NOTE] [PC] control screen is only displayed when analog computer is selected as the input source. Parameter Description Fine Synch Use Total Dots Use Position Use Comment / / / ▼ ▼ ▼ Click [Start] button to initiate Auto PC Adjustment. ▼ ▼ ▼ Auto PC Adjustment button to adjust tracking. button to adjust total dot counts for horizontal synch.
Chapter 5. Operating the WI Client Image Adjustment You can adjust the projector’s image settings. ▼ [Change]) button. You can use either or ▼ Select a desired mode from [Image Adjustment Mode] pull-down list, and click [Set] (or button to change the value, or enter a numerical value in the text box, and click [Set] button. The values shown next to each parameter are current settings and status. You can store your manually configured image mode in [Image 1] through [Image 4].
Chapter 5. Operating the WI Client Screen You can select a screen mode for the projector. [NOTE] If “1080i”, 1035i”, or “720p” scan mode is selected from [System Adjustment] (Y, Pb/Cb, Pr/Cr input only) setting in [SYSTEM] screen, you cannot configure [Screen] settings. Parameter Aspect Description Select either Normal or Wide mode by clicking on the radio button, and click [Set]. True* Click either ON or OFF button to switch the screen projection.
Chapter 5. Operating the WI Client Setting You can configure various projector settings. The values shown next to each parameter are current settings and status. Parameter Description Language Select a preferred language for menu display from the pull-down list, and click Keystone Click ▼ / ▼ [Set]. Menu will be displayed in the selected language. / ▲ / ▼ button to correct Keystone distortion. Check [High Speed] box, if you need to increase the variation.
Chapter 5. Operating the WI Client Save You can save, as well as view all the settings on the projector. Only the items in [Input], [SYSTEM], [Image Adjustment], and [Screen] can be changed and saved. [NOTE] You can store any comments regarding the [Save] screen. To save the comments you entered, click [Save] button. [To save the settings] 1. Select a Setting number from [save To.] pull-down list (Set1 through Set10). Enter a name of the saved set in Memo field. 2.
Chapter 5. Operating the WI Client 5.4.3. Display Menu In Display Menu screen, you can control the projector’s menu via network. Parameter Display Menu Description Select [ON] or [OFF] to display/not display projector’s menu on the ▼ Click / ▼ projected screen. Cursor / ▲ / ▼ button to move the cursor, and use [Set] button to set the selected item. 5.5. Exiting WI Client Right-click the icon in the system tray, and then click [Quit]. WI Client is then exited.
Chapter 6. Appendix Chapter 6. Appendix 6.1. Controlling Mouse Movement with Remote Control You can use a remote control unit* of the projector as a wireless mouse for your PC to use it as a pointer. [NOTE] When using Wireless Imager, you do not need a mouse control cable to connect between PC’s mouse port (or USB port) and the projector’s Control Port terminal (or USB terminal). ✽ Remote control unit should have Mouse operation functions. For the detail, refer to the projector Owner’s Manual.
Chapter 6. Appendix 6.2. Setting up the IP address with “arp” + “ping” command In addition to using WI Set application in the supplied CD-ROM, you can use “arp” and “ping” command from Command Prompt to assign an IP address to your Wireless Imager. 1. Start up Wireless Imager and configure the wireless LAN card in your PC to communicate with the Wireless Imager unit. 2. From Windows [Start] menu, click [Run]. In the field next to [Open:], enter “command” and click [OK].
Chapter 6. Appendix 6.3. Specifications Wireless 1 Network interface IEEE802.11b 2 Communication mode Pseudo AdHoc, 802.
Wireless Imager (Imageur sans fil) MODELE POA-WL11 POA-WL12 Wireless Imager est un accessoire en option pour les projecteurs SANYO. Il permet à l’utilisateur d’exécuter différentes tâches à distance telles que le fonctionnement ou la configuration d’un projecteur et la transmission des images de l’écran d’un ordinateur personnel à un écran de projection au moyen d’un LAN sans fil en montant simplement l’appareil sur un projecteur et en y accédant au moyen de l’utilitaire fourni.
—2—
Conformité Notification de la Commission Fédérale des communications (FCC) Cet appareil a été testé et a été jugé conforme aux limites des dispositifs numériques de Classe B, conformément à l’article 15 des réglements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les parasites néfastes des installations résidentielles.
Instructions concernant la sécurité Instructions concernant la sécurité Bien lire toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant de faire fonctionner cet appareil. ● Suivre les instructions du Manuel de l’utilisateur du projecteur et des autres périphériques pour installer ou faire fonctionner cet appareil. ● Débrancher la fiche d’alimentation du projecteur et des autres dispositifs connectés de la prise de secteur pour installer ou déplacer cet appareil.
Table des matières Introduction ..............................................................................................................................7 Contenu de l’emballage ..............................................................................................................................7 Précautions à prendre en ce qui concerne les ondes radio ........................................................................7 Procédure de configuration............................................
Table des matières Chapitre 5. Fonctionnement de WI Client ............................................................................48 5.1. Préparatifs de l’ordinateur personnel client ......................................................................................48 5.2. Démarrage de WI Client....................................................................................................................49 5.3. Menu de WI Client ..................................................................
Introduction Introduction Ce Manuel de fonctionnement montre comment configurer et faire fonctionner Wireless Imager. Avant l’utilisation, bien lire ce manuel et faire fonctionner l’appareil correctement. Contenu de l’emballage L’emballage contient les article suivants. Vérifier chaque article au fur et à mesure du déballage. Si l’un des articles suivants manque, contacter le revendeur.
Introduction Procédure de configuration Ce chapitre explique la procédure générale, depuis l’installation de Wireless Imager sur un projecteur, jusqu’à son fonctionnement dans un réseau. Suivre les étapes décrites ci-dessous pour configurer Wireless Imager. Se reporter aux chapitres suivants pour une configuration et des réglages plus détaillés. ETAPE-1 Vérification du contenu de l’emballage et de chaque fonction de Wireless Imager. ● Vérifier le contenu de l’emballage.
Introduction ETAPE-5 Transmission d’images et commande et configuration du projecteur Français ● Utilisation du logiciel utilitaire (WI Client), transmission et projection de l’écran de l’ordinateur. ➜ (Se reporter à [5.2.Démarrage de WI Client] et à [5.3. Menu de WI Client] au Chapitre 5.) ● Utilisation de la caractéristique (Commande PJ) dans WI Client, commande et configuration des caractéristiques et des fonctions du projecteur. ➜ (Se reporter à [5.4. Commande PJ] au Chapitre 5.
Chapitre 1. Vue générale de Wireless Imager Chapitre 1. Vue générale de Wireless Imager 1.1. Avantages 1. Lorsque plusieurs personnes font des présentations, le projecteur peut être partagé en changeant la destination de la connexion à l’aide du logiciel sur les ordinateur validés pour LAN sans fil. (Applicable à IEEE802.11b). Ce système offre donc un style de réunion élégant au lieu de connecter et de déconnecter les câbles RGB qui jusqu’à maintenant étaient nécessaires. 2.
Chapitre 1. Vue générale de Wireless Imager 1.3. Environnement de fonctionnement L’environnement de fonctionnement nécessaire pour Wireless Imager est le suivant. Système d’exploitation Microsoft Windows 95/98/Millennium Edition Microsoft Windows NT4.0 Workstation Microsoft Windows 2000 Professionnel Microsoft Windows XP Edition Familiale/Professionnel Protocole TCP/IP Réseau IEEE802.
Chapitre 1. Vue générale de Wireless Imager 1.4. Nom des pièces et fonctions de Wireless Imager 1 3 2 5 4 Etat 1. DEL ALIMENTATION (Vert) 2. DEL ETAT 3. DEL ERREUR (Jaune) (Jaune) Fonctionnement Allumé Clignote lorsque le paquet est en cours de réception normal (Seulement lorsque le nœud propre reçoit le paquet.) Erreur Non disponible Non disponible Arrêt Allumé 4. Fente pour la carte LAN sans fil: la fente pour la carte LAN sans fil est incluse dans l’emballage. 5.
Chapitre 1. Vue générale de Wireless Imager 6. Fiche de connexion: se branche dans le connecteur du projecteur. 7. Interrupteur à positions multiples: L’interrupteur à positions multiples 1 bascule entre le mode Pseudo Adhoc et le mode 802.11 Adhoc. L’interrupteur à positions multiples 2 n’est pas utilisé. Le mode d’usine par défaut est le mode 802.11 Adhoc. MARCHE 1 2 2 1 Non utilisé BOUTON INTERRU PTEUR ARRET O F F O F F 802.
Chapitre 1. Vue générale de Wireless Imager 1.5. Réglages d’usine par défaut Les réglages d’usine par défaut de Wireless Imager sont montrés ci-dessous. Article (Expressions d’une Réglages d’usine par défaut projection d’essai) *1 Jeu de configurations LAN 1 *2 LAN 2 *2 LAN 3 *2 <169.254.100.100> <192.168.100.100> *3 <255.255.0.0> <255.255.255.255> <255.255.255.255> *3 <255.255.255.
Chapitre 1. Vue générale de Wireless Imager Remarques concernant l’utilisation de Wireless Imager avec ses réglages d’usine par défaut (LAN 1 ~ LAN 3) Prendre les précautions suivantes lors de l’utilisation de Wireless Imager avec ses réglages d’usine par défaut. ● [Utilisation de LAN1 avec un ordinateur validé pour LAN sans fil] L’ordinateur doit être réglé de la façon suivante. Adresse IP: 169.254.0.1 ~ 169.254.255.254 (Gamme des adresse IP pour un ordinateur devant communiquer avec Wireless Imager.
Chapitre 1. Vue générale de Wireless Imager ● [Utilisation de LAN2 avec un ordinateur muni de LAN Ethernet (“câblé”)] L’ordinateur doit être réglé de la façon suivante. Le réseau doit également avoir un serveur DHCP et un point d’accès sans fil. Adresse IP: “Obtain IP address automatically” [REMARQUE] Si WEP est réglé pour le point d’accès, configurer les réglages WEP pour Wireless Imager à l’aide d’un ordinateur validé pour LAN sans fil.
Chapitre 1. Vue générale de Wireless Imager 1.6. LAN sans fil Il y a trois différents types de mode LAN sans fil. [Mode de communication Pseudo AdHoc] La communication bidirectionnelle d’appareils LAN sans fil est exécutée. (Ce mode de communication utilise le canal sans fil déjà configuré.) Wireless Imager Mode sans fil: Pseudo AdHoc Ordinateur personnel applicable pour les communications sans fil Mode sans fil: Pseudo AdHoc [Mode de communication 802.
Chapitre 2. Connexion Chapitre 2. Connexion 2.1. Montage de Wireless Imager [ATTENTION] Avant de monter Wireless Imager, veiller à débrancher la fiche d’alimentation du projecteur de la prise de secteur. Ne pas monter Wireless Imager sur le projecteur alors que sa fiche d’alimentation est branchée dans la prise de secteur. Cela peut endommager le dispositif. 1. Retirer les 4 caches-orifice du projecteur. Aligner et insérer les crochets de montage de Wireless Imager (A) comme montré dans la figure 1. 2.
Chapitre 2. Connexion 2.2. Enlevage de Wireless Imager [ATTENTION] Avant de retirer Wireless Imager du projecteur, veiller à débrancher la fiche d’alimentation de la prise de secteur. Ne pas retirer Wireless Imager du projecteur alors que sa fiche d’alimentation est branchée dans la prise de secteur. Cela peut endommager le dispositif. 1. Presser le bouton de verrouillage dans le sens de la flèche (comme montré dans Figure 3), et détacher doucement Wireless Imager du projecteur.
Chapitre 3. CD-ROM de logiciel Chapitre 3. CD-ROM de logiciel Ce chapitre décrit le fonctionnement du CD-ROM de logiciel de Wireless Imager. Ce CD-ROM de logiciel comprend tous les logiciels nécessaires au fonctionnement de Wireless Imager. [Logiciels inclus] •WI Set Logiciel utilisé pour la configuration des réglages de TCP/IP (comme l’adresse IP)de Wireless Imager. •WI Client Logiciel utilisé pour transférer les écrans de l’ordinateur personnel à Wireless Imager.
Chapitre 3. CD-ROM de logiciel 4. L’écran du menu principal apparaît. Depuis cet écran du menu principal, il est possible d’installer et de faire fonctionner les logiciels nécessaires à Wireless Imager. 3.2. Démarrage de l’outil de configuration de l’adresse (WI Set) 1. Cliquer l’icône [Launch the IP address setup tool]. L’outil de configuration de l’adresse IP de Wireless Imager (WI Set) démarre. Pour plus de détails concernant l’outil de configuration de l’adresse IP, (WI Set), voir [4.2.
Chapitre 3. CD-ROM de logiciel 3.3. Installation de WI Client Ce paragraphe décrit l’installation de WI Client. 1. Cliquer l’icône [Install WI Client]. L’installateur démarre pour commencer l’installation de WI Client. 2. Le wizard d’installation démarre. Cliquer [Next]. 3. La fenêtre “License Agreement” s’affiche. Bien lire le contenu. Si le contenu de l’accord de licence de logiciel est accepté, cliquer le bouton [Yes].
Chapitre 3. CD-ROM de logiciel 4. L’écran de sélection de la destination apparaît. Si le dossier d’installation par défaut est accepté, cliquer [Next]. 5. L’écran de configuration raccourcie apparaît. Si le raccourci n’a pas besoin d’être configuré, décocher [Create a desktop shortcut] et cliquer [Next]. Les fichiers sont alors copiés depuis le CDROM. 6. Lorsque la copie des fichiers est terminée, l’écran de fin d’installation apparaît. Cliquer [Finish]. L’installation de WI Client est alors terminée.
Chapitre 3. CD-ROM de logiciel 3.4. Démarrage de WI Client Les deux procédures de démarrage de WI Client sont montrées ci-dessous. 1. Installer WI Client depuis le CD-ROM de logiciel sur l’ordinateur. [REMARQUE] Pour les détails concernant le démarrage de WI Client, voir [5.2. Démarrage de WI Client] au chapitre 5. 2. Démarrer WI Client directement depuis le CD-ROM de logiciel. (Voir ci-dessous) DEMARRAGE DEPUIS LE CD-ROM.
Chapitre 4. Configuration de Wireless Imager Chapitre 4. Configuration de Wireless Imager Ce chapitre décrit comment configurer Wireless Imager. Il y a deux façons de configurer les réglages de Wireless Imager. [A] Depuis un ordinateur personnel client [B] Depuis le menu du projecteur [A] comprend quatre étapes. Etape 1. Régler les conditions de communication pour l’ordinateur personnel de configuration (ordinateur personnel applicable à LAN sans fil (applicable à IEEE802.
Chapitre 4. Configuration de Wireless Imager 1. S’assurer que l’interrupteur à positions multiples sur le panneau arrière de Wireless Imager est réglé sur le mode “802.11AdHoc”. (Interrupteur à positions multiples 1 - OFF : voir [1.4. Nom des pièces et fonctions de Wireless Imager au chapitre 1.) [ATTENTION] Avant de retirer Wireless Imager, veiller à débrancher la fiche d’alimentation du projecteur.
Chapitre 4. Configuration de Wireless Imager 4.2. Réglage de l’adresse IP à l’aide de WI Client Pour régler l’adresse IP de Wireless Imager, il est possible d’utiliser WI inclus dans le CD-ROM de logiciel. [ATTENTION] WI Set ne peut pas être utilisé pour régler Wireless Imager par le routeur ou la passerelle. Toujours utiliser l’ordinateur personnel dans le même segment que celui de Wireless Imager. (Seulement lorsque le mode sans fil est Infrastructure) 1.
Chapitre 4. Configuration de Wireless Imager 6. L’écran du menu principal apparaît. 7. Cliquer l’icône [Launch the IP address setup tool]. L’outil de configuration de l’adresse IP démarre. 8. Cliquer la liste déroulante de WI Set (▼). L’adresse MAC de Wireless Imager pouvant être réglée est montrée dans la liste. Sélectionner l’adresse MAC de Wireless Imager devant être réglée pour TCP/IP, puis cliquer le bouton [OK].
Chapitre 4. Configuration de Wireless Imager 9. L’écran de configuration de TCP/IP apparaît ensuite. Régler les articles suivants et cliquer le bouton [Setup]. Ensuite, l’écran invitant à confirmer les changements apparaît. Cliquer le bouton [OK]. Dans ce manuel, TCP/IP est réglé de la façon suivante: In this manual, TCP / IP is set up as follows: • Enable DHCP: Disable (Décocher la case de pointage) • IP address: 169.254.1.100 • Subnet mask: 255.255.255.0 • Gateway address: 169.254.1.
Chapitre 4. Configuration de Wireless Imager 4.3. Configuration à l’aide du navigateur A l’aide du navigateur web, régler Wireless Imager dans les conditions d’environnement actuellement utilisées. Trois réglages de réseau séparés (LAN 1 ~ LAN 3) peuvent être enregistrés dans Wireless Imager. (Pour plus de détails, se reporter à [1.5 Réglages d’usine par défaut].
Chapitre 4. Configuration de Wireless Imager Le serveur Proxy Lors de l’utilisation de Internet Explorer n’est pas utilisé Démarrer Internet Explorer. Sélectionner [Tools] > [Internet Options]. Sélectionner la languette [Connection] et cliquer le bouton [LAN Setup] dans le champ [Local Area Network (LAN) Setup]. Décocher [Proxy server is used at local address] dans le champ [Proxy Server]. Lors de l’utilisation de Netscape Navigator Démarrer Netscape Navigator.
Chapitre 4. Configuration de Wireless Imager Paramètres Description Taux de transfert des Montre la vitesse de communication actuelle de ce système. La vitesse de données communication est automatiquement changée par l’environnement à cette heure (11 Mbps, 5.5 Mbps, 2 Mbps, ou 1 Mbps). La vitesse de communication ne peut pas être réglée sur un taux fixe. Utilisateur actuel/ Montre l’adresse IP de l’ordinateur personnel en cours de transfert d’images Ordinateur à ce système à l’aide de WI Client.
Chapitre 4. Configuration de Wireless Imager 4.3.2. Configuration rapide Sur l’écran de configuration rapide, les articles de la configuration minimale nécessaire au fonctionnement sont choisis pour permettre une configuration facile. [REMARQUE] Le contenu de cette page fait partie de la page de configuration avancée. Le contenu de cette page peut donc affecter les article pertinents de la configuration avancée.
Chapitre 4. Configuration de Wireless Imager Paramètres Adresse passerelle Description Régler l’adresse passerelle dans l’environnement devant être utilisé. Si [IP Configuration Method] est réglé sur [DHCP] ou sur [BOOTP], ce réglage peut devenir inutile en fonction des réglages de [DHCP Server] et de [BOOTP Server]. Si un segment au-delà du routeur n’est pas utilisé, l’adresse passerelle peut être laissée sur “255.255.255.255”.
Chapitre 4. Configuration de Wireless Imager 4.3.3. Configuration avancée - TCP/IP Les articles reliés à TCP/IP de Wireless Imager peuvent être réglés sur l’écran de configuration de TCP/IP de la configuration avancée. Paramètres Méthode de configuration IP Description La méthode de configuration de l’adresse IP désirée est sélectionnée depuis [Manual], [DHCP], et [BOOTP]. Si [DHCP] ou [BOOTP] est sélectionné, l’adresse IP est automatiquement assignée comme [DHCP Client] ou comme [BOOTP Client].
Chapitre 4. Configuration de Wireless Imager Paramètres ARP+PING Description Sélection de la validation ou de l’invalidation de l’adresse IP configurée avec les commandes “arp” et “ping”. Normalement, le réglage par défaut “Enable” peut être utilisé. Pour plus de détails concernant le réglage de l’adresse IP avec ARP+PING, voir [6.2. Réglage de l’adresse IP avec la commande “arp + ping“] au Chapitre 6. Si le contenu réglé sur cette page est correct, cliquer le bouton [APPLY].
Chapitre 4. Configuration de Wireless Imager 4.3.4. Configuration avancée – Sans fil Il est possible de régler les articles relatifs à sans fil de Wireless Imager sur l’écran de configuration sans Paramètres Mode sans fil Canal SSID/ESSID Sécurité WEP Touche 1 à touche 4 de WEP Description Régler le mode de communication sans fil dans l’environnement devant être utilisé. Sélectionner soit “Infrastructure”, soit “AdHoc”. “AdHoc” offre “Pseudo AdHoc” et “802.11 AdHoc”.
Chapitre 4. Configuration de Wireless Imager Si le contenu réglé sur cette page est correct, cliquer le bouton [APPLY]. L’écran invitant à redémarrer Wireless Imager apparaît. Si aucun autre changement de configuration n’est nécessaire, cliquer le bouton [RESTART] pour redémarrer Wireless Imager. Les réglages changés prendront effet après le redémarrage. [REMARQUE] Pour retourner au contenu des réglages précédents, cliquer le bouton [REFRESH] avant de presser le bouton [APPLY].
Chapitre 4. Configuration de Wireless Imager 4.3.5. Configuration avancée – Mot de passe de l’administrateur Un mot de passe de l’administrateur peut être réglé sur l’écran de configuration du mot de passe de l’administrateur de façon à ce que personne d‘autre que l’administrateur du système ne puisse changer le contenu réglé de Wireless Imager. Ce mot de passe n’est pas réglé avec les réglages d’usine par défaut. [REMARQUE] Toujours enregistrer le mot de passe réglé.
Chapitre 4. Configuration de Wireless Imager Si le contenu réglé sur cette page est correct, cliquer le bouton [APPLY]. L’écran montrant que le mot de passe a été mis à jour apparaît. Cliquer le bouton [BACK]. Lors du prochain changement du contenu réglé, l’écran demandant l’entrée du mot de passe apparaît. Garder le champ [User Name] vierge et entrer le mot de passe dans le champ [Password].
Chapitre 4. Configuration de Wireless Imager 4.3.6. Configuration avancée – Mot de passe de l’utilisateur Le mot de passe de l’utilisateur, utilisé lors de l’utilisation de WI Client, peut être réglé sur l’écran de configuration du mot de passe de l’utilisateur de la configuration avancée. [REMARQUE] le réglage d’un mot de passe de l’utilisateur restreint l’accès à Wireless Imager. Il peut être demandé à l’utilisateur d’entrer un mot de passe lors de l’accès à Wireless Imager au moyen de WI Client.
Chapitre 4. Configuration de Wireless Imager 4.3.7. Configuration avancée - Divers Le nom des emplacements désirés est réglé dans l’écran de configuration Miscellaneous de la configuration avancée afin de pouvoir distinguer les Imageurs sans fil lors de l’utilisation d’appareils Wireless Imager multiples. Paramètres Emplacement Description Régler le nom de chaque emplacement. Les noms d’emplacement réglés dans ce champ sont affichés individuellement dans le menu de connexion de WI Client.
Chapitre 4. Configuration de Wireless Imager 4.3.8. Changer le jeu de configuration Il est possible de sélectionner un jeu de réglages devant être activé depuis LAN 1, LAN 2, ou LAN 3 dans l’écran Change Configuration Set. Il est également possible de vérifier le réglage des paramètres suivants dans chaque réglage de LAN.
Chapitre 4. Configuration de Wireless Imager 4.3.9. Redémarrer Wireless Imager peut être redémarré sur l’écran de redémarrage. Cliquer le bouton [RESTART]. Lorsque les réglages ont été changés dans une autre page (TCP/IP, Wireless, etc.), mais que Wireless Imager n’a pas encore été redémarré, il est possible de cliquer le bouton [RESTART] pour activer les nouveaux réglages.
Chapitre 4. Configuration de Wireless Imager 4.4. Configuration de Wireless Imager depuis le menu du projecteur Ce paragraphe décrit comment configurer les réglages de réseau pour Wireless Imager depuis le menu du projecteur. Il est possible de configurer les réglages de Wireless Imager à l’aide de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur. Il est possible d’enregistrer trois réglages de réseau différents (LAN 1 ~ LAN 3) dans Wireless Imager.
Chapitre 4. Configuration de Wireless Imager ▼ ▼ Utiliser / ▼ A l’aide du pointeur [ /▲/▼/ ▼ 3. Presser le bouton SELECT pour afficher l’écran de configuration de réseau. ], passer dans chaque champ et changer les réglages. pour passer aux différents champs. Utiliser ▲ / ▼ pour changer la valeur de chaque champs. Paramètres Adresse IP Description Régler l’adresse IP dans l’environnement devant être utilisé. Sous-réseau Régler le masque de sous-réseau dans l’environnement devant être utilisé.
Chapitre 4. Configuration de Wireless Imager 4. Lorsque la configuration est terminée, presser le bouton SELECT et les réglages changés sont activés. [REMARQUE] Si le menu est refermé au moyen du bouton MENU avant de presser [SELECT], les réglages changés ne sont pas activés. Si la configuration de LAN1 ~ LAN3 est réglée, le dernier réglage de LAN configuré est activé. Par exemple, si les réglages de LAN1 sont configurés en dernier, Wireless Imager démarre avec les réglages de LAN1.
Chapitre 5. Fonctionnement de WI Client Chapitre 5. Fonctionnement de WI Client Ce chapitre décrit comment faire fonctionner WI Client pour transférer les images de l’ordinateur personnel. En accédant à Wireless Imager au moyen du logiciel d’application WI Client, il est possible de transmettre les images de l’écran de l’ordinateur à un projecteur et également de faire fonctionner et de configurer le projecteur à distance.
Chapitre 5. Fonctionnement de WI Client 5.2. Démarrage de WI Client 1. Mettre le projecteur en marche et sélectionner l’entrée WI (Wireless Imager). 2. Depuis le menu [Start] de Windows, sélectionner [Program] > [Wireless Imager] > [WI Client] dans cet ordre. WI Client démarre alors. Lorsque WI Client démarre pour la première fois, l’écran “Connect to WI Host” apparaît. Si l’Wireless Imager devant être connecté n’est pas affiché dans “Target List”, cliquer le bouton [Search].
Chapitre 5. Fonctionnement de WI Client [REMARQUE] Si le mot de passe de l’utilisateur est réglé comme décrit dans [4.3.6. Configuration avancée – Mot de passe de l’utilisateur] au Chapitre 4, il faut entrer le mot de passe dans le champ [Password] de l’écran “Connect to WI Host”. Si un mot de passe incorrect est entré ou si le mot de passe n’est pas entré, l’écran d’entrée du mot de passe de l’utilisateur subsiste. Entrer le mot de passe de l’utilisateur correct.
Chapitre 5. Fonctionnement de WI Client 2. Capture d’un seul écran Lors de la sélection de [One-shot Capture], l’ordinateur personnel est alors temporairement connecté à l’Wireless Imager marqué d’un ÿ dans la boîte de dialogue “Connect to WI Host”. Dans le mode de capture d’un seul écran, seul l’écran affiché sur l’ordinateur personnel à ce moment est capturé et transféré à Wireless Imager. Après le transfert des images de l’écran, la connexion à Wireless Imager est déconnectée.
Chapitre 5. Fonctionnement de WI Client [REMARQUE] Si le mot de passe de l’utilisateur est réglé comme décrit dans [4.3.6. Configuration avancée – Mot de passe de l’utilisateur] au Chapitre 4, il faut entrer le mot de passe dans le champ [Password] de l’écran “Connect to Wireless Imager Host”. Si un mot de passe de l’utilisateur incorrect est entré ou si le mot de passe n’est pas entré, l’écran d’entrée du mot de passe de l’utilisateur subsiste.
Chapitre 5. Fonctionnement de WI Client (B) Sélectionner le réglage des couleurs d’affichage désiré: [16 bit] ou [24 bit]. ● 16 bits Lorsque [16 bit] est coché, les couleurs sont transférées à un taux maximum de 16 bits. La vitesse de transfert est plus rapide comparée au transfert à 24 bits ● 24 bits Lorsque [24 bit] est coché, les couleurs sont transférées à un taux maximum de 24 bits. Lorsque le type d’image est réglé sur [Photo Mode], les couleurs de l’affichage sont fixées à 24 bits.
Chapitre 5. Fonctionnement de WI Client 9. Commande PJ Lorsque [PJ Controller...] est sélectionné, il est possible de lancer Commande PJ pour faire fonctionner et configurer le projecteur depuis l’ordinateur. (Pour plus de détail, se reporter à 5.4. Commande PJ.) [REMARQUE] [PJ Controller...] Ne peut pas être lancé alors que l’ordinateur est connecté à Wireless Imager en mode Temps réel ou en mode Un seul écran. S’assurer que WI Client est en état [Disconnect].
Chapitre 5. Fonctionnement de WI Client 5.4. Commande PJ Avec Commande PJ, il est possible de faire fonctionner et de configurer le projecteur sur lequel Wireless Imager est installé. 1. Cliquer à droite l’icône dans le plateau du système et s’assurer que WI Client est dans l’état [Disconnected]. Vérifier également que la cible correcte est sélectionnée. [REMARQUE] Il n’est pas possible de lancer [PJ Controller...
Chapitre 5. Fonctionnement de WI Client 3. Lorsque les réglages initiaux sont terminés, sélectionner d’autres articles du menu dans le menu principal pour faire fonctionner ou pour configurer le projecteur. Pour une description plus détaillée de chaque article du menu, se reporter à [5.4.1. Alimentation et Etat] ~ [5.4.3. Menu d’affichage]. [REMARQUE] Les articles du menu peuvent varier en fonction du type du projecteur. 4.
Chapitre 5. Fonctionnement de WI Client 5.4.2. Commande Différents menus de commande sont affichés dans la fenêtre Commande. Lorsqu’une icône est sélectionnée, la fenêtre de configuration correspondant apparaît et le projecteur peut être configuré. [REMARQUE] La page de commande montre automatiquement les paramètres de configuration nécessaires en fonction du mode d’entrée sélectionné. Le contenu de l’affichage de l’écran peut donc être légèrement différent de la description.
Chapitre 5. Fonctionnement de WI Client Ajustement de l’ordinateur Cette caractéristique optimise le signal provenant d’un ordinateur connecté pour une meilleure qualité de projection. [REMARQUE] L’écran de commande [PC] ne s’affiche que lorsqu’un ordinateur analogique est sélectionné comme source d’entrée.
Chapitre 5. Fonctionnement de WI Client Ajustement de l’image Les réglages de l’image du projecteur peuvent être ajustés. Sélectionner le mode désiré dans ▼ bouton ou ▼ la liste déroulante [Image Adjustment Mode] et cliquer le bouton [Set] (ou [Change]). Utiliser le pour changer la valeur ou entrer une valeur numérique dans la case de texte et cliquer le bouton [Set]. Les valeurs indiquées à côté de chaque paramètre sont les réglages en cours et l’état.
Chapitre 5. Fonctionnement de WI Client Ecran Un mode d’écran peut être sélectionné pour le projecteur. [REMARQUE] Si le mode de balayage “1080i”, “1035i”, ou “720p” est sélectionné dans le réglage [System Adjustment] (Entrée Y, Pb/Cb, Pr/Cr seulement) de l’écran [SYSTEM], les réglages de [Screen] ne peuvent pas être configurés. Paramètres Description Aspect Sélectionner le mode Normal ou Wide en cliquant le bouton radio, et cliquer [Set].
Chapitre 5. Fonctionnement de WI Client Réglage Il est possible de configurer divers réglages du projecteur. Les valeurs indiquées à côté de chaque paramètre sont les réglages en cours et l’état. Paramètres Description Language Sélectionner la langue préférée pour l’affichage des menus dans la liste Keystone Cliquer le bouton ▼ / ▼ déroulante et cliquer [Set]. Les menu s’affichent dans la langue sélectionnée. / ▲ / ▼ pour corriger la distorsion Keystone.
Chapitre 5. Fonctionnement de WI Client Enregistrer Il est possible d’enregistrer et de visionner tous les réglages du projecteur. Seuls les articles dans [Input], [SYSTEM], [Image Adjustment], et [Screen] peuvent être changés et enregistrés. [REMARQUE] Tout commentaire concernant l’écran [Save] peut être enregistré. Pour enregistrer les commentaires entrés, cliquer le bouton [Save]. [Pour enregistrer les réglages] 1. Sélectionner un numéro de réglage dans la liste déroulante [save To.] (Set1 à Set10).
Chapitre 5. Fonctionnement de WI Client 5.4.3. Menu d’affichage Dans l’écran Display Menu, le menu du projecteur peut être commandé par réseau. Paramètres Display Menu Description Sélectionner [ON] ou [OFF] pour afficher/ne pas afficher le menu du ▼ Cliquer le bouton / ▼ projecteur sur l’écran projeté. Cursor / ▲ / ▼ pour déplacer le curseur et utiliser le bouton [Set] pour régler l’article sélectionné. 5.5.
Chapitre 6. Appendice Chapitre 6. Appendice 6.1. Commande des mouvements de la souris à l’aide de la télécommande Il est possible d’utiliser la télécommande du projecteur* comme une souris sans fil de l’ordinateur pour l’utiliser comme pointeur. [REMARQUE] Lors de l’utilisation de Wireless Imager, le câble de commande de la souris n’est pas nécessaire pour connecter entre le port de la souris (ou le port USB) de l’ordinateur et la borne du port de commande (ou la borne USB) du projecteur.
Chapitre 6. Appendice 6.2. Réglage de l’adresse IP à l’aide de la commande “arp” + “ping” En plus de l’utilisation de l’application WI Set dans le CD-ROM fourni, il est possible d’utiliser les commandes “arp” et “ping” dans l’invitation à la commande pour assigner une adresse IP à Wireless Imager. 1. Démarrer Wireless Imager et configurer la carte LAN sans fil dans l’ordinateur pour communiquer avec Wireless Imager. 2. Depuis le menu [Start] de Windows, cliquer [Run].
Chapitre 6. Appendice 6.3. Spécifications Sans fil 1 Interface de réseau IEEE802.11b 2 Mode de communication Pseudo AdHoc, 802.
Formador de imágenes inalámbrico MODELO POA-WL11 POA-WL12 El Formador de imágenes es un accesorio opcional para proyectores SANYO. Le permite a los usuarios realizar varias tareas remotamente, como hacer funcionar o configurar un proyector y transmitir las imágenes de pantalla desde un PC a una pantalla de proyección vía un LAN inalámbrico, sencillamente montando la unidad en un proyector y accediendo a él con el utilitario provisto.
—2—
Cumplimiento Aviso de la Federal Communication Commission Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo a la sección 15 de los reglamentos de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial.
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Se deben leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de usar la unidad ● Siga las instrucciones del manual de instrucciones del proyector y de otros periféricos cuando instale o use esta unidad. ● Desconecte el enchufe de alimentación del proyector y de otros dispositivos conectados del tomacorriente de CA cuando instale o remueva esta unidad.
Contenido Introducción ............................................................................................................................7 Contenido del paquete ................................................................................................................................7 Precauciones acerca de las ondas de radio................................................................................................7 Procedimiento de instalación ...........................................
Contenido Capítulo 5. Usando WI Client ................................................................................................48 5.1. Preparando el ordenador personal cliente ........................................................................................48 5.2. Iniciando WI Client ............................................................................................................................49 5.3. Menú de WI client...............................................................
Introducción Introducción Este manual de instrucciones le mostrará como instalar y hacer funcionar el Formador de imágenes inalámbrico. Antes de usar, lea este manual cuidadosamente y úselo correctamente. Contenido del paquete El paquete contiene los siguientes ítems. Verifique cada ítem a medida que desempaque el paquete. Si falta alguno de los siguientes ítems, consulte al vendedor.
Introducción Procedimiento de instalación Esta sección explica las generalidades del procedimiento de instalación del Formador de imágenes inalámbrico en un proyector de manera que pueda funcionar en su red. Siga los pasos descriptos a continuación para instalar su Formador de imágenes inalámbrico. Consulte los capítulos subsiguientes para una configuración y ajustes más detallados. PASO-1 Verificación del contenido del paquete y cada función del Formador de imágenes inalámbrico.
Introducción Instalación completa Ahora, estará pronto para controlar el proyector que está conectado una la red inalámbrica. Continúe con el siguiente paso para transmitir la imagen de pantalla de su PC al proyector, y controle las funciones del proyector. STEP-5 Transmitiendo imágenes y controlando y configurando el proyector ● Usando el software utilitario (WI Client), transmita y proyecte la pantalla del PC. ➜ (Consulte la sección [5.2. Iniciando el WI Client] y [5.3.
Capítulo 1. Vista general del Formador de imágenes inalámbrico Capítulo 1. Vista general del Formador de imágenes inalámbrico 1.1. Ventajas 1. Cuando varias personas realizan presentaciones, el proyector puede ser compartido cambiando la conexión de destino con el software en PCs conectados mediante una LAN inalámbrica. (Aplicable a IEEE802.11b). De la misma manera, este sistema le ofrece una manera inteligente de trabajar, en vez de estar conectando y desconectando cables RGB como antes. 2.
Capítulo 1. Vista general del Formador de imágenes inalámbrico 1.3. Ambiente de funcionamiento A continuación se muestra el ambiente de funcionamiento necesario para el Formador de imágenes inalámbrico. Sistema operativo Microsoft Windows 95/98/Me Microsoft Windows NT4.0 Workstation Microsoft Windows 2000 Professional Microsoft Windows XP Home Edition/Professional Protocolo TCP/IP Red IEEE802.
Capítulo 1. Vista general del Formador de imágenes inalámbrico 1.4. Nombres de las partes y funciones del Formador de imágenes inalámbrico 1 2 3 5 4 Estado 1. POWER LED (Verde) 2. STATUS LED 3. ERROR LED (Amarillo) (Rojo) Funcionamiento Encendido Destella mientras se recibe un paquete normal (Sólo cuando el propio modo recibe el paquete.) Error No disponible Apagado No disponible Encendido 4. Ranura de tarjeta LAN inalámbrica: Ranura para tarjeta LAN inalámbrica incluida en el paquete.
Capítulo 1. Vista general del Formador de imágenes inalámbrico 6. Enchufe conector: Enchufa el conector en el proyector. 7. Interruptor DIP: Interruptor DIP 1 cambia entre modo Pseudo Adhoc y 802.11 Adhoc. Interruptor DIP 2 no se usa. El modo por defecto de fábrica es el modo 802.11 Adhoc. ON 1 2 2 1 No usado Interruptor OFF O F F O 802.
Capítulo 1. Vista general del Formador de imágenes inalámbrico 1.5. Ajustes por defecto de fábrica A continuación se muestran los ajustes por defecto de fábrica del Formador de imágenes inalámbrico. Item (Expresiones de la Ajuste de configuración proyección de prueba) *1 Ajuste de configuración LAN 1 *2 LAN 2 *2 LAN 3 *2 <169.254.100.100> <192.168.100.100> *3 <255.255.0.0> <255.255.255.255> <255.255.255.
Capítulo 1. Vista general del Formador de imágenes inalámbrico Notas acerca de como usar el Formador de imágenes inalámbrico en el estado por defecto de fábrica (LAN 1 ~ LAN 3) Cuando use su Formador de imágenes inalámbrico en el estado por defecto de fábrica, tenga en cuenta las siguientes precauciones. ● [Usando LAN1 con un PC con LAN inalámbrico] El PC debe tener los siguientes ajustes. Dirección IP: 169.254.0.1 ~ 169.254.255.
Capítulo 1. Vista general del Formador de imágenes inalámbrico ● [Usando LAN2 con un PC en un LAN Ethernet (“cableado”)] El PC debe tener los siguientes ajustes. La red también tiene que tener un servidor DHCP y un punto de acceso inalámbrico. Dirección IP: “Obtain IP address automatically” [NOTA] Si WEP se ajusta para su punto de acceso, configure los ajustes WEP del Formador de imágenes inalámbrico usando un PC con conexión inalámbrica.
Capítulo 1. Vista general del Formador de imágenes inalámbrico 1.6. LAN inalámbrico Existen tres tipos diferentes de modo LAN inalámbrico. [Modo de comunicación Pseudo AdHoc] Se realiza la comunicación uno a uno de la unidad LAN inalámbrica. (Este modo de comunicación se usa el canal inalámbrico ya configurado.) Formador de imágenes inalámbrico Modo inalámbrico: Pseudo AdHoc Ordenador personal aplicable para comunicación inalámbrica Modo inalámbrico: Pseudo AdHoc [Modo de comunicación 802.
Capítulo 2. Conexión Capítulo 2. Conexión 2.1. Instalación del Formador de imágenes inalámbrico [PRECAUCION] Antes de instalar el Formador de imágenes inalámbrico, asegúrese de desconectar el enchufe de alimentación del proyector del tomacorriente de CA. No instale el Formador de imágenes inalámbrico en el proyector mientras el enchufe de alimentación está conectado al tomacorriente de CA. El aparato se podría dañar. 1. Retire las cubiertas de los cuatro agujeros del proyector.
Capítulo 2. Conexión 2.2. Desinstalación del Formador de imágenes inalámbrico [PRECAUCION] Antes de desinstalar el Formador de imágenes inalámbrico del proyector, asegúrese de desconectar el enchufe de alimentación del proyector del tomacorriente de CA. No desinstale el Formador de imágenes inalámbrico del proyector mientras el enchufe de alimentación está conectado al tomacorriente de CA. El aparato se podría dañar. 1.
Capítulo 3. CD-ROM de software Capítulo 3. CD-ROM de software Este capítulo describe como usar el CD-ROM de software del Formador de imágenes inalámbrico. Este CD-ROM de software incluye todo el software necesario para usar el Formador de imágenes inalámbrico. •WI Set Software usado para configurar los ajustes TCP/IP (como dirección IP) del Formador de imágenes inalámbrico. •WI Client Software usado para transferir las pantallas desde el ordenador personal al Formador de imágenes inalámbrico.
Capítulo 3. CD-ROM de software 4. Aparecerá la pantalla principal. Desde esta pantalla principal de menú, puede instalar y ejecutar el software necesario del Formador de imágenes inalámbrico. 3.2. Iniciando la herramienta de ajuste de la dirección IP (WI Set) 1. Haga clic en el ícono [Launch IP address setup tool]. La herramienta de ajuste de la dirección IP del Formador de imágenes inalámbrico (WI Set) se iniciará. Por detalles acerca de la herramienta de ajuste de la dirección IP (WI Set), consulte [4.
Capítulo 3. CD-ROM de software 3.3. Instalando el WI Client Esta sección describe como instalar el WI Client. 1. Haga clic en el ícono [Install WI Client]. El instalador se iniciará para iniciar la instalación del WI Client. 2. Se iniciará el ayudante de instalación. Haga clic en [Next]. 3. Se exhibirá la ventana “License Agreement”. Lea cuidadosamente los contenidos. Si está de acuerdo con el contenido del acuerdo de la licencia del software, haga clic en el botón [Yes].
Capítulo 3. CD-ROM de software 4. La pantalla de selección de destino de instalación aparecerá. Si acepta la carpeta de instalación por defecto, haga clic en [Next]. 5. Aparecerá la pantalla de instalación de método abreviado. Si no necesita instalar el método abreviado, desmarque [Create a desktop shortcut] y haga clic en [Next]. Entonces los archivos serán copiados desde el CD-ROM. 6. Cuando se copien completamente los archivos, aparecerá la pantalla de final de instalación. Haga clic en [Finish].
Capítulo 3. CD-ROM de software 3.4. Iniciando WI Client Existen dos tipos de procedimientos de inicio de WI Client tal como se indica a continuación. 1. Instale WI Client desde el CD-ROM de software en el ordenador personal. [NOTA] Por detalles acerca de como iniciar el WI Client, consulte [5.2. Iniciando WI Client] en el Capítulo 5. 2. Inicie WI Client directamente desde el CD-ROM de software. (Consulte a continuación) INICIANDO DESDE EL CD-ROM .
Chapter 4. Setting up Wireless Imager Capítulo 4. Instalando el Formador de imágenes inalámbrico Este capítulo describe como instalar el Formador de imágenes inalámbrico. Hay dos maneras de configurar el Formador de imágenes inalámbrico. [A] Desde un cliente del ordenador personal [B] Desde el menú del proyector Con respecto a [A], existen cuatro pasos. Paso 1.
Capítulo 4. Instalando el Formador de imágenes inalámbrico 1. Asegúrese que el interruptor DIP en el panel trasero del Formador de imágenes inalámbrico se ajusta al modo “802.11AdHoc”. (Interruptor DIP 1 - OFF : Consulte la sección [1.4. Nombres de las partes y funciones del Formador de imágenes inalámbrico] en el Capítulo 1.) [PRECAUCION] Antes de desinstalar el Formador de imágenes inalámbrico, asegúrese de desconectar el enchufe de alimentación del proyector del tomacorriente de CA.
Capítulo 4. Instalando el Formador de imágenes inalámbrico 4.2. Ajuste de la dirección IP con WI Set Para ajustar la dirección IP del Formador de imágenes inalámbrico, puede usar el WI Set incluido en el CD-ROM de software. [NOTA] WI Set no se puede usar para ajustar Formador de imágenes inalámbrico a través del ruteador o puerto. Use siempre el ordenador personal en el mismo segmento que el Formador de imágenes inalámbrico. (Solo cuando el modo inalámbrico es Infraestructura.) 1.
Capítulo 4. Instalando el Formador de imágenes inalámbrico 6. Aparecerá la pantalla principal. 7. Haga clic en el ícono [Launch IP address setup tool]. La herramienta de ajuste de la dirección IP (WI Set) se iniciará. 8. Haga clic en la lista desplegable WI Set (▼). La dirección MAC del Formador de imágenes inalámbrico que puede ajustar aparecerá en la lista. Seleccione la dirección MAC del Formador de imágenes inalámbrico que desea para ajusta TCP/IP, y luego haga clic en el botón [OK].
Capítulo 4. Instalando el Formador de imágenes inalámbrico 9. A continuación, la pantalla de configuración TCP/IP aparecerá. Ajuste los siguientes ítems y haga clic en el botón [Setup]. Después de eso, aparecerá la pantalla pidiéndole que confirme los cambios. Haga clic en el botón [OK]. En este manual, TCP/IP se ajusta de la siguiente forma: (Estos números son diferentes de los ajustes actuales.) • Activación DHCP: Desactivado (Desmarque la casilla de verificación) • Dirección IP: 169.254.1.
Capítulo 4. Instalando el Formador de imágenes inalámbrico 4.3. Configuración del navegador Usando el navegador Web, el Formador de imágenes inalámbrico se ajusta en las condiciones ambientales que está usando. Podrá almacenar tres ajustes de red separados (LAN 1 ~ LAN 3) en el Formador de imágenes inalámbrico. (Consulte la sección [1.5. Ajustes por defecto de fábrica] para más detalles.
Capítulo 4. Instalando el Formador de imágenes inalámbrico No se usa el servidor Cuando se usa Internet Explorer Proxy Inicie Internet Explorer. Seleccione [Tools] > [Internet Options]. Seleccione la lengüeta [Connection] y haga clic en el botón [LAN Setup] en el campo [Local Area Network (LAN) Setup]. Desmarque [Proxy server is used at local address] del campo [Proxy Server]. Cuando se usa Netscape Navigator Inicie Netscape Navigator. Seleccione [Edit] > [Setup] > [Category].
Capítulo 4. Instalando el Formador de imágenes inalámbrico Parámetro Descripción Tasa de transferencia de datos Muestra la velocidad de comunicación inalámbrica actual de este sistema. La velocidad de comunicación se cambia automáticamente de acuerdo al ambiente en este momento (11 Mbps, 5.5 Mbps, 2 Mbps, o 1 Mbps). La velocidad de comunicación no se puede ajustar a un velocidad fija.
Capítulo 4. Instalando el Formador de imágenes inalámbrico 4.3.2. Configuración rápida En la pantalla de configuración rápida, se eligen los ítems mínimos necesarios para el funcionamiento para permitir una instalación fácil. [NOTA] El contenido de esta página es parte de la página de configuración avanzada. Por lo tanto, los contenidos ajustados en esta página pueden afectar ítems importantes de la configuración avanzada.
Capítulo 4. Instalando el Formador de imágenes inalámbrico Parámetro Descripción Dirección de puerta de Ajuste la dirección de puerta de comunicación en el ambiente que la desea usar. comunicación Si [IP Configuration Method] se ajusta a [DHCP] o [BOOTP], este ajuste será innecesario dependiendo de los ajustes de [DHCP Server] y [BOOTP Server]. Si no se usa ningún segmento más allá del ruteador, la dirección de la puerta se puede dejar como “255.255.255.255”.
Capítulo 4. Instalando el Formador de imágenes inalámbrico 4.3.3. Configuración avanzada - TCP/IP En la pantalla de configuración TCP/IP de la configuración avanzada, los ítems relacionados con TCP/IP del Formador de imágenes inalámbrico pueden ser ajustados. Parámetro Descripción Método de configuración IP Se selecciona el método de configuración de dirección IP deseado entre [Manual], [DHCP], y [BOOTP].
Capítulo 4. Instalando el Formador de imágenes inalámbrico Parámetro ARP+PING Descripción Si el ajuste de la dirección IP se hace con los comandos “arp” y “ping” se selecciona activado o desactivado. Normalmente, se puede usar el ajuste por defecto “Enable” (activado). Por detalles acerca de como ajustar la dirección IP con ARP+PING, consulte [6.2. Ajuste de la dirección IP con el comando “arp + ping”] en el Capítulo 6.
Capítulo 4. Instalando el Formador de imágenes inalámbrico 4.3.4. Configuración avanzada – Inalámbrico En la pantalla de ajuste inalámbrico de la configuración avanzada, los ítems relacionados con el inalámbrico del Formador de imágenes inalámbrico pueden ser ajustados. Parámetro Modo inalámbrico Descripción Ajuste el modo de comunicación inalámbrico en el ambiente que la desea usar. Seleccione “Infrastructure” o “AdHoc”. “AdHoc” provee “Pseudo AdHoc” y “802.11 AdHoc”.
Capítulo 4. Instalando el Formador de imágenes inalámbrico Parámetro Seguridad WEP Descripción Ajuste si se usa o no WEP (Encriptado). Cuando use WEP, seleccione cualquiera de [Enable (40bit/Shared Key)], [Enable (40bit/Abra System)], [Enable (128bit/Shared Key)], y [Enable (128bit/Abra System)] correspondientes a este WEP. [NOTA] Cuando use WEP (Encriptado), la velocidad de transferencia de imágenes puede disminuir. Clave WEP 1 a 4 Ajuste la clave WEP en notación hexadecimal (0 a F).
Capítulo 4. Instalando el Formador de imágenes inalámbrico 4.3.5. Configuración avanzada – Contraseña de administrador En la pantalla de ajuste de contraseña de administrador de la configuración avanzada, puede ajustar una contraseña de administrador de manera que el personal que no sea el administrador del sistema no pueda cambiar el ajuste de contenido del Formador de imágenes inalámbrico. Con los ajustes por defecto de fábrica, esta contraseña no ha sido ajustada.
Capítulo 4. Instalando el Formador de imágenes inalámbrico Si los contenidos que ha ajustado en esta página son correctos, haga clic en el botón [APPLY]. Aparecerá la pantalla mostrando la contraseña que ha sido actualizada. Haga clic en el botón [BACK]. La próxima vez que ajuste los contenidos de ajuste, aparecerá la pantalla de solicitud de introducción de contraseña. Mantenga el campo [User Name] en blanco e introduzca la contraseña en el campo [Password].
Capítulo 4. Instalando el Formador de imágenes inalámbrico 4.3.6. Configuración avanzada – Contraseña de usuario En la pantalla de ajuste de contraseña de usuario de la configuración avanzada, se puede ajustar la contraseña de usuario, que será usada cuando use WI Client. [NOTA] Ajustando una contraseña de usuario, puede restringir el acceso al Formador de imágenes inalámbrico. Se le pedirá al usuario que introduzca una contraseña, cuando acceda al Formador de imágenes inalámbrico mediante WI Client.
Capítulo 4. Instalando el Formador de imágenes inalámbrico 4.3.7. Configuración avanzada - Miscelánea En la pantalla de ajuste de miscelánea de la configuración avanzada, los nombres de ubicación deseados son ajustados para distinguir el Formador de imágenes inalámbrico cuando se usan varios Formadores de imágenes inalámbricos. Parámetro Ubicación Descripción Ajuste cada nombre de ubicación. Los nombres de ubicación ajustados en este campo se exhiben respectivamente en el menú de conexión de WI Client.
Capítulo 4. Instalando el Formador de imágenes inalámbrico 4.3.8. Cambio del ajuste de configuración En la pantalla de Cambio del ajuste de configuración, podrá seleccionar un conjunto de ajustes LAN deseados para ser activados de LAN 1, LAN 2, o LAN 3. También podrá verificar los siguientes ajustes de parámetros bajo cada uno de los ajustes LAN.
Capítulo 4. Instalando el Formador de imágenes inalámbrico 4.3.9. Reiniciar En la pantalla de Reiniciar, el Formador de imágenes inalámbrico puede ser reiniciado. Haga clic en el botón [RESTART]. Cuando cambie los ajustes en otra página (TCP/IP, Inalámbrico, etc.) pero no haya reiniciado el Formador de imágenes inalámbrico, podrá hacer clic en el botón [RESTART] para activar los nuevos ajustes.
Capítulo 4. Instalando el Formador de imágenes inalámbrico 4.4. Instalando el Formador de imágenes inalámbrico desde el menú del proyector Esta sección describe como configurar los ajustes de red del Formador de imágenes inalámbrico desde el menú del proyector. Puede configurar los ajustes del Formador de imágenes con el control remoto del proyector o el panel de control. Podrá almacenar tres ajustes de red separados (LAN 1 ~ LAN 3) en el Formador de imágenes inalámbrico.
Capítulo 4. Instalando el Formador de imágenes inalámbrico ▼ ▼ Use / ▼ Usando el puntero [ /▲/▼/ ▼ 3. Presione el botón SELECT para exhibir la pantalla de configuración de red. ], muévase para cada campo y cambie los ajustes. para moverse a los diferentes campos. Use ▲ / ▼ para cambiar el valor en cada campo. Parámetro Dirección IP Descripción Ajuste la dirección IP en el ambiente que la desea usar. Subred Ajuste la máscara de subred en el ambiente que la desea usar.
Capítulo 4. Instalando el Formador de imágenes inalámbrico 4. Cuando se termina la configuración, presione el botón SELECT, y se activarán los ajustes cambiados. [NOTA] Si cierra el menú usando el botón MENU antes de presionar [SELECT], los ajustes cambiados no podrán ser activados. Si ajusta la configuración de LAN1 ~ LAN3, el último ajuste LAN configurado será activado. Por ejemplo, si configura por último el ajuste LAN1, el Formador de imágenes inalámbrico comienza con los ajustes LAN1.
Capítulo 5. Usando WI Client Capítulo 5. Usando WI Client Este capítulo describe como usar WI Client para transferir imágenes del ordenador personal . Accediendo al Formador de imágenes inalámbrico con el software WI Client, podrá transmitir la imagen desde la pantalla de su PC a un proyector, y también controlar y configurar a distancia el proyector. [NOTA] Sólo un PC puede transmitir las imágenes en el Formador de imágenes inalámbrico a la vez. Varios PCs no pueden transmitir a la misma vez.
Capítulo 5. Usando WI Client 5.2. Iniciando WI Client 1. Primero encienda el proyector y seleccione WI input (Formador de imágenes inalámbrico). 2. Desde el menú [Start] de Windows, seleccione [Program] > [Wireless Imager] > [WI Client] en ese orden. Se inicia WI Client. Cuando se inicia WI Client por primera vez, aparece la pantalla “Connect to WI Host”. Si el Formador de imágenes inalámbrico que desea conectar no se exhibe en “Target List”, haga clic en el botón [Search].
Capítulo 5. Usando WI Client [NOTA] Si la contraseña de usuario se ajusta tal como se describe en [4.3.6. Configuración avanzada - Contraseña de usuario] en el Capítulo 4, deberá introducir la contraseña en el campo [Password] en la pantalla “Connect to WI Host”. Si introduce una contraseña de usuario incorrecta o no introduce una contraseña, permanecerá la pantalla de introducción de contraseña de usuario. Introduzca la contraseña de usuario correcta.
Capítulo 5. Usando WI Client 2. Captura de un disparo imágenes inalámbrico marcado temporariamente con ▼ Cuando seleccione [One Shot Capture], el ordenador personal será conectado al Formador de en el cuadro de diálogo “Connect to WI Host”. En el modo de Captura de un disparo, sólo la pantalla que se exhibe en el ordenador personal es capturada, y luego es transferida al Formador de imágenes inalámbrico.
Capítulo 5. Usando WI Client [NOTA] Si la contraseña de usuario se ajusta tal como se describe en [4.3.6. Configuración avanzada - Contraseña de usuario] en el Capítulo 4, deberá introducir la contraseña en el campo [Password] en la pantalla “Connect to wireless imager host”. Si introduce una contraseña de usuario incorrecta o no introduce una contraseña, permanecerá la pantalla de introducción de contraseñas.
Capítulo 5. Usando WI Client (B) Seleccione un ajuste de colores de exhibición deseados, [16 bit] o [24 bit]. ● 16 bit Cuando seleccione [16 bit], los colores se transferirán a una tasa máxima de 16 bits. La velocidad de transferencia será más rápida, comparada con una transferencia de 24-bit. ● 24 bit Cuando seleccione [24 bit], los colores se transferirán a una tasa máxima de 24 bits. Cuando se ajusta el tipo de imagen a [Modo foto], los colores de exhibición estarán fijos en 24 bits.
Capítulo 5. Usando WI Client 9. PJ Controller Cuando seleccione [PJ Controller...], ejecutará PJ Controller para controlar y configurar el proyector desde su PC. (Consulte la sección 5.4. PJ Controller, para más detalles.) [NOTA] No podrá ejecutar [PJ Controller...] mientras el PC está conectado en el Formador de imágenes inalámbrico en el modo Tiempo real o en el modo de Captura de un disparo. Asegúrese que WI Client está en el estado [Disconnect].
Capítulo 5. Usando WI Client 5.4. PJ Controller Con el PJ Controller, puede controlar y configurar el proyector al cual se ha instalado el Formador de imágenes inalámbrico. 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el ícono en la bandeja de sistema, y asegúrese que WI Client está en el estado [Disconnect]. Verifique que también ha seleccionado el objetivo correcto. [NOTA] No podrá ejecutar [PJ Controller...
Capítulo 5. Usando WI Client 3. Después de completar los ajustes iniciales, seleccione otros ítems del menú en el Menú principal para controlar o configurar el proyector. Consulte la sección [5.4.1. Alimentación y estado] ~ [5.4.3. Menú de exhibición] para una descripción detallada de cada ítem del menú. [NOTA] Los ítems del menú pueden variar dependiendo del tipo de proyector. 4.
Capítulo 5. Usando WI Client 5.4.2. Control En la ventana Control se exhiben diferentes menúes de control. Cuando seleccione un ícono, aparecerá la ventana de configuración correspondiente, y podrá ajustar su proyector. [NOTA] La página de control muestra automáticamente los parámetros de configuración necesarios dependiendo del modo de entrada seleccionado. Por lo tanto, los contenidos de la exhibición de pantalla pueden variar ligeramente de los descriptos.
Capítulo 5. Usando WI Client Ajuste de PC Esta función optimiza la señal de una PC conectada para mejorar la calidad de proyección. [NOTA] La pantalla de control [PC] se exhibe sólo cuando se ha seleccionado ordenador analógico como fuente de entrada. Parámetro Descripción Use el botón Total Dots Use el botón para ajustar la alineación. / ▲ / ▼ para ajustar la posición de la pantalla. / ▼ ▼ Fine Synch ▼ Haga clic en el botón [Start] para iniciar el ajuste automático de PC.
Capítulo 5. Usando WI Client Ajuste de imagen Puede realizar los ajustes de imagen del proyector. Seleccione un modo deseado de la lista ▼ el botón o ▼ desplegable [Image Adjustment Mode], y haga clic en el botón [Set] (o [Change]). Puede usar para cambiar el valor, o introduzca un valor numérico en el cuadro de texto, y haga clic en el botón [Set]. Los valores mostrados próximo a cada parámetro son los ajustes actuales y el estado.
Capítulo 5. Usando WI Client Pantalla Puede seleccionar un modo de pantalla para el proyector. [NOTA] Si el modo de escaneo “1080i”, 1035i”, o “720p” ha sido seleccionado en el ajuste [System Adjustment] (sólo entrada Y, Pb/Cb, Pr/Cr) en la pantalla [SYSTEM], no podrá configurar los ajustes [Screen]. Parámetro Aspect Descripción Seleccione modo Normal o Ancho haciendo clic en el botón de selección, y haga clic en [Set]. True* Haga clic en el botón ON o OFF para cambiar la proyección de pantalla.
Capítulo 5. Usando WI Client Ajuste Puede configurar diferentes ajustes de proyector. Los valores mostrados próximo a cada parámetro son los ajustes actuales y el estado. Parámetro Language Descripción Seleccione un lenguaje deseado para el menú de exhibición de la lista desplegable, y haga clic en [Set]. El menú será exhibido en el lenguaje ▼ Haga clic en el botón / ▼ seleccionado. Keystone / ▲ / ▼ para corregir la distorsión trapezoidal.
Capítulo 5. Usando WI Client Guardar Puede guardar, así como ver todos los ajustes en el proyector. Sólo los ítems en [Input], [SYSTEM], [Image Adjustment], y [Screen] pueden ser cambiados y guardados. [NOTA] Puede guardar cualquier comentario respecto a la pantalla [Save]. Para guardar los comentarios introducidos, haga clic en el botón [Save]. [Para guardar los ajustes] 1. Seleccione un número de ajuste de la lista desplegable [save To.] (Set1 a Set10).
Capítulo 5. Usando WI Client 5.4.3. Menú de exhibición En la pantalla del menú de exhibición, podrá controlar el menú del proyector a través de la red. Parámetro Display Menu Descripción Seleccione [ON] o [OFF] para exhibir/no exhibir el menú del proyector en ▼ Haga clic en el botón / ▼ la pantalla proyectada. Cursor / ▲ / ▼ para mover el cursor, y use el botón [Set] para ajustar el ítem seleccionado. 5.5.
Capítulo 6. Apéndice Capítulo 6. Apéndice 6.1. Controlando el movimiento del ratón con el control remoto Puede usar un control remoto* del proyector como ratón inalámbrico de su PC para usarlo como puntero. [NOTA] Cuando se usa el Formador de imágenes inalámbrico, no necesitará un cable de control del ratón para conectar entre el puerto del ratón del PC (o puerto USB) y el terminal del puerto de control del proyector (o el terminal USB). ✽ El control remoto debe tener las funciones del ratón.
Capítulo 6. Apéndice 6.2. Ajuste de la dirección IP con el comando “arp” + “ping” Además de usar la aplicación WI Set suministrada en el CD-ROM , puede usar el comando “arp” y “ping” de la línea de comando para asignar una dirección IP a su Formador de imágenes inalámbrico. 1. Inicie el Formador de imágenes inalámbrico y configure la tarjeta LAN inalámbrica en su PC para comunicarse con el Formador de imágenes inalámbrico. 2. Desde el menú [Start], haga clic en [Run].
Capítulo 6. Apéndice 6.3. Especificaciones Inalámbrico 1 Interfaz de red IEEE802.11b 2 Modo de comunicación Pseudo AdHoc, 802.
Wireless Imager Modell POA-WL11 POA-WL12 Bedienungsanleitung Wireless Imager ist exklusiv für SANYO-Projektoren, die mit einer speziellen Buchse ausgerüstet sind. Deshalb lässt sich Wireless Imager nur für bestimmte Projektoren verwenden. Bei einem Versuch das Gerät an einem ungeeigneten Projektor zu installieren kann das Gerät beschädigt werden. Lassen Sie sich deshalb von einem autorisierten Händler über die Modellnummern der geeigneten Projektoren beraten.
—2—
Einhaltungen Hinweis der Bundeskommission für Kommunikation Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Bestimmungen für Digitalgeräte der Klasse B, entsprechend Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Bestimmungen garantieren einen wirkungsvollen Schutz gegen schädliche Interferenzen in einem Wohngebiet. Dieses Gerät kann Hochfrequenzen erzeugen, verwenden und abstrahlen und falls das Gerät nicht entsprechend der Anleitung installiert wird, kann der Radioempfang gestört werden.
Sicherheitsanweisungen Sicherheitsanweisungen Lesen Sie die Sicherheitsanweisungen und die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch. ● Befolgen Sie für die Installation und die Bedienung alle Anweisungen in der Bedienungsanleitung des Projektors und der anderen Peripheriegeräte sorgfältig. ● Für die Installation und den Ausbau des Gerätes müssen die Netzkabel des Projektors und der anderen angeschlossenen Geräte aus der Steckdose gezogen werden.
Inhaltsverzeichnis Einführung ................................................................................................................................7 Packungsinhalt ............................................................................................................................................7 Vorsicht vor Hochfrequenzen ......................................................................................................................7 Aufstellung ...................................
Inhaltsverzeichnis Kapitel 5. Bedienung von WI Client....................................................................................48 5.1. Vorbereiten des Client-Computers ....................................................................................................48 5.2. Starten von WI Client ........................................................................................................................49 5.3. WI Client-Menü..............................................................
Einführung Einführung In dieser Bedienungsanleitung wird die Installation und die Bedienung des Wireless Imagers erklärt. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch, so dass Ihnen keine Bedienungsfehler unterlaufen. Packungsinhalt Im Lieferumfang sind die folgenden Teile enthalten. Überprüfen Sie beim Auspacken alle Teile. Wenden Sie sich an Ihren Händler, falls Teile fehlen sollten.
Einführung Aufstellung TIn diesem Abschnitt wird das Vorgehen für die Installation des Wireless Imagers am Projektor und die Bedienung über das Netzwerk beschrieben. Führen Sie für die Aufstellung des Wireless Imagers die folgenden Schritte aus. Für Einzelheiten zur Konfiguration und zu den Einstellungen wird auf die folgenden Kapitel verwiesen. Schritt 1 Kontrolle des Packungsinhalts und der Funktionen des Wireless Imagers ● Kontrollieren Sie den Verpackungsinhalt.
Einführung Schritt 5 Übertragen von Bildern und Steuerung und Konfiguration des Projektors ● Verwendung der Utility-Software (WI Client) für die Übertragung und Projektion des Computerbildschirms. Deutsch ➜ (Siehe [5.2. Starten von WI Client] und [5.3. WI Client-Menü] im Kapitel 5.) ● Verwendung der Besonderheiten (PJ Controller), Steuerung und Konfiguration des Projektors und der Funktionen. ➜ (Siehe [5.4. PJ Controller] im Kapitel 5.
Kapitel 1. Übersicht über den Wireless Imager Kapitel 1. Übersicht über den Wireless Imager 1.1. Besonderheiten 1. Für Präsentationen von mehreren Personen mit dem Projektor lassen sich die Anschlüsse für die Steuerung mit einem Computer über ein Wireless LAN mit der Software umschalten (nach IEEE802.11b). Dieses System bietet große Vorteile, weil sich das Lösen und Anschließen von RGB-Kabeln, das bis jetzt für das Umschalten erforderlich war, erübrigt. 2.
Kapitel 1. Übersicht über den Wireless Imager 1.3. Betriebsbedingungen Im Folgenden sind die für den Wireless Imager erforderliche Betriebsbedingungen aufgeführt. Unterstützte Betriebssysteme Microsoft Windows 95/98/Me Microsoft Windows NT4.0 Workstation Microsoft Windows 2000 Professional Microsoft Windows XP Home Edition/Professional Protokoll TCP/IP Netzwerk IEEE802.
Kapitel 1. Übersicht über den Wireless Imager 1.4. Teilebezeichnung und Gerätefunktionen 1 2 3 5 4 Status Normaler Betrieb Fehler 1. POWER-LED (grün) leuchtet nicht verfügbar 2. STATUS-LED 3. ERROR-LED (gelb) (rot) blinkt beim Empfang eines Datenpakets aus (nur beim Empfang eines Datenpakets durch den eigenen Knoten) nicht verfügbar leuchtet 4. LAN-Kartensteckplatz: Wireless LAN-Karte im Lieferumfang enthalten. 5. Verriegelungstaste: für das Anbringen und Lösen des Wireless Imagers vom Projektor.
Kapitel 1. Übersicht über den Wireless Imager 6. Anschlussstecker: wird an der Projektorbuchse angeschlossen. 7. DIP-Schalter: DIP-Schalter 1 für die Umschaltung zwischen Pseudo Adhoc- und 802.11 AdhocBetriebsart. DIP-Schalter 2 wird nicht verwendet. Bei der Auslieferung ist die 802.11 AdhocBetriebsart eingestellt. EIN 1 2 2 1 Schalterknopf AUS O F F O 802.
Kapitel 1. Übersicht über den Wireless Imager 1.5. Voreinstellungen bei der Auslieferung Nachstehend sind die Voreinstellungen des Wireless Imagers bei der Auslieferung aufgeführt. Gegenstand (Einstellungen Voreinstellungen bei der Auslieferung bei Prüfschalterbetätigung) *1 Konfiguration LAN 1 *2 LAN 2 *2 LAN 3 *2 <169.254.100.100> <192.168.100.100> *3 <255.255.0.0> <255.255.255.255> <255.255.255.
Kapitel 1. Übersicht über den Wireless Imager Hinweise für die Verwendung des Wireless Imagers mit den Voreinstellungen (LAN 1 – LAN 3) Bei Verwendung des Wireless Imagers mit den Voreinstellungen müssen die folgenden Vorsichtsmassnahmen beachtet werden. ● [Verwendung von LAN1 mit Computer am Wireless LAN] Am Computer müssen die folgenden Einstellungen vorgenommen werden. IP-Adresse: 169.254.0.1 ~ 169.254.255.
Kapitel 1. Übersicht über den Wireless Imager ● [Verwendung von LAN2 mit Computer im Ethernet (“verkabeltes LAN”)] Am Computer müssen die folgenden Einstellungen vorgenommen werden. Das Netzwerk muss auch über einen DHCP-Server und einen Wireless Zugriffspunkt verfügen.
Kapitel 1. Übersicht über den Wireless Imager 1.6. Wireless LAN Es gibt drei verschiedene LAN-Betriebsarten. [Pseudo AdHoc-Betriebsart] Eins-zu-eins-Kommunikation über das Wireless LAN. (Bei dieser Betriebsart wird der bereits konfigurierte Wireless Kanal verwendet.) Wireless Imager Wireless Betriebsart: Pseudo AdHoc Computer für Wireless Kommunikation Wireless Betriebsart: Pseudo AdHoc [802.11 AdHoc-Betriebsart] Eins-zu-eins-Kommunikation über das Wireless LAN.
Kapitel 2 Anschlüsse Kapitel 2 Anschlüsse 2.1. Installation des Wireless Imagers [VORSICHT] Vor der Installation von Wireless Imager muss der Netzstecker des Projektors aus der Steckdose gezogen werden. Bei angeschlossenem Netzstecker darf der Wireless Imager nicht installiert werden, weil Beschädigungen verursacht werden können. 1. Entfernen Sie die 4 Adeckungskappen vom Projektor. Richten Sie die Haken (A) vom Wireless Imager auf die Öffnungen aus wie in der Abbildung 1 gezeigt. 2.
Kapitel 2. Anschlüsse 2.2. Ausbau des Wireless Imagers [VORSICHT] Vor dem Ausbau von Wireless Imager muss der Netzstecker des Projektors aus der Steckdose gezogen werden. Bei angeschlossenem Netzstecker darf der Wireless Imager nicht ausgebaut werden, weil Beschädigungen verursacht werden können. 1. Drücken Sie die Verriegelungstaste in der gezeigten Pfeilrichtung (Abb. 3) und lösen Sie den Wireless Imager sorgfältig vom Projektor.
Kapitel 3. Software-CD-ROM Kapitel 3. Software-CD-ROM In diesem Kapitel wird die Bedienung der Software-CD-ROM für den Wireless Imager beschrieben. Auf der CD-ROM ist alle Software für den Betrieb von Wireless Imager vorhanden. [Software] •WI Set Software zum Konfigurieren der TCP/IP-Einstellungen (wie die IP-Adresse) des Wireless Imagers. •WI Client Software für die Übertragung der Bildschirme vom Computer zum Wireless Imager.
Kapitel 3. Software-CD-ROM 4. Der Hauptmenübildschirm erscheint. Von diesem Hauptmenübildschirm kann die für Wireless Imager benötigte Software installiert werden. 3.2. Starten des IP-Adressen-Tools (WI Set) 1. Klicken Sie das Symbol [Starten des IP-Adressen-Tools] an. Damit wird das IP-Adressen-Tool für Wireless Imager (WI Set) gestartet. Für Einzelheiten über das IP-Adressen-Tool (WI Set) wird auf [4.2. Einstellen der IP-Adresse mit WI Set] im Kapitel 4 verwiesen.
Kapitel 3. Software-CD-ROM 3.3. Installieren von WI Client In diesem Abschnitt wird die Installation von WI Client beschrieben. 1. Klicken Sie das Symbol [Install WI Client] an. Das Installationsprogramm wird gestartet und die Installation von WI Client beginnt. 2. Der Installationsassistent wird gestartet. Klicken Sie auf die Schaltfläche [Next]. 3. Der Bildschirm “Licence Agreement” wird angezeigt. Lesen Sie diesen Text sorgfältig durch.
Kapitel 3. Software-CD-ROM 4. Der Bildschirm für die Auswahl des Zielordners erscheint. Klicken Sie auf die Schaltfläche [Next], falls Sie mit dem vorgeschlagenen Installationsordner einverstanden sind. 5. Der Bildschirm für die Einrichtung der Verknüpfung erscheint. Falls Sie keine Verknüpfung einrichten wollen, entfernen Sie den Haken von [Create a Desktop shortcut] und klicken Sie auf die Schaltfläche [Next]. Danach werden die Dateien von der CD-ROM kopiert. 6.
Kapitel 3. Software-CD-ROM 3.4. Starten von WI Client WI Client kann auf die folgenden zwei Arten gestartet werden. 1. Installieren Sie WI Client von der Software-CD-ROM in Ihrem Computer. [HINWEIS] Für Einzelheiten zum Starten von WI Client wird auf [5.2. Starten von WI Client] im Kapitel 5 verwiesen. 2. Starten Sie WI Client direkt von der Software-CD-ROM. (Siehe unten.) Starten von der CD-ROM.
Kapitel 4. Einrichten von Wireless Imager Kapitel 4. Einrichten von Wireless Imager In diesem Kapitel wird das Einstellen von Wireless Imager beschrieben. Für die Konfiguration der Wireless Imager-Einstellungen gibt es zwei Methoden. [A] Konfiguration mit dem Computer [B] Konfiguration mit dem Projektormenü Für die Methode [A] sind vier Schritte notwendig. Schritt 1. Stellen Sie die Kommunikationsbedingungen für dem Computer über ein Wireless LAN (nach IEEE802.
Kapitel 4. Einrichten von Wireless Imager 1. Kontrollieren Sie, ob der DIP-Schalter auf der Rückseite des Wireless Imagers in die Betriebsart “802.11AdHoc” gestellt ist. (DIP-Schalter 1 – AUS: Siehe [1.4. Teilebezeichnung und Gerätefunktionen]. [VORSICHT] Vor der Ausbau des von Wireless Imagers muss der Netzstecker des Projektors aus der Steckdose gezogen werden. Bei angeschlossenem Netzstecker darf der Wireless Imager nicht ausgebaut werden, weil Beschädigungen verursacht werden können. 2.
Kapitel 4. Einrichten von Wireless Imager 4.2. Einstellen der IP-Adresse mit WI Set Für das Einstellen der IP-Adresse von Wireless Imager kann WI Set von der Software CD-ROM verwendet werden. [HINWEIS] WI Set kann nicht für die Einstellung des Wireless Imagers über einen Router oder ein Gateway verwendet werden. Verwenden Sie den Computer immer im gleichen Segment wie der Wireless Imager. (Nur in der Wireless-Betriebsart Infrastruktur) 1.
Kapitel 4. Einrichten von Wireless Imager 6. Der Hauptmenübildschirm erscheint. 7. Klicken Sie das Symbol [Launch the IP address setup tool] an. Damit wird das IP-Adressen-Tool für Wireless Imager (WI Set) gestartet. 8. Klicken Sie auf die Pulldownliste (▼) von WI Set. Die einstellbaren MAC-Adressen des Wireless Imagers werden in der Liste gezeigt. Stellen Sie die gewünschte MAC-Adresse des Wireless Imagers zum Einstellen von TCP/IP ein und klicken Sie auf die Schaltfläche [OK].
Kapitel 4. Einrichten von Wireless Imager 9. Danach erscheint der TCP/IP-Einstellbildschirm. Klicken Sie die folgenden Punkte an und klicken Sie danach auf die Schaltfläche [Setup]. Danach erscheint der Bildschirm zur Bestätigung der Änderungen. Klicken Sie auf die Schaltfläche [OK]. In dieser Anleitung wird TCP/IP wie folgt eingestellt: (Diese Werte sind verschieden von den tatsächlichen Einstellungen.) • Enable DHCP: deaktivieren (den Haken im Kontrollkästchen entfernen) • IP address: 169.254.1.
Kapitel 4. Einrichten von Wireless Imager 4.3. Einstellung mit dem Webbrowser Der Webbrowser wird verwendet, um Wireless Imager auf die Umgebungsbedingungen einzustellen, die tatsächlich verwendet werden. Im Wireless Imager lassen sich drei verschiedene Netzwerkeinstellungen (LAN 1 – LAN 3) speichern. (Für weitere Einzelheiten wird auf [1.5. Voreinstellungen bei der Auslieferung] verwiesen.
Kapitel 4. Falls kein Proxy-Server verwendet wird Einrichten von Wireless Imager Verwendung von Internet Explorer Starten Sie den Internet Explorer. Wählen Sie [Tools] > [Internet Options]. Wählen Sie die Registerkarte [Connection] und klicken Sie auf die Schaltfläche [LAN Setup] im [Local Area Network (LAN) Setup] Feld. Entfernen Sie den Haken von [Proxy server is not used at local address] im Feld [Proxy server]. Verwendung von Netscape Navigator Starten Sie Netscape Navigator.
Kapitel 4. Einrichten von Wireless Imager Parameter Beschreibung Datenübertragungsrate Zeigt die gegenwärtige Kommunikationsrate des Systems. Die Kommunikationsrate wird automatisch durch die gegenwärtige Umgebung eingestellt (11 Mbps, 5,5 Mbps, 2 Mbps, oder 1 Mbps). Die Kommunikationsrate kann nicht fest eingestellt werden. Gegenwärtiger Anwender/ Zeigt die IP-Adresse des Computers, welche gegenwärtig Bilder mit WI Computer Client zu diesem System überträgt.
Kapitel 4. Einrichten von Wireless Imager 4.3.2. Schnelleinstellung Auf dem Schnelleinstellbildschirm werden die Mindesteinstellungen für den Betrieb für ein einfaches Einstellen angezeigt. Parameter Standort IP-Konfiguration IP-Adresse SUBNETZmaske Beschreibung Bei Verwendung von mehreren Wireless Imagern können die Standorte zur Unterscheidung der Wireless Imager eingestellt werden. Der in diesem Feld eingegebene Standort wird im Menü [Connect...] des WI Client angezeigt.
Kapitel 4. Einrichten von Wireless Imager Parameter Gateway-Adresse Wireless Betriebsart Kanal SSID/ESSID Beschreibung Einstellung der Gateway-Adresse in der zu verwendenden Umgebung. Falls [IP Configuration Method] auf [DHCP] oder [BOOTP] eingestellt ist, erübrigt sich diese Einstellung je nach den Einstellungen von [DHCP server] und [BOOTP server]. Falls kein Segment über den Router hinaus verwendet wird, kann die Gateway-Adresse auf “255.255.255.255” belassen werden.
Kapitel 4. Einrichten von Wireless Imager 4.3.3. Weitere Einstellungen – TCP/IP Auf dem TCP/IP-Einstellbildschirm von weiteren Einstellungen lassen sich die TCP/IP-Einstellungen von Wireless Imager vornehmen. IP-Adresse Subnetzmaske Gateway-Adresse Beschreibung Eine gewünschte IP-Adresseinstellmethode wird vom [Manual], [DHCP] und [BOOTP] eingestellt. Falls [DHCP] oder [BOOTP] eingestellt wird, so wird die IP-Adresse automatisch als [DHCP client] oder [BOOTP client] zugeordnet.
Kapitel 4. Einrichten von Wireless Imager Parameter ARP+PING Beschreibung Einstellung, ob die IP-Adresseneinstellung mit den Befehlen “arp” und “ping” aktiviert oder deaktiviert werden soll. Normalerweise kann die Voreinstellung “Aktiviert” verwendet werden. Für Einzelheiten zum Einstellen der IP-Adresse mit ARP+PING wird auf [6.2. Einstellen der IP-Adresse mit dem Befehl “arp+ping”] in Kapitel 6 verwiesen. Falls die Einstellungen auf dieser Seite richtig sind, klicken Sie auf die Schaltfläche [APPLY].
Kapitel 4. Einrichten von Wireless Imager 4.3.4. Weitere Einstellungen - Wireless Parameter Wireless Betriebsart Kanal SSID/ESSID WEP-Sicherheit WEP-Schlüssel 1 bis 4 Beschreibung Einstellung der kabellosen Kommunikation in der zu verwendenden Umgebung. Wählen Sie entweder “Infrastruktur” oder “AdHoc”. “AdHoc” steht für “Pseudo AdHoc” und “802.11AdHoc”. Stellen Sie die gewünschte AdHoc-Betriebsart mit dem DIP-Schalter des Wireless Imagers ein. (Für Einzelheiten wird auf [1.4.
Kapitel 4. Einrichten von Wireless Imager Falls die Einstellungen auf dieser Seite richtig sind, klicken Sie auf die Schaltfläche [APPLY]. Danach erscheint ein Bildschirm in dem Sie aufgefordert werden Wireless Imager neu zu starten. Klicken Sie auf die Schaltfläche [RESTART], um Wireless Imager neu zu starten, falls keine weiteren Konfigurationsänderungen gemacht werden. Nach dem Neustart sind die geänderten Einstellung effektiv.
Kapitel 4. Einrichten von Wireless Imager 4.3.5. Weitere Einstellungen – Administrator-Kennwort Im Bildschirm “Admin Password” von weiteren Einstellungen kann ein Administrator-Kennwort eingestellt werden, so dass außer dem System-Administrator keine anderen Personen in der Lage sind Änderungen im Wireless Imager vorzunehmen. Bei der Auslieferung ist kein Kennwort eingestellt. [HINWEIS] Notieren Sie sich immer das eingestellte Kennwort.
Kapitel 4. Einrichten von Wireless Imager Falls die Einstellungen auf dieser Seite richtig sind, klicken Sie auf die Schaltfläche [Apply]. Auf einem Bildschirm wird angezeigt, dass das Kennwort aktualisiert wurde. Klicken Sie auf die Schaltfläche [BACK]. Um die nächste Änderung vorzunehmen, werden Sie aufgefordert das Kennwort einzugeben. Halten Sie das Feld [User Name] leer und geben Sie das Kennwort in das Feld [Password] ein. Lassen Sie das Feld [User Name] leer.
Kapitel 4. Einrichten von Wireless Imager 4.3.6. Weitere Einstellungen – Anwender-Kennwort Im Anwender-Kennwort-Bildschirm von weitere Einstellungen kann ein Anwender-Kennwort eingerichtet werden, das für die Verwendung von WI Client notwendig ist. [HINWEIS] Mit einem Anwender-Kennwort, kann der Zugriff auf Wireless Imager eingeschränkt werden. Für den Zugriff auf Wireless Imager über WI Client wird der Anwender aufgefordert, ein Kennwort einzugeben.
Kapitel 4. Einrichten von Wireless Imager 4.3.7. Weitere Einstellungen - Verschiedenes Auf dem Bildschirm “Miscellaneous” von weitere Einstellungen können bei Verwendung mehrerer Wireless Imager Standortbezeichnungen zur Unterscheidung der Wireless Imager eingestellt werden. Parameter Standort Beschreibung Die einzelnen Standorte eingeben. Die in diesem Feld eingegebenen Standorte werden im Verbindungsmenü des WI Client angezeigt.
Kapitel 4. Einrichten von Wireless Imager 4.3.8. Umschalten der Konfigurationen Auf dem Bildschirm “Configuration Set” kann zwischen den LAN-Konfigurationen LAN 1, LAN 2 und LAN 3 umgeschaltet werden. Für jede LAN-Konfiguration lassen sich die folgenden Parametereinstellungen überprüfen. ● Standort ● IP-Konfiguration ● IP-Adresse ● Wireless Betriebsart ● Kanal ● SSID/ESSID ● WEP-Sicherheit Haken Sie das Kontrollkästchen ab, dessen LAN-Konfiguration (LAN 1 – LAN 3) Sie aktivieren wollen.
Kapitel 4. Einrichten von Wireless Imager 4.3.9. Neustart Im Neustart-Bildschirm können Sie Wireless Imager neu starten. Klicken Sie auf die Schaltfläche [RESTART]. Falls auf einer anderen Seite (TCP/IP, Wireless usw.) Änderungen vorgenommen wurden ohne Wireless Imager erneut zu starten, können Sie die Schaltfläche [RESTART] anklicken, um die neuen Einstellungen zu aktivieren.
Kapitel 4. Einrichten von Wireless Imager 4.4. Konfiguration mit den Projektormenüs In diesem Abschnitt werden die Netzwerkeinstellungen des Wireless Imagers mit dem Projektormenü erklärt. Der Wireless Imager kann mit der Projektorfernbedienung oder mit den Projektortasten eingestellt werden. Im Wireless Imager lassen sich drei verschiedene Netzwerkeinstellungen (LAN 1 – LAN 3) speichern.
Kapitel 4. Einrichten von Wireless Imager ▼ Parameter IP Address Sub net Gateway Current Channel Connection Status SSID/ESSID/IBSSID ▼ ▼ ▼ 3. Drücken Sie die SELECT-Taste, um den Netzwerkkonfigurationsbildschirm anzuzeigen. Stellen Sie den Zeiger [ /▲/▼/ ], um die Felder zum Ändern der Einstellungen zu wählen. Verwenden Sie / , um auf ein anderes Feld umzuschalten. Verwenden Sie ▲ / ▼, um die Werte in den Feldern einzustellen.
Kapitel 4. Einrichten von Wireless Imager 4. Drücken Sie nach abgeschlossener Konfiguration die SELECT-Taste, um die vorgenommenen Einstellungen zu aktivieren. [HINWEIS] Falls Sie das Menü durch Drücken der MENU-Taste schließen, bevor die SELECT-Taste gedrückt wurde, können die vorgenommenen Einstellungen nicht aktiviert werden. Falls Sie die Konfigurationen für LAN 1 – LAN 3 eingeben, werden die Einstellungen des zuletzt eingestellten LANs aktiviert.
Kapitel 5. Bedienung von WI Client Kapitel 5. Bedienung von WI Client In diesem Kapitel wird die Bedienung des WI Client beschrieben der für die Übertragung der Bilder von einem Computer verwendet wird. Über den Zugriff von Wireless Imager mit der Anwendersoftware WI Client lassen sich Bilder vom Computer auf den Projektor übertragen und außerdem lässt sich der Projektor fernbedienen und konfigurieren. [HINWEIS] Es kann jeweils nur ein Computer Bilder zum Wireless Imager übertragen.
Kapitel 5. Bedienung von WI Client 5.2. Starten von WI Client 1. Schalten Sie den Projektor ein und stellen Sie den WI-Eingang (Wireless Imager) ein. 2. Wählen Sie vom Start-Menü von Windows [Prgramme] > [Wireless Imager] > [WI Client]. WI Client wird damit gestartet. Beim erstmaligen Starten des WI Client erscheint der Bildschirm “Connect to WI Host”.
Kapitel 5. Bedienung von WI Client [HINWEIS] Falls ein Anwender-Kennwort, wie in [4.3.6. Weitere Einstellungen – AnwenderKennwort] in Kapitel 4 eingestellt wurde, muss das Kennwort in das Feld [Password] des Bildschirms “Connect to WI Host” eingegeben werden. Falls ein falsches Kennwort oder kein Kennwort eingegebne wird, bleibt der Bildschirm für die Kennworteingabe angezeigt. Geben Sie das richtige Anwender-Kennwort ein. (Das eingegebene Anwender-Kennwort wird als “******” angezeigt.) 5.3.
Kapitel 5. Bedienung von WI Client 2. Ein-Bild-Aufzeichnung Wenn [One shot capture] gewählt wird, so wird der Computer am Wireless Imager, der mit dem Pfeil im Menü “Connect to WI Host” bezeichnet ist, vorübergehend verbunden. Bei der Ein-Bild-Aufzeichnung wird nur der vom Computer angezeigte Bildschirm aufgezeichnet und auf den Wireless Imager übertragen. Nach erfolgter Übertragung wird die Verbindung mit Wireless Imager unterbrochen.
Kapitel 5. Bedienung von WI Client [HINWEIS] Falls ein Anwender-Kennwort, wie in [4.3.6. Weitere Einstellungen – AnwenderKennwort] in Kapitel 4 eingestellt wurde, muss das Kennwort in das Feld [Password] des Bildschirms “Connect to Wireless Imager Host” eingegeben werden. Falls ein falsches Kennwort oder kein Kennwort eingegebne wird, bleibt der Bildschirm für die Kennworteingabe angezeigt. Geben Sie das richtige Anwender-Kennwort ein. (Das eingegebene Anwender-Kennwort wird als “******” angezeigt.) 5.
Kapitel 5. Bedienung von WI Client (B) Wählen Sie die gewünschte Anzeigenfarbeneinstellung [16 bit] oder [24 bit]. ● 16 Bit Bei der Wahl von [16 bit] werden die Farben mit einer Maximalgeschwindigkeit von 16 Bit übertragen. Verglichen mit der 24-Bit-Übertragung ist die Übertragungsgeschwindigkeit höher. ● 24 Bit Bei der Wahl von [24 bit] werden die Farben mit einer Maximalgeschwindigkeit von 24 Bit übertragen. Bei der Bildart [Photo Mode] sind die Anzeigefarben fest auf 24 Bit eingestellt.
Kapitel 5. Bedienung von WI Client 9. PJ Controller Mit [PJ Controller...] kann der PJ Controller für die Bedienung und die Konfiguration des Projektors mit Ihrem Computer gestartet werden. (Siehe [5.4. PJ Controller] für weitere Einzelheiten.) [HINWEIS] Wenn den Computer mit dem Wireless Imager für die Echtzeit-Aufzeichnung oder die Ein-Bild-Aufzeichnung verbunden ist, kann [PJ Controller ...] nicht gestartet werden. Kontrollieren Sie, ob WI Client sich im Zustand [Disconnect] befindet.
Kapitel 5. Bedienung von WI Client 5.4. PJ Controller Mit PJ Controller lässt sich der Projektor, an welchem Wireless Imager installiert ist, bedienen 1. Klicken Sie das Symbol im System Tray mit der rechten Maustaste an und kontrollieren Sie, ob sich WI Client im Zustand [Connected] befindet. Kontrollieren Sie, ob das richtige Ziel eingestellt ist. [HINWEIS] Wenn den Computer mit dem Wireless Imager für die Echtzeit-Aufzeichnung oder die Ein-Bild-Aufzeichnung verbunden ist, kann [PJ Controller ...
Kapitel 5. Bedienung von WI Client 3. Wählen Sie nach Abschluss der Anfangseinstellungen die anderen Menüpunkte im Hauptmenü für die Bedienung und Konfiguration des Projektor. Für Einzelheiten der einzelnen Menüs wird auf [5.4.1. Einschaltzustand und Status] bis [5.4.3. Anzeigemenü] verwiesen. [HINWEIS] Die Menüpunkte können je nach Projektor verschieden sein. 4. Wählen Sie nach Abschluss der Bedienung und Konfiguration mit PJ Controller [Exit] aus dem Menü [File], um PJ Controller zu beenden.
Kapitel 5. Bedienung von WI Client 5.4.2. Steuerung Auf dem Steuerungsbildschirm werden verschiedene Steuermenüs angezeigt. Bei der Wahl eines Symbols erscheint der entsprechende Steuerbildschirm für die Einstellung des Projektors. [HINWEIS] Der Steuerbildschirm zeigt automatisch entsprechend der eingestellten Eingabebetriebsart die notwendigen Konfigurationsparameter. Aus diesem Grund ist es möglich, dass die Bildschirmanzeigen etwas von der Beschreibung abweichen.
Kapitel 5. Bedienung von WI Client Computereinstellung Mit dieser Funktion wird das Signal des angeschlossenen Computers zur Erhöhung der Projektionsqualität optimiert. [HINWEIS] Der Steuerbildschirm [PC] wird nur angezeigt, wenn als Eingangsquelle ein analoger Computer eingestellt ist. Parameter Beschreibung Auto PC Adjustment Klicken Auf die Schaltfläche [Start], um mit der automatischen Fine Synch Verwenden Sie Total Dots Verwenden Sie ▼ ▼ / / ▼ ▼ Computereinstellung zu beginnen.
Kapitel 5. Bedienung von WI Client Bildeinstellung Die Bildeinstellung des Projektors kann eingestellt werden. ▼ und klicken Sie die Schaltfläche [Set] (oder [Change]). Mit den Pfeilen oder ▼ Wählen Sie die gewünschte Betriebsart von der Pulldownliste von [Image Adjustment Mode] lassen sich die Werte ändern oder numerische Werte in der Textbox einstellen, klicken Sie danach auf die Schaltfläche [Set] an.
Kapitel 5. Bedienung von WI Client Bildschirm Die Bildschirmbetriebsart für den Projektor kann eingestellt werden. [HINWEIS] Bei Einstellung der Abtastung “1080i”,“1035i”, oder “720p” von [System Adjustment] (nur Y, Pb/Cb, Pr/Cr-Eingang) in [SYSTEM]-Bildschirm lassen sich die [Screen]-Einstellungen nicht konfigurieren. Parameter Aspect Beschreibung Stellen Sie entweder “Normal” oder “Wide” durch Anklicken des entsprechenden Optionsfelds ein und klicken Sie auf die Schaltfläche [SET].
Kapitel 5. Bedienung von WI Client Einstellung Verschiedene Projektoreinstellungen lassen sich vornehmen. Die Werte neben den einzelnen Parameteranzeigen die gegenwärtigen Einstellungen und den Status an. Parameter Language Beschreibung Wählen Sie die gewünscht Sprache für die Menüanzeige aus dem Pulldownmenü und klicken Sie auf die Schaltfläche [Set]. Die Menüs werden ▼ Klicken Sie auf die Schaltflächen / ▼ in der eingestellten Sprache angezeigt.
Kapitel 5. Bedienung von WI Client Speichern Die Projektoreinstellungen lassen sich speichern und überprüfen. Es lassen sich nur die Punkte [Input], [SYSTEM], [Image Adjustment] und [Screen] einstellen und abspeichern. [HINWEIS] Sie können Notizen zum Bildschirm [Save] eintragen. Klicken Sie auf die Schaltfläche [Save], um die angefügten Notizen zu speichern. [Speichern der Einstellungen] 1. Wählen Sie die Einstellnummer von der [Save To]-Pulldownliste (Einstellung 1 bis 10).
Kapitel 5. Bedienung von WI Client 5.4.3. Anzeigemenü Im Anzeigemenü lässt sich das Projektormenü über das Netzwerk steuern. Parameter Beschreibung Display Menu Wählen Sie [ON] oder [OFF], um das Projektormenü auf dem Cursor Klicken Sie auf die Schaltfläche ▼ / ▼ Projektorbildschirm anzuzeigen, bzw. nicht anzuzeigen. / ▲ / ▼ , um den Cursor zu bewegen und klicken Sie für die Einstellung des gewählten Punktes auf die Schaltfläche [Set]. 5.5.
Kapitel 6. Anhang Kapitel 6. Anhang 6.1. Steuern der Mausbewegung mit der Fernbedienung Die Fernbedienung* des Projektors kann als kabellose Maus für die Steuerung des Computers verwendet werden. [HINWEIS] Bei Verwendung von Wireless Imager ist für den Anschluss zischen der Mausbuchse (oder USB-Buchse) des Computers und der Steuerbuchse des Projektors kein Mauskabel notwendig. ✽ Die Fernbedienung muss über eine Maussteuerungsfunktion verfügen.
Kapitel 6. Anhang 6.2. Einstellen der IP-Adresse mit dem Befehl “arp + ing” Neben Verwendung von WI Set von der mitgelieferten CD-ROM kann auch der Befehl “arp” und “ping” des Befehlsprompts für die Zuordnung einer IP-Adressse für Wireless Imager verwendet werden. 1. Starten Sie Wireless Imager und konfigurieren Sie die LAN-Karte Ihres Computers für die Kommunikation mit Wireless Imager. 2. Klicken Sie auf die Schaltfläche [Start] von Windows und klicken Sie auf [Ausführen].
Kapitel 6. Anhang 6.3. Technische Daten Wireless Imager 1 Netzwerk-Schnittstelle IEEE802.11b 2 Kommunikation Pseudo AdHoc, 802.
Wireless Imager MODELLO POA-WL11 POA-WL12 Manuale operativo L’unità Wireless Imager è un accessorio opzionale per i proiettori SANYO che consente di eseguire diverse operazioni in remoto, ad esempio il controllo o la configurazione del proiettore e la trasmissione delle immagini visualizzate sullo schermo di un PC su uno schermo di proiezione tramite una rete LAN wireless, semplicemente collegando l’unità al proiettore e utilizzando il software applicativo fornito.
—2—
Conformità Nota della Commissione Federale sulle comunicazioni Si certifica che questo apparecchio è stato collaudato ed è conforme ai limiti dei dispositivi digitali di Classe B, in conformità alla sezione 15 della normativa FCC. Tali limiti sono stati fissati per definire la protezione adeguata rispetto alle interferenze dannose nelle installazioni in zone residenziali.
Istruzioni sulla sicurezza Istruzioni sulla sicurezza È necessario leggere attentamente tutte le istruzioni operative e sulla sicurezza prima di utilizzare l’unità ● Osservare le istruzioni del Manuale dell’utente del proiettore e delle altre periferiche collegate quando si installa o si utilizza questa unità. ● Disconnettere il cavo dell’alimentazione del proiettore e delle altre periferiche collegate dalle prese CA quando si installa o si rimuove questa unità.
Sommario Introduzione ............................................................................................................................7 Contenuto della confezione ........................................................................................................................7 Avvertenza sulle onde radio ........................................................................................................................7 Procedura di installazione.......................................
Sommario 4.4. Configurazione dell’unità Wireless Imager dal menu del proiettore. ................................................45 Capitolo 5. Funzionamento del software WI Client ............................................................48 5.1. Preparazione del personal computer client. ......................................................................................48 5.2. Avvio del software WI Client.................................................................................................
Introduzione Introduzione Questo Manuale operativo descrive come installare e utilizzare l’unità Wireless Imager. Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale e seguire correttamente le istruzioni. Contenuto della confezione La confezione contiene i componenti descritti di seguito. Controllare ogni componente quando si apre la confezione. Se uno o più dei componenti descritti di seguito risulta mancante, contattare il rivenditore del prodotto.
Introduzione Procedura di installazione Questa sezione descrive le procedure generali dal collegamento dell’unità Wireless Imager al proiettore fino all’utilizzo dell’apparecchio nella rete locale. Seguire i passaggi descritti di seguito per installare l’unità Wireless Imager. Fare riferimento ai capitoli seguenti per informazioni particolareggiate sulla configurazione e le impostazioni. PASSAGGIO 1 Verifica del contenuto della confezione e di ciascuna funzione dell’unità Wireless Imager.
Introduzione PASSAGGIO 5 Trasmissione delle immagini e controllo e configurazione del proiettore Italiano ● Utilizzando il software applicativo (WI Client), trasmettere e proiettare le immagini visualizzate sullo schermo del PC. ➜ (Fare riferimento alle sezioni [5.2. Avvio del software WI Client] e [5.3. Menu del software WI Client] nel Capitolo 5.) ● Utilizzando la funzione (PJ Controller) del software WI Client, configurare e controllare le funzioni e le opzioni del proiettore.
Capitolo 1. Panoramica sull’unità Wireless Imager Capitolo 1. Panoramica sull’unità Wireless Imager 1.1. Vantaggi 1. Quando più utenti eseguono presentazioni, è possibile condividere il proiettore modificando la destinazione della connessione tramite il software nei PC in cui è attivata la LAN wireless. (In conformità alle specifiche IEEE802.11b.
Capitolo 1. Panoramica sull’unità Wireless Imager 1.3. Ambiente operativo Di seguito viene descritto l’ambiente operativo necessario per l’unità Wireless Imager. Sistemi operativi supportati Microsoft Windows 95/98/Me Microsoft Windows NT 4.0 workstation Microsoft Windows 2000 Professional Microsoft Windows XP Home Edition/Professional Protocollo TCP/IP Rete IEEE802.
Capitolo 1. Panoramica sull’unità Wireless Imager 1.4. Nomi e funzioni dei componenti dell’unità Wireless Imager 1 3 2 5 4 Stato 1. LED POWER (verde) 2. LED STATUS 3. LED ERROR (giallo) (rosso) Funzionamento Acceso Lampeggia durante la ricezione dei pacchetti dati operation (solo quando il proprio nodo riceve il pacchetto). Errore Non applicabile Non applicabile Spento Acceso 4. Slot per la scheda LAN wireless: slot per la scheda LAN wireless inclusa nella confezione. 5.
Capitolo 1. Panoramica sull’unità Wireless Imager 6. Spina di connessione: si collega al connettore del proiettore. 7. Interruttore DIP: L’interruttore DIP 1 seleziona la modalità Pseudo Adhoc o la modalità 802.11 Adhoc. L’interruttore DIP 2 non viene utilizzato. La modalità predefinita in fabbrica è la modalità 802.11 Adhoc. ON 1 2 2 1 LEVETTA DI COMMUTAZIONE OFF O F F O 802.
Capitolo 1. Panoramica sull’unità Wireless Imager 1.5. Impostazioni predefinite in fabbrica Di seguito vengono descritte le impostazioni predefinite in fabbrica per l’unità Wireless Imager. Elemento (Espressione della Impostazioni predefinite in fabbrica proiezione di prova) *1 Set di configurazione LAN 1 *2 LAN 2 *2 LAN 3 *2 <169.254.100.100> <192.168.100.100> *3 <255.255.0.0> <255.255.255.255> <255.255.255.
Capitolo 1. Panoramica sull’unità Wireless Imager Note sull’utilizzo dell’unità Wireless Imager con le impostazioni predefinite in fabbrica (LAN 1 ~ LAN 3) Quando si utilizza l’unità Wireless Imager con le impostazioni predefinite in fabbrica, adottare le seguenti impostazioni preliminari. ● [Utilizzo dell’impostazione LAN1 con PC per cui è attivata la LAN wireless] Per il PC devono essere utilizzate le impostazioni seguenti. Indirizzo IP: 169.254.0.1 ~ 169.254.255.
Capitolo 1. Panoramica sull’unità Wireless Imager ● [Utilizzo dell’impostazione LAN2 con PC collegati alla LAN tramite interfaccia Ethernet (“rete cablata”)] Per il PC devono essere utilizzate le impostazioni seguenti. La rete deve disporre inoltre di un server DHCP e di un punto di accesso wireless.
Capitolo 1. Panoramica sull’unità Wireless Imager 1.6. LAN wireless Esistono tre tipi diversi di modalità LAN wireless. [Modalità di comunicazione Pseudo AdHoc] Viene stabilita la comunicazione uno-a-uno delle unità nella rete LAN wireless. (Questa modalità di comunicazione utilizza il canale wireless precedentemente configurato.) Wireless Imager Modalità wireless: Pseudo AdHoc Personal computer abilitato alla comunicazione wireless Modalità wireless: Pseudo AdHoc [Modalità di comunicazione 802.
Capitolo 2. Collegamento Capitolo 2. Collegamento 2.1. Installazione dell’unità Wireless Imager [ATTENZIONE] Prima di installare l’unità Wireless Imager, accertarsi di disconnettere la spina dell’alimentazione del proiettore dalla presa CA. Non collegare l’unità Wireless Imager al proiettore quando la spina dell’alimentazione è inserita nella presa CA. In caso contrario, l’unità potrebbe subire danni. 1. Rimuovere le 4 protezioni dei fori dal proiettore.
Capitolo 2. Collegamento 2.2. Rimozione dell’unità Wireless Imager [ATTENZIONE] Prima di rimuovere l’unità Wireless Imager dal proiettore, accertarsi di disconnettere la spina dell’alimentazione del proiettore dalla presa CA. Non rimuovere l’unità Wireless Imager dal proiettore quando la spina dell’alimentazione è inserita nella presa CA. In caso contrario, l’unità potrebbe subire danni. 1.
Capitolo 3. CD-ROM software Capitolo 3. CD-ROM software Questo capitolo descrive come utilizzare il CD-ROM del software per l’unità Wireless Imager. Questo CD-ROM software include tutti i software applicativi necessari per il funzionamento dell’unità Wireless Imager. [Software applicativi inclusi] •WI Set Software utilizzato per configurare le impostazioni TCP/IP (come l’indirizzo IP) dell’unità Wireless Imager.
Capitolo 3. CD-ROM software 4. Viene visualizzata la schermata di menu principale. Da questa schermata di menu principale è possibile installare ed eseguire il software necessario per l’unità Wireless Imager. 3.2. Avvio dello strumento di configurazione dell’indirizzo IP (WI Set) 1. Fare clic sull’icona [Launch the IP address setup tool]. Viene avviato lo strumento di configurazione dell’indirizzo IP per Wireless Imager (WI Set).
Capitolo 3. CD-ROM software 3.3. Installazione del software WI Client Questa sezione descrive come installare il software WI Client. 1. Fare clic sull’icona [Install WI Client]. Viene avviato il programma di installazione del software WI Client. 2. Viene avviata l’installazione guidata. Fare clic su [Next]. 3. Viene visualizzata la finestra “License Agreement”. Leggere il contenuto della licenza. Se si accettano i termini dell’accordo di licenza software, fare clic sul pulsante [Yes].
Capitolo 3. CD-ROM software 4. Viene visualizzata la schermata di selezione della destinazione dell’installazione. Se si accetta la cartella di installazione predefinita, fare clic su [Next]. 5. Viene visualizzata la schermata di installazione del collegamento sul desktop. Se non si desidera creare un collegamento, deselezionare [Create a desktop shortcut] e fare clic su [Next]. I file vengono copiati dal CD-ROM. 6.
Capitolo 3. CD-ROM software 3.4. Avvio del software WI Client Sono disponibili due tipi di procedura di avvio del software WI Client, come illustrato di seguito. 1. Installare il software WI Client dal CD-ROM software nel personal computer. [NOTA] Per dettagli su come avviare il software WI Client, fare riferimento alla sezione [5.2. Avvio del software WI Client] nel Capitolo 5. 2. Avviare il software WI Client dal CD-ROM software. (Vedere di seguito) AVVIO DAL CD-ROM.
Chapter 4. Setting up Wireless Imager Capitolo 4. Configurazione dell’unità Wireless Imager Questo capitolo descrive come configurare l’unità Wireless Imager. Esistono due modi per configurare le impostazioni di Wireless Imager. [A] Da un client personal computer [B] Dal menu del proiettore Relativamente al metodo [A], sono previsti quattro passaggi. Passaggio 1.
Capitolo 4. Configurazione dell’unità Wireless Imager 1. Accertarsi che l’interruttore DIP sul pannello posteriore dell’unità Wireless Imager sia posizionato sulla modalità “802.11AdHoc”. (Interruttore DIP 1 - OFF : Fare riferimento alla sezione [1.4. Nomi e funzioni dei componenti dell’unità Wireless Imager] nel Capitolo 1.) [ATTENZIONE] Prima di rimuovere l’unità Wireless Imager, accertarsi di disconnettere la spina dell’alimentazione del proiettore dalla presa CA.
Capitolo 4. Configurazione dell’unità Wireless Imager 4.2. Configurazione dell’indirizzo IP utilizzando il software WI Set Per configurare l’indirizzo IP dell’unità Wireless Imager, è possibile utilizzare il software WI Set incluso nel CD-ROM software. [NOTA] Non è possibile utilizzare il software WI Set per configurare Wireless Imager tramite un router o un gateway. Utilizzare sempre il personal computer nello stesso segmento di rete dell’unità Wireless Imager.
Capitolo 4. Configurazione dell’unità Wireless Imager 6. Viene visualizzata la schermata di menu principale. 7. Fare clic sull’icona [Launch the IP address setup tool]. Viene avviato lo strumento di configurazione dell’indirizzo IP (WI Set). 8. Fare clic sul pulsante di selezione dell’elenco a discesa di WI Set (▼). L’indirizzo MAC dell’unità Wireless Imager che è possibile selezionare viene visualizzato nell’elenco.
Capitolo 4. Configurazione dell’unità Wireless Imager 9. Viene quindi visualizzata la schermata di configurazione del protocollo TCP/IP. Impostare i parametri riportati di seguito e fare clic sul pulsante [Setup]. Quindi, viene visualizzata una finestra di dialogo che richiede di confermare le modifiche. Fare clic sul pulsante [OK]. In questo manuale, il protocollo TCP/IP è impostato nel modo seguente: (Questa configurazione esemplificativa è diversa dalle impostazioni effettive.
Capitolo 4. Configurazione dell’unità Wireless Imager 4.3. Configurazione tramite il browser Utilizzando il browser Web, impostare l’unità Wireless Imager nelle condizioni ambientali di utilizzo effettivo. È possibile archiviare tre diverse configurazioni di rete (LAN 1 ~ LAN 3) in Wireless Imager. (Fare riferimento alla sezione [1.5. Impostazioni predefinite in fabbrica] per ulteriori dettagli.
Capitolo 4. Configurazione dell’unità Wireless Imager Se non viene utilizzato Se si utilizza Internet Explorer un server proxy Avviare Internet Explorer. Selezionare il menu [Tools] > [Internet Options]. Selezionare la scheda [Connection] e fare clic sul pulsante [LAN Setup] nel riquadro [Local Area Network (LAN) Setup]. Deselezionare la casella [Proxy server is used at local address] nel riquadro [Proxy Server]. Se si utilizza Netscape Navigator Avviare Netscape Navigator.
Capitolo 4. Configurazione dell’unità Wireless Imager Parametro Data Transfer Rate Descrizione Visualizza la velocità di comunicazione wireless corrente del sistema. La velocità di comunicazione viene aggiornata automaticamente dalle condizioni ambientali specifiche (11 Mbps, 5,5 Mbps, 2 Mbps o 1 Mbps). Non è possibile impostare la velocità di comunicazione su un valore fisso.
Capitolo 4. Configurazione dell’unità Wireless Imager 4.3.2. Quick setup (Configurazione rapida) Nella schermata di configurazione rapida, è possibile immettere i parametri di configurazione necessari minimi per il funzionamento, consentendo così la configurazione rapida.
Capitolo 4. Configurazione dell’unità Wireless Imager Parametro Gateway Address Wireless Mode Channel SSID/ESSID Descrizione Imposta l’indirizzo gateway per l’ambiente che si desidera utilizzare. Se il parametro [IP Configuration Method] è impostato su [DHCP] o [BOOTP], questa impostazione potrebbe non essere richiesta, a seconda delle impostazioni per [DHCP Server] e [BOOTP Server]. Se non vengono utilizzati segmenti della rete oltre il router, l’indirizzo gateway può essere lasciato su “255.255.255.
Capitolo 4. Configurazione dell’unità Wireless Imager 4.3.3. Configurazione avanzata - TCP/IP Nella schermata di configurazione TCP/IP della configurazione avanzata, è possibile impostare i parametri relativi al protocollo TCP/IP dell’unità Wireless Imager. IP Address Subnet Mask Gateway Address Descrizione È possibile selezionare il metodo di configurazione dell’indirizzo IP desiderato tra [Manual], [DHCP] e [BOOTP].
Capitolo 4. Configurazione dell’unità Wireless Imager Parametro ARP+PING Descrizione Imposta se la configurazione dell’indirizzo IP con i comandi “arp” e “ping” è attivata o disattivata. Generalmente, è possibile utilizzare l’impostazione predefinita “Enable”. Per dettagli su come impostare l’indirizzo IP con i comandi ARP e PING, fare riferimento alla sezione [6.2. Configurazione dell’indirizzo IP utilizzando i comandi “arp” e “ping”] nel Capitolo 6.
Capitolo 4. Configurazione dell’unità Wireless Imager 4.3.4. Configurazione avanzata – Wireless Parametro Wireless Mode Channel SSID/ESSID WEP Security WEP key 1 - key 4 Descrizione Imposta la modalità di comunicazione wireless per l’ambiente che si desidera utilizzare. Selezionare “Infrastructure” o “AdHoc”. L’impostazione “AdHoc” abilita le modalità “Pseudo AdHoc” e “802.11 AdHoc”. Utilizzando l’interruttore DIP dell’unità Wireless Imager, impostare la modalità AdHoc desiderata.
Capitolo 4. Configurazione dell’unità Wireless Imager Se le impostazioni immesse in questa pagina sono corrette, fare clic sul pulsante [APPLY]. Viene visualizzata una schermata che richiede di riavviare Wireless Imager. Se non è necessaria nessun altra modifica alla configurazione, fare clic sul pulsante [RESTART] per riavviare Wireless Imager. Le impostazioni modificate diventano effettive dopo il riavvio.
Capitolo 4. Configurazione dell’unità Wireless Imager 4.3.5. Configurazione avanzata – Password amministratore Nella schermata di configurazione Admin Password della configurazione avanzata è possibile impostare una password amministratore, in modo che gli utenti diversi dall’amministratore del sistema non possano modificare le impostazioni configurate per l’unità Wireless Imager. Per impostazione predefinita in fabbrica, questa password non è impostata.
Capitolo 4. Configurazione dell’unità Wireless Imager Se le impostazioni immesse in questa pagina sono corrette, fare clic sul pulsante [APPLY]. Viene visualizzata una schermata che informa che la password è stata aggiornata. Fare clic sul pulsante [BACK]. Alla successiva modifica delle impostazioni configurate, verrà visualizzata la schermata di richiesta della password. Lasciare vuoto il campo [User Name] e immettere la password nel campo [Password].
Capitolo 4. Configurazione dell’unità Wireless Imager 4.3.6. Configurazione avanzata – Password utente Nella schermata di configurazione della password utente della configurazione avanzata, è possibile impostare la password utente, che verrà utilizzata per il software WI Client. [NOTA] Impostando una password utente, si limiterà l’accesso all’unità Wireless Imager. All’utente sarà richiesto di immettere una password quando accede a Wireless Imager tramite il software WI Client.
Capitolo 4. Configurazione dell’unità Wireless Imager 4.3.7. Configurazione avanzata – Varie Nella schermata di configurazione Miscellaneous della configurazione avanzata, è possibile impostare i nomi delle posizioni per distinguere le unità Wireless Imager quando si utilizzano più unità Wireless Imager. Parametro Location Descrizione Imposta ciascun nome di posizione. I nomi delle posizioni impostati in questo campo sono visualizzati nel menu di connessione del software WI Client.
Capitolo 4. Configurazione dell’unità Wireless Imager 4.3.8. Modifica del set di configurazione Nella schermata Change Configuration Set, è possibile selezionare un set di configurazione generale delle impostazioni LAN desiderate da attivare tra LAN 1, LAN 2 o LAN 3. È inoltre possibile verificare le impostazioni dei parametri riportati di seguito in ciascun set di configurazione LAN.
Capitolo 4. Configurazione dell’unità Wireless Imager 4.3.9. Riavvio Quando si modificano le impostazioni nelle altre pagine (TCP/IP, Wireless, ecc.) ma l’unità Wireless Imager non è stata ancora riavviata, è possibile fare clic sul pulsante [Restart] per attivare le nuove impostazioni. When you changed settings in other page (TCP/IP, Wireless, etc.) but not yet restarted Wireless Imager unit, you can click [Restart] button to activate the new settings.
Capitolo 4. Configurazione dell’unità Wireless Imager 4.4. Configurazione dell’unità Wireless Imager dal menu del proiettore. Questa sezione descrive come configurare le impostazioni di rete per l’unità Wireless Imager dal menu del proiettore. È possibile configurare le impostazioni Wireless Imager tramite il telecomando o il pannello di controllo del proiettore. È possibile archiviare tre diverse configurazioni di rete (LAN 1 ~ LAN 3) in Wireless Imager.
Capitolo 4. Configurazione dell’unità Wireless Imager ▼ Parametro IP Address Sub net Gateway Current Channel Connection Status SSID/ESSID/IBSSID ▼ ▼ ▼ 3. Premere il pulsante SELECT per visualizzare la schermata di configurazione della rete. Utilizzando il puntatore [ /▲/▼/ ], selezionare i diversi campi e modificare le impostazioni. Utilizzare / per selezionare i diversi campi. Utilizzare ▲ / ▼ per modificare il valore di ciascun campo.
Capitolo 4. Configurazione dell’unità Wireless Imager 4. Quando la configurazione è completata, premere il pulsante SELECT per rendere effettive le modifiche. [NOTA] Se si chiude il menu utilizzando il pulsante MENU prima di premere [SELECT], non sarà possibile attivare le impostazioni modificate. Se si impostano tutte le configurazioni LAN1 ~ LAN3, sarà attivata la configurazione LAN impostata per ultima.
Capitolo 5. Funzionamento del software WI Client Capitolo 5. Funzionamento del software WI Client Questo capitolo descrive il funzionamento del software WI Client, utilizzato per trasferire le immagini del personal computer. Accedendo all’unità Wireless Imager dall’applicazione software WI Client, è possibile trasmettere l’immagine dallo schermo del PC a un proiettore, è inoltre possibile configurare e controllare il proiettore in remoto.
Capitolo 5. Funzionamento del software WI Client 5.2. Avvio del software WI Client 1. Accendere il proiettore e selezionare l’ingresso WI (Wireless Imager). 2. Dal menu [Start] di Windows, selezionare [Programmi] > [Wireless Imager] > [WI Client] in questo ordine. Il software WI Client viene avviato. Quando il software WI Client viene avviato per la prima volta, viene visualizzata la schermata “Connect to WI Host”.
Capitolo 5. Funzionamento del software WI Client [NOTA] Se è stata impostata una password utente come descritto nella sezione [4.3.6. Configurazione avanzata – Password utente] nel Capitolo 4, sarà necessario immettere la password nel campo [Password] della schermata “Connect to WI Host”. Se la password non viene immessa o viene immessa una password utente non corretta, continuerà ad essere visualizzata la schermata di immissione della password. Immettere la password utente corretta.
Capitolo 5. Funzionamento del software WI Client ▼ 2. Acquisizione di immagini singole Quando si seleziona [One-shot Capture], il personal computer si collega temporaneamente all’unità Wireless Imager indicata nella finestra di dialogo “Connect to WI Host”. In modalità di acquisizione di immagini singole, viene acquisita solo l’immagine correntemente visualizzata sullo schermo del personal computer, che viene quindi trasmessa all’unità Wireless Imager.
Capitolo 5. Funzionamento del software WI Client [NOTA] Se è stata impostata una password utente come descritto nella sezione [4.3.6. Configurazione avanzata – Password utente] nel Capitolo 4, sarà necessario immettere la password nel campo [Password] della schermata “Connect to Wireless Imager Host”. Se la password non viene immessa o viene immessa una password utente non corretta, continuerà ad essere visualizzata la schermata di immissione della password.
Capitolo 5. Funzionamento del software WI Client (B) Selezionare l’impostazione per il colore di visualizzazione desiderata, [16 bit] o [24 bit]. ● 16 bit Quando si seleziona [16 bit], i colori vengono trasmessi alla velocità massima di 16 bit. La velocità di trasmissione risulta superiore, rispetto alla trasmissione a 24 bit ● 24 bit Quando si seleziona [24 bit], i colori vengono trasmessi alla velocità massima di 24 bit.
Capitolo 5. Funzionamento del software WI Client 9. Funzione PJ Controller Se si seleziona [PJ Controller...], viene avviata la funzione PJ Controller che consente di controllare e configurare il proiettore dal PC. (Fare riferimento alla sezione 5.4. Funzione PJ Controller per ulteriori dettagli.) [NOTA] Non è possibile selezionare [PJ Controller...] mentre il PC è collegato all’unità Wireless Imager in modalità di acquisizione in tempo reale o in modalità di acquisizione di immagini singole.
Capitolo 5. Funzionamento del software WI Client 5.4. Funzione PJ Controller La funzione PJ Controller consente di controllare e configurare il proiettore a cui è collegata l’unità Wireless Imager. 1. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona nella barra delle applicazioni e accertarsi che il software WI Client sia in stato [Disconnected]. Verificare inoltre che sia selezionata l’unità di destinazione corretta. [NOTA] Non è possibile selezionare [PJ Controller...
Capitolo 5. Funzionamento del software WI Client 3. Dopo aver completato le impostazioni iniziali, selezionare le altre opzioni di menu dal Menu principale per controllare o configurare il proiettore. Fare riferimento alle sezioni [5.4.1. Alimentazione e stato del proiettore] ~ [5.4.3. Visualizzazione del menu] per descrizioni più particolareggiate di ciascuna opzione di menu. [NOTA] Le opzioni di menu possono variare a seconda del tipo di proiettore. 4.
Capitolo 5. Funzionamento del software WI Client 5.4.2. Controllo del proiettore Nella finestra Control sono visualizzati diversi menu di controllo. Quando si seleziona un’icona, viene visualizzata la finestra di configurazione corrispondente e sarà quindi possibile configurare il proiettore. [NOTA] La pagina di controllo visualizza automaticamente i parametri di configurazione necessari a seconda della modalità di ingresso selezionata.
Capitolo 5. Funzionamento del software WI Client PC Adjustment Questa funzione ottimizza il segnale trasmesso dal PC collegato per la qualità di proiezione migliore. [NOTA] La schermata di controllo [PC] viene visualizzata solo quando come sorgente di ingresso è selezionato un computer analogico. Parametro Descrizione Fine Synch Utilizzare i pulsanti Total Dots Utilizzare i pulsanti ▼ / per regolare l’allineamento.
Capitolo 5. Funzionamento del software WI Client Image Adjustment È possibile regolare le impostazioni immagine del proiettore Selezionare la modalità desiderata ▼ possibile utilizzare i pulsanti o ▼ dall’elenco a discesa [Image Adjustment Mode], quindi fare clic sul pulsante [Set] (o [Change]). È per modificare il valore oppure immettere un valore numerico nella casella di testo, quindi fare clic sul pulsante [Set].
Capitolo 5. Funzionamento del software WI Client Screen È possibile selezionare una modalità schermo per il proiettore. [NOTA] Se la modalità di scansione “1080i”, “1035i” oppure “720p” è selezionata per l’impostazione [System Adjustment] (solo ingresso Y, Pb/Cb, Pr/Cr) nella schermata [SYSTEM], non sarà possibile configurare le impostazioni [Screen]. Parametro Aspect Descrizione Selezionare la modalità Normal o Wide (normale o estesa) facendo clic sul pulsante di opzione, quindi fare clic su [Set].
Capitolo 5. Funzionamento del software WI Client Setting È possibile configurare diverse impostazioni del proiettore. I valori visualizzati accanto a ciascun parametro rappresentano le impostazioni e lo stato correnti. Parametro Language Descrizione Selezionare la lingua desiderata per la visualizzazione dei menu dal menu a ▼ Fare clic sui pulsanti / ▼ discesa e fare clic su [Set]. I menu verranno visualizzati nella lingua selezionata. Keystone / ▲ / ▼ per correggere la distorsione trapezoidale.
Capitolo 5. Funzionamento del software WI Client Save È possibile salvare oppure esaminare tutte le impostazioni per il proiettore. È possibile modificare e salvare solo le impostazioni per le schermate [Input], [SYSTEM], [Image Adjustment] e [Screen]. [NOTA] È possibile archiviare eventuali commenti relativi alla schermata [Save]. Per salvare i commenti immessi, fare clic sul pulsante [Save]. [Per salvare le impostazioni] 1. Selezionare un numero per l’impostazione dall’elenco a discesa [save To.
Capitolo 5. Funzionamento del software WI Client 5.4.3. Display Menu Nella schermata Display Menu, è possibile controllare il menu del proiettore in rete. Parametro Display Menu Descrizione Selezionare [ON] oppure [OFF] per visualizzare o non visualizzare il menu ▼ Fare clic sui pulsanti / ▼ del proiettore sulla schermata proiettata. Cursor / ▲ / ▼ per spostare il cursore, quindi utilizzare il pulsante [Set] per impostare l’opzione selezionata. 5.5.
Capitolo 6. Appendice Capitolo 6. Appendice 6.1. Controllo del movimento del mouse tramite il telecomando È possibile utilizzare il telecomando* del proiettore come un mouse wireless per il PC e utilizzarlo come puntatore. [NOTA] Quando si utilizza l’unità Wireless Imager, non è necessario un cavo di interfaccia mouse per collegare la porta mouse (o la porta USB) del PC e il terminale Porta di controllo (o il terminale USB) del proiettore.
Capitolo 6. Appendice 6.2. Configurazione dell’indirizzo IP utilizzando i comandi “arp” e “ping” Oltre a utilizzare l’applicazione WI Set nel CD-ROM fornito, è possibile utilizzare i comandi “arp” e “ping” dal Prompt dei comandi per assegnare un indirizzo IP all’unità Wireless Imager. 1. Avviare l’unità Wireless Imager e configurare la scheda LAN wireless del PC in modo che stabilisca la comunicazione con l’unità Wireless Imager. 2. Dal menu [Start] di Windows fare clic su [Run].
Capitolo 6. Appendice 6.3. Specifiche Scheda Wireless 1 Interfaccia di rete IEEE802.11b 2 Modalità di comunicazione Pseudo AdHoc, 802.11 AdHoc, Infrastruttura 3 Banda di frequenza POA-WL11: 2.412 ~ 2.462 MHz (canali 1 ~ 11) POA-WL12: 2.412 ~ 2.472 MHz (canali 1 ~ 13) In Francia 2.457 ~ 2.
— 67 —
Printed in Japan 1AA6P1P3640-- (IDDDA) SANYO Electric Co., Ltd.