Installation Instructions | Installationsanleitung | Notice d’installation Istruzioni per l’installazione | Instrucciones de instalación Sartorius YDO01M-232 (A11) YDO01M-232CLK (A31) YDO01M-232CO (A1) YDO01M-485 (A2 | A3) YDA01M-20MA (A9) YDO01M-IO (A5) YDO01M-EN (B9) Data Output Port for Midrics® COM1 and UniCOM Interfaces Datenausgang für Midrics®-Schnittstellen COM1 und UniCOM Port de sortie pour interfaces Midrics® COM1 et UniCOM Porta in uscita per interfacce Midrics® COM1 e UniCOM Puerto de salida p
English – page 3 In cases involving questions of interpretation, the German-language version shall prevail. Deutsch – Seite 20 Im Auslegungsfall ist die deutsche Sprache maßgeblich. Français – page 37 En cas de questions concernant l’interprétation, la version en langue allemande fera autorité. Italiano – pagina 54 In caso di interpretazione dubbia, fa testo la versione in lingua tedesca. Español – página 71 En caso de interpretación, la versión en lengua alemana será determinante.
Contents Intended Use The YD.01M-... data output port is designed for installation in Midrics® model MIS... and MW... display and control units and complete scales as an optional standard COM1 interface or UniCOM universal data interface. For COM1: – YDO01M-232 (Option A11): Bidirectional RS-232 data interface. You can connect the following to the YDO01M-232 port: Printer (YDP02IS, YDP03, YDP04IS, YDP12IS, universal printer) or computer (SBI, XBPI or SMA operation).
Installation in the Display and Control Unit Installation in the Display and Control Unit Installation Installation of the interface module in the Midrics display and control unit (and additionally the installation of the cable gland and connection of the connecting cable to the terminal screw strip) is only required if the Midrics display and control unit was not equipped at the factory with this data output in accordance with the customer's order.
Installation in the Display and Control Unit § Attach spacing bolts. § Plug in PCB mounting. § Plug the interface module (YDO01M-232 or YDO01M-232CLK) onto the digital PCB in the Midrics display and control unit. To do this, attach the female terminal strips on the interface module to the corresponding male terminal strips on the digital PCB. § Fasten the interface module with the screw. The interface modules are equipped with their own terminal screw strips. Connect the cable to this terminal strip.
Installation in the Display and Control Unit § Attach the 2 spacing bolts. § Plug in PCB mounting. § Plug the interface module (YDO01M-232CO, YDO01M-485, YDA01M-20MA or YDO01M-IO) onto the digital PCB in the Midrics display and control unit. To do this, attach the female terminal strips on the interface module to the corresponding male terminal strips on the digital PCB. § Fasten the interface module with the 2 screws. The interface modules are equipped with their own terminal screw strips.
Installation in the Display and Control Unit Installing the Interface Cable § Pin assignments: please see “Pin Assignment Charts" in this manual. § Use the cable gland to connect the peripheral device to the indicator.
Configuring the Interface Module Configuring the Interface Module: YDO01M-485, YDA01M-20MA YDO01M-485 (Options A2 and A3) Characteristics The YDO01M-485 module (serial RS-485/RS-422 interface, electrically isolated1) can be operated with your choice of RS-485 or RS-422 protocol. The module is configured by eight switches.
Configuring the Interface Module YDA01M-20MA (Option A9) Characteristics The YDA01M-20MA interface module is an analog output port. This module can be operated as either a current interface (0/4 - 20 mA, 0 - 20 mA) or a voltage interface (0 to 10V. The internal power supply is electrically isolated1)).
Configuring the Interface Module YDO01M-IO, Option A5: Specifications – – – – – Example: Basic Circuit Diagram Digital inputs Quantity: 5 Low level: –3 V to +5 V High level: +11 V to +30 V Maximum current consumption: 2.6 mA at 15 V Inputs are activated by applying the corresponding voltage. 0.2A OUTx_high OUTx_high 1 4 0.
Configuring the Interface Module Pin Assignment Charts COM1 1 2 3 4 5 6 – RS-232 interface: YDO01M-232 (Option A11), YDO01M-232CLK (A31): Pin assignments in the 8-contact terminal screw strip on the interface module: Pin 1: +12 V: Supply voltage for Sartorius printers Pin 2: Reset_Out (peripheral device restart) Pin 3: +5 V Out Pin 4: Ground (GND) Pin 5: Clear to send (CTS) Pin 6: Data terminal ready (DTR) Pin 7: Data input (R+D) Pin 8: Data output (T+D) UniCOM – Pin assignments in the two 10-contact
Configuring COM1 and UniCOM Configuring COM1 and UniCOM Operating menu overview for the COM1 and UniCOM interfaces (see also “Operating Menu Overview" in the chapter entitled “Configuration" in the Midrics operating instructions). Appl Fn-Key Setup WP-1 COM1 OFF * DATPROT (data record) Printer SBI * XBPI-232 SMA YDP01IS YDP02 YDP03 YDP02IS Line * Label Label, man. form feed Line * Label UNI-PRI (universal printer) YDP04IS Line * Label Label, man.
Configuring COM1 and UniCOM Setup UniCOM Printer YDP01IS YDP02 YDP03 YDP02IS Line * Label Label, man. form feed Line * Label UNI-PRI (universal printer) YDP04IS Line * Label Label, man. form feed MEMORY YAM01IS (Alibi memory) ANALOG (analog interface) CTRL IO: Control inputs/ outputs * CTR INP: Control inputs 8. 4. x 8. 17. x to 8 . 21. x TTL; for YDO01M-232CO, Option A1 Electrically isolated; for YDO01M-IO, Option A5 CTR OUT: Control outputs 8. 24. x to 8. 28.
Configuring the Interface Configuring the Interface You can configure the UniCOM universal data interface for the required operating state (connection of a peripheral device). By selecting min./max. values you can specify the weighing range for output on the 0/4 to 20mA (0 to 10 V) interface. This selection applies as well to an SBI scale, but only for the net value. The diagram on the preceding page shows the relevant section of the operating menu. Input of min. and max. values is always in kilograms.
Configuring the Interface Ethernet interface: Initialization Display: Initialization completed Once initialization of the Ethernet module has been completed successfully, the “ ” symbol is displayed. etwork module N initialized If initialization was not successful, no symbol is displayed. The symbol provides no information about the connection status in relation to the network. TCP connections: In the SBI-C/S operating mode, Midrics always terminates the connection independently, after 1 second.
Configuring the Interface Synchronization Software Handshake Data communication between the display and control unit and a computer takes the form of messages (“telegrams") made up of ASCII code. For error-free data communication, the settings for baud rate, parity, handshake mode and character format must be the same at both ends. The software handshake is controlled via XON and XOFF. When a device is switched on, XON must be transmitted to enable a connected device to communicate.
Data Interfaces Data Interfaces Configuring the Data Interface as a COM Port (datprot) Configure the interface as a COM port in the Setup menu under COM1 or UniCOM, under the “Data Protocol" (datprot) menu item. SBI Communication This is a simple ASCII interface. Data output is configured under menu lines 6.1 and 6.3: – Manual output of displayed value with or without stability (menu items 6.1.1 and 6.1.2) – Automatic output of displayed value with or without stability (menu items 6.1.4 and 6.1.
Data Interfaces Data Output Format Error Codes: Each line in a print job can contain up to 22 characters (up to 20 printable characters plus two control characters). The first 6 characters, called the “data header", identify the subsequent value. You can suppress the header under menu item 7.2 in the “Printouts" menu; in this case, the print job has up to 16 characters (up to 14 printable characters plus two control characters). Pos.
Data Interfaces Data Interfaces GMP-compliant Printouts When the corresponding menu item is active, the measured result is bracketed on the printout by a GMP header and a GMP footer (GMP: “Good Manufacturing Practice"). The GMP header precedes the first measured result. The GMP footer is printed either after each measured result (“ISO/GLP/GMP: For 1 application result," menu item 7.11.2), or after the last result in a series of measurements (“ISO/GMP/GLP: For several application results," menu item 7.11.
Verwendungszweck Verwendungszweck Der Datenausgang YD.01M-... wird eingesetzt zum Einbau in Aus wertegeräte und Komplettwaagen der Modelle Midrics MIS..., MW... als optionale Standard Schnittstelle COM1 oder Universal-Datenschnittstelle UniCOM. Für COM1: – YDO01M-232 (Option A11): Bidirektionale RS232-Datenschnittstelle.
Einbau in das Auswertegerät Einbau in das Auswertegerät Einbau Der Einbau des Schnittstellenmoduls in das Midrics-Auswertegerät (zusätzlich der Einbau der Kabelverschraubung und der Anschluss der Verbindungskabel an die Schraubklemmenleiste) ist nur dann erforderlich, wenn das Midrics-Auswertegerät nicht bereits werksseitig auf Kundenbestellung mit dem betreffenden Datenausgang ausgerüstet ist.
Einbau in das Auswertegerät § Abstandbolzen einschrauben § Platinenhalter einstecken § Das Schnittstellenmodul (YDO01M-232 und YDO01M-232CLK) auf die Digitalplatine des Midrics-Auswertegerätes aufstecken. Dazu die Buchsenleisten des Schnittstellenmoduls in die korrespondierenden Steckerleisten der Digitalplatine stecken. § Schnittstellenmodul mit der Schraube befestigen. Die Schnittstellenmodule sind mit eigenen Schraubklemmenleisten ausgerüstet.
Einbau in das Auswertegerät § 2 Abstandbolzen einschrauben § Platinenhalter einstecken § Das Schnittstellenmodul (YDO01M-232CO, YDO01M-485, YDA01M-20MA, YDO01M-EN) auf die Digitalplatine des Midrics-Auswertegerätes aufstecken. Dazu die Buchsenleisten des Schnittstellenmoduls in die korrespondierenden Steckerleisten der Digitalplatine stecken. § Schnittstellenmodul mit der Schraube befestigen. Die Schnittstellenmodule sind mit eigenen Schraubklemmenleisten ausgerüstet.
Einbau in das Auswertegerät Schnittstellenkabel montieren § Anschlussbelegung: siehe Abschnitt »Steckerbelegungsplan«. § Anschlusskabel des Peripheriegerätes mit der Kabelverschraubung mit dem Auswertegerät verbinden. § – – – 1 5 4 Schnittstellenkabel vorbereiten: Kabelende ca. 10 cm abisolieren Schirmung auf ca. 1cm kürzen und nach hinten über die Isolierung ziehen Adern des Verbindungskabels ca.
Module konfigurieren Module konfigurieren: YDO01M-485, YDO01M-20MA YDO01M-485 (Optionen A2 und A3) Merkmale Das Schnittstellenmodul YDO01M-485 (serielle RS485/RS422-Schnittstelle, galvanisch getrennt1) kann entweder im RS485- oder im RS422-Betrieb eingesetzt werden. Die Konfiguration für die vorgesehene Verwendung erfolgt mit acht Schaltern.
Module konfigurieren YDA01M-20MA (Option A9) Merkmale Das Schnittstellenmodul YDA01M-20MA ist ein Analogausgang. Es kann entweder als Stromschnittstelle (0/4 - 20mA, 0 - 24 mA) oder als Spannungsschnittstelle (0 bis 10 V) betrieben werden. Die Spannungsversorgung erfolgt intern galvanisch getrennt1)).
Spezifikationen YDO01M-IO, Option A5: Spezifikationen – – – – – Beispiel: Prinzipschaltbild Digitale Eingänge Anzahl: 5 Low-Pegel: –3 V bis +5 V High-Pegel: +11 V bis +30 V Max. Stromaufnahme: 2,6 mA bei 15 V Schalten der Eingänge durch Anlegen der entsprechenden Spannung. 0.2A OUTx_high 1 4 0.
Steckerbelegungsplan Steckerbelegungsplan COM1 11 22 33 44 55 66 – RS232-Schnittstelle: YDO01M-232 (Option A11), YDO01M-232CLK (A31): Pinbelegung der 8-pol. Schraubklemmenleiste auf dem Schnittstellenmodul: Pin 1: +12 V: Betriebsspannung für Sartorius Drucker Pin 2: Reset_Out (Peripherie-Neustart) Pin 3: +5 V Out Pin 4: Masse (GND) Pin 5: Clear to Send (CTS) Pin 6: Data Terminal Ready (DTR) Pin 7: Dateneingang (R+D) Pin 8: Datenausgang (T+D) UniCOM – Pinbelegung der zwei 10-pol.
Voreinstellungen COM1 und UniCOM Voreinstellungen COM1 und UniCOM Bedienmenü-Übersicht für die Schnittstelle »COM1« und »UniCOM« (siehe dazu auch die Bedienmenü-Übersicht im Kapitel »Voreinstellungen« der Midrics-Betriebsanleitung) Appl Fn-Key Setup WP-1 COM1 OFF * DATPROT (Datenprotokoll) Printer SBI * XBPI-232 SMA YDP01IS YDP02 YDP03 YDP02IS Line * Label Label, man. Form-Feed Line * Label UNI-PRI (Universaldrucker) YDP04IS Line * Label Label, man.
Voreinstellungen COM1 und UniCOM Setup UniCOM Printer YDP01IS YDP02 YDP03 YDP02IS Line * Label Label, man. Form-Feed Line * Label UNI-PRI (Universaldrucker) YDP04IS Line * Label Label, man. Form-Feed MEMORY YAM01IS (Alibispeicher) ANALOG (Analogschnittstelle) CTRL IO: Steuerein/ -ausgänge * 30 = Werksvoreinstellung YDO01M CTR INP: Steuereingänge 8. 4. x 8. 17. x bis 8 . 21. x TTL; für YDO01M-232CO, Option A1 Galvanisch getrennt; für YDO01M-IO, Option A5 CTR OUT (Steuerausgänge) 8. 24.
Schnittstelle konfigurieren Schnittstelle konfigurieren Die universale Datenschnittstelle UniCOM im Betriebsmenü des Aus wertegerätes für den vorgesehenen Betriebszustand einstellen (Anschluss eines Peripheriegerätes). Der zugehörige Ausschnitt des Menübaums ist im Bild links dargestellt. Weitere Erläuterungen dazu enthält das Kapitel »Voreinstellungen« der MidricsBetriebsanleitung.
Schnittstelle konfigurieren Ethernet-Schnittstelle: Initialisierung Anzeige: Initialisierung beendet Wenn die Initialisierung des EthernetModuls erfolgreich beendet wurde, wird das Symbol » « angezeigt. Netzwerkmodul initialisiert War die Initialisierung nicht erfolgreich, wird kein Symbol angezeigt. Das Symbol sagt nichts über einen Verbindungszustand zum Netzwerk aus! TCP-Verbindungen: Bei Betriebsart SBI-C/S trennt Midrics die Verbindung immer selbstständig nach 1 Sekunde.
Schnittstelle konfigurieren Synchronisation Software-Handshake Zum Datenaustausch zwischen Rechner und Auswertegerät werden über die Datenschnittstelle Telegramme aus ASCII-Zeichen übertragen. Zum fehler-freien Datenaustausch müssen die Parameter für Baudrate, Parität und Handshake und das Zeichenformat übereinstimmen. Das Software-Handshake wird über XON und XOFF gesteuert. Beim Ein-schalten eines Gerätes muss ein XON gesendet werden, um ein evtl. angeschlossenes Gerät freizugeben.
Datenschnittstellen Datenschnittstellen Datenschnittstelle als Kommunikationsschnittstelle konfigurieren (datprot) Im Setupmenü wird unter COM1 oder UniCOM, «Datenprotokolle» (datprot) die Schnittstelle als Kommunikationsschnittstelle eingerichtet. SBI-Kommunikation Es handelt sich um eine einfache ASCIISchnittstelle.
Datenschnittstellen Datenausgangsformat Fehlermeldung: Eine Druckzeile besteht aus maximal 22 Zeichen (20 druckbare Zeichen plus zwei Steuerzeichen). Die ersten 6 Zeichen, der sogenannte Header, kennzeichnen den nachfolgenden Wert. Die Kennzeichnung (Header) kann unter Menüpunkt 7-2 abgeschaltet werden, so dass die Druckzeile aus 16 Zeichen (14 druckbare Zeichen plus zwei Steuerzeichen) besteht. Pos.
Datenschnittstellen Datenschnittstellen Nachfolgend werden Beispiele für einen GMP-Protokollkopf und einen GMP-Protokollfuß dargestellt: GMP-Protokoll Bei aktivem Menüpunkt, wird das Druckprotokoll um den Ausdruck eines GMP-Kopfes und -Fußes um das Messergebnis ergänzt (GMP: Good Manufacturing Practice). Der GMP-Kopf wird vor dem ersten Messergebnis gedruckt.
Description générale Table des matières Description générale L’interface de données YD.01M-... est destinée à être intégrée dans des indicateurs et des balances complètes des modèles Midrics® MIS..., MW... comme interface de données standard COM1 optionnelle ou comme interface de données universelle UniCOM optionnelle. Pour COM1 : – YDO01M-232 (option A11) : Interface de données RS232 bidirectionnelle.
Montage dans l’indicateur Montage dans l’indicateur Montage Le montage du module d’interface dans l’indicateur Midrics (en plus du montage du passe-câble à vis et de la connexion des câbles de raccordement à la réglette à bornes à vis) est nécessaire uniquement si l’indicateur Midrics n’a pas déjà été équipé en usine de la sortie de données correspondante à la demande du client. Remarques : § Le montage du module d’interface doit être réalisé uniquement par des techniciens qualifiés agréés par Sartorius.
Montage dans l’indicateur § Visser les boulons d’écartement. § Insérer le support de carte. § Connecter le module d’interface (YDO01M-232 et YDO01M-232CLK) à la carte numérique de l’indicateur Midrics. A cet effet, connecter les réglettes à douilles du module d’interface aux connecteurs multipoints correspondants de la carte numérique. § Fixer la module d’interface avec la vis. Les modules d’interfaces sont équipés de leurs propres réglettes à bornes à vis.
Montage dans l’indicateur § Visser les 2 boulons d’écartement. § Insérer le support de carte. § Connecter le module d’interface (YDO01M-232CO, YDO01M-485, YDA01M-20MA ou YDO01M-IO ou YDO01M-EN) à la carte numérique de l’indicateur Midrics. A cet effet, connecter les réglettes à douilles du module d’interface aux connecteurs multipoints correspondants de la carte numérique. § Fixer la module d’interface avec les 2 vis. Les modules d’interfaces sont équipés de leurs propres réglettes à bornes à vis.
Montage dans l’indicateur Installation du câble d’interface § Affectation des broches : voir paragraphe « Affectation des broches de connecteurs ». § Relier le câble de raccordement de l’appareil périphérique à l’indicateur à l’aide du passecâble à vis. § – – – 1 5 4 Préparer le câble d’interface : Dénuder l’extrémité du câble sur env. 10 cm. Raccourcir le blindage à env. 1 cm et le tirer vers l’arrière au-dessus de l’isolation. Dénuder les conducteurs du câble de raccordement sur env.
Configuration du module Configuration du module : YDO01M-485, YDO01M-20MA YDO01M-485 (options A2 et A3) Caractéristiques Le module d’interface YDO01M-485 (interface série RS485/RS422, isolée électriquement1) peut être utilisé en mode d’exploitation RS485 ou RS422. La configuration pour l’utilisation prévue s’effectue avec huit commutateurs.
Configuration du module YDA01M-20MA (option A9) Caractéristiques Le module d’interface YDA01M-20MA est une sortie analogique. Il peut être utilisé comme interface de courant (0/4 - 20mA, 0 - 24 mA) ou comme interface de tension (0 à 10 V). L’alimentation électrique s’effectue de manière interne (isolée électriquement1).
Configuration du module YDO01M-IO, option A5 : spécifications Exemple : schéma de câblage de base Entrées numériques –– Nombre : 5 – Niveau bas : de –3V à +5V – Niveau élevé : de +11V à +30V – Consommation électrique max. : 2,6 mA à 15V – Activation des entrées en appliquant la tension correspondante. 0.2A OUTx_high OUTx_high 1 4 30V 0.
Affectation des broches de connecteurs Affectation des broches de connecteurs COM1 1 22 33 44 55 66 1 – Interface RS232 : YDO01M-232 (option A11), YDO01M-232CLK (A31) : affectation des broches de la réglette à bornes à vis à 8 pôles sur le module d’interface : Broche 1 : + 12 V : tension de fonctionnement pour imprimante Sartorius Broche 2 : Reset_Out (redémarrage du périphérique) Broche 3 : +5 V Out Broche 4 : Masse (GND) Broche 5 : Clear to Send (CTS) Broche 6 : Data Terminal Ready (DTR) Broche 7
Réglages COM1 et UniCOM Réglages COM1 et UniCOM Vue d’ensemble du menu d’exploitation pour les interfaces « COM1 » et « UniCOM » (voir également à ce sujet la vue d’ensemble du menu dans le chapitre « Réglages » du mode d’emploi Midrics) Appl Touche Fn Setup WP-1 COM1 OFF * DATPROT (procès-verbal de données) SBI * XBPI-232 SMA Printer YDP01IS YDP02 YDP03 YDP02IS MEMORY UniCOM OFF * DATPROT (procès-verbal de données) Bande * Etiquettes Etiquettes, avance manuelle Bande * Etiquettes UNI-PRI (impriman
Réglages COM1 et UniCOM Setup UniCOM Printer YDP01IS YDP02 YDP03 YDP02IS Bande * Etiquettes Etiquettes, avance manuelle Bande * Etiquettes UNI-PRI (imprimante universelle) YDP04IS Bande * Etiquettes Etiquettes, avance manuelle MEMORY YAM01IS (mémoire alibi) ANALOG (interface analogique) CTRL IO: entrées/sorties de commande * CTR INP : entrées de commande 8. 4. x 8. 17. x à 8 . 21.
Configuration de l’interface Configuration de l’interface Régler l’interface de données universelle UniCOM dans le menu d’exploitation de l’indicateur pour l’état d’exploitation prévu (raccordement d’un appareil périphérique). La vue éclatée correspondante de l’arbre du menu est représentée à la page précédente. Pour obtenir davantage d’explications, voir le chapitre « Réglages » dans le mode d’emploi Midrics.
Configuration de l’interface Interface Ethernet : Initialisation Affichage : initialisation terminée Si l’initialisation du module Ethernet a été terminée avec succès, Le symbole « » apparaît. Interface Ethernet : caractéristiques Source IP : Adresse IP de l’indicateur Midrics Si l’adresse 0.0.0.0 est sélectionnée, une adresse IP doit être attribuée de manière dynamique par un serveur DHCP disponible dans le réseau. Il faut alors effectuer une entrée dans Nom source.
Configuration de l’interface Synchronisation Handshake logiciel Des «messages» constitués de caractères ASCII sont transmis par l’intermédiaire de l’interface pour l’échange de données entre l’indicateur et un ordinateur. Pour un échange de données exempt d’erreur, les paramètres : vitesse de transmission, parité et handshake ainsi que le format des caractères doivent être identiques pour les deux interfaces. Le handshake logiciel est commandé par XON et XOFF.
Interfaces de données Interfaces de données Format d’entrée des données (commandes) Configurer l’interface de données comme interface de communication (datprot) L’ordinateur connecté par l’intermédiaire de l’interface de données (communication SBI) peut envoyer des ordres à l’indicateur afin de commander des fonctions de la balance et des fonctions des programmes d’application.
Format de sortie des données Format de sortie des données Message d’erreur : Une ligne imprimée comprend au maximum 22 caractères (20 caractères imprimables plus deux caractères de contrôle). Les 6 premiers caractères servent à identifier la valeur qui suit. L’identification peut être désactivée sous l’option du menu 7-2 si bien que la ligne imprimée comprend alors 16 caractères (14 caractères imprimables plus deux caractères de contrôle). Pos.
Interfaces de données Interfaces de données Ci-dessous sont représentés un exemple d’en-tête et un exemple de bas de page de procèsverbal BPF : Procès-verbal BPF Lorsque l’option du menu est activée, le procès-verbal d’impression est complété par un en-tête et un bas de page BPF avant et après le résultat de mesure (BPF : Bonnes Pratiques de Fabrication). L’en-tête BPF est imprimé avant le premier résultat de mesure.
Uso previsto Uso previsto L'uscita dati YD.01M-... è destinata all’installazione in indicatori e bilance complete modello Midrics MIS..., MW... come interfaccia standard opzionale COM1 o come interfaccia dati universale UniCOM. Per COM1: – YDO01M-232 (Opzione A11): interfaccia dati bidirezionale RS232. Il modulo YDO01M-232 permette il collegamento di diverse stampanti (YDP02IS, YDP03, YDP04IS, YDP12IS, stampante universale), lo scambio di dati con un PC (modalità SBI, xBPI o SMA).
Montaggio nell’indicatore Montaggio nell'indicatore Montaggio Il montaggio del modulo di interfaccia nell’indicatore Midrics (in aggiunta il montaggio del passacavo a vite e il collegamento del cavo alla morsettiera a vite) è necessario solo se l’indicatore Midrics non è stato dotato in fabbrica su richiesta del Cliente dell’uscita dati corrispondente. Avvertenze: § Il montaggio del modulo di interfaccia deve essere eseguito da un tecnico Sartorius qualificato e autorizzato.
Montaggio nell’indicatore § Avvitare il perno distanziatore. § Inserire il porta-scheda § Innestare il modulo di interfaccia (YDO01M-232 e YDO01M-232CLK) sulla scheda digitale dell’indicatore Midrics. A tale scopo innestare i connettori femmina del modulo interfaccia nei corrispondenti connettori maschi della scheda digitale. § Fissare con la vite il modulo d’interfaccia. I moduli d'interfaccia sono dotati di proprie morsettiere a vite. Allacciare il cavo di collegamento alle morsettiere.
Montaggio nell’indicatore § Avvitare i 2 perni distanziatore. § Inserire il porta-scheda § Innestare il modulo di interfaccia (YDO01M-232CO, YDO01M-485, YDA01M-20MA o YDO01M-IO oppure YDO01M-EN) sulla scheda digitale dell’indicatore Midrics. A tale scopo innestare i connettori femmina del modulo interfaccia nei corrispondenti connettori maschi della scheda digitale. § Fissare con la 2 viti il modulo d’interfaccia. I moduli d'interfaccia sono dotati di proprie morsettiere a vite.
Montaggio nell’indicatore Installazione del cavo d'interfaccia § Assegnazione degli attacchi: vedi sezione «Schema di assegnazione dei pin». § Connettere il cavo di collegamento della periferica con l’indicatore mediante un passacavo a vite.
Configurazioni dei moduli Configurazioni dei moduli YDO01m-485, YDO01M-20MA YDO01M-485 (Opzioni A2 e A3) Caratteristiche Il modulo di interfaccia YDO01M-485 (interfaccia seriale RS485/RS422, con separazione galvanica 1) può essere utilizzato in modalità RS485 o RS422. La configurazione per il tipo d’impiego previsto si effettua con otto interruttori.
Configurazioni dei moduli YDA01M-20MA (Opzione A9) Caratteristiche Il modulo di interfaccia YDA01M-20MA è un’uscita analogica. Esso può essere utilizzato come interfaccia di corrente (0/4 - 20mA, 0 - 24 mA) o di tensione (0 - 10 V). L’alimentazione avviene internamente (isolata elettricamente1)).
Specificazioni YDO01M-IO, Opzione A5: specificazioni – – – – – Esempio: schema di cablaggio base Ingressi digitali Numero: 5 Livello Low: –3V - +5V Livello High: +11V - +30V Potenza assorbita max.: 2,6 mA a 15V Attivazione degli ingressi applicando la tensione corrispondente. 0.2A OUTx_high OUTx_high 1 4 0.2A 30V 1 4 30V 2 3 2 3 OUTx_low OUTx_low Uscite digitali 5 – Numero: – Flusso di corrente max.
Schema di assegnazione dei pin Schema di assegnazione dei pin 11 22 33 44 55 66 COM1 – Interfaccia RS232: YDO01M-232 (Opzione A11), YDO01M-232CLK (A31): Assegnazione dei pin della morsettiera a 8 pin sul modulo d'interfaccia: Pin 1: +12 V: tensione d'esercizio per stampante Sartorius Pin 2: Reset_Out (riavvio periferica) Pin 3: +5 V Out Pin 4: massa (GND) Pin 5: Clear to Send (CTS) Pin 6: Data Terminal Ready (DTR) Pin 7: Ingresso dati (R+D) Pin 8: Uscita dati (T+D) UniCOM – Assegnazione dei pin delle
Impostazioni COM1 e UniCOM Impostazioni COM1 e UniCOM Prospetto del menu operativo dell’interfaccia «COM1» e «UniCOM» (vedi a riguardo il prospetto del menu operativo nel capitolo «Impostazioni» delle Istruzioni per l’uso Midrics) Appl Fn-Key Setup PP-1 COM1 OFF * DATPROT (protocollo dati) Printer SBI * XBPI-232 SMA YDP01IS YDP02 YDP03 YDP02IS Striscia * Etichette Etichette, avanzamento manuale Striscia * Etichette UNI-PRI (stampante universale) YDP04IS Striscia * Etichette Etichette, avanzamento manu
Impostazioni COM1 e UniCOM Setup UniCOM Printer C YDP01IS YDP02 YDP03 YDP02IS Striscia * Etichette Etichette, avanzamento manuale Striscia * Etichette UNI-PRI (stampante universale) YDP04IS Striscia * Etichette Etichette, avanzamento manuale MEMORY YAM01IS (memoria alibi) ANALOG (interfaccia analogica) CTRL IO: Ingressi/uscite di controllo * 64 = impostazione di fabbrica YDO01M CTR INP: Ingressi di controllo 8. 4. x 8. 17. x Fino a 8 . 21.
C Configurazione dell’interfaccia Configurazione dell’interfaccia Configurare l’interfaccia dati universale UniCOM con il menu operativo dell’indicatore per lo stato operativo previsto (collegamento di una periferica). La parte interessata del menu è illustrata nella figura a sinistra. Per maggiori informazioni si rimanda al capitolo «Impostazioni» delle Istruzioni per l’uso Midrics.
Configurazione dell’interfaccia Interfaccia Ethernet: inizializzazione Visualizzazione: inizializzazione terminata Se l’inizializzazione del modulo Ethernet o Profibus è stata portata a termine con successo, viene visualizzato il simbolo « ». Interfaccia Ethernet: caratteristiche IP sorgente: Nome sorgente: Questo parametro è alternativo a IP sogente. Si può inserire un nome di 15 caratteri per l’identificazione di Midrics. Poi sotto IP sorgente deve essere impostato l’indirizzo 0.0.0.
Configurazione dell’interfaccia Sincronizzazione Per lo scambio dati fra la bilancia e l’indicatore vengono trasmesse, attraverso l’interfaccia, stringhe costituite da caratteri ASCII. Affinché lo scambio dei dati avvenga senza errore, occorre che i parametri dell’interfaccia (velocità, parità, modo di handshake e formato dei caratteri) siano gli stessi su entrambe le unità. Nel Setup (menu) è possibile variare questi parametri in modo che concordino con quelli dell’indicatore.
Interfacce dati Interfacce dati Configurazione dell'interfaccia dati come interfaccia di comunicazione (datprot) Nel menu di Setup l'interfaccia viene impostata come interfaccia di comunicazione sotto COM1 oppure UniCOM, «Protocolli dei dati» (datprot). Comunicazione SBI Si tratta di un'interfaccia semplice ASCII.
Interfacce dati Formato dei dati in uscita Messaggio di errore: Una riga di stampa è composta da un massimo di 22 caratteri (20 caratteri di stampa più 2 di comando). I primi 6 caratteri, i cosiddetti identificatori (Header), identificano il valore che segue. L'identificatore (Header) può essere disattivato sotto la voce di menu 7-2 così che la riga di stampa risulta composta da 16 caratteri (14 caratteri di stampa più 2 di comando). Pos.
Interfacce dati Interfacce dati Qui di seguito sono rappresentati degli esempi per l’intestazione di protocollo GMP e un esempio per il piè di pagina del protocollo GMP: Protocollo GMP Con la voce di menu attiva, il protocollo di stampa può essere completato stampando un’intestazione e un piè di pagina GMP come parentesi del risultato di misura (GMP: Good Manufacturing Practice). L'intestazione GMP può essere stampata prima del primo risultato di misura.
Uso previsto Explicación de símbolos En estas instrucciones se utilizan los siguientes símbolos: Uso previsto La salida de datos YD.01M-... se emplea para equipar visores y básculas completas de los modelos Midrics® MIS..., MW... como interfaz estándar COM1 o interfaz de datos universal UniCOM optativas. Para COM1: – YDO01M-232 (opción A11): Interfaz de datos bidireccional RS232.
Montaje en el visor Montaje en el visor Montaje El montaje del módulo de interfaz en el visor Midrics (adicionalmente al montaje de la atornilladura de cable y la conexión del cable de conexión a la barra de bornes) sólo se requiere, si el cliente no ordenó el pedido del visor Midrics con montaje de fábrica para la salida de datos respectiva. Advertencia: § El montaje del módulo de interfaz debería ser realizado solamente por un técnico cualificado y autorizado por Sartorius.
Montaje en el visor § Atornillar los bulones distanciadores. § Insertar el soporte de tarjeta. § Insertar los módulos de interfaz (YDO01M-232 y YDO01M-232CLK) en la tarjeta de circuitos impresos de los visores Midrics. Para esto, enchufar las regletas de hembrilla del módulo de interfaz en las regletas de conexión correspondientes de la tarjeta de circuitos impresos. § Filjar el módulo de interfaz con el tornillo. Los módulos de interfaz están equipados con regletas de bornes propias.
Montaje en el visor § Retirar los 2 bulones distanciadores § Insertar el soporte de tarjeta. § Insertar los módulos de interfaz (YDO01M-232CO, YDO01M-485, YDA01M-20MA o YDO01M-EN) en la tarjeta de circuitos impresos de los visores Midrics. Para esto, enchufar las regletas de hembrilla del módulo de interfaz en las regletas de conexión correspondientes de la tarjeta de circuitos impresos. § Filjar el módulo de interfaz con los 2 tornillos.
Montaje en el visor Montar el cable de la interfaz § Asignación de terminal: ver párrafo »Diagrama de asignación de terminales«. § Unir el cable de conexión del aparato periférico con la atornilladura de cable con el visor. § – – – 1 5 4 Preparar el cable de la interfaz: Pelar el extremo del cable aprox. 10 cm Acortar el blindaje a aprox. 1 cm y tirar hacia atrás sobre el aislamiento Pelar los conductores de conexión aprox.
Configurar módulos Configurar módulos: YDO01M-485, YDA01M-20MAYDO01M-485 (opciones A2 y A3) Características El módulo interfaz YDO01C-485 (interfaces en serie RS485/RS422, separadas galvánicamente1) puede utilizarse en modo RS485 o RS422. La configuración para la aplicación prevista se realiza con 8 interruptores.
Configurar módulos YDA01M-20MA (opción A9) Características El módulo de interfaz YDA01C-20MA es una salida analógica. Puede operar ya sea como interfaz de corriente (0/4 - 20 mA, 0 - 24 mA), o bien, como interfaz de tensión (0 hasta 10 V). La alimentación de tensión se realiza de manera interna galvánicamente separada1)).
Especificaciones YDO01M-IO, opción A5: especificaciones – – – – – Ejemplo: diagrama de circuito básico 0.2A Entradas digitales Número: 5 Nivel bajo: –3 V hasta +5 V Nivel alto: +11 V hasta +30 V Toma de corriente máx.: 2,6 mA bei 15 V Conexión de las entradas aplicando la tensión correspondiente. 1 4 30V 0.
Diagrama de asignación de terminales COM1 – Interfaz RS232: YDO01M-232 (opción A11), YDO01M-232CLK (A31): Asignación de pines de la regleta de bornes de 8 pines en el módulo de interfaz: Pin 1: + 12 V: Tensión de funcionamiento para impresora Sartorius Pin 2: Reset_Out (Reinicio periferia) Pin 3: +5 V Out Pin 4: Masa (GND) Pin 5: Clear to Send (CTS) Pin 6: Data Terminal Ready (DTR) Pin 7: Entrada de datos (R+D) Pin 8: Salida de datos (T+D) UniCOM – Asignación de pines de dos regletas de bornes de 10 p
Ajustes previos COM1 y UniCOM Ajustes previos COM1 y UniCOM Sinopsis menú operativo de las interfaces »COM1« y »UniCOM« (al respecto ver también la sinopsis de menú operativo en el capítulo »Ajustes previos« de las Instrucciones de funcionamiento de Midrics) Appl Fn-Key Setup WP-1 COM1 OFF * DATPROT (Protocolo de datos) SBI * XBPI-232 SMA Impresora YDP01IS YDP02 YDP03 YDP02IS Line (Cinta) * Label (Etiqueta) Label (Etiqueta), Form-Feed man.
Ajustes previos COM1 y UniCOM Setup UniCOM Impresora YDP01IS YDP02 YDP03 YDP02IS Line (Cinta) * Label (Etiqueta) Label (Etiqueta), Form-Feed man Line (Cinta) * Label (Etiqueta) UNI-PRI (impresora universal) YDP04IS Line (Cinta) * Label (Etiqueta) Label (Etiqueta), Form-Feed man MEMORY YAM01IS (memoria Alibi) ANALÓGICA (interfaz analógica) CTRL IO: entradas/ salidas de control CTR INP: entradas de control 8. 4. x 8. 17. x Fino a 8 . 21.
Configurar interfaces Configurar interfaces Ajustar la interfaz de datos universal UniCOM en el menú operativo del visor para el estado de funcionamiento previsto (conexión de un aparato periférico). El fragmento correspondiente del árbol de menú está representado en la ilustración a la izquierda. Explicaciones adicionales al respecto se encuentran en el capítulo »Ajustes previos« de las Instrucciones de funcionamiento de Midrics. Sobre la selección: pueden seleccionarse libremente los valores mín./máx.
Configurar interfaces Interfaz Ethernet: Inicialización Lectura: fin de inicialización Si la inicialización del módulo Ethernet ha finalizado exitosamente, aparece el símbolo “ ”. ódulo M de red inicializa Si la inicialización no ha sido exitosa, no aparece ningún símbolo. ¡El símbolo no expresa nada con respecto a un estado de conexión en modo red! Conexiones TCP: En el modo funcionamiento SBI-C/S, Midrics separa la conexión siempre automáticamente después de un segundo.
Sincronización Sincronización Para la transmisión de datos entre el ordenador y el visor se transmiten telegramas de caracteres ASCII vía la interfaz de datos. Para la transmisión de datos libre de errores deben coincidir los parámetros para la velocidad de baudios, la paridad y Handshake y el formato de caracteres. Una adaptación del visor se efectúa por medio de los ajustes correspondientes en el Setup (Menú).
Interfaz de datos Interfaz de datos Formato de entrada de datos (Comandos) Comando kF6_ onfigurar la interfaz C de datos como interfaz de comunicación (datprot) Un ordenador conectado a través de la interfaz de datos (comunicación SBI) puede enviar comandos hacia el visor para controlar funciones, funciones de báscula o de aplicación. Todos los comandos tienen un formato marco común (formato de entrada de datos).
Formato salida de datos Formato salida de datos Mensaje de error: Una línea impresa consta de 22 caracteres, máximo (20 caracteres de impresión más dos caracteres de control). Los primeros 6 caracteres, del así llamado Header (identificación), identifican el valor subsiguiente. La identificación puede desconectarse bajo el ítem de menú 7-2, de manera que la línea impresa consta de 16 caracteres (14 caracteres imprimibles más dos caracteres de control). Pos.
Interfaces de datos Interfaces de datos A continuación, se presentan un ejemplo de un encabezado de protocolo GMP y un ejemplo de un pie de página GMP: Protocolo GMP Con el ítem de menú activo, en el protocolo de impresión, además del resultado de medición aparece un encabezado GMP y un pie de página GMP (GMP: Good Manufacturing Practice). El encabezado GMP se imprime antes del primer resultado de medición.
YDO01M
YDO01M 89
Sartorius Weighing Technology GmbH Weender Landstrasse 94-108 37075 Goettingen, Germany Phone +49.551.308.0 Fax +49.551.308.3289 www.sartorius-mechatronics.com Copyright by Sartorius, Goettingen, Germany. No part of this publication may be reprinted or translated in any form or by any means without prior written permission from Sartorius. All rights reserved by Sartorius in accordance with copyright law.