Operating Instructions | Betriebsanleitung | Installation et mode d’emploi Sartorius YDP20-0CE Data Printer | Messwertdrucker | Imprimante 98647-004-35
English – page 3 In cases involving questions of interpretation, the German-language version shall prevail. Deutsch – Seite 38 Im Auslegungsfall ist die deutsche Sprache maßgeblich. Français – page 73 En cas de questions concernant l’interprétation, la version en langue allemande fera autorité.
Contents Intended Use ������������������������������������ 4 Safety Instructions ��������������������������� 5 Installation ��������������������������������������� 6 Operation ����������������������������������������� 9 Printing the Measured Value from the Connected Weighing Instrument ������������������������������������� 10 Statistical Evaluation of Measured Values ������������������������� 11 Use in Legal Metrology in the EU ����� 19 ISO/GLP-compliant Data Records ����� 20 Configuration ������
Intended Use The YDP20-0CE data printer is designed to receive weighing data from a connected weighing instrument and print it on plain paper (roll width: 57.5 mm), with up to 24 characters per line. The data printer is equipped with a real-time clock. After the printer has been configured according to the required settings, it is suitable for use as auxiliary apparatus in legal metrology.
Safety Instructions The data printer complies with the EC Directives and Standards for electrical equipment and electromagnetic compatibility. Use only size AA nickel-metal hydride rechargeable batteries, order no. 69Y03136. Avoid draining the batteries excessively, as this will reduce their recharging capacity. Used batteries are hazardous waste and must be properly disposed of in accordance with your local hazardous waste disposal regulations.
Installation – – – – Equipment Supplied The following components are supplied: Interface cable for connecting the printer to a weighing instrument Ink ribbon 4 rechargeable batteries Paper roll Installing the Batteries § Remove the batteries from their packaging (batteries are discharged) § Lift the cover of the paper roll compartment § Tilt back the cover of the battery compartment LF CN N/N STAT DATE § Insert the 4 batteries in the battery compartment, making sure the polarity is correct § Close t
Connecting the Data Printer to a Weighing Instrument § Connect the interface cable to the printer and the weighing instrument you are using. Secure the connection. Turning On the Weighing Instrument and the Printer § Plug in the AC adapter § Switch on the weighing instrument > The printer switches on automatically > All segments of the printer display light up (self-test) > The LED on the left-hand side of the front panel lights up.
Inserting the Paper Roll § Insert the paper roll as described in “Maintenance” on page 33 Setting the Date and Time § For instructions on setting the date and time, please refer to “Configuration” on page 20. If you connect the printer to an instrument that does not supply sufficient voltage to the YDP200CE, use only an original Sartorius AC adapter (external power supply) for this printer (see “Accessories”). Contact your Sartorius dealer if you need an external power supply.
Operation The data printer has 6 function keys for operation: G: Line feed: Advances the paper by one blank line I: “Numerator”: Switches the function for numbering measured values on the printout on and off. This option is available only if the numerator function (-P4-) is activated in the printer port settings (see page 24). When the numerator function is active, “NUM.” is displayed. T: “Clear Numerator”: Resets the numerator to 001 U: Statistical evaluation of the collected values.
Printing the Measured Value from the Connected Weighing Instrument $ If necessary, advance the paper first: Press the line feed key G repeatedly or press and hold the key 22-Jan-08 10:25:38 123456789012345678901234 001: + 123.
Statistical Evaluation of Measured Values The printer’s built-in statistics program can evaluate all values transferred from a connected weighing instrument. To use this function, activate the statistics program (-A3-) in the statistics application menu (see “Configuration”). When this function is active, “STAT.” is displayed for one-half a second, together with the total number of values added to the statistics memory, each time a value is added to the statistics memory.
Printing Individual Values To print all values included in the statistical evaluation, configure the following settings in the statistics application menu: – Printout of statistics program values = 1 (-A4-) (factory setting = 1: all values are printed) If the numerator is switched off (by pressing the I key), the individual values are not printed, but are added to the statistics memory. The number displayed by the transaction counter increases by 1 with each value added.
Data Transfer and Statistical Evaluation in Manual Mode Printer Configuration Configure the following in the statistics application menu: – Statistics program (-A3-) = 1 (factory setting = 1) The display shows “STAT.” – Print measured values (-A4-) = 1 – Store measured values manually (-P6-) = 0. Recording and Evaluating Data § Press the U key to clear the statistics memory prior to initial data transfer > Any values in memory are evaluated and the results printed, and then the statistics are deleted.
If the automatic taring function (-A2-) is switched off: § Remove the sample from the weighing pan § Place the next sample on the weighing pan § Press the P key to store the value 123456789012345678901234 001: 002: 003: + + + 123.6 117.8 119.
Data Transfer and Statistical Evaluation in the Automatic Mode Storing Measured Values The first value stored must be greater than 30 scale intervals of the weighing instrument’s display (e.g. > 3.0 g on a decigram scale). A value can be stored only when the stability symbol is displayed (i.e., when fluctuation < 1 scale interval). The first value stored is used as the reference value for the statistics. The next value cannot be stored until the weighing instrument has been unloaded (i.e.
Recording and Evaluating Data § Press the U key to clear the statistics memory prior to initial data transfer > Any values in memory are evaluated and the results printed § Place the first sample on the weighing pan § Press the P key to store the measured value > The total number of transactions is displayed (see example on the left) > “STAT” is displayed for approximately 0.5 sec.
n x s srel x min max Diff 22-Jan-08 12 99.8 3.55 3.57 1203.4 96.0 103.2 7.2 g g % g g g g § Continue as described above until all samples have been weighed § Press the U key to print the statistics > The next weight is printed out (see example on the left) > After printing, the measured values are deleted from the printer’s memory 16:02:11 – – – – – – Example Weighing tablets and generating a statistical evaluation of the weight values The weighing instrument is verified for use in legal metrology.
> The last digit of the weight must be printed inversely if the scale interval (d) of the weighing instrument used in legal metrology is not equal to its verification scale interval (e). If the weighing instrument has a scale interval (d) that matches its verification scale interval (e), none of the digits are marked (no inverse printing). If the weighing instrument is not in accuracy class K, no digits are printed inversely.
Information on use of the printer in legal metrology (legal-for-trade applications): The German National Institute of Physics and Metrology (PTB) has issued an independent test certificate for the YDP20-0CE (see certificate for number). With this certificate, the printer can be operated in legal metrology in the EU and the EEA.
ISO/GLP-compliant Data Records An ISO/GLP*-compliant printout must include the following data with each measurement: – Weighing instrument manufacturer – Weighing instrument model – Weighing instrument serial number – Date and time of the start and finish of each measurement – Operator/workstation ID – Operator signature § To configure the data printer for ISO/GLP-compliant data printouts, see “Settings for ISO/GLP-compliant Data Records” in the chapter entitled “Configuration” on page 61 § The correspondin
Configuration Setting the Date and Time Note: To activate the date/time setting mode, either turn on the data printer and the weighing instrument and, while all display segments are lit, § Press the Y key or, at any time during operation,: § Press and hold the Y key for at least 5 seconds > The display is as shown on the left. “HH” indicates “hours”.
§ To store the setting, press the Y key > The two “minutes” digits flash (see example on the left) § To set the minutes, press the I key or U key, repeatedly if necessary > The “minutes” digits are adjusted (see example on the left) § To store the setting, press the Y key > The display returns to the previous status § To set the date, press the I key > The display is as shown on the left; “dd” stands for “day” § To select the desired day, press the Y key § Enter the day and month in the same manner as the
Settings for ISO/GLP-compliant Data Records To configure ISO/GLP-compliant data records, begin by opening the statistics application menu.
Printer Port Settings You can prevent unauthorized changes in this configuration menu by defining a four-digit number (PIN) as a password. If you lose or forget this number, contact your local Sartorius Service Center. All settings are loaded in the printer’s memory (EEPROM) when the printer is switched on and applied during operation.
1st Level 2nd Level 3rd Level When printer is started cO de or > 5 sec.
Options for Printer Port Settings Designation Display Factory settings code Password baud 1,200 Transmission rate (Baud rate) Number of data bits: data 7 Pary Odd Parity RS-232C handshake HAnd 0 DTR/CTS Print with -P11 (send CR/LF) on Print right or left justified -P20 (print format) Right -P30 Print period or comma (decimal separator) Period Numerator on/off -P41 ON (numbering function) Inverse printing -P50 Manual/automatic storage -P60 of
User-defined Text Input for the First and Second Lines (Vartext1, Vartext2) § This requires a computer (PC) with a BASIC interpreter. The following BASIC program transfers text over the interface of a connected computer (PC). The BASIC interpreter that comes with the computer executes this program.
Statistics Application Settings All settings are loaded in the printer’s memory (EEPROM) when the printer is switched on and applied during operation. There are two ways to open the menu for configuring statistics application settings: – Hold down the U key when you switch on the printer, or, during operation, – Press and hold the key U for at least 5 seconds The T, I, U and Y keys then have the navigation functions indicated by the arrows.
Configuration Options for the Statistics Application Designation Display Factory settings -A11 GLP/GMP printout Tare weighing instrument -A20 automatically Statistics program -A31 Print measured values -A41 -A50 Index data storage header for values in statistics -S10 Print Vartext1 with statistics Print Vartext2 -S20 with statistics -S31 Print no.
Printing Hardcopies of Settings Printing a Hardcopy of the Printer Port Settings § Open the printer port menu: – Hold down the P key while switching on the printer, or – Press and hold the P key (> 5 sec) > The display is as shown on the left § To print the settings, press the P key > Data is printed as shown on the left (example shows factory settings) § To exit the printer port menu, press the T key 30
Printing a Hardcopy of the Statistics Application Settings § Open the statistics applications menu: – Hold down the U key while switching on the printer, or – Press and hold the U key (> 5 sec) > The display is as shown on the left § To print the settings, press the P key > Data is printed as shown on the left (example shows factory settings) § To exit the statistics application menu, press the key T 31
Troubleshooting Guide Display LED Cause or printout err1 flashes Data in printer memory § (EEPROM) defective (checksum incorrect) > $ err2 flashes Capacity § of input buffer exceeded err3 flashes No control signal § from printer § $ $ flashes Batteries low § red Batteries discharged _ Underline character Transmission error § on printout in a data string 32 Solution Press any key Factory settings are loaded If necessary, change p
Maintenance Changing the Paper Roll – – – – – LF CN N/N STAT The paper rolls must have the following specifications (see “Accessories”): Standard paper roll Wood-free paper, 60 g Width: 57.5 mm ± 0.
§ To align the paper roll, hold it so that you can push both roll holders into the core § Release the roll holders on both sides § Close the paper roll compartment Replacing the Ink Ribbon Cassette Your data printer requires a black ink ribbon cassette, type ERC-22 (see “Accessories”).
Charging the Batteries If the symbol shown on the left lights up: $ Leave the weighing instrument on > The batteries are charged while the weighing instrument is in standby mode > Allow 28 hours to fully charge the batteries in the printer $ If the symbol does not go out within 3 hours at the latest, change the batteries Replacing the Batteries ! Avoid draining the batteries excessively, as this will reduce their recharging capacity.
Cleaning the Data Printer ! When cleaning the data printer, make sure that no liquid enters the housing ! Do not use aggressive cleaning agents (solvents or similar agents) § Disconnect the power supply by – Disconnect the power supply by unplugging the interface cable (connecting the weighing instrument) from the rear panel of the printer or – If the printer has an external power supply, disconnect the power supply from the wall outlet (mains) § Use only a cloth moistened with a mild detergent (soap) t
Accessories Product Paper rolls (box of 5) Ink ribbon cassette AC adapter with specifications rated for: Set of rechargeable batteries (4 nickel-metal hydride, size AA) Europe United Kingdom USA Australia South Africa Order No.
Inhalt Verwendungszweck ������������������������� 39 Sicherheitshinweise ����������������������� 40 Installation ������������������������������������� 41 Betrieb ������������������������������������������� 44 Messwert der angeschlossenen Waage drucken ������������������������������� 45 Messwerte statistisch auswerten ������� 46 Hinweise für eichpflichtigen Einsatz beachten ����������������������������� 54 ISO/GLP konform protokollieren ����� 55 Voreinstellungen ��������������������������������� 56
Verwendungszweck Der Typ YDP 20-0CE ist ein Messwertdrucker, der Wägedaten von einer angeschlossenen Waage übernimmt und auf Normalpapier (Rollenbreite: 57,5 mm) ausdruckt. Text wird mit bis zu 24 Zeichen pro Zeile ausgegeben. Der Drucker verfügt über eine eingebaute Echtzeituhr. Nach erforderlicher Konfiguration ist der Messwertdrucker als Zusatzeinrichtung einer geeichten Waage einsetzbar.
Sicherheitshinweise Der Drucker entspricht den Richtlinien und Normen für elektrische Betriebs mittel und elektromagnetische Verträglichkeit. Es darf nur folgender Akkutyp (keine Batterien) verwendet werden: Nickel-Metall-Hydrid, Typ AA Best.-Nr. 69Y03136. Tiefentladung der Akkus vermeiden, da sonst die maximale Ladekapazität sinkt. Verbrauchte Akkus müssen als Sondermüll entsorgt werden.
Installation – – – – Lieferumfang Folgende Einzelteile werden mitgeliefert: Datenleitung Drucker – Waage Schwarzes Farbband 4 Akkus Papierrolle Akkus einlegen § 4 Akkus aus der Verpackung entnehmen (Akkus sind entladen) § Papierfach öffnen: Papierfachabdeckung anheben § Akkufach öffnen: Akkufachabdeckung aufklappen LF CN N/N STAT DATE § 4 Akkus in Akkufach einsetzen: Polarität beachten! § Akkufach schließen: Akkufachabdeckung nach vorne herunterklappen § Papierfach schließen: Papierfachabdeckung nac
Drucker an Waage anschließen § Datenverbindungskabel am Drucker und an der Waage anschließen und sichern Waage und Drucker einschalten § Waage mit Netzspannung versorgen: Netzgerätstecker einstecken § Waage einschalten > Drucker schaltet automatisch ebenfalls ein > Kontrolle: alle Elemente der Druckeranzeige leuchten auf > Die Kontroll-LED links auf der Frontfolie leuchtet.
Papierrrolle einlegen § Papierrolle einlegen: siehe Kapitel Instandhaltung, Seite 70 Datum und Uhrzeit einstellen § Datum und Uhrzeit einstellen: siehe Kapitel Voreinstellungen, Seite 58 Wird der Drucker mit Geräten eingesetzt wird, die keine oder keine ausreichende Spannungsversorgung für den YDP20-0CE bereitstellen, nur Original Sartorius Netzgerät (externe Spannungsversorgung) für diesen Drucker verwenden (siehe Kapitel Zubehör). Im Bedarfsfall den Sartorius Händler ansprechen.
Betrieb Für den Betrieb des Druckers stehen 6 Tasten zur Verfügung: G: Leerzeile drucken; Papiervorschub um 1 Zeile I: Numerator (Numerierung der ausgedruckten Messwerte) ein-/ausschalten; dies ist nur möglich, wenn der »Numerator« (-p4-) im Menü Drucker-Schnittstelle (Seite 61) eingeschaltet wurde; bei eingeschaltetem Numerator leuchtet die nebenstehende Anzeige auf T: Numerator zurücksetzen auf »001« U: Gesammelte Messwerte statistisch auswerten; dies ist nur möglich, wenn das Statistikprogramm
Messwert der angeschlossenen Waage ausdrucken $ Ggf. einige Leerzeilen drucken (Papiervorschub): Taste G (mehrfach) drücken oder gedrückt halten 22-Jan-08 10:25:38 123456789012345678901234 001: + 123.4 g $ Ggf. Datum und Uhrzeit drucken: Taste Y drücken > Nebenstehender Ausdruck erscheint (Beispiel) § Messwert ausdrucken: Taste P drücken $ Ggf. Numerator zurücksetzen: Taste T drücken $ Ggf.
Messwerte statistisch auswerten Mit dem Drucker können übernommene Messwerte statistisch ausgewertet werden. Im Menü Statistik-An wendungen (siehe Kapitel Voreinstellungen) muss dafür das Statistikprogramm (-a3-) eingeschaltet werden. Wenn es eingeschaltet ist, leuchtet das nebenstehen de Zeichen in der Anzeige für jeden übernommenen Messwert kurz (ca. 0,5 s) auf. Die Anzahl der übernommenen Messwerte wird angezeigt.
Einzelmesswerte ausdrucken Alle Messwerte, über die die statistische Auswertung gebildet werden soll, werden ausgedruckt, wenn im Menü Statistik-Anwendungen: – Messwertausdruck bei Statistikprogramm = 1 eingestellt ist (-a4-) (Werkseinstellung = 1: jeder Wert wird gedruckt) Wird jetzt der Numerator mit der Taste I ausgeschaltet, wird der Ausdruck unterdrückt. Die Messwerte werden in die Statistik übernommen. Der Postenzähler in der Anzeige wird für jeden Wert um 1 erhöht.
Messwerte manuell übernehmen und statistisch auswerten Notwendige Druckerkonfiguration Der Drucker muss im Menü Statistik-Anwendungen so konfiguriert sein, dass: – Statistikprogramm = 1 eingestellt ist (-a3-) (Werkseinstellung = 1) In der Anzeige erscheint nebenstehendes Zeichen – Messwertausdruck = 1eingestellt ist (-a4-) – Messwertübernahme manuell = 0 eingestellt ist (-p6-).
Wenn Automatisches Tarieren (-a2-) ausgeschaltet ist: § Wägegut von der Waage nehmen § Neues Wägegut auf die Waage legen § Messwert übernehmen: Taste P drücken 123456789012345678901234 001: 002: 003: + + + 123.6 117.8 119.
Messwerte automatisch übernehmen und statistisch auswerten Übernahme der Messwerte Der erste Messwert, der übernommen wird, muss größer als 30 Teilschritte der Waagenanzeige sein (z. B. > 3,0 g, wenn die Waage Zehntelgramm anzeigt). Die Waage muss dabei Stillstand anzeigen (Schwankung ≤ 1 Teilschritt). Der erste Messwert ist Referenzwert für die Statistik. Nach der Übernahme des Messwertes ist die Messwertübernahme so lange gesperrt, bis die Waage unter 30 % des Referenz-wertes entlastet wird.
Messwerte erfassen und auswerten § Vor der ersten Messwertübernahme Statistikspeicher leeren: Taste U drücken > Eventuell vorhandene alte Messwerte werden ausgewertet und es erscheint ein Statistikausdruck § Erstes Wägegut auf die Waage legen § Messwertübernahme starten: Taste P drücken > In der Anzeige erscheint der Numerator (Beispiel) > In der Anzeige erscheint für ca. 0,5 s »STAT.
n x s srel x min max Diff 22-Jan-08 12 99.8 3.55 3.57 1203.4 96.0 103.2 7.2 g g % g g g g 16:02:11 § Nacheinander wie oben beschrieben alle Wägegüter erfassen § Statistik erstellen: Taste U drücken > Nebenstehender Ausdruck erscheint (Beispiel) > Alle gespeicherten Messwerte im Druckerspeicher werden gelöscht – – – – – – Beispiel Es sollen Tabletten gewogen werden. Die Messwerte sollen statistisch ausgewertet werden. Die Waage sei im eichpflichtigen Einsatz.
> Nebenstehender Ausdruck erscheint mit ISO/GLP-Kopf (Beispiel); ISO/GLP-Kopf nur bei manueller Messwertübernahme Die letzte Ziffer des Messwertes muss invers gedruckt werden, wenn die im eichpflichtigen Verkehr befindliche Waage einen Eichwert (e) ungleich dem Teilungswert (d) besitzt. Bei einer Waage ohne Eichklasse K ist der Ausdruck normal. > Der Drucker sendet nach Messwertübernahme ein Signal zur Waage, damit diese tariert wird.
Hinweise für eichpflichtigen Einsatz beachten Der Drucker YDP20-0CE verfügt über einen eigenständigen Prüfbericht der PTB Deutschland (siehe Prüfschein). Hierdurch kann der Drucker im eichpflichtigen Verkehr in der EU und des EWR eingesetzt werden. Dies gilt nur bei Anschluss an geeichte Waagen, die durch eine EG- oder nationale Bauartzulassung zur Eichung zugelassen sind. – Drucker in Sichtverbindung zur Gewichtsanzeige der angeschlossenen Waage aufstellen.
ISO/GLP-konform protokollieren Um ISO/GLP*-konform zu protokollieren, müssen für jede Messung folgende Angaben auf dem Ausdruck erscheinen: – Hersteller der Waage – Modell der Waage – Seriennummer der Waage – Datum und Uhrzeit für Start und Ende der Messungen – Identifizierung des Bedieners/Arbeitsplatzes – Unterschriftsfeld für den Bediener § Drucker für ISO/GLP-Ausdruck einstellen: siehe Kapitel „Voreinstellungen“, Abschnitt „ISO/GLP-Protokoll konfigurieren“, Seite 60 § Zusätzlich entsprechende Menüei
Voreinstellungen Uhrzeit und Datum einstellen Hinweis: Einstellmodus für Uhrzeit und Datum wählen: entweder beim Starten des Druckers (resp. der Waage), d.h.
§ Einstellung speichern: Taste Y drücken > Nebenstehende Anzeige erscheint, die beiden rechten Ziffern blinken (Beispiel) § Minutenzahl einstellen: Taste I oder U ggf.
ISO/GLP-Protokoll konfigurieren Menü Statistik-Anwendungen wählen: entweder beim Starten des Druckers (resp. der Waage), d.h.
Voreinstellungen im Menü: »Drucker-Schnittstelle« vornehmen Das Verändern von Einstellungen in diesem Menü kann verhindert werden. Dazu muss der Benutzer eine nur ihm bekannte vierstellige Zahl (PIN Nummer) eingeben. Falls diese Zahl verloren geht, hilft der Sartorius Service weiter. Alle Voreinstellungen werden beim Start des Druckers aus dem Druckerspeicher (EEPROM) gelesen und anschließend vom Drucker für den Betrieb übernommen.
1. Ebene 2. Ebene cO de -- -- 3. Ebene bei Druckerstart oder > 5 Sek.
Einstellmöglichkeiten im Menü Drucker-Schnittstelle Bezeichnung Anzeige WerksEinstellmöglichkeit einstellung Passwort CodE 0100 … 9999 bAUd 1200 1200, 2400, 4800, 9600, 19200 Übertragungsgeschwindigkeit (Baudrate) Anzahl Datenbits dATA 7 7 Data Bits (Data bits) 8 Data Bits Parität (Parity) PArY odd odd = odd parity even = even parity 0 = space parity 1 = mark parity RS232C Handshake HAnd 0 0 = Hardware = DTR/CTS DTR/CTS 1 = Software = XON/XOFF Druck mit -P11 0 = OFF = nein
Eingabe des kundenspezifischen Textes für die 1. und 2. Druckzeile (Vartext1, Vartext2) § benötigt wird hierzu ein Rechner (PC) mit einem BASIC-Interpreter Das folgende BASIC-Programm dient dem Texttransfer über die Schnittstelle von einem angeschlossenen Rechner (PC). Der beim Kauf des Rechners miterworbene BASIC-Interpreter führt dieses Programm aus.
Voreinstellungen im Menü: »Statistik-Anwendungen« vornehmen Alle Voreinstellungen werden beim Start des Druckers aus dem Druckerspeicher (EEPROM) gelesen und anschließend vom Drucker für den Betrieb übernommen. Das Menü Statistik-Anwendungen wird erreicht, wenn – während des Druckerstarts die Taste U gedrückt wird oder wenn – im Betrieb die Taste U länger als 5 Sekunden gedrückt wird Die Tasten T, I, U und Y haben dann die Funktion der entsprechenden Pfeile.
Einstellmöglichkeiten im Menü Statistik-Anwendungen Bezeichnung Anzeige GLP/GMP Ausdruck -a1Waage automatisch tarieren -a2Statistikprogramm -a3Messwertausdruck -a4Index-Übernahme-Header -a5für Werte in die Statistik Ausdruck VARTEXT1 -s1beim Statistikausdruck Ausdruck VARTEXT2 -s2beim Statistikausdruck Druck Anzahl Messungen -s3Druck Mittelwert -s4Druck Standardabweich.
Protokoll der Voreinstellungen ausdrucken: Protokoll der Voreinstellungen »Drucker-Schnitt stelle« ausdrucken § Menü Drucker-Schnittstelle wählen: – während des Druckerstarts Taste P gedrückt halten oder – im Betrieb Taste P länger als 5 Sekunden drücken > Nebenstehende Anzeige erscheint § Voreinstellungen ausdrucken: Taste P drücken > Nebenstehender Ausdruck erscheint (Beispiel: dies sind die Werksvoreinstellungen) § Menü Drucker-Schnittstelle verlassen: Taste T drücken 65
Protokoll der Voreinstellungen: »Statistik-Anwendungen« ausdrucken § Menü Statistik-Anwendungen wählen: – während des Druckerstarts Taste U gedrückt halten oder – im Betrieb Taste U länger als 5 Sekunden drücken > Nebenstehende Anzeige erscheint § Voreinstellungen ausdrucken: Taste P drücken > Nebenstehender Ausdruck erscheint (Beispiel: dies sind die Werksvoreinstellungen) § Menü Statistik-Anwendungen verlassen: Taste T drücken 66
Fehlermeldungen Meldung err1 blinkt Ursache Abhilfe Daten im Druckerspeicher § Beliebige Taste drücken (EEPROM) sind fehlerhaft (Prüfsumme stimmt nicht) > Werksvoreinstellungen werden geladen $ Ggf.
Instandhaltung Papierrolle wechseln – – – – – LF CN N/N STAT Für den Betrieb wird eine Papierrolle mit folgenden Eigenschaften benötigt (siehe auch Kapitel Zubehör): Standard-Papierrolle Holzfreies 60 g Papier Breite: 57,5 ± 0,5 mm Durchmesser: max. 65 mm Offener Kerndurchmesser: min.
§ Papierrolle einrichten: Papierrolle so halten, dass die Rollenhalterungen in die Kernöffnung der Papierrolle zusammengeschoben werden können § Rollenhalterungen an beiden Seiten loslassen § Papierfach schließen: Papierfachabdeckung nach vorne herunterklappen Farbband wechseln Für den Betrieb wird ein schwarzes Farbband vom Typ ERC-22 benötigt (siehe auch Kapitel Zubehör).
Akkus laden Falls das nebenstehende Symbol aufleuchtet: $ Akkus aufladen: Waage eingeschaltet lassen > Akkus werden im Standby-Betrieb der Waage geladen > nach 28 Stunden sind die Akkus im Drucker aufgeladen $ Falls das Symbol nach spätestens 3 Stunden nicht erlischt: Akkus wechseln Akkus wechseln ! Tiefentladung der Akkus vermeiden, da sonst die maximale Ladekapazität sinkt. ! Nur Standard Mignon Akkus vom Typ Nickel- Cadmium UM-3 Typ AA verwenden (siehe auch »Zubehör«) Sartorius Best.-Nr.
Drucker reinigen ! Es darf keine Flüssigkeit in den Drucker gelangen ! Keine aggressiven Reinigungsmittel (Lösungsmittel o. ä.) verwenden § Spannungsversorgung trennen: – Waage vom Netz trennen, oder Datenkabel (zur Waage) an der Rückseite des Druckers lösen oder – wenn der Drucker an ein Netzgerät angeschlossen ist, dieses vom Netz trennen.
Zubehör Bezeichnung Papierrolle (5er Pack) Farbband Steckernetzgerät für Norm Akkusatz (4- Nickel-Metall-Hydrid Typ AA) Europa Großbritannien USA Australien Südafrika Best.-Nr. 6906937 6906918 6971412 6971414 6971413 6971411 6971410 69Y03136 Technische Daten Bezeichnung Länge Breite Höhe Gewicht (ohne Akkus, Papierrolle) Betriebstemperatur Lagertemperatur 72 Größe 215 mm 155 mm 78 mm ca.
Table des matières Description générale ���������������������� 74 Conseils de sécurité ������������������������ 75 Installation �������������������������������������� 76 Fonctionnement ������������������������������ 79 Impression de la valeur mesurée par la balance connectée ������������������ 80 Exploitation statistique des valeurs mesurées ������������������������������������������ 81 Remarques concernant l’utilisation en usage réglementé ������������������������ 89 Edition de procès-verbaux confo
Description générale Le modèle YDP 03-0CE est une imprimante qui reçoit les données de pesée d’une balance connectée et les imprime sur du papier normal (largeur du rouleau : 57,5 mm). Le texte et les données sont imprimés avec au maximum 24 caractères par ligne. L’imprimante est équipée d’une horloge en temps réel. Une fois la configuration nécessaire effectuée, l’imprimante peut être utilisée comme dispositif auxiliaire d’une balance approuvée pour l’utilisation en usage réglementé.
Conseils de sécurité L’imprimante répond aux directives et aux normes concernant les moyens d’exploitation électriques et la compatibilité électromagnétique. Seuls les types d’accus suivants (pas de batteries) doivent être utilisés : nickel-métal hybride, type AA référence 69Y03136. Eviter une décharge profonde des accus sinon la capacité de charge maximale diminue. Les accus usagés doivent être recyclés en tant qu’ordures spéciales.
Installation – – – – Contenu de la livraison La livraison comprend les éléments suivants : câble de données imprimante-balance ruban encreur 4 accus rouleau de papier Mise en place des accus § Retirez les 4 accus de leur emballage (les accus sont déchargés). § Soulevez le cache du compartiment du rouleau de papier. LF CN N/N STAT DATE § Pour ouvrir le compartiment à accus, relevez le cache vers l’arrière. § Insérez les 4 accus dans le compartiment à accus.
Raccordement de l’imprimante à la balance § Raccordez le câble de données à l’imprimante et à la balance et assurez la connexion. Mise sous tension de la balance et de l’imprimante § Pour alimenter la balance avec la tension du secteur, branchez la fiche du bloc d’alimentation. § Mettez la balance sous tension. > L’imprimante est également mise automatiquement sous tension. > Contrôle : tous les éléments sur l’écran de l’imprimante s’allument. > Le voyant de contrôle situé à gauche s’allume.
Insertion du rouleau de papier § Pour insérer le rouleau de papier, voir le chapitre « Entretien » page 107. Réglage de la date et de l’heure § Pour régler la date et l’heure, voir le chapitre « Réglages » page 95. Si vous utilisez l’imprimante avec des appareils qui n’alimentent pas ou pas assez YDP02-0CE en courant, utilisez uniquement un bloc d’alimentation d’origine Sartorius (alimentation électrique externe) pour cette imprimante (voir le chapitre « Accessoires »).
Fonctionnement Pour faire fonctionner l’imprimante, vous disposez de 6 touches : G : Impression d’un interligne ; fait avancer le papier d’une ligne. I : Marche/Arrêt du compteur (numérotation des valeurs mesurées imprimées) ; ceci n’est possible que si le « compteur » (-P4-) a été réglé sur « En service » dans le menu de l’interface de l’imprimante (page 63) ; l’affichage ci-contre est allumé lorsque le compteur est en service. T : Remise à « 001 » du compteur.
Impression de la valeur mesurée par la balance connectée $ Le cas échéant, imprimez quelques interlignes (faites avancer le papier) en appuyant sur la touche (plusieurs fois) ou en la maintenant enfoncée. 22-Jan-08 10:25:38 123456789012345678901234 001: + 123.4 g $ Le cas échéant, pour imprimer la date et l’heure, appuyez sur la touche Y > L’impression ci-contre apparaît (exemple). § Appuyez sur la touche P pour imprimer la valeur mesurée.
Exploitation statistique des valeurs mesurées A l’aide de l’imprimante, il est possible d’exploiter de manière statistique des valeurs mesurées transmises. Pour cela, il faut avoir mis le programme de statistiques (-A3-) en service dans le menu des applications statistiques (voir le chapitre « Réglages »). Lorsqu’il est en service, l’abréviation ci-contre s’allume brièvement (env. 0,5 sec.) à l’affichage pour chaque valeur mesurée transmise. Le nombre de valeurs transmises apparaît à l’affichage.
Impression de valeurs individuelles Toutes les valeurs mesurées dont l’exploitation statistique doit être réalisée sont imprimées si dans le menu des applications statistiques : – l’impression des valeurs mesurées avec programme de statistiques = 1 est réglée (-A4-) (réglage d’usine = 0 : chaque valeur est imprimée). Si en revanche le compteur est mis hors service à l’aide de la touche I, l’impression n’a pas lieu. Les valeurs mesurées sont transmises dans les statistiques.
Transmission manuelle et exploitation statistique des valeurs Configuration nécessaire de l’imprimante L’imprimante doit être configurée dans le menu des applications statistiques de telle manière que : – le programme de statistiques = 1 soit réglé (-A3-) (réglage d’usine = 1). L’abréviation ci-contre apparaît sur l’écran. – l’impression de la valeur mesurée = 1 soit réglée (-A4-). – le transfert manuel des valeurs mesurées = 0 soit réglé (-P6-).
Si « Tarage automatique » (-A2-) est hors service : § Enlevez l’échantillon de la balance. § Posez un nouvel échantillon sur la balance. § Appuyez sur la touche P pour transmettre la valeur mesurée. 123456789012345678901234 001: 002: 003: + + + 123.6 117.8 119.1 g g g > La valeur de mesure est imprimée (exemple). Si « Tarage automatique » (-A2-) est en service : § Laissez l’échantillon posé sur la balance. § Posez un nouvel échantillon sur la balance en plus de l’échantillon déjà présent.
Transfert automatique et exploitation statistique des valeurs mesurées Transfert des valeurs mesurées La première valeur qui est transmise doit être supérieure à 30 digits de l’affichage de la balance (par exemple > 3,0 g si la balance affiche des décigrammes). La balance doit alors afficher l’état de stabilité (fluctuation >1 digit). La première valeur mesurée est la valeur de référence pour les statistiques.
Enregistrer et exploiter des valeurs § Appuyez sur la touche U pour vider la mémoire de statistiques avant le premier transfert de valeurs mesurées. > D’anciennes valeurs éventuellement présentes sont exploitées et une impression de statistiques apparaît. § Posez le premier échantillon à peser sur la balance. § Appuyez sur la touche P pour déclencher le transfert des valeurs mesurées. > Le compteur apparaît à l’affichage (exemple). > « STAT. » apparaît sur l’écran pendant env. 0,5 sec.
n x s srel x min max Diff 22-Jan-08 12 99.8 3.55 3.57 1203.4 96.0 103.2 7.2 g g % g g g g 16:02:11 § Enregistrer tous les échantillons les uns après les autres comme décrit ci-dessus. § Appuyez sur la touche U pour éditer des statistiques. > L’impression ci-contre apparaît (exemple). > Toutes les valeurs mémorisées dans la mémoire de l’imprimante sont effacées. – – – – – Exemple Des comprimés doivent être pesés. Les valeurs mesurées doivent être exploitées de manière statistique.
> L’impression ci-contre apparaît avec un en-tête ISO/ BPL (exemple) ; en-tête ISO/BPL uniquement avec un transfert manuel des valeurs mesurées. Le dernier chiffre de la valeur de mesure doit être imprimé en vidéo inverse quand la balance utilisée en usage réglementé a un échelon partiel (d) différent de l’échelon de vérification (e). Avec des balances ayant un échelon partiel (d) identique à l’échelon de vérification, aucun chiffre n’est identifié (pas d’impression en vidéo inverse).
Remarques concernant l’utilisation en usage réglementé L’imprimante YDP02-0CE possède un certificat de contrôle original du PTB, l’Institut fédéral allemand de physique et de métrologie (voir certificat d’essai). L’imprimante peut ainsi être utilisée en métrologie légale dans l’Union Européenne et dans l’Espace Economique Européen.
Edition de procès-verbaux conforme à ISO/BPL Afin d’éditer des procès-verbaux conformément à ISO/ BPL*, les données suivantes doivent, pour chaque mesure, apparaître sur l’impression : – Fabricant de la balance – Modèle de la balance – Numéro de série de la balance – Date et heure du démarrage et de la fin des mesures – Identification de l’opérateur/du poste de travail – Zone pour la signature de l’opérateur § Pour régler l’imprimante en vue d’une impression ISO/ BPL, voir le chapitre « Réglages », paragra
Réglages Réglage de l’heure et de la date Remarque : Sélectionnez le mode de réglage de l’heure et de la date de l’une des manières suivantes : 1) soit lors du démarrage de l’imprimante (et de la balance), c’est-à-dire lorsque tous les éléments de l’affichage de l’imprimante s’allument : § Appuyez sur la touch Y. 2) ou bien pendant le fonctionnement : § Maintenez la touche Y enfoncée pendant au moins 5 secondes. > L’affichage ci-contre apparaît pour l’entrée des heures (HH).
§ Pour mémoriser le réglage, appuyez sur la touche Y. > L’affichage ci-contre apparaît ; les deux chiffres de droite clignotent (exemple). § Pour régler le nombre des minutes, appuyez, le cas échéant plusieurs fois, sur la touche I ou sur la touche U. > L’affichage ci-contre apparaît (exemple). § Pour mémoriser le réglage, appuyez sur la touche Y. > L’affichage ci-contre apparaît. § Pour sélectionner le réglage du jour et du mois, appuyez sur la touche I.
Configuration d’un procès-verbal ISO/BPL Sélectionnez le menu des applications statistiques : 1) soit lors du démarrage de l’imprimante (et de la balance), c’est-à-dire lorsque tous les éléments de l’affichage de l’imprimante s’allument : § Appuyez sur la touche U. 2) ou pendant le fonctionnement : § Appuyez sur la touche U pendant au moins 5 secondes. > L’affichage ci-contre apparaît. § Pour sélectionner le réglage du procès-verbal ISO/BPL : appuyez sur la touche Y.
Effectuer des réglages dans le menu de « l’interface de l’imprimante » Il est possible d’empêcher la modification de réglages dans ce menu. L’opérateur doit à cet effet entrer un nombre de quatre chiffres connu de lui seul (code PIN). Si vous perdez ou oubliez ce code, le service aprèsvente Sartorius peut vous aider. Tous les réglages sont lus dans la mémoire de l’imprimante (EEPROM) lors du démarrage de cette dernière et ensuite utilisés par l’imprimante pour le fonctionnement.
1er niveau 2ème niveau 3ème niveau Lors du démarrage de l’imprimante cO de ou > 5 sec.
Possibilités de réglages dans le menu de l’interface de l’imprimante Désignation Affichage Réglage d’usine Mot de passe CodE bAUd 1200 Vitesse de transmission (Baudrate) Nombre de bits de données dATA 7 (Data bits) Parité (Parity) PArY odd Handshake RS232C HAnd 0 DTR/CTS Impression avec -P11 (Senc CR/LF) ON Impression cadrée -P20 à droite/à gauche Right (Print format) Impression point -P30 décimal/virgule Point (Decimal-Char) Compteur en -P41 service/hors ser
Désignation Affichage Réglage Possibilité de réglage d’usine -P80 0 = OFF = pas d’impression Impression VARTEXT1 au démarrage VARTEXT1 OFF 1 = ON = imprimer VARTEXT1 -P90 0 = OFF = pas d’impression Impression VARTEXT2 au démarrage VARTEXT2 OFF 1 = ON = imprimer VARTEXT2 Représentation de l’heure -C124 12, 24 heures -C20 0 = Time = heure Affichage date/heure Time 1 = Date = date (Display) Entrée du texte spécifique au client pour la 1ère et la 2ème ligne d’impression (Vartext1, Vartext2) :
Effectuer des réglages dans le menu des « applications statistiques » Tous les réglages sont lus dans la mémoire de l’imprimante (EEPROM) lors du démarrage de cette dernière et ensuite utilisés par l’imprimante pour le fonctionnement. Pour accéder au menu de l’interface de l’imprimante, – appuyez sur la touche U pendant le démarrage de l’imprimante ou – appuyez sur la touche U pendant plus de 5 sec. pendant le fonctionnement. Les touches T, I, U et Y ont alors la fonction des flèches correspondantes.
Possibilités de réglages dans le menu des applications statistiques Désignation Affichage Réglage d’usine Impression BPL/BPF -A11 -A20 Tarage automatique de la balance Programme de statistiques -A31 -A41 Impression des valeurs mesurées En-tête de transfert de l’index pour -A50 valeurs dans les statistiques Impression VARTEXT1 -S10 lors de l’impression des statistiques -S20 Impression VARTEXT2 lors de l’impression des statistiques Impression du nombre de mesures -S31 Impression de la valeur moyenne -S4
Impression du procès-verbal des réglages Imprimer le procès-verbal des réglages de l’interface de l’imprimante § Pour sélectionner le menu de l’interface de l’imprimante : – maintenez la touche P enfoncée pendant le démarrage de l’imprimante ou – appuyez sur la touche P pendant plus de 5 secondes pendant le fonctionnement. > L’affichage ci-contre apparaît. § Pour imprimer les réglages, appuyez sur la touche P. > L’affichage ci-contre apparaît (exemple : il s’agit des réglages d’usine).
Imprimer le procès-verbal des réglages des applications statistiques § Pour sélectionner le menu des applications statistiques : – maintenez la touche U enfoncée pendant le démarrage de l’imprimante ou – appuyez sur la touche U pendant plus de 5 secondes pendant le fonctionnement. > L’affichage ci-contre apparaît. § Pour imprimer les réglages, appuyez sur la touche P. > L’affichage ci-contre apparaît (exemple : il s’agit des réglages d’usine).
Messages d’erreur Message err1 clignote Voyant Cause Remède Les données dans la § Appuyer sur une touche mémoire de l’imprimante au choix (EEPROM) sont incorrectes > Les réglages d’usine (la somme de contrôle sont chargés n’est pas exacte) $ Le cas échéant, configurer de nouveau le menu de l’interface de l’imprimante et le menu des applications statistiques La capacité d’entrée § Eteindre la balance err2 clignote de la mémoire tampon et la remettre sous d’entrée est dépassée tension err3 clign
Entretien Changement du rouleau de papier LF CN N/N STAT DATE – – – – – Pour le fonctionnement, il faut utiliser un rouleau de papier ayant les caractéristiques suivantes (voir également le chapitre « Accessoires ») : Rouleau de papier standard Papier de 60 g sans bois Largeur : 57,5 ± 0,5 mm Diamètre : 65 mm max. Diamètre de la bobine : 8 mm min. § Pour ouvrir le compartiment du rouleau de papier, soulevez le cache.
§ Pour mettre le rouleau de papier en place, tenez-le de telle sorte que les fixations puissent être enfoncées dans l’ouverture de la bobine du rouleau de papier. § Lâchez les fixations du rouleau des deux côtés. § Pour fermer le compartiment du rouleau de papier, rabattez le cache vers l’avant. Changement du ruban encreur Pour faire fonctionner l’imprimante, il faut utiliser un ruban encreur noir de type ERC-22 (voir également le chapitre « Accessoires »).
Chargement des accus Si le symbole ci-contre s’allume : $ Chargez les accus en laissant la balance sous tension. > Les accus se chargent lorsque la balance se trouve en mode de veille. > Les accus de l’imprimante sont chargés au bout de 28 heures. $ Au cas où le symbole ne s’est toujours pas éteint au bout de 3 heures, changez les accus. Changement des accus ! Evitez une décharge profonde des accus sinon la capacité de charge maximale diminue.
Nettoyage de l’imprimante ! Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans l’impri- mante. ! N’utilisez pas de produits de nettoyage corrosifs (sol- vants ou produits similaires). § Pour débrancher l’appareil de l’alimentation électrique : - débranchez la balance du secteur ou débranchez le câble de données (vers la balance) sur la face arrière de l’imprimante ou - si l’imprimante est connectée à un bloc d’alimentation, débranchez ce dernier du secteur.
Accessoires Désignation Rouleau de papier (paquet de 5) Ruban encreur Bloc d’alimentation pour normes Référence 6906937 6906918 Europe Grande-Bretagne USA Australie Afrique du Sud Jeu d’accus (4 nickel-métal hybride type AA) 6971412 6971414 6971413 6971411 6971410 69Y03136 Caractéristiques techniques Désignation Longueur Largeur Hauteur Poids (sans accus, rouleau de papier) Gamme de température de fonctionnement autorisée Température de stockage 215 mm 155 mm 78 mm env.
Sartorius Weighing Technology GmbH Weender Landstrasse 94–108 37075 Goettingen, Germany Phone +49.551.308.0 Fax +49.551.308.32 89 www.sartorius.com Copyright by Sartorius, Goettingen, Germany. All rights reserved. No part of this publication may be reprinted or translated in any form or by any means without the prior written permission of Sartorius. The status of the information, specifications and illustrations in this manual is indicated by the date given below.