V40 2 in 1 Steelstofzuiger (NL) 2 in 1 Upright vacuum cleaner (EN) 2 in 1 Handstaubsauger (DE) 2 en 1 Aspirateur vertical (FR)
Inhoud – Content – Inhalt – Teneur Gebruiksaanwijzing – Dutch ....................................................................................... - 2 Instruction manual – English .................................................................................... - 11 Bedienungsanleitung – German ............................................................................... - 19 Mode d‘emploi – French ..........................................................................................
Gebruiksaanwijzing – Dutch VEILIGHEIDSMAATREGELEN: 1. Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf de leeftijd van 8 jaar en door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of met gebrek aan ervaring of kennis, indien zij onder het toezicht staan of gebruiksinstructies voor het veilig gebruik van dit toestel gekregen hebben en de mogelijke gevaren begrijpen. 2. Kinderen mogen niet met dit toestel spelen. 3.
12. Mocht de borstel, slang of buis verstopt zijn, dan kan het apparaat alleen weer gebruikt worden nadat de verstopping verholpen is. 13. Bewaar of gebruik het apparaat niet in de buurt van plekken met hoge temperatuur.. 14. Laat kinderen het apparaat niet gebruiken. 15. Houd het apparaat uit de buurt van babies. 16. Gebruik het apparaat niet als de oplader, net netsnoer of andere onderdelen van het apparaat zijn beschadigd. Laat het apparaat uitsluitend door een erkende monteur repareren. 17.
BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN 1. Romp 2. Handstofzuiger a. Ontgrendelingsknop voor handstofzuiger b. Aan-/uitknop voor handstofzuiger c. Ontgrendelingsknop voor stofreservoir d. Laadcontrolelampjes e. Stofreservoir f. Hepafilter g. Filterbescherming 3. Zuigkop h. Ver-/ontgrendelingsknop voor zuigkop i. LED-lampjes j. AnimalPro borstel k. Wielen l. AnimalPro borstel vergrendeling 4. Laadstation m. Steun voor laadstation n. Voet voor laadstation o. Klein mondstuk p. Kleine vierkante borstel q.
VOOR INGEBRUIKNAME 1. Haal de romp van het apparaat en alle onderdelen/toebehoren uit de verpakking. 2. Vouw de romp open zodat de handgreep rechtop wordt vastgezet. 3. Breng de zuigkop in de onderkant van de romp aan. Zorg dat deze stevig wordt vastgemaakt. Om de zuigkop van de romp los te maken, druk op de ver-/ontgrendelingsknop voor zuigkop en trek deze uit. 4. Er bevindt zich een vergrendeling aan de onderkant van de zuigkop om de AnimalPro borstel aan te bevestigen.
DE ACCU OPLADEN Waarschuwing: Gebruik alleen de lader die is meegeleverd. Laat het repareren of vervangen van de accu alleen door een erkende technicus uitvoeren. Voor ingebruikname is het belangrijk om de accu volledig op te laden. Het duurt circa 4 uur voordat de accu volledig is opgeladen. 1. Maak de steun aan de voet van het laadstation vast. 2. Hang het apparaat aan de haak van het laadstation. Zorg dat het apparaat stevig in de voet staat. 3.
WERKING 1. Om het apparaat in te schakelen, druk op de aan-/uitknop (u) op de handgreep. Zowel het LED-lampje op de zuigkop als de controlelampjes op de handbediende stofzuiger branden blauw. 2. U kunt de gewenste zuigkracht instellen door op de hoge zuigkracht (v) of lage zuigkracht (W) knop op de handgreep te drukken. 3. De AnimalPro borstel en LED-lampjes op de zuigkop werken of stoppen tegelijkertijd en worden bediend met de aan-/uitknop (x) op de handgreep.
TIPS Dit apparaat is alleen ontworpen voor het stofzuigen van vloeren, tapijt en matten, meubilair en stoffen. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden. Gebruik de AnimalPro borstel voor het verwijderen van pluis, haar en dierenhaar uit tapijt en matten. Zuig nooit hete as, splinters of andere scherpe voorwerpen, of vloeistoffen op. Zuig geen bouwstof, cement, etc. op. Zuig geen aangestoken lucifers of sigarettenpeukjes op. Zuig geen giftige materialen (bijv. ammoniak) op.
De AnimalPro borstel reinigen 1. Maak de AnimalPro borstel los van de zuigkop. Haal deze uit en verwijder eventueel vuil (haar en andere vezels) dat rond de rol vastzit. 2. Reinig de borstel onder stromend water met een beetje afwasmiddel. Zorg dat de borstel volledig droog is voordat u deze opnieuw aanbrengt. TECHNISCHE GEGEVENS: DC 14.8V GARANTIE EN KLANTENSERVICE Vóór de levering worden onze apparaten streng gecontroleerd.
Emerio Holland B.V. Zomervaart 1A 2033 DA Haarlem The Netherlands Klantendienst: T: +31(0)23 3034369 E: info@saubereurope.com www.saubereurope.com Onderdelen: www.buyspareparts.
Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. 2. Children shall not play with the appliance. 3. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. 4.
12. If any blockage is found in brush, the appliance can be reoperated only after the blockage is cleaned away. 13. Do not store or use the appliance close to high temperature places. 14. Do not let children use the appliance. 15. Keep infants away from the unit. 16. Do not use the machine if the charger, the power cord or other parts of the machine are damaged. Have the machine repaired by an authorized technician. 17.
PARTS DESCRIPTION 1. Main body 2. Handheld vacuum cleaner a. Release button for handheld vacuum cleaner b. On/Off button for handheld vacuum cleaner c. Release button for dust container d. Pilot lights of charging e. Dust container f. Hepa filter g. Filter protector 3. Suction head h. Suction head lock/release button i. LED lights j. AnimalPro brush k. Wheels l. AnimalPro brush lock 4. Charging base m. Charging support piece n. Charging support base o. Small nozzle p. Small square brush q.
BEFORE FIRST USE 1. Remove the main body of the appliance and other parts/accessories from the packaging. 2. Unfold the main body to have the handle uprightly fixed. 3. Insert the suction head into the bottom of the main body. Make sure they are fastened firmly. To remove the suction head from the main body, press the suction head lock/release button and pull it out. 4. There is a lock on bottom of suction head to fix the AnimalPro brush. Make sure it’s locked in place for use.
BATTERY CHARGING Warning: Do not use any chargers other than the one supplied. All repairs or battery replacement should be performed by an authorized technical service. Before the first use, it is important to charge the batteries completely. This charge will take approximately 4 hours. 1. Attach the charging support piece to the charging support base. 2. Hang the appliance onto the vacuum body hook of the charging base. Make sure the appliance fits steadily on the base. 3.
OPERATION 1. To switch the appliance on, press the on/off button (u) on the handle. Both the LED lights on the suction head and the pilot lights on the handheld vacuum cleaner will light on in blue. 2. You can choose the suction power by pressing the high suction power button (v) or low suction power button (w) on the handle. 3. AnimalPro brush and LED lights on the suction head will be working or stop working at the same time controlled by the on/off button (x) on the handle.
Never pick up live ash, splinters or other sharp objects or liquids. Do not use it to pick up construction dust, cement, etc. Never pick up lit matches or cigarette butts. Do not pick up toxic materials (e.g. ammonia). Before adding or removing any accessories or performing any maintenance task, unplug the appliance from the mains. Check that the AnimalPro brush is free of tangled threads, hair, and animal hair.
TECHNICAL DATA: DC 14.8V GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICE Before delivery our devices are subjected to rigorous quality control. If, despite all care, damage has occurred during production or transportation, please return the device to your dealer. In addition to statutory legal rights, the purchaser has an option to claim under the terms of the following guarantee: For the purchased device we provide 3 years guarantee, commencing from the day of sale.
Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE 1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn diese durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von ihr Anweisungen erhielten, wie das Gerät sicher zu benutzen ist und sie auf die Risiken aufmerksam gemacht wurden und die Risiken verstehen. 2. Dieses Gerät ist kein Spielzeug. 3.
12. Kommt es zu einer Blockierung in Bürste, Saugrohr oder schlauch, dann muss diese vor der Weiterbenutzung entfernt werden. 13. Gerät nicht in besonders heißer Umgebung benutzen oder aufbewahren. 14. Lassen Sie das Gerät nicht von Kindern benutzen. 15. Halten Sie Kleinkinder vom Gerät fern. 16. Benutzen Sie den Staubsauger nicht, wenn das Ladegerät, das Netzkabel oder andere Teile des Gerätes beschädigt sind. Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann reparieren. 17.
BESCHREIBUNG DER TEILE 1. Haupteinheit 2. Handstaubsauger a. Freigabe-Taste für den Handstaubsauger b. Ein-/Aus-Taste für den Handstaubsauger c. Freigabe-Taste für den Staubbehälter d. Ladeanzeigen e. Staubbehälter f. Hepa-Filter g. Filterschutz 3. Saugkopf h. Verriegelungs-/Freigabe-Taste für den Saugkopf i. LED-Leuchten j. AnimalPro Bürste k. Räder l. AnimalPro Bürsten-Arretierung 4. Ladestation m. Ladestation-Halterung n. Ladestation-Halterungsbasis o. Kleine Düse p. Kleine quadratische Bürste q.
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH 1. Nehmen Sie die Haupteinheit des Gerätes und die anderen Teile/Zubehörteile aus der Verpackung. 2. Klappen Sie die Haupteinheit auf, damit der Griff in gerader Position fixiert wird. 3. Stecken Sie den Saugkopf in die Unterseite der Haupteinheit. Achten Sie darauf, dass er richtig festsitzt. Um den Saugkopf von der Haupteinheit zu entfernen, drücken Sie die Taste zur Verriegelung/Freigabe des Saugkopfes und ziehen Sie ihn heraus. 4.
LADEN DES AKKUS Warnung: Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil. Alle Reparaturen oder Akkuwechsel sollten von einem autorisierten technischen Kundendienst durchgeführt werden. Vor dem ersten Gebrauch muss der Akku vollständig aufgeladen werden. Dieses Aufladen dauert ungefähr vier Stunden. 1. Befestigen Sie die Ladestation-Halterung an der Halterungsbasis. 2. Hängen Sie das Gerät an den Staubsaugerhaken der Ladestation. Stellen Sie sicher, dass das Gerät fest auf der Basis sitzt. 3.
BETRIEB 1. Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie die Ein-/Aus-Taste (u) am Griff. Sowohl die LED-Leuchten am Saugkopf als auch die Anzeigeleuchten am Handstaubsauger leuchten blau. 2. Sie können die Saugleistung wählen, indem Sie die Taste zum Einstellen der hohen Saugleistung (v) oder niedrigen Saugleistung (w) am Griff drücken. 3. AnimalPro Bürste und LED-Leuchten am Saugkopf werden durch Drücken der Ein-/Aus-Taste (x) am Griff aktiviert oder gleichzeitig deaktiviert.
TIPPS Dieses Gerät wurde speziell zum Staubsaugen von Böden, Teppichböden und Teppichen, Möbeln und Stoffen entwickelt. Verwenden Sie es zu keinem anderen Zweck. Seine AnimalPro Bürste kann Fussel, Haare und Tierhaare entfernen, die sich in Teppichböden und Teppichen verfangen haben. Saugen Sie niemals glühende Asche, Splitter oder andere scharfkantigen Objekte oder Flüssigkeiten auf. Saugen Sie mit dem Gerät keinen Baustaub, Zement usw. auf.
Reinigen der AnimalPro Bürste 1. Lösen Sie die AnimalPro Bürste vom Saugkopf. Nehmen Sie die Bürste heraus und entfernen Sie Schmutz (Haare und andere Fasern), die sich in der Rolle verfangen haben. 2. Waschen Sie die Bürste unter laufendem Wasser mit einem milden Reinigungsmittel. Die Bürste muss vollkommen trocken sein, bevor Sie sie wieder befestigen können. TECHNISCHE DATEN: DC 14.8V GARANTIE UND KUNDENSERVICE Vor der Lieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen.
Emerio Holland B.V. Zomervaart 1A 2033 DA Haarlem The Netherlands Kundendienst: T: +31(0)23 3034369 E: info@saubereurope.com www.saubereurope.com Ersatzteile: www.kaufersatzteile.
Mode d‘emploi – French INSTRUCTIONS DE SECURITE: 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé (e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. 2. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. 3.
12. En cas de blocage d’une brosse, du tuyau ou des tubes, l’appareil ne doit être remis en marche qu’une fois le bourrage nettoyé. 13. Ne pas ranger ni utiliser à proximité d’endroits à haute température. 14. Ne laissez pas les enfants utiliser l’appareil. 15. Gardez les enfants éloignés de l'unité. 16. N’utilisez pas l’appareil si le chargeur, le cordon d’alimentation ou d’autres parties sont endommagés. Faîtes réparer l’appareil par un technicien qualifié. 17.
DESCRIPTION DES PIÈCES 1. Boîtier principal 2. Aspirateur à main a. Bouton de déverrouillage de l'aspirateur à main b. Bouton Marche/Arrêt de l'aspirateur à main c. Bouton de déverrouillage du compartiment à poussières d. Indicateur lumineux de charge e. Compartiment à poussière f. Filtre Hepa g. Protecteur de filtre 3. Tête d’aspiration h. Bouton de verrouillage / déverrouillage de la tête d’aspiration i. Indicateurs LED j. Brosse AnimalPro k. Roues l. Verrouillage de la brosse AnimalPro 4.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Retirez le boîtier principal de l'appareil et les autres pièces / accessoires hors de l'emballage. 2. Dépliez le boîtier principal pour fixer le manche verticalement. 3. Insérez la tête d'aspiration au bas du boîtier principal. Assurez-vous qu'elle est fermement attachée. Pour retirer la tête d'aspiration du boîtier principal, appuyez sur le bouton de verrouillage / déverrouillage et tirezla. 4. Il y a un loquet en bas de la tête d'aspiration pour fixer la brosse AnimalPro.
CHARGE DE LA BATTERIE Avertissement : N’utilisez pas de chargeur autre que celui qui est fourni. Toutes les réparations ou remplacement de la batterie doivent être effectués par un centre d’entretien autorisé. Avant la première utilisation, il est important de charger complètement la batterie. La batterie sera chargée en 4 heures environ. 1. Attachez la pièce de support de charge à la base du support de charge. 2. Accrochez l'appareil au crochet du boîtier de l'aspirateur de la base de charge.
FONCTIONNEMENT 1. Pour mettre l'appareil en marche, appuyez sur le bouton marche/arrêt (u) situé sur le manche. Les deux indicateurs LED sur la tête d'aspiration et les indicateurs sur l'aspirateur à main s'allumeront en bleu. 2. Vous pouvez choisir la puissance d'aspiration en appuyant sur le bouton de forte puissance d'aspiration (v) ou sur le bouton de faible puissance d'aspiration (w) situés sur le manche. 3.
CONSEILS Cet appareil a été conçu exclusivement pour nettoyer les sols, les tapis et les moquettes, les meubles et les tissus. N’utilisez pas l'appareil pour un autre usage. Sa brosse AnimalPro peut nettoyer les peluches, les cheveux et les poils d'animaux emmêlés dans les tapis et les moquettes. N'aspirez jamais de cendres incandescentes, des éclats de bois ou d'autres objets coupants ou des liquides. N'utilisez pas cet appareil pour aspirer des poussières de chantier, du ciment, etc.
Nettoyage de la brosse AnimalPro 1. Déverrouillez la brosse AnimalPro de la tête d'aspiration. Enlevez-la et retirez toutes les saletés (cheveux et autres fibres) emmêlées autour du rouleau. 2. Lavez la brosse en la passant sous l’eau courante avec un détergent doux. Veillez à ce qu'elle soit complètement sèche avant de la remettre en place. DONNÉES TECHNIQUES: DC 14.8V GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE Nos appareils sont soumis à un contrôle de qualité strict avant d’être livrés.
Emerio Holland B.V. Zomervaart 1A 2033 DA Haarlem The Netherlands Service à la clientèle: T: +31(0)23 3034369 E: info@saubereurope.com www.saubereurope.com Pièces: www.buyspareparts.