sauder.com You'll love what we have in storage. Storage Cabinet HomePlus Collection | Model 411985 NOTE: THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. Need help? Visit Sauder.com to view video assembly tips or chat with a live rep. Prefer the phone? Call 1-800-523-3987. Share your journey! PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. English pg 1-14 Français pg 15-17 Español pg 18-20 Lot # 360886 03/11/14 Purchased: __________________ Be sure to give us a ring before making any returns.
Table of Contents Part Identification Hardware Identification Assembly Steps Assembly Tools Required 3 No. 2 Phillips Screwdriver Tip Shown Actual Size 4 5-14 Hammer Français 15-17 Español 18-20 Safety 21-22 Warranty Page 2 Not actual size Skip the power trip. This time. 23 411985 www.sauder.
Now you know our ABCs. Part Identification å While not all parts are labeled, some of the parts will have a label or an inked letter on the edge to help distinguish similar parts from each other. Use this part identification to help identify similar parts. A RIGHT END (1) B LEFT END (1) C TOP (1) D BOTTOM (1) E BACK (1) F DOOR (2) G ADJUSTABLE SHELF (4) H FRONT SKIRT (1) J TOP MOLDING (1) R SIDE SKIRT (2) E C J G B A G F G G F D R H R www.sauder.
Hardware Identification å Screws are shown actual size. You may receive extra hardware with your unit.
Look for this icon. It means a video assembly tip is available at www.sauder.com/services/tips Step 1 å å Assemble your unit on a carpeted floor or on the empty carton to avoid scratching your unit or the floor. Scan this QR code or go to this address: http://qr.sauder.com/?ID=1605 to watch a video on how to assemble your unit. To begin assembly, push six SAUDER TWIST-LOCK® FASTENERS (L) into the large holes in the TOP (C). Do not tighten the TWIST-LOCK® FASTENERS in this step. L C L L www.sauder.
Step 2 å Fasten the ENDS (A and B) to the TOP (C). Tighten four TWIST-LOCK® FASTENERS. å Fasten the TOP MOLDING (J) to the TOP (C). Tighten two TWIST-LOCK® FASTENERS. Caution Do not stand the unit upright without the BACK fastened. The unit may collapse. Remember: Righty tighty. Lefty loosey. How to use the SAUDER TWIST-LOCK® FASTENER 1. Insert the dowel end of the FASTENER into the hole of the adjoining part.
Step 3 å å Push the DOOR STOP (P) into the hole in the TOP (C). Fasten the BOTTOM (D) to the ENDS (A and B). Use four BLACK 1-7/8" FLAT HEAD SCREWS (V). P C B Rounded edge A Un su finis rfa he ce d D V BLACK 1-7/8" FLAT HEAD SCREW (4 used in this step) www.sauder.
Step 4 å å Slide the FEET (I and K) into the notches in the SKIRTS (H and R). Use a hammer to drive a PROPEL NUT (U) into the holes in the FEET (I and K). Now, turn an ADJUSTABLE GLIDE (T) into each PROPEL NUT. T I (4 used) U K I R H K R Page 8 411985 www.sauder.
Step 5 å Fasten the SKIRTS (H and R) to the BOTTOM (D). Use four BLACK 9/16" WAFER HEAD SCREWS (Y) through the FEET and into the BOTTOM. H D R R Y BLACK 9/16" WAFER HEAD SCREW (4 used in this step) www.sauder.
Step 6 å Carefully turn your unit over onto its front edges. Unfold the BACK (E) and lay it over your unit. å Make equal margins along all four edges of the BACK (E). Push on opposite corners of your unit if needed to make it "square". å å Fasten the BACK (E) to your unit using the NAILS (AA). Caution Do not stand the unit upright without the BACK fastened. The unit may collapse. AA NOTE: Perforations have been provided for access through the BACK. Carefully cut out the holes needed.
Step 7 å Fasten three HINGES (M) to each DOOR (F). Use twelve BLACK 1/2" FLAT HEAD SCREWS (Z). Z BLACK 1/2" FLAT HEAD SCREW (12 used in this step) M F F M www.sauder.
Step 8 å å Carefully stand your unit upright. Stop Before fastening the DOOR to your unit, be sure the mounting screw is against the stops as shown in the right diagram. If it isn't, loosen the mounting screw to slide it against the stops. Then tighten the mounting screw. å Fasten a DOOR (F) to the LEFT END (B). Use the screws in the HINGES. See the next step for adjustments. å Fasten a PULL (N) to the DOOR (F). Use two BLACK 7/8" MACHINE SCREWS (W). å Repeat this step for the other door.
Step 9 å Refer to the enlarged diagram to identify the parts on the HINGES. å The DOORS may need some adjustments. Follow the text below to make needed adjustments. å DOOR ADJUSTMENTS: To adjust the DOORS from side to side (horizontal), turn the adjusting screw in or out. å To adjust the DOORS up and down (vertical), loosen both vertical adjustment screws. Move the DOORS up or down to the desired location. Tighten the screws after making adjustments.
Step 10 å å Place your unit into its final position against a wall. å Fasten the SAFETY BRACKET (O) for added stability. Use a BLACK 9/16" LARGE HEAD SCREW (X) into the top of the unit and a BLACK 1-7/8" FLAT HEAD SCREW (V) into a stud in your wall. å Push the RUBBER SLEEVES (S) over the METAL PINS (Q). Insert the METAL PINS into the hole locations of your choice in the ENDS (A and B). Set the ADJUSTABLE SHELVES (G) onto the METAL PINS.
Modèle 411985 Utilisez les instructions d’assemblage en français avec les schémas étape par étape du manuel d’instruction en anglais. Chaque étape en français correspond à la même étape en anglais. La pièce devant être attachée à l’élément est représentée en gris sur les schémas de chaque étape pour plus de précision. Comparer la “Liste de pièces” ci-dessous avec la “PART IDENTIFICATION” du manuel en anglais pour vous familiariser avec les pièces avant l’assemblage.
ÉTAPE 1 ÉTAPE 4 REMARQUE : Ne pas serrer les FIXATIONS TWIST-LOCK® à ce stade de l'assemblage. Faire glisser les PIEDS (I et K) dans les crans des PLINTHES (H et R). Assembler l’élément sur un sol à moquette ou sur le carton vide pour éviter d’endommager l’élément ou le sol. À l'aide d'un marteau, enfoncer un TOURILLON (U) à travers les trous dans les PIEDS (I et K). Maintenant, faire tourner un PATIN RÉGLABLE (T) dans chaque TOURILLON.
ÉTAPE 7 ÉTAPE 9 Fixer les CHARNIÈRES (M) aux PORTES (F). Utiliser douze VIS NOIRES TÊTE PLATE 13 mm (Z). Consulter le schéma agrandi pour identifier les pièces des CHARNIÈRES. ÉTAPE 8 Relever, avec précaution, l’élément dans sa position verticale. Avant de fixer la PORTE à l’unité, s’assurer que la vis de montage se trouve contre les butées comme l’indique le schéma de droite. Si ce n’est pas le cas, desserrer la vis de montage pour la faire glisser contre les butées. Serrer ensuite la vis de montage.
Modelo 411985 Use estas instrucciones de ensamblaje en español junto con las figuras paso-a-paso provistas en el folleto inglés. Cada paso en español corresponde al mismo paso en inglés. Se destacan las figuras de cada paso con una tonalidad oscura para mostrar precisamente cual parte se debe montar a la unidad. Compare la “Lista de Part” abajo con la “Part Identification” en el folleto en inglés para familiarizarse con Las partes de ensamblaje.
PASO 1 PASO 4 NOTA: No apriete los SUJETADORES TWIST-LOCK® por ahora. Deslice las PATAS (I y K) dentro de las muescas de los FALDONES (H y R). Ensamble la unidad sobre un piso alfombrado o sobre el cartón vacío para evitar rayar la unidad o el piso. Para comenzar el ensamblaje, empuje seis SUJETADORES TWIST-LOCK® SAUDER (L) dentro de los agujeros grandes del PANEL SUPERIOR (C). Utilice un martillo para golpear una TUERCA (U) a través de los agujeros de las PATAS (I y K).
PASO 7 PASO 9 Fije las BISAGRAS (M) a las PUERTAS (F). Utilice doce TORNILLOS NEGROS DE CABEZA PERDIDA de 13 mm (Z). Consulte el diagrama ampliado para identificar las piezas de las BISAGRAS. PASO 8 Cuidadosamente ponga la unidad en posición vertical. Antes de ajustar la PUERTA en su unidad, asegúrese de que el tornillo de montaje esté contra los topes, tal como se muestra en el diagrama de la derecha. Si no lo está, afloje el tornillo de montaje para que se deslice contra los topes.
WARNING Please use your furniture correctly and safely. Improper use can cause safety hazards, or damage to your furniture or household items. Carefully read the following chart. Look out for: What can happen: How to avoid the problem: • Overloaded shelves. • Improper loading can cause the product to be top-heavy. • Risk of injury. • Top-heavy furniture can tip over. • Overloaded shelves can break. • Never exceed the weight limits shown in the instructions.
ADVERTENCIA Por favor use el mobiliario correcta y seguramente. El mal uso puede causar riesgos de seguridad o daño a las unidades o artículos domésticos. Cuidadosamente lea la tabla a continuación. Esté alerto de: Puede ocurrir: Evitar el problema: • Estantes sobrecargados. • Cargar el producto inadecuadamente puede causar la inestabilidad. • Riesgo de lesiones. • El mobiliario inestable puede volcarse. • Estantes sobrecargados pueden romper.
5-YEAR LIMITED WARRANTY 1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provides limited warranty coverage to the original purchaser of this product for a period of five years from the date of purchase against defects in materials or workmanship of Sauder furniture components. As used in this Warranty, “defect” means imperfections in components which substantially impair the utility of the product. This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. 2.
Dear Valued Customer: So, how did it go? Thanks so much for choosing Sauder® furniture. I hope the purchase and assembly process was a positive experience and you feel good about the furniture you just built. If you need assistance or want to learn more, please contact our award-winning, Ohio-based customer service team at 800-523-3987 or Sauder.com. Set a world record for speed? Feeling good about yourself? Nice. Get social with it on any of these quality share sites.