Instructions / Assembly

CAUTION
Please use your furniture correctly and safely. Improper use can cause safety hazards,
or damage to your furniture or household items. Carefully read the following chart.
Look out for: What can happen: How to avoid the problem:
• Overloaded shelves. • Risk of injury.
• Overloaded shelves can break.
• Never exceed the weight limits shown in the
instructions.
• Improperly moving furniture that is not
designed and equipped with casters.
• Furniture can tip over or break if improperly
moved.
• Physical injury. Furniture can be very heavy.
• Unload shelves before moving the hutch.
• The hutch should be removed from the
desktop before attempting to move the desk.
• Do not push furniture, especially on a carpeted
oor. Have a friend help you lift the item and set
it in place.
• Placing TVs on furniture items that are not
designed to support a television is
hazardous.
• Risk of injury or death. TVs can be very heavy.
Plus the weight and location of the picture tube
tends to make TVs unbalanced and prone to
tipping forward.
• This product is not designed to support a
television.
ATTENTION
Prière d’utiliser le mobilier à bon escient et avec prudence. Une mauvaise utilisation peut être à lorigine de risques
daccident ou peut endommager le mobilier et les articles ménagers. Lire attentivement le tableau suivant.
À surveiller : Danger éventuel : Solution :
• Tablettes surchargées. • Risque de blessure.
• Des tablettes surchargées risquerait
de casser.
• Ne jamais excéder les limites de poids
indiquées dans les instructions.
• Déplacement inadéquat d’un mobilier qui n’est
pas conçu pour avoir des roulettes et n’en est
pas équipé.
• Le mobilier risque de se renverser ou de
casser en cas de déplacement inadéquat.
• Blessure physique. Le mobilier peut être
très lourd.
• Décharger les tablettes avant de déplacer le
surmeuble.
• Le surmeuble devrait être retiré du dessus de
bureau avant de déplacer le bureau.
• Ne pas pousser le mobilier, surtout sur la
moquette. Se faire aider par une autre personne
pour soulever l’élément et le mettre en place.
• Il est dangereux utiliser un meuble que n’est
pas conçu pour supporter un téléviseur.
• Risque de blessures graves, voire mortelles.
Les téléviseurs peuvent être très lourds. De plus,
le poids et l’emplacement du tube image ont
tendance à rendre les téléviseurs instables et
enclins à tomber vers lavant.
• Ce produit n’est pas destiné à supporter un
téléviseur
PRECAUCIÓN
Por favor use el mobiliario correcta y seguramente. El mal uso puede causar riesgos de seguridad
o daño a las unidades o artículos domésticos. Cuidadosamente lea la tabla a continuación.
Esté alerto de: Puede ocurrir: Evitar el problema:
• Estantes sobrecargados. • Riesgo de lesiones.
• Los estantes sobrecargados pueden romperse.
• Nunca exceda los límites de peso indicados en
las instrucciones.
• Mover incorrectamente el mobiliario que no
está diseñado y provisto con ruedecitas.
• La inclinación o rotura del mobiliario es
posible si se mueve de manera inadecuada.
• Lesión física. El mobiliario puede ser muy
pesado.
• Descargue los estantes antes de mover el
organizador.
• El organizador debe ser retirado de la
superfi cie de escritorio antes de intentar mover
el escritorio.
• No empuje la unidad, especialmente sobre un
piso alfombrado.Pide la ayuda de otra persona
en levantar la unidad y colocarla en lugar.
• Es peligroso colocar los televisores sobre
unidades de mobiliario que no están diseñadas
para soportar un televisor.
Riesgo de lesiones o la muerte. Los televisores
pueden ser muy pesados. El peso y la ubicación
del tubo de imagen tienden a causar la
inestabilidad de televisores y por eso tendrán la
tendencia a inclinarse hacia adelante.
• Este producto no está diseñado para soportar
un televisor.
418295 www.sauder.com/servicesPage 22