N742-00 Edition 15/12 Si-20
EN SAFETY WARNING Risk of electric shock. Make certain that the power supply to the unit/system is disconnected before attempting to install, service or remove any component. The pump unit must not be immersed in water, installed outside the premises, stored in a damp environment or exposed to frost. This pump has not been tested for use in swimming pools or marine areas.
TECHNICAL CARACTERISTICS / CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS EN FR Max flow rate 5.0 gph (19l/h) Débit maximal 5.0 gph (19l/h) Max discharge head 33 ft (10 m) 33 ft (10 m) Voltage 120V~60Hz - 14W* 230V~50/60Hz - 14W** Hauteur de refoulement max.
Recommended Recommandé Aconsjado Optional Autorisé Autorizado Prohibited Déconseillé Desaconsejado INSTALLATION OVERVIEW / PRINCIPE D’INSTALLATION / ESQUEMA DE PRINCIPO A B EN The pump unit can be installed within the air conditioning unit (A), or outside (B). When installed outside the AC unit, the pump must not be accessible without the aid of a tool. FR Le bloc pompe peut être fixé à l’intérieur du climatiseur (A), ou à l’extérieur (B).
INSTALLATION / INSTALACIÓN A B C J B J J B C C D C B J J F H H B G 5
INSTALLATION / INSTALACIÓN EN Ensure power cable is not subject to prolonged water exposure. FR Eviter l’exposition prolongée du câble d’alimentation à l’eau. ES Evite exponer el cable de alimentación a las salpicaduras de agua. B A J TUBING CONNECTION / RACCORDEMENT DES TUBES / CONEXIÓN DE LOS TUBOS Ø int. 6 mm ID Ø int. 1/4’’ ID OK 33 ft max.
PUMP POWER SUPPLY / ALIMENTATION DE LA POMPE / ALIMENTACIÓN DE LA BOMBA EN Connect pump Phase and Neutral terminals to the air conditioner unit’s power supply or to the mains supply to comply with local National Standards. We suggest use of : - An interconnecting power cable (CE: HO5 VVF 2 x 0.5 mm²; UL/CSA: 2 x 0.5mm² (AWG20) certified UL2464 - 80°C - 300V) which must be fastened securely to the wall, to avoid inadvertent disconnection during installation and later servicing.
INITIAL OPERATIONAL TEST / TEST DE MISE EN SERVICE / PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO INICIAL EN Initial operational test: - First clean the condensate tray of any debris left over from manufacture or unpacking of the air handling unit. - Pour water into the condensate collection tray (a squeezeable plastic bottle, ACC00401, is available separately for this purpose). - Check that the pump unit starts & then stops as the water level decreases.
CLEANING SERVICING / NETTOYAGE / LIMPIEZA 1 EN The detection unit must be cleaned and serviced at regular intervals in accordance with the degree of pollution existing within the pump operating environment. Proceed as follows: - Remove the pump/detection unit cover. - Clean the pump/detection unit body, with a solution of 95% water & 5% bleach. - Replace the pump/detection unit cover. - Test pump operation (see Starting of pump) 2 95% H2O 5% 3 FR Le bloc de détection doit être nettoyé régulièrement.
TROUBLESHOOTING / DÉPANNAGE / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS EN If the pump doesn’t start, check the wiring and incoming power supply.
CONFORMITY CERTIFICATE /CERTIFICAT DE CONFORMITE / CERTIFICATO DI CONFORMITA’ SAUERMANN - Z.
SAUERMANN FRANCE Parc d’activités de l’Orée de Chevry Route de Férolles 77173 CHEVRY COSSIGNY / FRANCE Tel. : +33 (0)1 60 62 06 06 Fax : +33 (0)1 60 62 09 09 E-mail: info@sauermanngroup.com www.sauermannpumps.fr SAUERMANN ITALIA Via G.Golini 61/11 40024 Castel S.Pietro Terme (Bo) ITALY Tél.: (+39)-051-6951033 Fax: (+39)-051-942254 E-mail: info.italy@sauermanngroup.com www.sauermannpumps.