THIS MANUAL CONTAINS THE OPERATING INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION FOR YOUR SCAG MOWER. READING THIS MANUAL CAN PROVIDE YOU WITH ASSISTANCE IN MAINTENANCE AND ADJUSTMENT PROCEDURES TO KEEP YOUR MOWER PERFORMING TO MAXIMUM EFFICIENCY. THE SPECIFIC MODELS THAT THIS BOOK COVERS ARE CONTAINED ON THE INSIDE COVER. BEFORE OPERATING YOUR MACHINE, PLEASE READ ALL THE INFORMATION ENCLOSED. © 2005 SCAG POWER EQUIPMENT DIVISION OF METALCRAFT OF MAYVILLE, INC. OPERATOR’S MANUAL MODEL STC48V-24BS PART NO.
WARNING: FAILURE TO FOLLOW SAFE OPERATING PRACTICES MAY RESULT IN SERIOUS INJURY. * Keep all shields in place, especially the grass discharge chute. * Before performing any maintenance or service, stop the machine and remove the spark plug wire and ignition key. * If a mechanism becomes clogged, stop the engine before cleaning. * Keep hands, feet and clothing away from power-driven parts. * Read this manual completely as well as other manuals that came with your mower.
TABLE OF CONTENTS SUBJECT PAGE Section 1 - General Information 1.1 Introduction .............................................................................................................................1 1.2 Directional Reference .............................................................................................................1 1.3 Servicing the Engine and Drive Train Components ................................................................1 1.3 Symbols ....................................
TABLE OF CONTENTS (CONT'D) SUBJECT PAGE Section 6 - Adjustments 6.1 Parking Brake Adjustment .................................................................................................... 22 6.2 Travel Adjustments ............................................................................................................... 23 6.3 Throttle Control and Choke Adjustments .............................................................................. 24 6.4 Belt Adjustment ..............................
Section 1 GENERAL INFORMATION 1.1 INTRODUCTION Scag approved attachments and accessories: GC-STC-V (p/n 9057) GC-STC-CSV (p/n 9061) Mulch Plate (p/n 9286) Hurricane Mulch (p/n 9283) STC Hitch (p/n 9241) STC - Lights (p/n 9274) Tiger Striper (p/n 9269) Blade Buddy (p/n 9212) Your mower was built to the highest standards in the industry. However, the prolonged life and maximum efficiency of your mower depends on you following the operating, maintenance and adjustment instructions in this manual.
ISO Symbols SYMBOL CE Mark DESCRIPTION SYMBOL DESCRIPTION Choke Transmission Parking Brake Spinning Blade 48071S On/Start Spring Tension on Idler Off/Stop Oil Falling Hazard Thown Object Hazard WARNING FALLING HAZARD USE ONLY SCAG APPROVED RIDING ATTACHMENTS SEE OPERATOR'S MANUAL 481109 2
SYMBOL DESCRIPTION SYMBOL DESCRIPTION Fast Slow Continuously Variable - Linear Cutting Element - Basic symbol Pinch Point Cutting Element - Engage Hourmeter/Elapsed Operating Hours Cutting Element - Disengage Thown Object Hazard Keep Bystanders Away Read Operator's Manual 481039S 3
Section 2 SAFETY INFORMATION 2.1 INTRODUCTION Your mower is only as safe as the operator. Carelessness or operator error may result in serious bodily injury or death. Hazard control and accident prevention are dependent upon the awareness, concern, prudence, and proper training of the personnel involved in the operation, transport, maintenance and storage of the equipment. Make sure every operator is properly trained and thoroughly familiar with all of the controls before operating the mower.
Section 2 2.3 BEFORE OPERATION CONSIDERATIONS (CONT'D) 12. DO NOT add fuel to a running or hot engine. Allow the engine to cool for several minutes before adding fuel. 6. If the operator(s) or mechanic(s) cannot read English or Spanish, it is the owner's responsibility to explain this material to them. 13. Keep flammable objects (cigarettes, matches, etc.), open flames and sparks away from the fuel tank and fuel container. 7. DO NOT wear loose fitting clothing.
Section 2 2.4 OPERATION CONSIDERATIONS (CONT'D) 13. Take all possible precautions when leaving the machine unattended, such as disengaging the mower, lowering the attachments, setting the parking brake, stopping the engine, and removing the key. 3. To prevent tipping or loss of control, start and stop smoothly, avoid unnecessary turns and travel at reduced speed. 14. Disengage power to the attachments when transporting or when not in use. 4.
Section 2 This mower has been designed for good traction and stability under normal mowing conditions. However, caution must be used when traveling on slopes, especially when the grass is wet. Do not mow on wet grass. Wet grass reduces traction and steering control. INSPECT BUCKLE & LATCH Any or all parts of the Roll-Over Protection System MUST NOT be removed. Failure to adhere to this guideline could result in injury or death.
Section 2 6. To reduce fire hazard, keep the cutting units, drives muffler and engine free of grass, leaves, excessive grease, oil and dirt. 7. Park the machine on level ground and engage the parking brake. 8. NEVER allow untrained personnel to service the machine. 9. Use care when checking blades. Wrap the blade(s) or wear gloves and use caution when servicing blades. Only replace blades. NEVER straighten or weld blades. 10. Keep all parts in good working condition. Replace all worn or damaged decals. 11.
Section 2 2.
Section 3 SPECIFICATIONS 3.1 ENGINE General Type .............................................................................. Heavy Duty Industrial/Commercial Gasoline Brand ......................................................................................... Briggs & Stratton Horsepower ................................................................................ 24 HP (Spec. #) (Scag Model STC48V-24BS) Type 4 Cycle Gasoline, Twin Cylinder, Horizontal Shaft Cylinders .............................
Section 3 3.3 TRACTOR (CONT'D) -NOTE- Travel Speed: Forward ................................................................................. 0-10 MPH Reverse .................................................................................. 0-5 MPH 3.4 CUTTER DECK The machine will travel at 10 mph for transport purposes. For best cutting performance the forward travel speed should be adjusted depending upon the cutting conditions. Type: .................................................................
Section 4 OPERATING INSTRUCTIONS 1. Ignition Switch (Figure 4-1). Used to start the engine and has three positions; OFF, ON, and START. CAUTION: Do not attempt to operate this mower unless you have read this manual. Learn the location and purpose of all controls and instruments before you operate this mower. 2. Mower Deck Switch (Figure 4-1). Used to engage and disengage the mower drive system. Pulling up on the switch will engage the deck drive. Pushing down on the switch will disengage the deck drive.
Section 4 5. Hourmeter (Figure 4-1). Indicates the number of hours the engine has been operated. It operates whenever the ignition key switch is in the ON position. Has preset maintenance reminders for engine and hydraulic system oil changes. Will start flashing scheduled maintenance 2 hours before preset time and continue flashing until 2 hours after. Automatically resets. DUMP VALVE CONTROL LEVERS 6. Fuse Holders (Figure 4-1). Two 20-amp fuses protect the mower’s electrical system.
Section 4 4.3 INITIAL RUN-IN PROCEDURES (First Day of Use or Approximately 10 Hours) 6. Turn the ignition key to the START position and release the key as soon as the engine starts. Do not hold the key in the START position for more than 15 seconds at a time. Allow at least 60 seconds between each cranking attempt to prevent overheating of the starter motor. Prolonged cranking can damage the starter motor and shorten battery life. 1. Check all belts for proper alignment and wear at 2, 4 and 8 hours. 2.
Section 4 To steer right while traveling in reverse, allow the right steering control lever to move forward. The further the control is allowed to move forward, the quicker the mower will turn right. To steer the mower right while traveling forward, pull the right steering control lever back. The further the lever is pulled back, the quicker the mower will turn right. -NOTESmooth operation of the steering levers will produce smooth mower operation.
Section 4 4.8 PARKING THE MOWER 3. To disengage the deck drive, push the switch in to the disengage position. 1. Park the machine on a flat, level surface only. Do not park the machine on an incline. 4. Always operate the engine at full throttle to properly maintain cutting speed. If the engine starts to lug down, reduce the forward speed and allow the engine to operate at maximum RPM. 2. Place the steering control levers in the neutral position. 3. Disengage the cutter blades. 4.
Section 4 4.10 REMOVING CLOGGED MATERIAL 4. Keep mower and discharge chute clean. 5. When mowing wet or tall grass, mow the grass twice. Raise the mower to the highest setting for the first pass and then make a second pass to the desired height. ROTATING BLADES NEVER PUT YOUR HANDS INTO THE DISCHARGE CHUTE FOR ANY REASON! Shut off the engine and remove the key and only then use a stick or similar object to remove material if clogging has occurred. 6. Use a slow travel speed for trimming purposes. 7.
Section 4 4.14 TOWING (optional hitch accessory) 1. Never allow children or others in or on towed equipment. 2. Tow only with a machine that has a hitch designed for towing. Do not attach towed equipment except at the hitch point. 3. Follow manufacturer's recommendations for weight limit for towed equipment. 250lbs. maximum towing weight. 4. Never tow on slopes. The weight of the towed equipment may cause loss of traction and loss of control.
Section 5 TROUBLESHOOTING CUTTING CONDITIONS CAUSE CONDITION Stringers - Occasional Blades of Uncut Grass Width of Deck CURE Low engine RPM Run engine at full RPM Ground speed too fast Slow speed to adjust for conditions Wet grass Cut grass after it has dried out Dull blades, incorrect sharpening Sharpen blades Deck plugged, grass accumulation Clean underside of deck Belts slipping Adjust belt tension Dull, worn blades Sharpen blades Incorrect blade sharpening Sharpen blades Low engine
Section 5 TROUBLESHOOTING (CONT'D) CAUSE CONDITION Uneven Cut on Flat Ground - Wavy High-Low Appearance, Scalloped Cut, or Rough Contour CURE Lift worn from blade Replace blade Blade upside down Mount with cutting edge toward ground Deck plugged, grass accumulation Clean underside of deck Too much blade angle (deck pitch) Adjust pitch and level Deck mounted improperly See your authorized SCAG dealer Bent spindle area See your authorized SCAG dealer Dull blade Sharpen blade Uneven ground Ma
Section 5 TROUBLESHOOTING (CONT'D) CAUSE CONDITION Scalping - Blades Hitting Dirt or Cutting Very Close to CURE Low tire pressures Check and adjust pressures Ground speed too fast Slow speed to adjust for conditions Cutting too low May need to reduce ground speed, raise cutting height, change direction of cut, and/or change pitch and level Rough terrain May need to reduce ground speed, raise cutting height, and/or change direction of cut Ground speed too fast Slow speed to adjust for conditions
Section 6 -NOTEIf this procedure does not achieve proper brake adjustment, please contact your authorized Scag dealer. ADJUSTMENTS 6.1 PARKING BRAKE ADJUSTMENT WARNING: STC2002BA DO NOT operate the mower if the parking brake is not operable. Possible severe injury could result. The parking brake linkage should be adjusted whenever the parking brake lever is placed in the “ENGAGE” position and the parking brake will not prevent the mower from moving.
Section 6 6.2 TRAVEL ADJUSTMENTS 3. Run the engine at full operating speed and check if the machine creeps forward or backwards. Neutral or tracking adjustments will need to be made if: 4. Adjust the RH wheel by loosening the jam nuts on the steering control rod and turning the rod until the drive wheel turns in the forward direction. Turn the rod back until the drive wheel stops moving. Turn the rod back an additional 1/2 turn. (See Figure 6-3). A.
Section 6 Tracking Adjustment A. Stop the machine and place the steering control levers in the neutral position. Loosen the lock nuts securing the ball joints at each end of the RH steering control rod. Rotate the control rod to shorten the rod and tighten the lock nuts. This will cause the control rod to stroke the RH pump less, slowing down the RH wheel. (See Figure 6-3). CAUTION: Stop the engine and remove the key from the ignition before making any adjustments.
Section 6 6.6 CUTTER DECK ADJUSTMENTS 3. Tighten the two elastic stop nuts to secure the cutter deck in the proper position. Cutter deck level, pitch and height are set at the factory. However, if these adjustments should ever need to be made, the following procedures will aid in obtaining the proper cutter deck adjustment. Cutter Deck Pitch The pitch of the cutter deck should be equal between the front and rear of the cutter deck for proper cutting performance.
Section 6 -NOTETo prevent the cutter deck from teetering, all four cutter deck hanging chains must have tension on them. If all four chains do not have tension on them and the deck teeters, you must readjust the cutter deck as outlined in the procedures above. All measurements should be taken from the top edge of the deck as the Velocity Plus decks have an uneven bottom edge.
Section 6 A. 3" Position - baffle is installed using the top set of holes on the front baffle welded inside the cutter deck. (See Figure 6.9). In this position the VelocityPlus cutter deck will deliver the best quality-of-cut in very tall, wiry, tough to cut grass. TOP SET OF HOLES FOR 3" SETTING B. 3-1/2" Position - baffle is installed using the middle set of holes on the front baffle welded inside the cutter deck. (See Figure 6.10). Can be used for general purpose cutting.
Section 7 MAINTENANCE 7.1 MAINTENANCE CHART - RECOMMENDED SERVICE INTERVALS Break-In (First 10) HOURS 8 20 40 100 200 500 Procedure Comments X Check all hardware for tightness X Check hydraulic oil level See paragraph 7.3 X Check all belts for proper alignment See paragraph 7.8 X Check hydraulic hoses for leaks Use extreme caution when checking the hydraulic hoses See paragraph 26 X Check seat belts for damage See paragraph 2.5 X Check engine oil level See paragraph 7.
Section 7 MAINTENANCE CHART - RECOMMENDED SERVICE INTERVALS (CONT'D) Break-In (First 10) HOURS 8 40 100 200 500 Procedure Comments X Apply grease to fittings See paragraph 7.2 X Check hardware for tightness X Change engine oil filter See paragraph 7.4 X Check hydraulic oil level See paragraph 7.3 X Replace engine fuel filter See paragraph 7.5 X Drain hydraulic system and replace hydraulic oil See paragraph 7.3 Use SAE 20W50 Motor Oil X Replace hydraulic oil filter See paragraph 7.
Section 7 GREASE FITTING LUBRICATION Lubricant Interval Lithium MP White Grease 2125 (40 Hours/Weekly) Chassis Grease (100 Hours/Bi-monthly) Chassis Grease (200 Hours/Monthly) 6 Chassis Grease (500 Hours/Yearly) 4 1 3 5 7 2 6 8 1 2 4 5 3 Figure 7.
Section 7 7.3 HYDRAULIC SYSTEM B. Changing Hydraulic Oil A. Checking Hydraulic Oil Level The hydraulic oil should be changed after every 500 hours or annually, whichever occurs first. The oil should also be changed if the color of the fluid has become black or milky. A black color and/or a rancid odor usually indicates possible overheating of the oil, and a milky color usually indicates water in the hydraulic oil. The hydraulic oil level should be checked after the first 10 hours of operation.
Section 7 4. Fill the reservoir to 3-1/4" inches from the top of the filler neck with SAE 20W50 motor oil. ENGINE OIL FILLER 5. Replace the reservoir fill cap. Start the engine and drive forward and backward for two minutes. Check the oil level in the reservoir. If necessary, add oil to the reservoir. C. Changing Hydraulic Oil Filter Element The hydraulic oil filter should be changed after every 500 hours of operation or annually, whichever occurs first. ENGINE OIL FILTER 1.
Section 7 2. Use only an approved gasoline container. 7.6 ENGINE AIR CLEANER 3. Never remove the gas cap or add fuel with the engine running. Allow the engine to cool before fueling. A. Cleaning and/or Replacing Air Cleaner Element For any air cleaner, the operating environment dictates the air cleaner service periods. Inspect and clean the air cleaner element after every 100 hours of operation or biweekly, whichever occurs first and replace the element if required. 4.
Section 7 A. Charging the Battery WARNING: Refer to the battery charger’s manual for specific instructions. Electric storage battery fluid contains sulfuric acid which is POISON and can cause SEVERE CHEMICAL BURNS. Avoid contact of fluid with eyes, skin, or clothing. Use proper protective gear when handling batteries. DO NOT tip any battery beyond 45° angle in any direction. If fluid contact does occur, follow first aid suggestions below.
Section 7 7.8 DRIVE BELTS B. Blade Sharpening All drive belts are spring-loaded and self-tensioning, however after the first 2, 4, 8 and 10 hours of operation, the belts should be checked for proper alignment and wear. Thereafter, check the belts after every 40 hours of operation or weekly, whichever occurs first. -NOTEIf possible, use a file to sharpen the blade. Using a wheel grinder may burn the blade. -NOTEDO NOT sharpen the blades beyond 1/3 of the width of the blade.
Section 7 7.10 TIRES 3. Secure the cutter blades to prevent them from rotating, (Use the optional Blade Buddy tool, P/N 9212, to assist in securing the cutter blades), remove the nut from the blade attaching bolt. Remove the cutter blade, bolt and spacer from the spindle shaft. (Figure 7-7). Check the tire pressures after every 8 hours of operation or daily. Caster Wheels ........................................ 25 PSI Drive Wheels .........................................
Section 8 37
Section 8 48V” CUTTER DECKS 14 55 55 52, 52A 14 29 80 53 53 65 55 18 64 60 62 61 56 14 72 48 53 4 73 29 21 49 67 13 74 3 49 11 31 51 49 85 54 81 86 13 15 50 66 28 49 83 13 23 20 87 83 17 3 3 32 3 12 2 70 26 30 59 58 66 63 56 29 21 3 82 3 75 76 33 77 6 7 8 70 26 84 35 36 24 10 78 79 88 91 37 5 25 13 66 89 1 27 38 90 57 40 19 41 22 68 42 69 34 46 47 29 37 9 43 16 44 45 71 2006 STC48V-24BS CD 38
Section 8 48V” CUTTER DECKS Ref. Part No. No.
Section 8 CUTTER DECK CONTROLS 18 46 20 5 4 3 38 12 21 2 26 33 27 17 1 6 13 7 41 42 45 14 46 15 37 36 16 11 9 30 8 10 22 32 24 40 43 34 44 24 28 35 25 19 29 24 23 24 25 19 29 23 24 25 28 31 CUTTER DECK 40 STC 2006 CDC
Section 8 CUTTER DECK CONTROLS Ref. Part No. No.
Section 8 SHEET METAL COMPONENTS 23 3 22 24 A 29 2 5 25 6 15 58 53 A 18 19 47 57 11 7 8 20 54 10 9 55 4 19 17 13 15 26 28 14 56 15 46 12 27 12 47 12 16 21 15 31 32 33 35 52 51 30 1 50 33 34 42 30 36 44 43 37 45 40 38 39 49 44 41 42 STC 2005 SMC 42
Section 8 SHEET METAL COMPONENTS Ref. Part No. No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 461918 04001-73 482632 04019-04 451461 482111 43462 481389 ** 423571 482553 04003-12 423556 04060-01 04019-03 04001-19 482552 04001-59 04019-02 451462 04021-10 482551 482631 482108 482110 482107 482109 482183 423557 04021-09 04001-19 Ref. Part No. No.
Section 8 STC ROLL-OVER PROTECTION SYSTEM 1 2 4 5 2 3 4 3 5 5 3 5 STC 2005 ROPS 44
Section 8 STC ROLL-OVER PROTECTION SYSTEM Ref. Part No. No. Description 1 2 3 4 5 STC ROPS Bolt, Hex Head 1/2-13 x 3-1/2” Nut, Center Lock 1/2-13 Seat Belt Flatwasher, 1/2-.562 x 1.375 x .
Section 8 DRIVE SYSTEM COMPONENTS 5 23 22 24 29 17 2 10 26 25 21 20 1 18 2 15 6 3 28 30 28 14 31 27 1 1 4 19 32 7 11 7 11 12 16 10 13 8 9 10 1 12 16 STC 2005 DSC 46
Section 8 DRIVE SYSTEM COMPONENTS Ref. Part No. No. Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Nut, Elastic Stop 3/8-16 Nut, Serrated Flange 3/8-16 Spring, Pump Idler Spacer Bolt, Hex Head 3/8-16 x 2-3/4” Idler Arm Assy., Pump Drive Key, 5 x 5 x 25mm Belt, Transmission Pulley, 3-1/2” Dia. Idler Flatwasher, 3/8-.391 x .938 x .105 Pulley, 5.
Section 8 ENGINE AND ATTACHING PARTS (BRIGGS & STRATTON) 5 18 1 17 7 2 4 11 3 4 12 8 15 16 6 9 13 14 4 10 4 STC48V-24BS EAPBS 48
Section 8 ENGINE AND ATTACHING PARTS (BRIGGS & STRATTON) Ref. Part No. No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 482828 423770 424107 04019-04 482510 04003-23 04104-01 483288 423572 423555 04001-11 04001-19 04003-12 04019-03 04003-31 04019-03 424415 483280-01 Description Engine, Briggs & Stratton Bumper, Rear Shield, Rear Nut, Serr. Flange 3/8-16 Extension, Oil Drain 2.3” Bolt, Carr.
Section 8 STEERING COMPONENTS 1 2 3 4 5 18 39 18 41 38 40 6 7 8 30 25 20 32 19 17 37 27 26 15 34 17 21 42 28 4 5 35 34 24 33, 33A 35 31 9 29, 29A 23 22 To Pump 14 16 13 12 11 10 STC 2002 SSC 50
Section 8 STEERING COMPONENTS Ref. Part No. No.
Section 8 BRAKE COMPONENTS 4 5 18 7 6 8 9 44 36 10 38 26 25 34 33 30 24 21 6 20 22 23 20 19 27 35 24 32 20 40 16 17 35 43 41 24 2 26 28 42 1 31 11 3 15 14 13 12 STC 2002 BSC 52
Section 8 BRAKE COMPONENTS Ref. Part No. No.
Section 8 FUEL AND HYDRAULIC SYSTEM 9 11 A 55 2 C 8 B G G D 27 12 9 11 14 15 1 12 7 36 F 10 7 36 1 4 A 13 12 17 1 4 B 23 24 39 K E 16 3 55 21 22 30 28 50 9 56 29 5 20 19 F 6 31 44 53 C D 9 25 18 19 J 20 45 46 3 20 19 18 K 19 4 18 19 M J 20 19 36 18 37 18 33 47 48 E 44 31 42 TO ENGINE 34 M 58 37 26 4 36 46 41 L 38 26 35 32 54 43 L 26 57 51 40 48 47 49 STC 2005 FHS 54
Section 8 FUEL AND HYDRAULIC SYSTEM Ref. Part No. No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 482643 482644 482266-01 48572-02 48811 482573 482574 482266-01 48136-13 482548 04060-06 48572-04 48603-06 04001-20 04017-07 04030-02 04021-09 422969 04001-08 04030-03 04040-15 481164 481507 48829 421203 461479 48603-06 482277 48136-13 482571 Description Pump, BDP-10A-316 (L.H.) Pump, BDP-10A-419 (R.H.
Section 8 ELECTRICAL SYSTEM 1 27 29 38 25 30 39 40 6 41 26 22 31 32 23 14 34 12 33 10 17 11 16 15 18 10 42 11 24 20 7 35 8 36 12 21 37 11 12 9 10 11 5 4 2 3 19 13 STC48V-24BS ESBS 56
Section 8 ELECTRICAL SYSTEM Ref. Part No. No.
Section 8 HYDRAULIC PUMP ASSEMBLY 29 it lK ul rha a Se 20 21 e Ov 23 22 1718 15 14 13 16 30 12 11 19 25 PORT "A" SIDE 3 1 24 27 26 5 4 6 7 2 24 28 8 10 PORT "B" SIDE 9 58 30
Section 8 HYDRAULIC PUMP ASSEMBLY Ref. Part No. No.
Section 8 REPLACEMENT DECALS AND INFORMATION PLATES 1 2 8 48404 5 4 FORWARD F R Heavy-Duty Commercial REVERSE 482100 6 481971 13 7 WARNING INSTALL BELT COVER BEFORE OPERATING MACHINE READ OPERATOR'S MANUAL 19 481039 9 482982 10 11 12 18 STC 2006 RDP1 60
Section 8 REPLACEMENT DECALS AND INFORMATION PLATES Ref. Part No. No.
Section 8 ELECTRICAL SCHEMATIC - BRIGGS & STRATTON PTO SWITCH DIODE BRIGGS & STRATTON ADAPTER HARNESS MAIN HARNESS RELAY GRN W/WHT STRIPE GRN W/BLK STRIPE GREEN YELLOW RED W/YEL STRIPE RED RED WHITE RED GREEN BLACK RED W/YEL STRIPE RED BLUE RED LIGHT BLUE RED W/YEL STRIPE ENGINE WHITE YELLOW KEY SWITCH RED GRN W/WHT STRIPE BLACK ENGINE GROUND SOLENOID SOLENOID 20 AMP FUSES SOLENOID "B+" WHITE YELLOW RED GRN W/BLK STRIPE RED RED BLACK BLUE LIGHT BLUE GRN W/WHT STRIPE B
LIMITED WARRANTY - COMMERCIAL EQUIPMENT Any part of the Scag commercial mower manufactured by Scag Power Equipment and found, in the reasonable judgment of Scag, to be defective in materials or workmanship, will be repaired or replaced by an Authorized Scag Service Dealer without charge for parts and labor during the periods specified below. This warranty is limited to the original purchaser and is not transferable. Proof of purchase will be required by the dealer to substantiate any warranty claims.
GARANTÍA LIMITADA - EQUIPO COMERCIAL Toda pieza del cortacésped comercial Scag fabricada por Scag Power Equipment que, según criterio razonable de Scag, presente materiales o mano de obra defectuosos será reparada o reemplazada por un distribuidor autorizado Scag sin cargo por las piezas ni mano de obra durante los períodos especificados abajo. Esta garantía se limita al comprador original y no es transferible. Para acceder a cualquier reclamo de garantía, el distribuidor requerirá el comprobante de compra.
3. Asegure las cuchillas de corte para evitar que giren, (Use la herramienta opcional Blade Buddy, N/P 9212, para ayudarlo a asegurar las cuchillas de corte) y quite la tuerca del perno de fijación de la cuchilla. Quite la cuchilla de corte, el perno y el espaciador del eje. (Figura 7-7). -NOTAPara quitar el perno de la cuchilla del eje de corte tendrá que levantarse ligeramente la parte frontal de la máquina. 4.
Sección 7 7.8 CORREAS DE TRANSMISIÓN Todas las correas de transmisión están cargadas por resortes y son auto tensionantes, pero después de las primeras 2, 4, 8 y 10 horas de operación, debe verificarse su correcta alineación y revisar su desgaste. Después, verifique las correas después de cada 40 horas de operación o semanalmente, lo que ocurra primero. -NOTASi experimenta un frecuente desgaste o rotura de correas, consulte con su distribuidor autorizado Scag para el ajuste de la correa. B.
ADVERTENCIA: El líquido de la batería contiene ácido sulfúrico que es TÓXICO y puede causar GRAVES QUEMADURAS QUÍMICAS. Evite el contacto del líquido con los ojos, la piel, o con la ropa. Use equipo de protección apropiado cuando manipule baterías. NO INCLINE ninguna batería más de 45° en ninguna dirección. Si ocurre contacto con el líquido, siga primero las sugerencias de primeros auxilios. PRIMEROS AUXILIOS PARA ELECTROLITO DE BATERÍA CONTACTO EXTERNO — Enjuague con agua.
Sección 7 A. Limpieza y/o reemplazo del elemento del filtro de aire 3. Nunca retire la tapa de la gasolina ni agregue combustible con el motor en funcionamiento. Permita que el motor se enfríe antes de abastecerlo de combustible. 7.6 FILTRO DE AIRE DEL MOTOR 2. Use solamente un recipiente aprobado para gasolina. 4. Nunca abastezca de combustible al cortacésped bajo techo ni en un remolque cerrado. 5.
4. Llene el depósito a 3-1/4" de la parte superior del rellenador con aceite para motor SAE 20W50. Sección 7 RELLENADOR DE ACEITE DEL MOTOR 5. Reemplace la tapa de relleno del depósito. Arranque el motor y conduzca hacia adelante y hacia atrás durante dos minutos. Verifique el nivel de aceite en el depósito. Si es necesario, agregue aceite al depósito. C.
Sección 7 El aceite hidráulico se debe cambiar cada 500 horas o en forma anual, lo que ocurra primero. El aceite también se debe cambiar si se ha vuelto de color negro o lechoso. Un color negro y/o un olor rancio indican generalmente un posible recalentamiento del aceite, y un color lechoso indica habitualmente la presencia de agua. El nivel del aceite hidráulico se debe verificar después de las primeras 10 horas de operación.
3 6 Sección 7 CONEXIONES DE GRASA DE LUBRICACIÓN Intervalo de lubricación Grasa blanca de litio MP 2125 (40 horas/semanalmente) Grasa de chasis (100 horas/cada dos meses) Grasa de chasis (200 horas/mensualmente) Grasa de chasis (500 horas/anualmente) 4 1 5 7 2 6 8 1 2 4 5 3 Figura 7.
Sección 7 TABLA DE MANTENIMIENTO - INTERVALOS DE SERVICIO RECOMENDADOS (CONTINUACIÓN) Uso inicial 8 HORAS 40 100 200 500 Procedimiento Observaciones (Primeros 10) Verifique el nivel del aceite hidráulico X Cambie el filtro de aceite del motor X Verifique que la tornillería esté bien ajustada X Aplique grasa a las conexiones X Vea el párrafo 7.2 Vea el párrafo 7.4 Vea el párrafoh 7.3 Ajuste el embrague eléctrico PTO X Vea el párrafo 7.
Sección 7 MANTENIMIENTO 7.1 TABLA DE MANTENIMIENTO - INTERVALOS DE SERVICIO RECOMENDADOS Uso inicial 8 HORAS 20 40 100 200 500 Procedimiento Observaciones (Primeros 10) Verifique que no haya fugas en las mangueras hidráulicas X Verifique la correcta alineación de todas las correas Vea el párrafo 7.8 X Verifique el nivel del aceite hidráulico X Verifique que toda la tornillería esté bien ajustada X Vea el párrafo 7.
Sección 6 A. Posición 3" - el deflector se instala usando el conjunto superior de agujeros en el deflector frontal soldado dentro de la plataforma de corte. (Vea la Figura 6.9). En esta posición la plataforma de corte Velocity-Plus entregará la mejor calidad de corte en césped muy alto, tieso y difícil de cortar. B. Posición 3-1/2" - el deflector se instala usando el conjunto central de agujeros en el deflector frontal soldado dentro de la plataforma de corte. (Vea la Figura 6.10).
Sección 6 -NOTAPara evitar la oscilación de la plataforma de corte, las cuatro cadenas suspendidas de la plataforma de corte deben estar tensionadas. Si las cuatro cadenas no están bajo tensión y la plataforma oscila, debe reajustar la plataforma de corte como se explicó en los procedimientos mencionados anteriormente. Todas las medidas deben tomarse desde el borde superior de la plataforma, ya que las plataformas Velocity Plus tienen un borde inferior disparejo.
Sección 6 6.6 AJUSTES DE LA PLATAFORMA DE CORTE El nivel de la plataforma de corte, la inclinación y la altura se ajustan en fábrica. Sin embargo, si deben realizarse estos ajustes alguna vez, los siguientes procedimientos lo ayudarán a obtener el ajuste apropiado de la plataforma de corte. -NOTAAntes de proceder con los ajustes de la plataforma de corte, asegúrese de que todas las llantas se inflen apropiadamente.
Ajuste de alineación PRECAUCIÓN: Detenga el motor y quite la llave del encendido antes de realizar cualquier ajuste. Espere que todas las partes móviles se detengan antes de comenzar a trabajar. PRECAUCIÓN: El motor y la unidad motriz pueden calentarse durante la operación, causando heridas por quemaduras. Permita que el motor y los componentes de transmisión se enfríen antes de realizar cualquier ajuste.
Sección 6 6.2 AJUSTES DE DESPLAZAMIENTO Se tendrán que realizar ajustes neutrales o de alineación si: A. Las palancas de control de dirección están en la posición neutral y la máquina se arrastra hacia adelante o hacia atrás. (Vea Ajuste neutral). B. Las palancas del control de dirección están en la posición completamente hacia adelante y el cortacésped se tira a un lado o al otro al desplazarse hacia adelante. (Ajuste de alineación, Vea página 24). Ajuste neutral 1.
AJUSTES 6.1 AJUSTE DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO ADVERTENCIA: Sección 6 -NOTASi este procedimiento no logra el ajuste apropiado del freno, contacte con su distribuidor autorizado de Scag. STC2002BA SP NO opere el cortacéspedes si el freno de estacionamiento no está en correcto estado de funcionamiento. Podrían causarse lesiones graves.
Sección 5 SOLUCIÓN DE FALLAS (CONTINUACIÓN) CONDICIÓN Raspadoras - Las cuchillas pegan en la tierra o están cortando muy cerca al terreno Ancho de la plataforma de corte CAUSA Baja presión de las llantas elocidad demasiado alta SOLUCIÓN Verifique y ajuste las presiones Disminuya la velocidad para ajustarse a las condiciones del terreno Corte el césped una vez que se seque Césped mojado Disminuya la velocidad para ajustarse a las condiciones del terreno Velocidad demasiado alta Se puede tener que red
Sección 5 SOLUCIÓN DE FALLAS (CONTINUACIÓN) CONDICIÓN Corte disparejo en terreno plano Apariencia baja y alta ondulada, corte volado, o perfil irregular CAUSA SOLUCIÓN Monte la cuchilla con el filo hacia el terreno Cuchilla montada invertida Reemplace la cuchilla Levantador de la cuchilla desgastado Césped acumulado debajo de la plataforma de corte Limpie la parte de abajo de la plataforma Demasiado ángulo en la cuchilla Ajuste la inclinación y el nivel (inclinación de la plataforma de corte) Anch
Sección 5 IDENTIFICACIÓN DE FALLAS EN LAS CONDICIONES DE CORTE CONDICIÓN Largueros - Corte irregular de césped Ancho de la plataforma de corte CAUSA Bajas revoluciones (RPM) del motor SOLUCIÓN Opere el motor a su máxima RPM Ajuste la tensión de la correa Correas patinando Limpie la parte de abajo de la plataforma Césped acumulado debajo de la plataforma de corte Afile las cuchillas Cuchillas desafiladas, afilado incorrecto Corte el césped una vez que se seque Césped mojado Disminuya la velocida
PALANCA DE LIBERACIÓN DE LA PLATAFORMA STC 2006 DRL SP Figura 4-4 Palanca de liberación de la plataforma Sección 4 4.14 REMOLQUE (accesorio de enganche opcional) 1. Nunca permita niños ni otras personas en el equipo remolcado. 2. Remolque sólo con una máquina que tenga un accesorio de enganche diseñado para remolcar. Sólo conecte el equipo remolcado en el punto de enganche. 3. Siga las recomendaciones del fabricante para el límite de peso para el equipo remolcado. Máximo peso remolcado 250 lbs (113 Kg).
Sección 4 4.10 RETIRO DEL MATERIAL ATASCADO PELIGRO: CUCHILLAS GIRATORIAS ¡NUNCA PONGA LAS MANOS EN LA TOLVA DE DESCARGA POR NINGÚN MOTIVO! Si ha ocurrido una obstrucción, apague el motor y quite la llave y sólo entonces use un palo u objeto semejante para quitar el material atascado. 1. Si la tolva de descarga llega a atascarse, apague el motor y quita la llave de encendido. Use un palo o artículo semejante para sacar el material atascado. Luego, reanude el corte normal. 4.
Sección 4 1. Estacione el cortacésped en una superficie plana y a nivel solamente. No estacione la máquina en una pendiente. 4. Siempre opere el motor a máxima aceleración para mantener apropiadamente la velocidad de corte. Si el motor comienza a disminuir su velocidad por exceso de carga, reduzca la velocidad hacia adelante y permita que el motor opere a sus máximas RPM. 4.8 ESTACIONAMIENTO DEL CORTACÉSPED 3.
Sección 4 Para dirigir el cortacésped a la derecha mientras se desplaza hacia adelante, tire la palanca derecha de dirección hacia atrás. Cuanto más atrás se tiren las palancas, más rápido girará el cortacésped a la derecha. -NOTALa operación suave de las palancas de dirección producirá una operación suave del cortacésped. Mientras aprende a operar los controles de dirección, mantenga baja la velocidad de desplazamiento. -IMPORTANTENo se desplace hacia adelante sobre el reborde de una acera.
4.3 PROCEDIMIENTOS DE ARRANQUE INICIAL (Primer día de uso o aproximadamente 10 horas) 1. Verifique la correcta alineación de todas las correas y su desgaste a las 2, 4 y 8 horas. Sección 4 6. Gire la llave de encendido a la posición START y suéltela en cuanto arranque el motor. No mantenga la llave en la posición START por más de 15 segundos. Permita por lo menos 60 segundos entre cada intento de arranque para evitar sobrecalentar el arrancador.
Sección 4 5. Horómetro (Figura 4-1). Indica el número de horas que ha operado el motor. Opera cuando el interruptor de la llave de encendido está en la posición ON. Ha fijado los recordatorios para el mantenimiento del motor y los cambios de aceite del sistema hidráulico. El mantenimiento programado empezará a destellar 2 horas antes de la hora establecida y continuará destellando hasta 2 horas después. Reinicia automáticamente. PALANCAS DE CONTROL DE VÁLVULA DE DESCARGA 6. Portafusibles (Figura 4-1).
Sección 4 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PRECAUCIÓN: No trate de operar este cortacésped a menos que haya leído este manual. Aprenda la ubicación y el propósito de todos los controles e instrumentos antes de operar este cortacésped. 4.1 IDENTIFICACIÓN DE CONTROLES E INSTRUMENTOS Antes de operar el cortacésped, debe familiarizarse con todos los controles del cortacésped y el motor. Es importante conocer la ubicación, función y operación de estos controles para la operación segura y eficiente del cortacésped.
Sección 3 3.3 TRACTOR (CONTINUACIÓN) Velocidad de desplazamiento: Adelante ................................................................................ 0-10 MPH (0-16 Kph) Reversa .................................................................................. 0-5 MPH (0-8 Kph) 3.4 PLATAFORMA DE CORTE -NOTALa máquina se desplazará a 10 Mph (16 Kph) para fines de transporte.
Sección 3 ESPECIFICACIONES 3.1 MOTOR Tipo general ............................................................................... Industrial de servicio pesado/Comercial de gasolina Marca ......................................................................................... Briggs & Stratton Potencia ..................................................................................... 24 HP (Espec. #) (Scag Modelo STC48V-24BS) Tipo gasolina, 4 ciclos, dos cilindros, eje horizontal Cilindros ............
Sección 2 2.
Figura 2-2. STC48V-24BV con sistema de protección contra vuelco. 2.6 CONSIDERACIONES DE MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO 1. Nunca realice ajustes a la máquina con el motor en operación a menos que se le indique específicamente hacerlo así. Si el motor está funcionando, mantenga las manos, los pies, y la ropa lejos de las piezas móviles. 2.
Sección 2 Este cortacésped se ha diseñado para tener buena tracción y estabilidad bajo condiciones normales de corte. Sin embargo, debe tener cuidado al viajar en cuestas, especialmente cuando el césped está mojado. No corte en césped mojado. El césped mojado reduce la tracción y el control de dirección. NO DEBE retirarse ninguno de los componentes del sistema de protección contra vuelco. El incumplimiento de esta pauta puede causar lesiones o la muerte.
2.4 CONSIDERACIONES DE OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) 3. Para evitar volcarse o perder el control, arranque y deténgase suavemente, evite giros innecesarios y desplácese a baja velocidad. 4. Cuando use cualquier accesorio, nunca dirija la descarga del material hacia otras personas, ni permita que haya nadie cerca a la máquina mientras está en funcionamiento. 5.
Sección 2 2.3 CONSIDERACIONES PREVIAS A LA OPERACIÓN (CONTINUACIÓN) 6. Si el operador o mecánico no puede leer inglés o español, es responsabilidad del propietario explicarles este material. 7. NO use ropa muy holgada. La ropa holgada, las joyas o el cabello largo podrían enredarse en partes móviles. No opere la máquina llevando pantalones cortos; siempre lleve ropa de protección adecuada, incluyendo pantalones largos.
2.1 INTRODUCCIÓN Sección 2 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Su cortacésped es tan seguro como el operador. El error o descuido del operador puede ocasionar lesiones personales graves o la muerte. El control de riesgos y la prevención de accidentes dependen del conocimiento, el interés, la prudencia, y el entrenamiento apropiados del personal relacionado con la operación, el transporte, mantenimiento y almacenamiento del equipo.
SÍMBOLO DESCRIPCIÓN SÍMBOLO DESCRIPCIÓN Elemento cortante - Accionar Punto de contacto Elemento cortante - Símbolo básico Continuamente variable - Lineal Lento Rápido 481039S Lea el manual del operador Peligro de objetos lanzados Mantenga alejados a los curiosos Elemento cortante - Desconectar Horómetro/Horas de operación transcurridas 3
SÍMBOLO Símbolos ISO DESCRIPCIÓN SÍMBOLO Marca de la CE DESCRIPCIÓN Cuchilla giratoria Freno de estacionamiento Transmisión Ahogador 48071S Peligro de objetos lanzados Riesgo de caída Aceite Apagado/Parada Tensión del resorte en la polea Encendido/Arranque WARNING FALLING HAZARD USE ONLY SCAG APPROVED RIDING ATTACHMENTS SEE OPERATOR'S MANUAL 481109 2
Sección 1 INFORMACIÓN GENERAL 1.1 INTRODUCCIÓN Su cortacésped se fabricó según las normas más exigentes de la industria. Sin embargo, la duración de la vida útil y el logro de la máxima eficiencia de su cortacésped dependen de que se sigan las instrucciones de operación, mantenimiento y ajuste indicadas en este manual. Si requiere información o servicio adicionales, contacte con su distribuidor de Scag Power Equipment. Le sugerimos que se ponga en contacto con su distribuidor cuando necesite reparaciones.
TABLA DE CONTENIDO (CONTINUACIÓN) TEMA PÁGINA Sección 6 - Ajustes 6.1 Ajuste del freno de estacionamiento ..................................................................................... 22 6.2 Ajustes de desplazamiento .................................................................................................... 23 6.3 Ajustes de los controles de aceleración y estrangulación ..................................................... 24 6.4 Ajuste de la correa .......................................
TABLA DE CONTENIDO TEMA PÁGINA Sección 1 - Información general 1.1 Introducción ............................................................................................................................1 1.2 Referencia de instrucciones ....................................................................................................1 1.3 Servicio al motor y a los componentes del tren de transmisión ..............................................1 1.3 Símbolos ...........................................
ADVERTENCIA: EL INCUMPLIMIENTO DE LAS PRÁCTICAS SEGURAS DE OPERACIÓN PUEDE RESULTAR EN LESIONES GRAVES. * * * * * * Mantenga todas las guardas en su posición, especialmente la de la tolva de descarga de césped. Antes de realizar cualquier mantenimiento o servicio, detenga la máquina y quite el cable de la bujía y la llave de encendido. Si un mecanismo se atasca, detenga el motor antes de limpiar. Mantenga las manos, los pies y la ropa lejos de las partes móviles.
MANUAL DEL OPERADOR MODELO STC48V-24BS ESTE MANUAL CONTIENE LAS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA SU CORTACÉSPED SCAG. LA LECTURA DE ESTE MANUAL LE PUEDE AYUDAR EN EL MANTENIMIENTO Y LOS PROCEDIMIENTOS DE AJUSTE A FIN DE MANTENER SU CORTACÉSPED TRABAJANDO A LA MÁXIMA EFICIENCIA. LOS MODELOS ESPECÍFICOS CUBIERTOS POR ESTE MANUAL ESTÁN INDICADOS EN LA CUBIERTA INTERIOR. ANTES DE OPERAR SU MÁQUINA, LEA TODA LA INFORMACIÓN INCLUIDA.