SF 217 BE Brugermanual User manual Bedienungsanleitung Användarmanual Scandomestic A/S · DK-8600 Silkeborg · Tel.: + 45 7242 5571 · www.scandomestic.
• Læs denne brugsanvisning før du tager produktet i brug første gang. Det vil hjælpe dig med at bruge og vedligeholde det korrekt samt forlænge levetiden. Fejl eller skader opstået som følge af erhvervsmæssig eller anden brug af produkter, der er beregnet til private husholdninger. • Erstatning for eventuelle følgeskader, herunder skader på andre genstande, driftstab etc.
Bortskaffelse Bortskaf produktets emballage korrekt. I henhold til WEEE’s direktiver må dette produkt ikke smides i skraldespanden. Det skal afleveres på en genbrugsstation. På den måde hjælper du med at beskytte miljøet. ADVARSEL! Emballagen kan være farlig for børn! Plastdele er mærket med de internationale standardforkortelser: PE - polyethylen, f.eks. indpakningsfolien PS - polystyren, f.eks. polstringsmaterialet PO M - polyoxymethylen, f.eks. plastclips PP - polypropylen, f.eks.
Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, før du tager fryseren i brug. Gem den ordentligt til fremtidig reference. FORSIGTIG: RISIKO FOR BRAND Denne merchandiser indeholder brandfarlig gas i isoleringsskummet og skal genbruges af en specialist i henhold til al gældende lokal lovgivning og regler. Kontakt dit lokale råd for yderligere oplysninger. Sikkerhedsinstruktioner Elektrisk tilslutning Skabet fungerer på 220-240V/50Hz. Stikkontakten skal være let tilgængelig.
ADVARSEL: Brug ikke mekaniske anordninger eller andre midler til at fremskynde afrimningsprocessen, bortset fra dem, der anbefales af fabrikanten. ADVARSEL: Brug ikke elektrisk apparat inde i apparatets opbevaringsrum. Hvis forsyningsledningen bliver beskadiget, skal den udskiftes af en autoriseret serviceagent eller lignende kvalificeret person for at undgå fare.
Hoveddele Vedligeholdelse og rengøring Inden rengøring skal fryseren slukkes ved stikkontakten. Skrub de indre og ydre overflader med en blød bomuldsklud med ikke-ætsende neutralt rengøringsmiddel. Skyl med rent varmt vand og tør med en blød klud. Brug ikke hårde kemikalier, slibemidler, ammoniak, klorblegemiddel osv. Nogle af disse kemikalier kan opløses og/eller beskadige fryseren. Dørpakning er let at klæbe til støv. Pakninger skal holdes rene og smidige for at sikre en korrekt forsegling.
Advarsel Bortskaffelse af kabinettet skal foregå på en miljømæssigt korrekt måde. Bemærk den eksisterende bestemmelse om bortskaffelse. Der kan være særlige krav og betingelser, som skal overholdes. Fejlfinding Fryser fungerer ikke • • • • • • Stikkontakten har ingen elektricitet, sikringen er gået. Stikkontakten har strøm, men stikket er ikke isat. Temperaturreguleringen er indstillet for højt til temperaturen. Spændingen er for lav. Sæt stikket i. Strømafbryderen er ikke tændt.
Specifikationer Klimaklasse ............................................................................................................................. 4 Elektrisk stødmodstand .......................................................................................................... I Kapacitet ....................................................................................................................... (L) 142 Nominel spænding .....................................................................
Please carefully read the instruction manual before operating the freezer. Please keep it properly for reference. CAUTION: RISK OF FIRE This merchandiser contains flammable gas within the insulation foam and must be recycled by a specialist according to all applicable local law.; and regulations. For further information, please consult your local Council. Safety Instructions Electrical connecting The cabinet operates on 220-240V/50Hz. The wall socket should be easily accessible.
WARNING: Keep clear of obstruction all ventilation openings in the appliance enclosure. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacture. WARNING: Do not use electrical appliance inside the food storage compartments of the appliance. If the supply cord becomes damaged, it must be replaced by an authorized service agent, or similarly qualified person, in order to avoid a hazard.
• Use the cabinet in room, ambient temperature should not exceed 32℃. Main Parts Maintenance and Cleaning Before cleaning, switch the freezer off at the socket. Scrub the inner and outer surfaces with a soft cotton cloth with a few non-corrosive neutral cleaning solution. Rinse with clean warm water and dry with a soft cloth. Do not use harsh chemicals, abrasives, ammonia, chlorine bleach, etc. some of these chemicals may dissolve, and/or damage the freezer. Door gasket is easy to adhere to dust.
Caution Disposal of the cabinet must take place in an environmentally correct way. Please note existing regulation on disposal. There may be special requirements and conditions which must be observed. Troubleshooting Freezer does not operate • • • • • • Power socket has no electricity, fuse blown. Power socket has power, but the plug is not inserted. Temperature control is set too high for temperature. Voltage is too low. Plug loose. Power switch has not been switched on.
which is placed inside the cabinet in the top right hand side. Specifications Climate class .............................................................................................................................. 4 Electric shock resistance ............................................................................................................. I Capacity (L) ............................................................................................................................
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Gefrierschrank in Betrieb nehmen. Bitte bewahren Sie es als Referenz auf. VORSICHT: BRANDGEFAHR! Dieser Merchandiser enthält entflammbare Gase im Isolierschaum und muss von einem Fachmann gemäß allen geltenden örtlichen Gesetzen und Vorschriften recycelt werden. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeindeverwaltung. Sicherheits-Hinweise Elektrischer Anschluss Der Schrank wird mit 220-240V/50Hz betrieben.
Einzelheiten zu Vorsichtsmaßnahmen bei der Wartung durch den Benutzer, siehe Seite 7 Die maximale Belastung von 20 kg pro Regal darf nicht überschritten werden. Die Installation, Handhabung, Wartung und Entsorgung des Geräts muss gemäß den Anweisungen auf den Seiten 4 bis 5 durchgeführt werden. Das Gerät verwendet das entflammbare Kühlmittel R290, die folgenden Warnhinweise sind zu beachten. WARNUNG: Halten Sie alle Belüftungsöffnungen im Gerätegehäuse frei von Hindernissen.
• Halten Sie den Schrank von stark wärmeabstrahlenden Quellen fern. • Dieser Schrank darf nicht in der Nähe von entflammbaren oder korrosiven Gasen aufgestellt werden, da sonst die Gefahr einer Explosion oder eines Stromschlags besteht. • Dieser Schrank sollte nicht in einer Umgebung mit hoher Luftfeuchtigkeit oder Spritzwasser aufgestellt werden, da es sonst zu Stromausfällen kommen kann. • Der Thermostat wurde im Werk eingestellt. Wenn Sie das Gerät zurücksetzen müssen, gehen Sie bitte vorsichtig vor.
Wartung und Reinigung Schalten Sie das Gefriergerät vor der Reinigung an der Steckdose aus. Reinigen Sie die Innen- und Außenflächen mit einem weichen Baumwolltuch und etwas nicht ätzender neutraler Reinigungslösung. Mit sauberem, warmem Wasser abspülen und mit einem weichen Tuch abtrocknen. Verwenden Sie keine scharfen Chemikalien, Scheuermittel, Ammoniak, Chlorbleiche usw. Einige dieser Chemikalien können das Gefriergerät zersetzen und/oder beschädigen. Die Türdichtung kann leicht verstauben.
Kompressor schaltet nicht ab • • • • • Die Temperatur ist zu niedrig eingestellt. Zu viele Gegenstände auf einmal platziert. Der Schrank steht zu dicht an der Wand, die Umgebungstemperatur ist hoch. Der Schrank steht in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe eines heißen Gegenstandes Umgebungstemperatur ist zu hoch. Starker Lärm • Boden ist uneben. • Der Schrank ist nicht stabil aufgestellt. • Der Schrank hat Kontakt mit der Wand oder anderen Gegenständen.
Vorsicht Dieses Produkt wird kontinuierlich verbessert. Alle Parameter können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Lieferumfang Benutzerhandbuch 1 Regal 5 Regal-Clip 20 Kunststoffbeutel 1 Griff 1 Schrauben 2 Entsorgung Das Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden darf. Stattdessen ist es der zuständigen Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten zu übergeben.
Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder frysen. Spara den för referensändamål. VARNING: RISK FÖR ATT BLI SKADAD Den här varuautomaten innehåller brandfarlig gas i isoleringsskummet och måste återvinnas av en specialist i enlighet med alla tillämpliga lokala lagar och föreskrifter. För ytterligare information, vänligen kontakta ditt lokala råd. Säkerhet Instruktioner Elektrisk anslutning Skåpet drivs med 220-240V/50Hz. Vägguttaget ska vara lättillgängligt.
nedan. VARNING: Håll alla ventilationsöppningar i apparatens hölje fria från hinder. VARNING: Använd inte mekaniska anordningar eller andra medel för att påskynda avfrostningsprocessen, förutom de som rekommenderas av tillverkaren. VARNING: Använd inte elektriska apparater i apparatens matförvaringsfack. Om sladden skadas måste den bytas ut av ett auktoriserat serviceföretag eller en liknande kvalificerad person för att undvika fara.
- Skåpet avfrostas automatiskt. Det tinade vattnet rinner till en behållare som är placerad i kompressorfacket och avdunstar.Tryck inte på knappen för att undvika att avfrostningsfunktionen störs. Använd skåpet i ett rum, omgivningstemperaturen bör inte överstiga 32℃. Huvud Delar Underhåll och rengöring Innan du rengör frysen ska du stänga av den i uttaget. Skrubba de inre och yttre ytorna med en mjuk bomullsduk med några få icke korrosiva neutrala rengöringslösningar.
rengöra den inre tanken. När du slutar använda frysen drar du ur kontakten. Rengör den inre tanken och torka den med en mjuk trasa för att hålla skåpets insida torr. Försiktighet Skåpet ska kasseras på ett miljömässigt korrekt sätt. Observera gällande bestämmelser om avfallshantering. Det kan finnas särskilda krav och villkor som måste iakttas. Felsökning Frysen fungerar inte - Det finns ingen elektricitet i eluttaget, säkringen har gått sönder. Det finns ström i uttaget, men kontakten är inte insatt.
till höger i skåpet. Specifikationer Klimatklass .............................................................................................................................. 4 Motstånd mot elektriska stötar ............................................................................................... I Kapacitet (L) ........................................................................................................................ 142 Nominell spänning (V) ...........................................
DK Adgang til professionel reparation, såsom internetsider, adresser, kontaktoplysninger Model nr: SF 217 BE Liste over eftersalgsservicestationer: Adresse Scandomestic A/S Kontaktnummer 7242 5571 Hjemmeside Scandomestic.
DE Zugang zu professioneller Reparatur, wie z.B. Internet-Seiten, Adressen, Kontaktdaten. Modell Nr: SF 217 BE Liste der Kundendienststellen: Adresse Scandomestic A/S Kontakt-Nummer 7242 5571 440431 Scandomestic.
EU DECLARATION OF CONFORMITY Ref. Ares In accordance with EN ISO 17050-1:2004 Model number (unique identification of the product): SF 217 BE Name and address of the manufacturer or his authorised representative: Scandomestic A/S Linåvej 20 8600 Silkeborg Denmark This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer (or installer): Scandomestic A/S Linåvej 20 8600 Silkeborg Denmark Object of the declaration (identification of product allowing traceability.